Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

07521_DE-EN-TR-CZ_A6_RO_V2.indb 1
07521_DE-EN-TR-CZ_A6_RO_V2.indb 1
EAN 4305615517667
Gebrauchsanleitung
DE
ab Seite 3
Instruction manual
EN
starting on page 11
Kullanım kılavuzu
TR
Sayfa 19 ve devamı
Návod k použití
CZ
od strany 26
Z 07521 M RO V1.1 0917
01.09.2017 12:23:17
01.09.2017 12:23:17

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ideen Welt MF11/MC0085

  • Seite 1 EAN 4305615517667 Gebrauchsanleitung ab Seite 3 Instruction manual starting on page 11 Kullanım kılavuzu Sayfa 19 ve devamı Návod k použití od strany 26 Z 07521 M RO V1.1 0917 07521_DE-EN-TR-CZ_A6_RO_V2.indb 1 07521_DE-EN-TR-CZ_A6_RO_V2.indb 1 01.09.2017 12:23:17 01.09.2017 12:23:17...
  • Seite 2 07521_DE-EN-TR-CZ_A6_RO_V2.indb 2 07521_DE-EN-TR-CZ_A6_RO_V2.indb 2 01.09.2017 12:23:42 01.09.2017 12:23:42...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Bestimmungsgemäßer Gebrauch ___________ 4 Sicherheitshinweise _____________________ 4 Lieferumfang ___________________________ 7 Geräteübersicht _________________________ 7 Vor dem ersten Gebrauch _________________ 8 Batterien einlegen _______________________ 8 Benutzung _____________________________ 9 Technische Daten ______________________ 10 Entsorgung ___________________________ 10 Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Zahnpolierer ent- schieden haben.
  • Seite 4: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Bestimmungsgemäßer Gebrauch • Dieses Gerät ist zum Polieren der Zähne bestimmt. Ver- wenden Sie es an keiner anderen Körperstelle. • Das Gerät ist nicht für die Verwendung mit Polierpaste o. Ä. geeignet. • Das Gerät ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerb- liche Nutzung konzipiert.
  • Seite 5: Der Richtige Umgang Mit Batterien

    in gutem Zustand sind. Bei einer Beschädigung oder Ver- schleiß könnten Verletzungen entstehen. ■ Bearbeiten Sie alle Zähne gleichmäßig und pressen Sie den Aufsatz nicht mit Kraft auf den Zahn. ■ Sollte die Anwendung unangenehm oder schmerzhaft sein, brechen Sie sie sofort ab. ■...
  • Seite 6: Der Richtige Umgang Mit Dem Gerät

    ■ Sollte die Batterien ausgelaufen sein, vermeiden Sie den Kontakt von Haut, Augen und Schleimhäuten mit der Bat- teriesäure. Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit reichlich klarem Wasser und suchen Sie umgehend einen Arzt auf. ■...
  • Seite 7: Lieferumfang

    warmem Wasser und wischen Sie das Gerät bei Bedarf mit einem sauberen feuchten Tuch ab. Trocknen Sie alles anschließend ab. ■ Halten Sie das Gerät und Zubehör von Wärmequellen fern. ■ Setzen Sie das Gerät keinen extremen Temperaturen, star- ken Temperaturschwankungen, direkten Sonnenstrahlen oder Feuchtigkeit aus.
  • Seite 8: Vor Dem Ersten Gebrauch

    Vor dem ersten Gebrauch • Packen Sie alle Teile aus und überprüfen Sie den Lieferum- fang auf Vollständigkeit (siehe Kapitel „Lieferumfang“) und Transportschäden. Entfernen Sie eventuelle Aufkleber und Folien. Falls die Bestandteile Schäden aufweisen sollten, verwenden Sie diese nicht(!), sondern kontaktieren Sie un- seren Kundenservice.
  • Seite 9: Benutzung

    Benutzung BEACHTEN! ■ Verwenden Sie das Gerät ausschließlich auf den Zähnen. Verwenden Sie es nicht auf Haut! ■ Bearbeiten Sie alle Zähne gleichmäßig und pressen Sie den Aufsatz nicht mit Kraft auf den Zahn. ■ Sollte die Anwendung unangenehm oder schmerzhaft sein, brechen Sie sie umgehend ab.
  • Seite 10: Technische Daten

    Technische Daten Artikelnummer: 07521 EAN: 4305615517667 Modellnummer: MF11/MC0085 Spannungsversorgung: 3 V DC (2 x 1,5 V Batterien, Typ AA) Entsorgung Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsor- gen Sie die Ver packung umweltgerecht und führen Sie sie der Wertstoffsammlung zu. Entsorgen Sie das Gerät umweltgerecht. Es gehört nicht in den Hausmüll.
  • Seite 11: Explanation Of Symbols

    Content Proper use ____________________________ 12 Safety notes __________________________ 12 Product contents _______________________ 15 Device overview _______________________ 15 Before fi rst use ________________________ 15 Use _________________________________ 16 Technical data _________________________ 17 Disposal______________________________ 17 Dear customer, We are delighted that you have decided to purchase this tooth polisher.
  • Seite 12: Proper Use

    Proper use • This device is for polishing teeth. Do not use it on any other part of your body. • The device is not suitable for use with teeth polishing paste or similar. • The device is designed for private, not for commercial use. •...
  • Seite 13: Fire Hazard

    ■ Immediately stop using the device if it is unpleasant or pain- ful when applied. ■ To prevent accidents, keep the rotating adapter away from your hair, textiles etc. ■ Make sure that the rotating adapter of the device only comes in contact with the teeth.
  • Seite 14: Handling The Device Properly

    ■ Immediately remove any leaking batteries from the batte- ry compartment. Clean the contacts before you insert new batteries. ■ The batteries may not be charged or reactivated with other means and they may not be disassembled, thrown in a fi re, submerged in a liquid or short-circuited.
  • Seite 15: Product Contents

    Product contents 1 x main unit 15 x polishing adapter 1 x storage bag 2 x 1.5 V type AA batteries Device overview 1 Adapter 2 Housing 3 Battery com- partment (in the housing) 4 On / Off switch Before fi rst use •...
  • Seite 16: Inserting Batteries

    Inserting batteries PLEASE NOTE! ■ Always make sure that the device has been switched off before inserting / changing batteries. 1. Turn the housing counterclockwise. 2. Pull the housing off. 3. Insert two 1.5 V batteries (type AA) in the battery compart- ment.
  • Seite 17: Using The Device

    Technical data Article number: 07521 EAN: 4305615517667 Model number: MF11/MC0085 Voltage supply: 3 V DC (2 x 1.5 V batteries, type AA) Disposal The packaging material is recyclable. Dispose of the pa- ckaging in an environmentally-friendly manner and make it available to the collection service for recyclable materials.
  • Seite 18 Batteries and rechargeable batteries must be removed and disposed of separately before disposing of the de- vice. To protect the environment, batteries and rechar- geable batteries may not be disposed of together with normal household waste. Instead they must be turned in at appropriate collection points.
  • Seite 19 İçerik Amacına uygun kullanım _________________ 20 Güvenlik uyarıları ______________________ 20 Teslimat kapsamı ______________________ 22 Cihaza genel bakış _____________________ 23 İlk kullanımdan önce ____________________ 23 Pillerin takılması _______________________ 23 Kullanım______________________________ 24 Teknik Veriler __________________________ 25 Bertaraf ______________________________ 25 Sayın müşteri, Bu diş cilalayıcıyı satın almaya karar verdiğinize sevindik. Cihazı...
  • Seite 20: Amacına Uygun Kullanım

    Amacına uygun kullanım • Bu cihaz, dişleri parlatmak için kullanılır. Vücudunuzun baş- ka herhangi bir kısmında kullanmayın. • Cihaz, cilalama macunu v.b. ile kullanım için uygun değildir. • Cihaz kişisel kullanım için olup, ticari bir amaçla tasarlan- mamıştır. • Cihazı sadece talimatlarda tarif edildiği şekilde kullanın. Di- ğer her türlü...
  • Seite 21: Yangın Tehlikesi

    ■ Kullanım sırasında rahatsızlık veya sancı duyulursa, kulla- nımı hemen durdurun. ■ Kazaları önlemek için, dönen ucu saç, kumaş vs. gibi şey- lerden uzak tutun. ■ Cihazın dönen ucunun sadece dişlere temas etmesine dik- kat edin. Ona parmaklarınızla dokunmayın! Yangın tehlikesi ■...
  • Seite 22: Teslimat Kapsamı

    ■ Pillerin şarj edilmesi veya başka maddelerle reaksiyona so- kulması, açılması, ateşe atılması, sıvılara batırılması veya kısa devre yaptırılması yasaktır. Cihazın doğru kullanılması ■ Cihazı her devreye sokmadan önce hasar için kontrol edin. Cihaz veya uçların üzerinde gözle görülür hasarlar olduğun- da cihazın kullanılmaması...
  • Seite 23: Cihaza Genel Bakış

    Cihaza genel bakış 1 Cilalama ucu 2 Mahfaza 3 Pil yuvası (kasadaki) 4 Açma / kapatma düğmesi İlk kullanımdan önce • Tüm parçaları paketinden çıkartın ve teslimat kapsamında herhangi bir eksik olup olmadığını ("Teslimat kapsamı" bö- lümüne bakın) ve nakliye hasarları olup olmadığını kontrol edin.
  • Seite 24: Kullanım

    3. Pil bölmesine iki adet (AA tipi) 1,5 V pili yerleştirin. Kutupla- rın (+ / –) doğru olmasına dikkat edin. 4. Mahfazayı tekrar pil bölmesine takın. Bu sırada, yerleşme uçlarının onun için öngörülen girintilere yerleşmesine dikkat edin. 5. Mahfazayı saat istikametinde çevirerek sıkın. Cihazın performansı...
  • Seite 25: Teknik Veriler

    Teknik Veriler Ürün numarası: 07521 EAN: 4305615517667 Model numarası: MF11/MC0085 Gerilim beslemesi: 3 V DC (2 adet AA tipi 1,5 V pil) Bertaraf Paketleme malzemesi yeniden kullanılabilir. Paketleme- yi çevreye zarar vermeyecek şekilde bertaraf edin ve değerli madde toplama yerlerine götürün.
  • Seite 26 Obsah Používání výrobku k účelu, k němuž je určen 27 Bezpečnostní upozornění ________________ 27 Obsah balení __________________________ 29 Popis přístroje _________________________ 30 Před prvním použitím ___________________ 30 Vložení baterií _________________________ 30 Používání _____________________________ 31 Technické údaje _______________________ 32 Likvidace _____________________________ 32 Vážená...
  • Seite 27: Používání Výrobku K Účelu, K Němuž Je Určen

    Používání výrobku k účelu, k němuž je určen • Přístroj je určen k leštění zubů. Nepoužívejte ho na žádné jiné místo na těle. • Přístroj není určen k použití s lešticí pastou apod. • Přístroj je určen k soukromému, nikoli komerčnímu použití. •...
  • Seite 28 ■ Aby nedošlo k nehodám, nepřibližujte rotující nástavec k vlasům, textiliím apod. ■ Dbejte na to, aby rotující nástavec přístroje přišel do kontak- tu jen se zuby. Nedotýkejte se ho prsty! Nebezpečí požáru ■ Nepoužívejte přístroj, pokud jsou ve vzduchu snadno vznět- livé...
  • Seite 29: Obsah Balení

    Správné zacházení s přístrojem ■ Před každým zapnutím vždy přístroj nejprve zkontrolujte, zda není poškozený. Jestliže jsou přístroj nebo nástavce viditelně poškozené, nesmíte přístroj používat. ■ Nikdy se nepokoušejte sami opravovat elektrický přístroj, ale obraťte se na zákaznický servis nebo odborný servis, aby byla zaručena vaše osobní...
  • Seite 30: Popis Přístroje

    Popis přístroje 1 Lešticí nástavec 2 Tělo 3 Přihrádka na baterie (v těle) 4 Vypínač Před prvním použitím • Vybalte díly a zkontrolujte, zda jsou všechny (viz kapitola „Obsah balení“) a zda se během přepravy nepoškodily. Od- straňte případné nálepky a fólie. Pokud je některá součást poškozená, nepoužívejte (!) ji a obraťte se na náš...
  • Seite 31: Používání

    3. Vložte do přihrádky dvě 1,5 V baterie (typu AA). Dodržte správnou polaritu (+ / –). 4. Opět nasaďte kryt na přihrádku na baterie. Dejte přitom po- zor, aby aretační jazýčky seděly ve stanovených výřezech. 5. Otočte kryt ve směru hodinových ručiček. Při poklesu výkonu přístroje baterie vyměňte.
  • Seite 32: Technické Údaje

    Technické údaje Číslo výrobku: 07521 EAN: 4305615517667 Číslo modelu: MF11/MC0085 Elektrické napětí: 3 V DC (2 x baterie 1,5 V, typ AA) Likvidace Obalový materiál je recyklovatelný. Zajistěte ekologic- kou likvidaci obalu jeho odevzdáním do sběrného systé- Zajistěte ekologickou likvidaci přístroje. Nepatří do do- movního odpadu.
  • Seite 33 07521_DE-EN-TR-CZ_A6_RO_V2.indb 33 07521_DE-EN-TR-CZ_A6_RO_V2.indb 33 01.09.2017 12:23:47 01.09.2017 12:23:47...
  • Seite 34 07521_DE-EN-TR-CZ_A6_RO_V2.indb 34 07521_DE-EN-TR-CZ_A6_RO_V2.indb 34 01.09.2017 12:23:47 01.09.2017 12:23:47...
  • Seite 35 07521_DE-EN-TR-CZ_A6_RO_V2.indb 35 07521_DE-EN-TR-CZ_A6_RO_V2.indb 35 01.09.2017 12:23:47 01.09.2017 12:23:47...
  • Seite 36 07521_DE-EN-TR-CZ_A6_RO_V2.indb 36 07521_DE-EN-TR-CZ_A6_RO_V2.indb 36 01.09.2017 12:23:47 01.09.2017 12:23:47...

Diese Anleitung auch für:

07521

Inhaltsverzeichnis