Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instalace - Honeywell VC Series Einbauanleitung

Warmwasserventile
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VC Series:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 5
1.
Použití
Teplovodní ventily řady VC se používají v domácnostech nebo
v malých průmyslových aplikacích k řízení průtoku horké a/
nebo studené vody nebo roztoků glykolu o koncentraci až
50%. Tyto ventily NEJSOU vhodné k použití v instalacích pitné
vody. Skládají se z aktuátoru, ventilu a vložky.
2cestné i 3cestné ventily jsou určeny pro řízení zapínání /
vypínání. 3cestné ventily lze zapojit do obtokových nebo
směšovacích aplikací pro hospodářství teplé vody v
domácnostech, v systémech centrálního vytápění nebo chla
zení nebo pro řízení teploty v jednotlivých místnostech.
V závislosti na vybraném modelu mohou být řízeny buď dvou
polohovým ovladačem
nebo síťovým napětím, jako pokojový termostat.
Ovladače s polovodičovým výstupem mohou být zničeny,
pokud nejsou chráněny proti špičkám napětí.
2.
Specifikace
Následující specifikace jsou nominální a odpovídají obecně
akceptovaným průmyslovým standardům. Honeywell nenese
odpovědnost za škody vzniklé chybnou aplikací nebo
chybným použitím jeho výrobku.
Napětí
Spotřeba
Maximální zatěžo
vací cyklus
Poměr koncového
přepnutí
Nominální časování Ventil se otevře během 7 sekund ≅ 50
Elektrické koncovka Integrální 1 m kabel nebo konektor
Provozní teplota
okolí
Přepravní a sklado
vací teplota
Atmosféra
Min. a max. teploty
média
Diference provoz
ního tlaku
Vypočtený provozní
tlak
Materiály ventilu
Izolační třída
Třída krytí
Osvědčení
* (viz poznámka v kap. 5. Elektrická instalace / VÝSTRAHA)
3.
Ruční otevírač
Ruční otevírač (obr. 4) lze ovládat pouze v horní poloze. To
musí být provedeno bez elektrického zapojení. Motorizovaný
ventil lze otevřít pevným stisknutím bílé ruční páčky dolů ke
středu a dovnitř. To drží ventil v otevřené poloze a u modelů s
pomocným spínačem je spínač N.O. zavřený.
Tato "ručně otevřená" poloha může být použita pro plnění,
odvzdušnění nebo vypouštění systému nebo pro otevření
ventilu v případě výpadku energie. Ventil lze ručně do zavřené
polohy (dřík nahoře) lehkým stlačením bílé ruční páčky a poté
jejím vytažením. Ventil a aktuátor se vrátí do automatické
polohy, jakmile dojde k obnovení napájení.
Je-li ventil napájen energií otevřený, nelze jej ručně
zavřít.
4.

Instalace

4.1 Obecné poznámky
VÝSTRAHA: Výrobky jsou určené pro instalaci
školenými a zkušenými servisními techniky a podle
HODNOCENÍ uvedených v návodu a na výrobku.
4.2 Před instalací tohoto výrobku
1. Přečtěte si pečlivě tyto pokyny. Jejich nedodržení může
způsobit poškození výrobku nebo vyvolat nebezpečné pod
mínky.
2. Zkontrolujte a ujistěte se, že jsou hodnocení tohoto výrobku
vhodná pro vaši aplikaci.
3. Zkontrolujte výstup ovladače SPDT nebo SPST pro
ujištění, že odpovídá aktuátoru vybraného ventilu.
4. Po dokončení instalace vždy proveďte důkladnou kontrolu.
5. Před zapojováním kabeláže odpojte elektrické napájení,
abyste zabránili zasažení elektrickým proudem a poško
zení zařízení.
4.3 Instalace
1. Ačkoliv není nutné snímat aktuátor z tělesa, lze jej sejmout
kvůli usnadnění instalace.
2. Pro sejmutí aktuátoru nepotřebujete žádný nástroj. Hlava
aktuátoru automaticky zapadne do ventilu. Pro sejmutí
(obr. 2) zatlačte na mechanismus západky (1) umístěný
přímo pod bílou ruční otevírací páčkou nehtem. Současně
tlačte aktuátor dolů proti tělesu mírnou silou ruky a otočte
jej proti směru pohybu hodinových ručiček o 1/8 otáčky
(45°). Oddělte aktuátor od tělesa ventilu.
3. Ventil může být nainstalován pro tok z A do B nebo z B do
A (obr. 1). Těleso ventilu může být nainstalováno v jakém
koliv úhlu, avšak ne s aktuátorem v dolní horizontální úrovni
tělesa ventilu. Ujistěte se, že je okolo aktuátoru dostatek
prostoru pro provedení servisu nebo výměny. Nainstalujte
ventil na místo dobré pro pozdější údržbu, ponechte navíc
25 mm mezeru potřebnou pro sejmutí aktuátoru.
4. Připravte si trubky podle přípojek ventilu.
5. Pro modely opatřené kompresí dostatečně dotáhněte ma
tice komprese pro vytvoření vodotěsného utěsnění. Ma
ximální limit utahovacího momentu je 45 Nm pro 22 mm
montáž komprese a 65 Nm pro 28 mm montáž komprese.
Nepřetáhněte.
6. Buď držte těleso ventilu rukou (obr. 3A) nebo přiložte nasta
vitelný klíč (38 mm nebo 1-1/2") přes šestihran nebo plochý
povrch tělesa ventilu (obr. 3B). Zkoušíte-li montáž ventilu
na pracovním stole, dejte pozor, ať těleso nepoškodíte
svěrákem. Neumísťujte vystouplé logo "H" mezi čelisti
svěráku. Přílišná síla čelistí může těleso zdeformovat.
7. Nainstalujte aktuátor obráceným postupem (2).
4.4 Uvedení teplovodního systému do provozu
Pro bezproblémový provoz výrobku musí správná instalace
zahrnovat iniciální vypláchnutí systému, chemické ošetření
vody a použití jemného průtokového filtru(ů) na straně
systému.
Uveďte ruční páčku VC aktuátoru (obr. 4) do ručně otevřené
(střední) polohy pro umožnění iniciálního vypláchnutí systému
s namontovaným aktuátorem. Tato operace musí být prove
dena bez elektrického zapojení.
CZ
nebo SPDT
230V 50-60Hz24V 50-60Hz
6 wattů max. při nominálním napětí
(během změny polohy ventilu).
Použijte transformátor 24 V třídy 2.
Zajistěte 6 VA pro transformátor a
rozměry vodiče.
15 %
2,2A induktivní 5 až 110Vac,1,0A
induktivní nad 110 až 277Vac.Min.
spínací schopnost DC: 5 mA při 24Vdc
Hz (20% rychleji ≅ 60 Hz)
Molex
TM
Modely na síťové napětí s konektorem
Molex™ jsou vhodné pouze pro integ
rované ovladače.
0...65°C (32...149°F)
-40...+65°C (-40...149°F)
nekorozivní, nevýbušná
1...95°C (34...203°F)
Max. - 4 bar (400 kPa)
Statický - 20 bar (2000 kPa)
Impulsní - 100 bar
Těleso z bronzu; vložka z Rytonu
(sulfid polyfenylenu) a z Norylu
polyfenylenu); těsnicí O kroužky z
pryže EPDM; dřík z nerezové oceli
Dvojitá izolace
IP40*
CE
s nízkým
TM
(oxid
TM

Quicklinks ausblenden:

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis