Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TB 313:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
®
Testboy
TB 313
Version 1.0

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für TESTBOY TB 313

  • Seite 1 ® Testboy TB 313 Version 1.0...
  • Seite 2 ® Testboy TB 313 Bedienungsanleitung ® Testboy TB 313 Operating Instructions ® Testboy TB 313 Mode d’emploi ® Testboy TB 313 Istruzioni per l’uso ® Testboy TB 313 Instrucciones de empleo ® Testboy TB 313 lnstruções de serviço ® Testboy...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Allgemeine Sicherheitshinweise Sicherheitshinweise Bedienung Einleitung Schalter-, Taster- und Buchsenerklärung Gleichspannungsmessung / V= Wechselspannungsmessung / V~ Gleichstrommessung / A= Wechselstrommessung / A~ Kapazitätsmessung / F Widerstandsmessung / Ω Diodentest Durchgangstest Temperatur Frequenz Wartung Reinigung Batteriewechsel Sicherungswechsel Technische Daten ® Testboy TB 313...
  • Seite 4: Hinweise

    Vermeiden Sie staubige und feuchte Umgebungsbedingun- gen. Messgeräte und Zubehör sind kein Spielzeug und gehören nicht in Kinderhände! In gewerblichen Einrichtungen sind die Unfallverhütungs- vorschriften des Verbandes der gewerblichen Berufsgenos- senschaften für elektrische Anlagen und Betriebsmittel zu beachten. ® Testboy TB 313...
  • Seite 5 Sicherheitshinweise in der Bedienungsanleitung hin. Lesen Sie vor Inbetriebnahme die Anleitung komplett durch. Dieses Gerät ist CE-geprüft und erfüllt somit die erforderlichen Richtlinien. Rechte vorbehalten, die Spezifikationen ohne vorherige Ankündigung zu än- dern © Testboy GmbH, Deutschland. ® Testboy TB 313...
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Auch die Gefährdung von Gegenständen (z.B. die Beschädi- gung des Gerätes) besteht. WARNUNG Stromschlag kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen von Personen führen sowie eine Gefährdung für die Funktion von Gegenständen (z.B. die Beschädigung des Gerätes) sein. ® Testboy TB 313...
  • Seite 7: Haftungsausschluss

    Gewähr übernommen. Änderungen, Druckfehler und Irrtümer vorbe- halten. Entsorgung Sehr geehrter Testboy-Kunde, mit dem Erwerb unseres Produktes haben Sie die Möglichkeit, das Gerät nach Ende seines Lebenszyklus an geeignete Sammelstellen für Elektroschrott zurückzugeben. Die WEEE (2002/96/EC) regelt die Rücknahme und das Recyc- ling von Elektroaltgeräten.
  • Seite 8 Sammelstellen Ihrer Gemeinde oder überall dort abgeben, wo Batterien/Akkus verkauft werden! 5 Jahre Garantie Testboy-Geräte unterliegen einer strengen Qualitätskontrolle. Sollten wäh- rend der täglichen Praxis dennoch Fehler in der Funktion auftreten, gewäh- ren wir eine Garantie von 5 Jahren (nur gültig mit Rechnung). Fabrikations- oder Materialfehler werden von uns kostenlos beseitigt sofern das Gerät oh-...
  • Seite 9 Hinweise Qualitätszertifikat Alle innerhalb der Testboy GmbH durchgeführten, qualitätsrelevanten Tätig- keiten und Prozesse werden permanent durch ein Qualitätsmanagementsys- tem überwacht. Die Testboy GmbH bestätigt weiterhin, dass die während der Kalibrierung verwendeten Prüfeinrichtungen und Instrumente einer per- manenten Prüfmittelüberwachung unterliegen. Konformitätserklärung Das Produkt erfüllt die Niederspannungsrichtlinien 2006/95/EG und die...
  • Seite 10: Bedienung

    Sicherheitsmessleitungen (CAT III 600 V) Bedienungsanleitung Holster Temperaturfühler Sicherheitsmaßnahmen Das TB 313 hat das Werk in sicherheitstechnisch einwandfreiem Zustand verlassen. Um diesen Zustand zu erhalten, muss der Anwender die Sicher- heitshinweise in dieser Anleitung beachten. Achtung! Benutzen Sie nur die beigefügten Sicherheits-Messleitun- gen oder äquivalente Messleitungen, die der richtigen...
  • Seite 11 über Stecker in Haushalt, Büro und Labor. Messkategorie CAT III Messungen an der Gebäudeinstallation: Stationäre Verbraucher, Verteiler- anschluss, Geräte fest am Verteiler. Messkategorie CAT IV Messungen an der Quelle der Niederspannungsinstallation: Zähler, primärer Überspannungsschutz, Hauptanschluss. ® Testboy TB 313...
  • Seite 12: Schalter-, Taster- Und Buchsenerklärung

    200 mA muss die 10 A Buchse benutzt werden. (6) mA Buchse Für Strommessungen bis 200 mA (7) Eingangsbuchse Rote Messleitung für alle V/Ω/TEMP/CAP vom Gerät zulässigen Sig- nalarten. (8) Massebuchse Schwarze Messleitung für alle vom Gerät zulässigen Signalarten. ® Testboy TB 313...
  • Seite 13: Gleichspannungsmessung / V

    ± 0,5 % v.M.+ 1 Digit 0,001 V ± 0,5 % v.M.+ 3 Digit 20 V 0,01 V 200 V 0,1 V 600 V ± 0,8 % v.M.+ 3 Digit -Eingangswiderstand: 10 MΩ. -Max. Eingangsspannung: 600 V DC. ® Testboy TB 313...
  • Seite 14: Wechselspannungsmessung / V

    0,01 V 200 V 0,1 V 600 V ± 1,2 % v.M. + 5 Digit -Eingangswiderstand: 10 MΩ. -Max. Eingangsspannung des 200 mV Bereichs bis 250 V -Max. Eingangsspannung: 600 V AC RMS, Frequenzbereich: 40-400 Hz. ® Testboy TB 313...
  • Seite 15: Gleichstrommessung / A

    -10A-Bereich ist abgesichert durch F 10 A / 1000 V. -im 10A-Bereich maximale Einschaltdauer beachten! * Zum Schutz vor Überhitzung des Gerätes nach max. 10 Se- kunden Messung eine Pause von 15 Minuten zwecks Abküh- lung einhalten. ® Testboy TB 313...
  • Seite 16: Wechselstrommessung / A

    -10A-Bereich ist abgesichert durch F 10 A / 1000 V. -im 10A-Bereich maximale Einschaltdauer beachten! -Frequenzbereich: 40-400 Hz. * Zum Schutz vor Überhitzung des Gerätes nach max. 10 Se- kunden Messung eine Pause von 15 Minuten zwecks Abküh- lung einhalten. ® Testboy TB 313...
  • Seite 17: Kapazitätsmessung / F

    ± 1 % + 5 Digit 2 kΩ 1 Ω 20 kΩ 10 Ω ± 1 % + 5 Digit 200 kΩ 100 Ω 2 MΩ 1 kΩ 20 MΩ 0,01 MΩ ± 1,8 % + 5 Digit -Messspannung: 0,25 V. ® Testboy TB 313...
  • Seite 18: Diodentest

    Messleitungen mit dem Prüfkreis verbinden. Bei einem Wider- stand unter 70 Ω ertönt ein Signal. Wichtig: Achten Sie auf Spannungsfreiheit und entladene Konden- satoren am Messkreis. Messbereich Funktion ◦)) Der integrierte Summer meldet Durchgang bis 70 Ω -Messkreisspannung: ca. 2,8 V. ® Testboy TB 313...
  • Seite 19: Temperatur

    Messleitungen mit dem Prüfkreis verbinden. Messergebnis vom Display ablesen. Messbereich Auflösung Genauigkeit 20 kHz 10 Hz ± 1,5 % + 10 Digit -Empfindlichkeit: 200 mV -Max. Eingangsspannung 10 Vrms Wartung Das Gerät benötigt bei Betrieb gemäß der Bedienungsanleitung keine beson- dere Wartung. ® Testboy TB 313...
  • Seite 20: Reinigung

    Sicherung durch Sicherung gleichen Typs (Si- cherung F 10 A / 1000 V) ersetzen. Gerät zuschrauben. Bei der F200 mA handelt es sich um eine Selbstrücksetzende und somit wartungsfreie Sicherung. Verwenden Sie nur die angegebene Sicherung! ® Testboy TB 313...
  • Seite 21: Technische Daten

    0 °C bis 40 °C Lagertemperatur -10 °C bis 50 °C Abmessungen 191 x 82 x 37 mm (ohne Holster) 200 x 89 x 38 mm (mit Holster) Gewicht 280 g inkl. Batterie Kategorie CAT III 600 V ® Testboy TB 313...
  • Seite 22 Technische Daten ® Testboy TB 313...
  • Seite 23: Inhaltsverzeichnis

    AC voltage measurement / V~ DC current measurement / A= AC current measurement / A~ Capacitance measurement / F Resistance measurement / Ω Diode test Continuity testing Temperature Frequency Maintenance Cleaning Changing the battery Changing the fuse Technical data ® Testboy TB 313...
  • Seite 24: Notes

    Never point the laser beam directly or indirectly (on reflective surfaces) towards the eyes. Laser radiation can cause irrepa- rable damage to the eyes. You must first deactivate the laser beam when measuring close to people. ® Testboy TB 313...
  • Seite 25: General Safety Notes

    Measurement instruments and their accessories are not toys. Children should never be allowed access to them! In industrial institutions, you must follow the accident pre- vention regulations for electrical facilities and equipment, as established by your employer's liability insurance organiza- tion. ® Testboy TB 313...
  • Seite 26 Read the instructions completely before beginning the initial commissioning. This instrument is CE approved and thus fulfils the required guidelines. All rights reserved to alter specifications without prior notice © Testboy GmbH, Germany. ® Testboy...
  • Seite 27: Operating Instructions

    Testboy is not responsible for damage resulting from: failure to observe the instructions, changes in the product that have not been approved by Testboy, the use of replacement parts that have not been approved or manufac- tured by Testboy, the use of alcohol, drugs or medication.
  • Seite 28 Five year warranty Testboy instruments are subject to strict quality control standards. The in- strument is covered by a warranty for a period of five years against malfunc- tions during the course of your daily work (valid only with invoice). We will...
  • Seite 29 Notes Certificate of quality All aspects of the activities carried out by Testboy GmbH relating to quality during the manufacturing process are monitored permanently within the framework of a Quality Management System. Furthermore, Testboy GmbH confirms that the testing equipment and instruments used during the calibra- tion process are subject to a permanent inspection process.
  • Seite 30: Operation

    Operating instructions Holster Temperature probe Safety precautions The TB 313 left the factory in proper and safe working order. In order to maintain this condition, the user must observe the safety notes contained in this manual. CAUTION! Use only the enclosed safety measurement leads or equi- valent measurement leads that meet the correct measuring category CAT III 600 V.
  • Seite 31 Measurement Category CAT III Measurements on the building installations: Fixed consumer units, distributor connection, equipment fitted permanently to the distributor. Measurement Category CAT IV Measurements at the source of the low voltage installation: Meter, primary surge protection, main connection. ® Testboy TB 313...
  • Seite 32: Switches, Buttons And Sockets Description

    200 mA. (7) Input socket Red test lead for all types of V/Ω/TEMP/CAP signals supported by the in- strument. (8) Ground socket Black test lead for all types of signals supported by the instrument. ® Testboy TB 313...
  • Seite 33: Dc Voltage Measurement / V

    ± 0.5 % of reading + 3 20 V 0.01 V digits 200 V 0.1 V 600 V ± 0.8 % of reading + 3 digits -Input resistance: 10 MΩ Max. input voltage: 600 V DC ® Testboy TB 313...
  • Seite 34: Ac Voltage Measurement / V

    0.1 V 600 V ± 1.2 % of reading + 5 digits -Input resistance: 10 MΩ Max. input voltage range of 200 mV to 250 V Max. input voltage: 600 V AC RMS, frequency range: 40-400 Hz ® Testboy TB 313...
  • Seite 35: Dc Current Measurement / A

    -In the 10A range observe the maximum operating times! *To protect against overheating, measurements should not be taken for more than 10 seconds. Following this the device should be allowed to cool down for at least 15 minutes. ® Testboy TB 313...
  • Seite 36: Ac Current Measurement / A

    -In the 10A range observe the maximum operating times! -Frequency range: 40-400 Hz *To protect against overheating, measurements should not be taken for more than 10 seconds. Following this the device should be allowed to cool down for at least 15 minutes. ® Testboy TB 313...
  • Seite 37: Capacitance Measurement / F

    2 kΩ 1 Ω 20 kΩ 10 Ω ± 1 % + 5 digits 200 kΩ 100 Ω 2 MΩ 1 kΩ 20 MΩ 0.01 MΩ ± 1.8 % + 5 digits -Measuring voltage: 0.25 V. ® Testboy TB 313...
  • Seite 38: Diode Test

    Important: Isolate from the power supply and discharge capacitors in the circuit to be measured. Measurement range Function ◦)) The integrated buzzer signals up to a resis- tance of 70 Ω -Measuring voltage: approx. 2.8 V. ® Testboy TB 313...
  • Seite 39: Temperature

    Accuracy 20 kHz 10 Hz ± 1.5 % + 10 digits -Sensitivity: 200 mV -Max. input voltage 10 Vrms Maintenance The instrument does not require special maintenance when used as speci- fied in this operation manual. ® Testboy TB 313...
  • Seite 40: Cleaning

    Carefully remove the rear of the housing and replace the fuse with fuse of the same type (Fuse F 10 A / 1000 V). Replace screws and screw tight. The F200 mA fuse is self-resetting and therefore maintenance free. Only use the specified fuse! ® Testboy TB 313...
  • Seite 41: Technical Data

    0 °C to 40 °C Storage temperature -10 °C to 50 °C Dimensions 191 x 82 x 37 mm (without holster) 200 x 89 x 38 mm (with holster) Weight 280 g incl. battery Category CAT III 600 V ® Testboy TB 313...
  • Seite 42 Technical data ® Testboy TB 313...
  • Seite 43: Testboy ® Tb 313

    Mesure de courant continu / A= Mesure de courant alternatif / A~ Mesure de capacité / F Mesure de résistance / Ω Test des diodes Test de continuité Température Fréquence Entretien Nettoyage Remplacement des piles Remplacement du fusible Caractéristiques techniques ® Testboy TB 313...
  • Seite 44: Remarques

    Ne dirigez jamais le rayon laser sur vos yeux, directement ou indirectement via des surfaces réfléchissantes. Les rayons la- ser peuvent provoquer sur vos yeux des dommages irrépara- bles. Si vous effectuez des mesures à proximité de personnes, le rayon laser doit être désactivé. ® Testboy TB 313...
  • Seite 45: Consignes Générales De Sécurité

    Les appareils de mesure et les accessoires ne sont pas des jouets. Ecartez-les des enfants ! Dans les établissements professionnels, respectez les consignes de prévention des accidents émises par l'asso- ciation des caisses d'assurance mutuelle de l'industrie pour les installations et équipements électriques. ® Testboy TB 313...
  • Seite 46: Mode D'emploi

    Avant la mise en service, lisez les instructions com- plètement. Cet appareil a été contrôlé CE et est donc conforme aux directives exigées. Nous nous réservons le droit de changer les spécifications sans avis préala- ble © Testboy GmbH, Allemagne. ® Testboy TB 313...
  • Seite 47 Sous réserve de modifications, d'erreurs d'impression, d'erreurs et omissions. Mise au rebut Cher client Testboy, en achetant notre produit, vous avez la possibilité de rendre l'appareil à des points de collecte pour déchets électroniques au terme de son cycle de vie.
  • Seite 48 ! Garantie de 5 ans Testboy-Les appareils sont soumis à un contrôle de qualité strict. Si toute- fois des défauts de fonctionnement devaient survenir lors de l'utilisation quo- tidienne, nous accordons une garantie de 5 ans (uniquement valable sur présentation de la facture).
  • Seite 49 Toutes les activités et procédures qualitatives effectuées au sein de la socié- té Testboy GmbH sont contrôlées en permanence par un système de ges- tion de la qualité. Testboy GmbH garantit en outre que les outils et instru- ments de contrôle utilisés lors de l'étalonnage sont soumis à un contrôle permanent.
  • Seite 50: Utilisation

    Housse Capteur de température Mesures de sécurité Le TB 313 a quitté l'usine dans un état impeccable conforme à toutes les consignes de sécurité. Pour conserver cet état, l'utilisateur doit respecter les consignes de sécurité données dans la présente notice.
  • Seite 51 Mesurages sur l'installation du bâtiment : consommateurs stationnaires, branchement divisionnaire, équipements fixés sur armoires divisionnaires. Catégorie de mesure CAT IV Mesurages sur les parties "source" de l'installation basse tension : comp- teurs, protection surtension du primaire, branchement principal. ® Testboy TB 313...
  • Seite 52: Description Du Commutateur, Des Boutons-Poussoirs Et Prises Femelles

    200 mA (7) Prise d'entrée Câble de mesure rouge pour V/Ω/TEMP/CAP tous les types de signaux admissibles par l'appareil. (8) Prise de masse Câble de mesure noir pour tous les types de signaux admissibles par l'appareil. ® Testboy TB 313...
  • Seite 53: Mesure De Tension Continue / V

    ± 0,5 % de la mes. + 3 digits 20 V 0,01 V 200 V 0,1 V 600 V ± 0,8 % de la mes. + 3 digits -Résistance d'entrée : 10 MΩ. -Tension d'entrée max. : 600 V CC ® Testboy TB 313...
  • Seite 54: Mesure De Tension Alternative / V

    ± 1,2 % de la mes. + 5 digits -Résistance d'entrée : 10 MΩ. -Tension d'entrée max de la plage 200 mV jusqu'à 250 V -Tension d'entrée max. : 600 V CA eff, plage de fréquence : 40-400 Hz ® Testboy TB 313...
  • Seite 55: Mesure De Courant Continu / A

    -la plage -10A est protégée par F 10 A / 1 000 V. -dans la plage 10A, veiller à la durée maximum d'activation ! * En protection contre toute surchauffe de l'appareil, après 10 secondes au maximum respecter une pause de 15 minutes pour permettre le refroidissement. ® Testboy TB 313...
  • Seite 56: Mesure De Courant Alternatif / A

    -dans la plage 10A, veiller à la durée maximum d'activation ! -Plage de fréquence : 40-400 Hz * En protection contre toute surchauffe de l'appareil, après 10 secondes au maximum respecter une pause de 15 minutes pour permettre le refroidissement. ® Testboy TB 313...
  • Seite 57: Mesure De Capacité / F

    1 Ω 20 kΩ 10 Ω ± 1 % + 5 digits 200 kΩ 100 Ω 2 MΩ 1 kΩ 20 MΩ 0,01 MΩ ± 1,8 % + 5 digits -Tension de mesure : 0,25 V. ® Testboy TB 313...
  • Seite 58: Test Des Diodes

    Important : veiller à ce que le système soit hors tension et que les condensateurs situés sur la boucle de mesure soient déchargés. Plage de mesure Fonction ◦)) Le ronfleur intégré signale une continuité jusqu'à 70 Ω -Tension du circuit de mesure : env. 2,8 V. ® Testboy TB 313...
  • Seite 59: Température

    Plage de mesure Résolution Précision 20 kHz 10 Hz ± 1,5 % + 10 digits -Sensibilité : 200 mV -Tension d'entrée max. 10 Veff Entretien Lorsqu'il est utilisé selon la notice, l'appareil ne nécessite aucun entretien parti- culier. ® Testboy TB 313...
  • Seite 60: Nettoyage

    (fusible F 10 A /1 000 V). Refermer l'appareil en revissant les vis. Les fusibles F200 mA sont des fusibles autocicatrisant, et donc sans entre- tien. Utiliser uniquement le fusible indiqué ! ® Testboy TB 313...
  • Seite 61: Caractéristiques Techniques

    Température de stockage de -10 °C à 50 °C Dimensions 191 x 82 x 37 mm (sans housse) 200 x 89 x 38 mm (avec housse) Poids 280 g pile comprise Catégorie CAT III 600 V ® Testboy TB 313...
  • Seite 62 Caractéristiques techniques ® Testboy TB 313...
  • Seite 63: Indice

    Misurazione della corrente continua / A= Misurazione della corrente alternata / A~ Misurazione della capacità / F Misurazione della resistenza / Ω Prova dei diodi Test di continuità Temperatura Frequenza Manutenzione Pulizia Sostituzione delle batterie Sostituzione dei fusibili Dati tecnici ® Testboy TB 313...
  • Seite 64: Avvertenze

    Non rivolgere il raggio laser direttamente o indirettamente in di- rezione degli occhi tramite superfici riflettenti. I raggi laser pos- sono causare danni irreparabili agli occhi. In caso di misurazio- ni vicino a persone, disattivare il raggio laser. ® Testboy TB 313...
  • Seite 65: Norme Di Sicurezza Generali

    Gli strumenti di misura e gli accessori non sono giocattoli e non devono pertanto essere utilizzati da bambini! In ambito industriale attenersi alle norme antinfortunistiche dell‘Istituto di assicurazione contro gli infortuni sul lavoro per quanto concerne gli impianti e i materiali d’esercizio e- lettrici. ® Testboy TB 313...
  • Seite 66: Istruzioni Per L'uso

    Istruzioni per l’uso. Prima della messa in funzione, leggere completamente le presenti istruzioni per l’uso. Il presente apparecchio è certificato CE e soddisfa pertanto le necessarie direttive. Ci riserviamo il diritto di modificare le specifiche senza preavviso © Testboy GmbH, Germania. ® Testboy...
  • Seite 67 Con riserva di modifiche, errori di stampa e cor- rezioni. Smaltimento Gentile Cliente Testboy, acquistando il nostro prodotto ha la possibilità di consegnare l’apparecchio in appositi punti di raccolta per materiali elettrici al termine del ciclo di vita.
  • Seite 68 5 anni di garanzia Gli apparecchi Testboy vengono sottoposti a rigidi controlli di sicurezza. Se, durante l’uso quotidiano, dovessero comunque verificarsi problemi di funzio- namento, concediamo una garanzia di 5 anni (valida solo se accompagnata da fattura).
  • Seite 69 Avvertenze Certificato di qualità Tutte le attività e i processi pertinenti la qualità eseguiti da Testboy GmbH vengono costantemente monitorati da un sistema di gestione della qualità. Testboy GmbH conferma inoltre che anche gli strumenti e i dispositivi di pro- va utilizzati durante la calibrazione vengono sottoposti a controlli continui.
  • Seite 70: Utilizzo

    Istruzioni per l’uso Fondina Sensore termico Misure di sicurezza TB 313 è uscito dallo stabilimento di produzione in condizioni perfette. Per mantenere questa condizione, l'utente deve attenersi alle norme di sicurezza riportate nel presente manuale. Attenzione! Utilizzare esclusivamente i cavi di misura di sicurezza in dotazione oppure cavi di misura equivalenti che soddisfa- no la categoria CAT III 600 V.
  • Seite 71 Categoria di misura CAT III Misurazioni dell’installazione di edifici: utenze fisse, collegamento dei distri- butori, apparecchi fissi sul distributore. Categoria di misura CAT IV Misurazioni alla sorgente dell’installazione a bassa tensione: contatori, pro- tezione primaria contro le sovratensioni, collegamento principale. ® Testboy TB 313...
  • Seite 72: Spiegazione Degli Interruttori, Dei Tasti E Delle Prese

    200 mA (7) Presa d‘ingresso Cavo di misura rosso per V/Ω/TEMP/CAP tutti i tipi di segnali consentiti dall’apparecchio. (8) Presa di massa Cavo di misura nero per tutti i tipi di segnali consentiti dall’apparecchio. ® Testboy TB 313...
  • Seite 73: Misurazione Della Tensione Continua / V

    0,001 V ± 0,5 % d.m. + 3 Digit 20 V 0,01 V 200 V 0,1 V 600 V ± 0,8 % d.m. + 3 Digit -Resistenza d'entrata: 10 MΩ. -Tensione di entrata max.: 600 V DC. ® Testboy TB 313...
  • Seite 74: Misurazione Della Tensione Alternata / V

    600 V ± 1,2 % d.m. + 5 Digit -Resistenza d'entrata: 10 MΩ. -Tensione d’entrata max. del campo 200 mV fino a 250 V -Tensione di entrata max.: 600 V AC RMS, campo di frequenza: 40-400 Hz. ® Testboy TB 313...
  • Seite 75: Misurazione Della Corrente Continua / A

    -Il campo 10A è protetto tramite F 10 A / 1000 V. -Nel campo 10A prestare attenzione al rapporto d’inserzione massimo! Per proteggere l’apparecchio contro il surriscaldamento, dopo una misurazione di max. 10 secondi lasciare intercorrere una pausa di 15 minuti per il necessario raffreddamento. ® Testboy TB 313...
  • Seite 76: Misurazione Della Corrente Alternata / A

    -Nel campo 10A prestare attenzione al rapporto d’inserzione massimo! -Campo della frequenza: 40-400 Hz. Per proteggere l’apparecchio contro il surriscaldamento, dopo una misurazione di max. 10 secondi lasciare intercorrere una pausa di 15 minuti per il necessario raffreddamento. ® Testboy TB 313...
  • Seite 77: Misurazione Della Capacità / F

    2 kΩ 1 Ω 20 kΩ 10 Ω ± 1 % + 5 Digit 200 kΩ 100 Ω 2 MΩ 1 kΩ 20 MΩ 0,01 MΩ ± 1,8 % + 5 Digit -Tensione di misura: 0,25 V. ® Testboy TB 313...
  • Seite 78: Prova Dei Diodi

    Importante: verificare l’assenza di tensione e lo scarico dei conden- satori sul circuito di misura. Intervallo di misura Funzione ◦)) Il cicalino integrato rileva la continuità fino a 70 Ω -Tensione del circuito di misura: ca. 2,8 V. ® Testboy TB 313...
  • Seite 79: Temperatura

    Precisione 20 kHz 10 Hz ± 1,5 % + 10 Digit -Sensibilità: 200 mV -Tensione d’ingresso max. 10 Vrms Manutenzione L’apparecchio non richiede una manutenzione particolare se viene utilizzato secondo quanto stabilito nelle istruzioni per l’uso. ® Testboy TB 313...
  • Seite 80: Pulizia

    (fusibile F 10 A / 1000 V). Chiudere lo strumento. Il fusibile F200 mA è del tipo a ripristino automatico e quindi esente da ma- nutenzione. Utilizzare esclusivamente il fusibile indicato! ® Testboy TB 313...
  • Seite 81: Dati Tecnici

    Temperatura di magazzi- da -10 °C a 50 °C naggio Dimensioni 191 x 82 x 37 mm (con fondina) 200 x 89 x 38 mm (con fondina) Peso 280 g incl. batteria Categoria CAT III 600 V ® Testboy TB 313...
  • Seite 82 Dati tecnici ® Testboy TB 313...
  • Seite 83: Índice

    Medición de corriente continua / A= Medición de corriente alterna / A~ Medición de capacidad / F Medición de resistencia / Ω Test de diodos Test de continuidad Temperatura Frecuencia Mantenimiento Limpieza Cambio de las pilas Sustitución del fusible Datos técnicos ® Testboy TB 313...
  • Seite 84: Indicaciones

    Nunca debe dirigir el haz de láser directamente ni indirectamente a través de superficies reflectantes hacia el ojo. La radiación láser puede causar daños irreparables en el ojo. Cuando realice mediciones cerca de otras personas deberá desactivar el haz láser. ® Testboy TB 313...
  • Seite 85: Instrucciones Generales De Seguridad

    ¡Los dispositivos de medición y accesorios no son juguetes y, por lo tanto, no deben caer en manos de los niños! En instalaciones comerciales deberá tener presente la normativa de prevención de accidentes de la asociación de instalaciones y aparatos eléctricos. ® Testboy TB 313...
  • Seite 86 Este aparato ha sido verificado conforme a la normativa CE, por lo que cumple las disposiciones de las directivas obligatorias. Nos reservamos el derecho a modificar las especificaciones sin previo aviso © Testboy GmbH, Alemania. ® Testboy TB 313...
  • Seite 87 Salvo posibles modificaciones, erratas de impresión o errores. Eliminación Estimado cliente de Testboy, con la adquisición de nuestro producto tiene la posibilidad de retornar el equipo al final de su vida útil depositándolo en puestos de reciclaje adecuados para residuos eléctricos y electrónicos.
  • Seite 88 5 años de garantía Los equipos Testboy son sometidos a un estricto control de calidad. Si, a pesar de ello, durante la práctica diaria surge cualquier fallo de funcionamiento, proporcionamos una garantía de 5 años (sólo válida previa presentación de recibo de compra).
  • Seite 89 Certificado de calidad Todas las actividades y procesos relevantes para la calidad realizados en el Testboy GmbH son supervisados de forma permanente por un sistema de control de calidad según ISO 9001-2000. Testboy GmbH confirma además, que los dispositivos e instrumentos de comprobación utilizados para la calibración están sujetos a una supervisión permanente en materia de...
  • Seite 90: Uso

    Manual de instrucciones Funda Sensor de temperatura Medidas de seguridad El TB 313 ha abandonado la fábrica en perfecto estado técnico de seguri- dad. Para mantener este estado, el usuario debe observar las instrucciones de seguridad del presente manual. ¡Atención! Utilice sólo los cables de medición de seguridad incluidos...
  • Seite 91 Mediciones en la instalación del edificio: Consumidores estacionarios, cone- xión de distribución, equipos fijos en el distribuidor. Categoría de medición CAT IV Mediciones en la fuente de la instalación de baja tensión. Contadores, pro- tección de sobreintensidad, conexión principal. ® Testboy TB 313...
  • Seite 92: Explicación De Interruptores, Pulsadores Y Tomas De Conexión

    (7) Toma de entrada Cable de medición rojo para V/Ω/TEMP/CAP todos los tipos de señal ad- mitidos por el aparato. (8) Toma de masa Cable de medición negro para todos los tipos de señal admitidos por el aparato. ® Testboy TB 313...
  • Seite 93: Medición De Tensión Continua / V

    ± 0,5 % v.M.+ 3 dígito 20 V 0,01 V 200 V 0,1 V 600 V ± 0,8 % v.M.+ 3 dígito - Resistencia de entrada: 10 MΩ. - Tensión de entrada máxima: 600 V DC. ® Testboy TB 313...
  • Seite 94: Medición De Tensión Alterna / V

    ± 1,2 % v.M. + 5 dígitos - Resistencia de entrada: 10 MΩ. -Tensión de entrada máxima del rango de 200 mV hasta 250 V - Tensión de entrada máxima: 600 V AC RMS, rango de frecuencia: 40-400 ® Testboy TB 313...
  • Seite 95: Medición De Corriente Continua / A

    - ¡En el rango 10A, tenga presente la duración máxima de conexión! * Para protegerse frente al sobrecalentamiento del aparato, de- spués de 10 segundos de medición como máximo debe reali- zar una pausa de 15 minutos para que el aparato enfríe. ® Testboy TB 313...
  • Seite 96: Medición De Corriente Alterna / A

    - Rango de frecuencia: 40-400 Hz. * Para protegerse frente al sobrecalentamiento del aparato, de- spués de 10 segundos de medición como máximo debe reali- zar una pausa de 15 minutos para que el aparato enfríe. ® Testboy TB 313...
  • Seite 97: Medición De Capacidad / F

    2 kΩ 1 Ω 20 kΩ 10 Ω ± 1 % v.M.+ 5 dígitos 200 kΩ 100 Ω 2 MΩ 1 kΩ 20 MΩ 0,01 MΩ ± 1,8 % v.M.+ 5 dígitos -Tensión de medición: 0,25 V. ® Testboy TB 313...
  • Seite 98: Test De Diodos

    Si la resistencia no alcanza 70 Ω sonará una señal acústica. Importante: Asegúrese de que los condensadores del circuito de medición estén desenergizados. Rango de medi- Función ción ◦)) El zumbador integrado indica la continuidad hasta 70 Ω -Tensión del circuito de medición: aprox. 2,8 V. ® Testboy TB 313...
  • Seite 99: Temperatura

    20 kHz 10 Hz ± 1,5 % v.M.+ 10 dígitos - Sensibilidad: 200 mV - Tensión de entrada máxima 10 Vrms Mantenimiento El aparato no precisa mantenimiento especial para funcionar conforme al ma- nual de instrucciones. ® Testboy TB 313...
  • Seite 100: Limpieza

    (fusible F 10 A / 1000 V) . Atornillar el aparato. En el F200 mA se trata de un fusible con auto-reset y, por tanto, no requiere mantenimiento. Utilice exclusivamente el fusible indicado ® Testboy TB 313...
  • Seite 101: Datos Técnicos

    -10 °C a 50 °C Temperatura de almace- namiento Dimensiones 191 x 82 x 37 mm (sin funda) 200 x 89 x 38 mm (con funda) Peso 280 g pila incluida Categoría CAT III 600 V ® Testboy TB 313...
  • Seite 102 Datos técnicos ® Testboy TB 313...
  • Seite 103: Índice

    Medição de corrente contínua / A= Medição da corrente alternada / A~ Medição de capacitância/ F Medição da resistência / Ω Teste aos díodos Teste à condução Temperatura Frequência Manutenção Limpeza Troca de pilhas Troca de fusíveis Dados técnicos ® Testboy TB 313...
  • Seite 104: Indicações

    Nunca aponte o raio do laser para os olhos, directa ou indirectamente, através de superfícies reflectoras. A radiação de laser pode causar danos irreparáveis no olho. Em medições realizadas perto de pessoas, o raio de laser tem de ser desactivado. ® Testboy TB 313...
  • Seite 105: Indicações Gerais De Segurança

    Equipamentos de medição e os seus acessórios não são brinquedos e devem ser mantidos afastados das crianças! Em instalações industriais, há que cumprir as normas de prevenção de acidentes da união das associações profissionais industriais para instalações eléctricas e meios de produção. ® Testboy TB 313...
  • Seite 106 Antes de colocar o equipamento em funcionamento, leia as instruções completas. Este equipamento ostenta a marca CE, pelo que satisfaz as directivas necessárias. Reservado o direito de proceder a alterações das especificações sem aviso prévio © Testboy GmbH, Alemanha. ® Testboy TB 313...
  • Seite 107 Reservado o direito a alterações, erros de impressão e erros. Eliminação Caro cliente Testboy, ao adquirir o nosso produto, terá a possibilidade de o devolver, em locais próprios de recolha, no final da sua vida útil, como sucata electrónica.
  • Seite 108 5 anos de garantia O equipamento da Testboy é submetido a um rigoroso controlo de qualidade. Contudo, se forem detectados erros de funcionamento durante a utilização prática diária, prestamos uma garantia de 5 anos (apenas válida mediante apresentação da factura).
  • Seite 109 Todas as actividades e processos relevantes para a qualidade realizados no âmbito da Testboy GmbH são monitorizados permanentemente por um sistema de gestão de qualidade. A Testboy GmbH confirma ainda que os dispositivos de ensaio e instrumentos usados durante a calibragem são sujeitos a uma monitorização permanente.
  • Seite 110: Operação

    Sensor de temperatura Medidas de segurança O TB 313 saiu da fábrica em perfeito estado de segurança técnica. No sen- tido de preservar esse estado, o utilizador deverá respeitar as indicações em matéria de segurança constantes das instruções de serviço.
  • Seite 111 Categoria de medição CAT III: Medições na instalação do edifício: Consumidores estacionários, ligação distribuidora, aparelho fixo no distribuidor. Categoria de medição CAT IV Medições na fonte da instalação de baixa tensão: Contador, proteção primá- ria contra sobretensão, ligação principal. ® Testboy TB 313...
  • Seite 112: Esclarecimento Sobre Interruptores, Botões E Conectores

    (7) Conector de en- Cabo de medição vermelho trada V/Ω/TEMP/CAP para todos os tipos de sinal permitidos pelo aparelho. (8) Conector de mas- Cabo de medição preto para todos os tipos de sinal per- mitidos pelo aparelho. ® Testboy TB 313...
  • Seite 113: Medição De Tensão Contínua / V

    ± 0,5 % da medição + 3 dígitos 20 V 0,01 V 200 V 0,1 V 600 V ± 0,8 % da medição + 3 dígitos -Resistência de entrada: 10 MΩ. -Tensão máx. de entrada: 600 V DC. ® Testboy TB 313...
  • Seite 114: Medição De Tensão Alternada / V

    ± 1,2 % v.M. ± 5 dígitos -Resistência de entrada: 10 MΩ. -Tensão máx. de entrada da gama de 200 mV até 250 V -Tensão máx. de entrada: 600 V AC RMS, gama de frequência: 40-400 Hz. ® Testboy TB 313...
  • Seite 115: Medição De Corrente Contínua / A

    A gama 10A está protegida por F 10 A / 1000 V. na gama 10A, respeite a duração máxima de ligação! * Para proteger contra sobreaquecimento do aparelho, após 10 segundos de medição, no máximo, faça um intervalo de 15 mi- nutos para refrigeração. ® Testboy TB 313...
  • Seite 116: Medição Da Corrente Alternada / A

    10A, respeite a duração máxima de ligação! -Gama de frequência: 40-400 Hz. * Para proteger contra sobreaquecimento do aparelho, após 10 segundos de medição, no máximo, faça um intervalo de 15 mi- nutos para refrigeração. ® Testboy TB 313...
  • Seite 117: Medição De Capacitância/ F

    2 kΩ 1 Ω 20 kΩ 10 Ω ± 1 % + 5 dígitos 200 kΩ 100 Ω 2 MΩ 1 kΩ 20 MΩ 0,01 MΩ ± 1,8 % + 5 dígitos -Tensão de medição: 0,25 V. ® Testboy TB 313...
  • Seite 118: Teste Aos Díodos

    70 Ω, é emitido um sinal acústico. Importante: Atenção à ausência de tensão e aos condensadores descarregados no circuito de medição. Gama de medição Função ◦)) O zumbido integrado indica passagem até 70 Ω Tensão do circuito de medição aprox. 2,8 V. ® Testboy TB 313...
  • Seite 119: Temperatura

    20 kHz 10 Hz ± 1,5 % + 10 dígitos -Sensibilidade: 200 mV -Tensão máx. de entrada 10 Vrms Manutenção O aparelho não necessita de manutenção especial caso seja operado con- forme as instruções de serviço. ® Testboy TB 313...
  • Seite 120: Limpeza

    (fusível F 10 A / 1000 V). Feche o aparelho com os parafusos. No caso do F200 mA, trata-se de um fusível de auto-restauro que, por isso, não necessita de manutenção. Utilize apenas o fusível indicado! ® Testboy TB 313...
  • Seite 121: Dados Técnicos

    Temperatura de armaze- -10 °C até 50 °C nagem Dimensões 191 x 82 x 37 mm (sem estojo) 200 x 89 x 38 mm (com estojo) Peso 280 g incl. pilhas Categoria CAT III 600 V ® Testboy TB 313...
  • Seite 122 Dados técnicos ® Testboy TB 313...
  • Seite 123: Inhoudsopgave

    Inhoudsopgave Inhoudsopgave Inhoudsopgave Aanwijzingen Veiligheidsaanwijzingen Algemene veiligheidsaanwijzingen Bediening Inleiding Verklaring van schakelaars, knoppen en connectoren Gelijkspanningsmeting/V= Wisselspanningsmeting/V~ Gelijkstroommeting/A= Wisselstroommeting/A~ Capaciteitsmeting/F Weerstandsmeting/Ω Diodetest Doorverbindingstest Temperatuur Frequentie Onderhoud Reiniging Batterijen vervangen Vervangen van een zekering Technische gegevens ® Testboy TB 313...
  • Seite 124: Aanwijzingen

    (bijvoorbeeld door beschadiging van het apparaat). WAARSCHUWING Richt de laserstraal nooit direct of indirect (door reflecterende oppervlakken) op het oog. Laserstraling kan onherstelbare schade aan het oog veroorzaken. Bij metingen in de nabijheid van personen, moet de laserstraal worden gedeactiveerd. ® Testboy TB 313...
  • Seite 125: Algemene Veiligheidsaanwijzingen

    Voorkom stoffige en vochtige omgevingsomstandigheden. Meetapparaten en toebehoren zijn geen speelgoed en behoren niet in kinderhanden! In commerciële inrichtingen moeten de ongevallenpreventievoorschriften van de vereniging van bedrijfsmatige ongevallenverzekeringen voor elektrische installaties en bedrijfsmiddelen worden aangehouden. ® Testboy TB 313...
  • Seite 126 Lees vóór de ingebruikneming de gebruiksaanwijzing compleet door. Dit apparaat is CE-gecontroleerd en voldoet hierdoor aan de relevante richtlijnen. Alle rechten voorbehouden om de specificaties zonder voorafgaande aankondiging aan te passen © Testboy GmbH, Duitsland. ® Testboy TB 313...
  • Seite 127 Testboy is niet aansprakelijk voor schade die uit het negeren van de gebruiksaanwijzing niet door de firma Testboy vrijgegeven wijzigingen aan het product of niet door de firma Testboy geproduceerde of niet door haar vrijgegeven reserveonderdelen invloed van alcohol, drugs of medicijnen wordt veroorzaakt voortvloeien.
  • Seite 128 5 jaar garantie Testboy-apparaten worden onderworpen aan een strenge kwaliteitscontrole. Als in het dagelijks gebruik desondanks fouten in de werking optreden, bieden wij 5 jaar garantie (alleen geldig met rekening). Fabricage- of...
  • Seite 129 Aanwijzingen Kwaliteitscertificaat Alle binnen de firma Testboy GmbH uitgevoerde werkzaamheden en processen die relevant zijn voor de kwaliteit worden continu door een kwaliteitsmanagementsysteem bewaakt. De firma Testboy GmbH bevestigt daarnaast dat de gedurende de kalibratie gebruikte controle-inrichtingen en instrumenten onderworpen zijn aan een voortdurende controle.
  • Seite 130: Bediening

    Veiligheidsmeetsnoeren (CAT III 600 V) Gebruiksaanwijzing Holster Temperatuursensor Voorzorgsmaatregelen De TB 313 heeft de fabriek in veiligheidstechnisch onberispelijke staat verlaten. Om deze staat te behouden moet de gebruiker de veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing opvolgen. Pas op! Gebruik alleen de bijgevoegde veiligheidsmeetsnoeren of gelijkwaardige meetsnoeren, die aan de voorgeschreven meetcategorie CAT III 600 V voldoen.
  • Seite 131 Meetcategorie CAT III Metingen aan de gebouwinstallatie: Stationaire verbruikers, aansluiting van verdelers, apparaten vast op de verdeler. Meetcategorie CAT IV Metingen aan de bron van de laagspanningsinstallatie: Teller, primaire overspanningsbeveiliging, hoofdaansluiting. ® Testboy TB 313...
  • Seite 132: Verklaring Van Schakelaars, Knoppen En Connectoren

    200 mA moet de 10 A connector worden gebruikt. (6) mA connector Voor stroommetingen tot 200 mA (7) Ingangsconnector Rood meetsnoer voor alle V/Ω/TEMP/CAP voor het apparaat toelaatbare signaaltypen. (8) Massaconnector Zwart meetsnoer voor alle voor het apparaat toelaatbare signaaltypen. ® Testboy TB 313...
  • Seite 133: Gelijkspanningsmeting/V

    ± 0,5 % v.m.+ 1 digit 0,001 V ± 0,5 % v.m.+ 3 digits 20 V 0,01 V 200 V 0,1 V 600 V ± 0,8 % v.m.+ 3 digits - Ingangsweerstand: 10 MΩ. - Maximale ingangsspanning: 600 V DC. ® Testboy TB 313...
  • Seite 134: Wisselspanningsmeting/V

    200 V 0,1 V 600 V ± 1,2 % v.m.+ 5 digits - Ingangsweerstand: 10 MΩ. - Maximale ingangsspanning van het 200 mV bereik tot 250 V - Maximale ingangsspanning: 600 V AC RMS, frequentiebereik: 40-400 Hz. ® Testboy TB 313...
  • Seite 135: Gelijkstroommeting/A

    - 10 A-bereik is beveiligd door middel van F 10 A/1000 V. - In het 10 A-bereik moet de maximale inschakelduur worden aangehouden! * Als bescherming tegen oververhitting van het apparaat moet na maximaal 10 seconden meting een pauze van 15 minuten voor afkoeling worden ingelast. ® Testboy TB 313...
  • Seite 136: Wisselstroommeting/A

    - In het 10 A-bereik moet de maximale inschakelduur worden aangehouden! - Frequentiebereik: 40-400 Hz. * Als bescherming tegen oververhitting van het apparaat moet na maximaal 10 seconden meting een pauze van 15 minuten voor afkoeling worden ingelast. ® Testboy TB 313...
  • Seite 137: Capaciteitsmeting/F

    2 kΩ 1 Ω 20 kΩ 10 Ω ± 1 % + 5 digits 200 kΩ 100 Ω 2 MΩ 1 kΩ 20 MΩ 0,01 MΩ ± 1,8 % + 5 digits - Meetspanning: 0,25 V. ® Testboy TB 313...
  • Seite 138: Diodetest

    Verbind de meetsnoeren met het te testen circuit. Bij een weerstand onder 70 Ω hoort u een geluidssignaal. Belangrijk: Zorg ervoor dat de condensatoren in de meetkring spanningsvrij en ontladen zijn. Meetbereik Functie ◦)) De geïntegreerde zoemer meldt doorgang tot 70 Ω - Meetkringspanning: ongeveer 2,8 V. ® Testboy TB 313...
  • Seite 139: Temperatuur

    Meetbereik Gevoeligheid Nauwkeurigheid 20 kHz 10 Hz ± 1,5 % + 10 digits - Gevoeligheid: 200 mV - Maximale ingangsspanning 10 V RMS Onderhoud Het apparaat vereist gedurende het gebruik volgens de gebruiksaanwijzing geen bijzonder onderhoud. ® Testboy TB 313...
  • Seite 140: Reiniging

    (zekering F 10 A/1000 V). Apparaat dichtschroeven. De F 200 mA vormt een zekering met automatische reset, die daardoor onderhoudsvrij is. Gebruik alleen de voorgeschreven zekering! ® Testboy TB 313...
  • Seite 141: Technische Gegevens

    0 °C tot 40 °C Bewaartemperatuur -10 °C tot 50 °C Afmetingen 191 x 82 x 37 mm (zonder holster) 200 x 89 x 38 mm (met holster) Gewicht 280 g inclusief batterij Categorie CAT III 600 V ® Testboy TB 313...
  • Seite 142 Technische gegevens ® Testboy TB 313...
  • Seite 144 Testboy GmbH Tel: 0049 (0)4441 / 89112-10 Elektrotechnische Spezialfabrik Fax: 0049 (0)4441 / 84536 Beim Alten Flugplatz 3 D-49377 Vechta www.testboy.de Germany info@testboy.de...