Seite 1
TOASTER STC 950 D3 TOSTER TOSTER Upute za upotrebu Uputstvo za upotrebu PRĂJITOR PÂINE ТОСТЕР Instrucţiuni de utilizare Ръководство за експлоатация TOASTER Bedienungsanleitung IAN 379522_2110...
Seite 2
Prije nego što pročitate tekst, otvorite stranicu sa slikama i upoznajte se na osnovu toga sa svim funkcijama uređaja. Pre čitanja rasklopite stranu sa slikama te se upoznajte sa svim funkcijama uređaja. Înainte de a citi instrucţiunile, priviţi imaginile şi familiarizaţi-vă cu toate funcţiile aparatului. Преди...
Seite 5
Ovaj je uređaj predviđen isključivo za prženje ploški kruha, tosta i žemlji u privatne svrhe. Nije predviđen za uporabu sa drugim namirnicama ili drugim materijalima. Ovaj je uređaj namijenjen isključivo za uporabu u privatnim domaćinstvima. Uređaj ne koristite u komercijalne svrhe! │ ■ 2 STC 950 D3...
Seite 6
Obratite pozornost na oznake na različitim materijalima ambalaže i po potrebi ih zbrinite odvojeno. Materijali ambalaže označeni su kraticama (a) i brojkama (b) sljedećeg značenja: 1–7: Plastika; 20–22: Papir i karton, 80–98: Kompozitni materijali. │ STC 950 D3 3 ■...
Seite 7
Napon 220 – 240 V ∼ (Izmjenična struja), 50 - 60 Hz Snaga uređaja 800 - 950 W Svi dijelovi ovog uređaja, koji dolaze u dodir s namirnicama, ne djeluju negativno na namirnice. │ ■ 4 STC 950 D3...
Seite 8
Nakon uporabe uvijek izvucite mrežni utikač iz utičnice ► kako biste izbjegli nehotično uključivanje uređaja. OPASNOST! STRUJNI UDAR! Oprez! Upozorenje: Mogućnost strujnog udara! Ne otvarati kućište proizvoda! │ STC 950 D3 5 ■...
Seite 9
što koristite uređaj. Postoji opasnost od opeklina ukoliko ne koristite standardni ► tost za tostiranje! Zbog manje veličine ili drugačijeg oblika postoji opasnost da prilikom vađenja prženog kruha dota- knete vruće dijelove. │ ■ 6 STC 950 D3...
Seite 10
Svijetli kruh će na ovom stupnju rumenila zagorjeti i postati nejestiv. Osim toga može doći do stvaranja dima. U tom slučaju odmah pritisnite tipku „Stop“ 5 i izvucite mrežni utikač iz mrežne utičnice. │ STC 950 D3 7 ■...
Seite 11
Željeni stupanj tamnjenja od „svijetlog“ (1) do „tamnog“ (6) možete podesiti bez stupnjeva pomoću regulatora tamnjenja 2. Tostiranje OPREZ! OPASNOST OD POŽARA! ► Prilikom rada tostera ne prekrivajte otvore za prženje 7. Postoji opasnost od požara! Time biste mogli nepopravljivo oštetiti uređaj! │ ■ 8 STC 950 D3...
Seite 12
1) Nakon podešavanja željenog stupnja tamnjenja kruh postavite u otvor za prženje 7. 2) Pritisnite tipku 8. 3. Svijetli integrirana kontrolna lampica. 3) Pritisnite tipku „Odmrzavanje“ │ STC 950 D3 9 ■...
Seite 13
Mrvice koje padaju prilikom tostiranja skupljaju se u ladici za mrvice 0. 1) Za uklanjanje mrvica izvucite ladicu 0. 2) Odstranite mrvice. 3) Ladicu za mrvice 0 ponovo u gurnite toster dok ne ulegne u ležište. │ ■ 10 STC 950 D3...
Seite 14
Čuvanje ■ Očistite toster na način opisan u poglavlju „Čišćenje“. ■ Namotajte mrežni kabel oko namatača za kabel 9 na donjoj strani tostera. ■ Toster čuvajte na suhom mjestu. │ STC 950 D3 11 ■...
Seite 15
Uređaj zbrinite preko ovlaštenog poduzeća za zbrinjavanje otpada ili preko nadležnog komunalnog poduzeća za zbrinjavanje otpada. Poštujte aktualno važeće propise. U slučaju dvojbe obratite se mjesnom poduzeću za zbrinjavanje otpada. O mogućnostima zbrinjavanja starih uređaja možete saznati u gradskom ili općinskom poglavarstvu. │ ■ 12 STC 950 D3...
Seite 16
Proizvod je namijenjen isključivo za privatnu, nekomercijalnu uporabu. Jamstvo prestaje vrijediti u slučaju zloporabe, nenamjenskog korištenja, primjene sile i zahvata na uređaju koje nije obavila za to ovlaštena podružnica servisa. │ STC 950 D3 13 ■...
Seite 17
Molimo obratite pozornost na to, da adresa navedena u nastavku nije adresa servisa. Najprije kontaktirajte navedenu ispostavu servisa. Lidl Hrvatska d.o.o. k.d., Ulica kneza Ljudevita Posavskog 53, HR-10410 Velika Gorica, Hrvatska Proizvođač: KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NJEMAČKA www.kompernass.com │ ■ 14 STC 950 D3...
Seite 18
Garancija i garantni list ........28 │ STC 950 D3 ...
Seite 19
Ovaj aparat je namenjen isključivo za tostiranje kriški hleba, tosta i zemički, za privatnu upotrebu. Aparat nije predviđen za upotrebu sa drugim namirnicama ili drugim materijalima. Ovaj aparat je namenjen isključivo za korišćenje u privatnom domaćinstvu. Ne koristite aparat u komercijalne svrhe! │ ■ 16 STC 950 D3...
Seite 20
Obratite pažnju na oznaku na različitim ambalažnim materijalima i, ako je potrebno, odvojite ambalažne materijale zasebno. Ambalažni materijali su označeni skraćenicama (a) i ciframa (b) sa sledećim značenjem: 1–7: Plastika, 20–22: Hartija i karton, 80–98: Kompozitni materijali. │ STC 950 D3 17 ■...
Seite 21
800 – 950 W Svi delovi ovog aparata koji dolaze u dodir sa hranom, ne ugrožavaju njenu bezbednost. NAPOMENA Ovim znakom se potvrđuje, da je ovaj uređaj u skladu sa srpskim zahtevima za bezbednost proizvoda. │ ■ 18 STC 950 D3...
Seite 22
Postavite kabl tako da ne može da se uklešti ili na neki drugi način ošteti. Uvek izvucite mrežni utikač iz utičnice nakon upotrebe, da ► bi se izbeglo slučajno uključivanje aparata. │ STC 950 D3 19 ■...
Seite 23
Pre upotrebe aparata, potpuno odmotajte električni kabl ► sa kalema za namotavanje. Ako ne koristite standardni tost hleb, postoji opasnost od ► opekotina! Zbog manje veličine ili oblika, postoji opasnost da dodirnete vruće delove prilikom vađenja tostiranog hleba. │ ■ 20 STC 950 D3...
Seite 24
Beli hleb bi na ovom stepenu tamnjenja zagoreo i bio bi neukusan. Osim toga, može da se pojavi dim. U tom slučaju, odmah 5 i izvucite mrežni utikač iz mrežne utičnice. pritisnite taster „Stop“ │ STC 950 D3 21 ■...
Seite 25
► Kada u toster stavite samo jednu krišku tosta, okrenite regulator jačine pečenja 2 za oko 1 stepen unazad, da bi se postiglo isto tamnjenje, kao i kada ste stavili dve kriške tosta. │ ■ 22 STC 950 D3...
Seite 26
1) Nakon što je željeni stepen tamnjenja podešen, stavite hleb u otvor za tostiranje 7. 2) Pritisnite upravljački taster 8 nadole. 3. Integrisana kontrolna lampica svetli. 3) Pritisnite taster „Odmrzavanje“ │ STC 950 D3 23 ■...
Seite 27
Tokom tostiranja, otpale mrvice se sakupljaju u fioci za mrvice 0. 1) Da biste uklonili mrvice, izvucite fioku za mrvice 0. 2) Uklonite mrvice. 3) Ponovo gurnite fioku za mrvice 0 u toster, tako da ona osetno usedne. │ ■ 24 STC 950 D3...
Seite 28
Čuvanje ■ Očistite toster kao što je opisano u poglavlju „Čišćenje“. Namotajte električni kabl na kalem za namotavanje 9 na donjoj strani ■ tostera: ■ Čuvajte toster na suvom mestu. │ STC 950 D3 25 ■...
Seite 29
Poštujte trenutno važeće propise. U slučaju nedoumica, obratite se lokalnom komunalnom preduzeću za sakupljanje i odlaganje otpada. O mogućnostima za odlaganje dotrajalog aparata, saznaćete u Vašoj opštinskoj ili gradskoj upravi. │ ■ 26 STC 950 D3...
Seite 30
Ukoliko za tim bude potrebe, putem naše Službe za potrošače možete proveriti dostupnost rezervnih delova i opcije za popravku. Hvala na razumeva- nju. │ STC 950 D3 27 ■...
Seite 31
Garancija važi počev od dana kada je roba predata kupcu, a na osnovu fiskalnog odsečka. U istom periodu davalac garancije, odnosno prodavac je u obavezi da otkloni sve tehničke kvarove bez naknade, u zakonskom roku. │ ■ 28 STC 950 D3...
Seite 32
6. Ukoliko proizvod nije korišćen u skladu sa namenom. 7. Ukoliko je čišćenje i održavanje uređaja urađeno protivno Uputstvu za upotrebu. 8. Ukoliko je proizvod korišćen u profesionalne svrhe. Naziv proizvoda: STC 950 D3 Model: TOSTER IAN / Serijski broj: 379522_2110 Proizvođač:...
Seite 34
Importator ............. 44 │ STC 950 D3 ...
Seite 35
Acest aparat este prevăzut exclusiv pentru prăjirea feliilor de pâine, pâinii toast și chiflelor în gospodării private. Este interzisă utilizarea împreună cu alte alimente sau materiale. Acest aparat este destinat exclusiv utilizării în gospodăriile private. Este interzisă utilizarea în scopuri comerciale! │ ■ 32 STC 950 D3...
Seite 36
Respectaţi marcajul de pe diferitele materiale de ambalare și separaţi-le dacă este cazul. Materialele de ambalare sunt marcate cu abrevieri (a) și cifre (b) cu următoarea semnificaţie: 1–7: materiale plastice, 20–22: hârtie și carton, 80–98: materiale compozite. │ STC 950 D3 33 ■...
Seite 37
Tensiune 220 – 240 V ∼ (curent alternativ), 50 - 60 Hz Consum 800 – 950 W Toate componentele acestui aparat, care intră în con- tact cu alimentele, sunt adecvate pentru uz alimentar. │ ■ 34 STC 950 D3...
Seite 38
în timp ce aparatul este în funcţiune. Ghidaţi cablul astfel încât să nu se blocheze sau să se deterioreze într-un alt mod. Scoateţi întotdeauna ștecărul din priză după utilizare, ► pentru a evita pornirea neintenţionată a aparatului. │ STC 950 D3 35 ■...
Seite 39
înfășurare, înainte de a utiliza aparatul. Pericol de arsuri dacă nu folosiţi pâine standard pentru ► prăjitor! Din cauza dimensiunii sau formei mai reduse, exis- tă pericolul ca la scoaterea pâinii prăjite să atingeţi compo- nentele fierbinţi. │ ■ 36 STC 950 D3...
Seite 40
Pâinea deschisă la culoare se poate arde dacă folosiţi această treaptă și poate deveni necomestibilă. În plus, se poate 5 și scoateţi produce fum. În acest caz, apăsaţi imediat butonul „Stop” ștecărul din priză. │ STC 950 D3 37 ■...
Seite 41
2. Prăjirea pâinii ATENŢIE! PERICOL DE INCENDIU! Nu acoperiţi fantele de prăjire 7 în timp ce aparatul se află în funcţiune. ► Pericol de incendiu! Aparatul se poate defecta iremediabil! │ ■ 38 STC 950 D3...
Seite 42
1) După setarea gradului de rumenire dorit, introduceţi pâinea în fantele pentru prăjire 7. 2) Apăsaţi butonul de operare 8 în jos. 3. Se activează becul de control integrat. 3) Apăsaţi butonul „Decongelare” │ STC 950 D3 39 ■...
Seite 43
În timpul prăjirii, firimiturile care cad se adună în tava pentru firimituri 0. 1) Pentru a îndepărta firimiturile, scoateţi tava pentru firimituri 0. 2) Îndepărtaţi firimiturile. 3) Împingeţi cutia pentru firimituri 0 înapoi în prăjitorul de pâine, până când simţiţi cum se fixează. │ ■ 40 STC 950 D3...
Seite 44
Goliţi periodic resturile din tava pentru firimituri 0, pentru a evita pericolul ■ de incendiu. Depozitarea ■ Curăţaţi prăjitorul conform descrierii din capitolul „Curăţarea”. Înfășuraţi cablul de alimentare pe mosorul 9 de sub prăjitor: ■ ■ Depozitaţi prăjitorul într-un loc uscat. │ STC 950 D3 41 ■...
Seite 45
Respectaţi prevederile actuale în vigoare. Dacă aveţi nelămuriri, contactaţi serviciul local de eliminare a deșeurilor. Informaţii despre posibilităţile de eliminare a aparatului uzat pot fi obţinute de la administraţia locală. │ ■ 42 STC 950 D3...
Seite 46
și care, prin urmare, pot fi considerate piese de uzură sau asupra deteri- orărilor apărute la componentele fragile, de exemplu comutatoare, acumulatori sau componente realizate din sticlă. │ STC 950 D3 43 ■...
Seite 47
Importator Vă rugăm să aveţi în vedere faptul că următoarea adresă nu reprezintă o adresă pentru service. Contactaţi mai întâi centrul de service indicat. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com │ ■ 44 STC 950 D3...
Seite 49
Този уред е предназначен само за препичане на филийки, тостове и хлебчета за лична употреба. Той не е предназначен за използване с други хранителни продукти или материали. Уредът е предназначен само за домашна употреба. Не го използвайте професионално! │ ■ 46 STC 950 D3...
Seite 50
Вземете под внимание обозначението върху различните опаковъчни материали и при необходимост ги събирайте разделно. Опаковъчните материали са обозначени със съкращения (a) и цифри (b) със следното значение: 1–7: пластмаси, 20–22: хартия и картон, 80–98: композитни материали. │ STC 950 D3 47 ■...
Seite 51
220 – 240 V ∼ (променлив ток), 50 - 60 Hz Консумирана мощност 800 – 950 W Всички части на този уред, влизащи в контакт с хранителни продукти, са от материали, разрешени за контакт с хранителни продукти. │ ■ 48 STC 950 D3...
Seite 52
да не се мокри или навлажнява. Включете го така, че той никога да не се притиска или да се поврежда по някакъв друг начин. След употреба винаги изключвайте щепсела от кон- ► такта, за да предотвратите неволно включване. │ STC 950 D3 49 ■...
Seite 53
Съществува опасност от изгаряне, ако не използвате ► стандартен хляб за тост. Поради по-малкия размер или поради по-малката форма на тостера съществува опас- ност при изваждането на препечения хляб да докос- нете горещи части. │ ■ 50 STC 950 D3...
Seite 54
обозначават времето. Те указват само степента на препичане. ■ За да се избегне прегряване на тостера и за да се постигне равномерно препичане на хляба, трябва да изчаквате около 15 секунди между две препичания. │ STC 950 D3 51 ■...
Seite 55
се за достатъчно добро проветрение. Отворете например прозореца. Работа с уреда Настройване на степента на препичане Желаната степен на препичане от „светло“ (1) до „тъмно“ (6) може да се настрои плавно с копчето за регулиране на степента на препичане 2. │ ■ 52 STC 950 D3...
Seite 56
филийките се изхвърлят нагоре. УКАЗАНИЕ ► За да изключите отново функцията за притопляне, натиснете още 4. Вграденият контролен индикатор веднъж бутона за притопляне угасва, процесът на притопляне продължава като нормален процес на препичане. │ STC 950 D3 53 ■...
Seite 57
3) След като уредът се изключи, обърнете хлебчето за препичане на другата страна и включете отново уреда. 4) Когато наставката за хлебчета 6 повече не ви е необходима, я прибе- рете, като тласнете отново нагоре лостчето за наставката за хлебчета q. │ ■ 54 STC 950 D3...
Seite 58
от пожар. Съхранение ■ Почиствайте тостера така, както е описано в глава „Почистване“. Навивайте кабела на мястото за навиване на кабела 9 от долната ■ страна на тостера. ■ Съхранявайте тостера на сухо място. │ STC 950 D3 55 ■...
Seite 59
разпоредби. В случай на съмнение се свържете с местния пункт за събира- не на отпадъци. Информация относно възможностите за предаване за отпадъци на излезлия от употреба уред можете да получите от вашата общинска или градска управа. │ ■ 56 STC 950 D3...
Seite 60
или такива произведени от стъкло). Гаранцията отпада, ако уредът е повреден поради неправилно използване или в резултат на неосъществяване на тех- ническа поддръжка. За правилната употреба на продукта трябва точно да се спазват всички указания в упътването за обслужване. │ STC 950 D3 57 ■...
Seite 61
с указание за дефекта. Уредите, изпратени с неплатени транспортни разхо- ди – с наложен платеж, като експресен или друг специален товар – не се приемат. Ние ще извършим безплатно изхвърлянето на изпратените от Вас дефектни уреди. │ ■ 58 STC 950 D3...
Seite 62
рекламацията от потребителя. (3) След изтичането на срока по ал. 2 потребителят има право да развали договора и да му бъде възстановена заплатената сума или да иска намаляване на цената на потребителската стокасъгласно чл. 114. │ STC 950 D3 59 ■...
Seite 63
продавача и потребителя за решаване на спора. (3) Упражняването на правото на потребителя по ал. 1 не е обвързано с никакъв друг срок за предявяване на иск, различен от срока по ал. 1. │ ■ 60 STC 950 D3...
Seite 64
Importeur ............. . 74 DE │ AT │ CH │ STC 950 D3 61...
Seite 65
Toast und Brötchen für den privaten Gebrauch. Es ist nicht vorgesehen für die Verwendung mit anderen Lebensmitteln oder anderen Materialien. Dieses Gerät ist ausschließlich für die Benutzung in privaten Haushalten bestimmt. Benutzen Sie das Gerät nicht gewerblich! │ DE │ AT │ CH ■ 62 STC 950 D3...
Seite 66
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. DE │ AT │ CH │ STC 950 D3 63 ■...
Seite 67
Bedienhebel für den Brötchenaufsatz Technische Daten Spannung 220–240 V ∼ (Wechselstrom), 50‒60 Hz Leistungsaufnahme 800‒950 W Alle Teile dieses Gerätes, die mit Lebensmitteln in Berührung kommen, sind lebensmittelecht. │ DE │ AT │ CH ■ 64 STC 950 D3...
Seite 68
Führen Sie es so, dass es nicht ein geklemmt oder anderweitig beschädigt werden kann. Ziehen Sie nach Gebrauch immer den Netzstecker aus der ► Steckdose, um ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermei- den. DE │ AT │ CH │ STC 950 D3 65 ■...
Seite 69
Es besteht Verbrennungsgefahr, wenn Sie kein Standard- ► Toastbrot verwenden! Aufgrund der kleineren Größe oder Form besteht die Gefahr, dass Sie beim Herausnehmen des getoasteten Brotes heiße Teile berühren. │ DE │ AT │ CH ■ 66 STC 950 D3...
Seite 70
Anhaltspunkt für den Bräunungsgrad. ■ Um eine Überhitzung des Toasters zu vermeiden und eine gleichmäßige Bräunung des Brotes zu erhalten, warten Sie zwischen zwei Toastvorgängen ca. 15 Sekunden. DE │ AT │ CH │ STC 950 D3 67 ■...
Seite 71
Zeit. Sorgen Sie bitte für ausreichende Entlüftung. Öffnen Sie zum Beispiel ein Fenster. Bedienen Bräunungsgrad einstellen Der gewünschte Bräunungsgrad von „hell“ (1) bis „dunkel“ (6) kann mit dem Bräunungsregler 2 stufenlos eingestellt werden. │ DE │ AT │ CH ■ 68 STC 950 D3...
Seite 72
Brotscheiben kommen wieder nach oben. HINWEIS ► Um die Aufwärm-Funktion wieder auszuschalten, drücken Sie die Taste 4 noch einmal. Die integrierte Kontrollleuchte erlischt, „Aufwärmen“ der Aufwärm-Vorgang wird als normaler Toastvorgang fortgesetzt. DE │ AT │ CH │ STC 950 D3 69 ■...
Seite 73
Seite umdrehen und das Gerät wieder einschalten. 4) Wenn Sie den Brötchenaufsatz 6 nicht mehr benötigen, klappen Sie diesen wieder ein, indem Sie den Bedienhebel für den Brötchenaufsatz q wieder nach oben schieben. │ DE │ AT │ CH ■ 70 STC 950 D3...
Seite 74
Reinigen Sie den Toaster wie im Kapitel „Reinigen“ beschrieben. Wickeln Sie das Netzkabel um die Kabelaufwicklung 9 an der Unterseite ■ des Toasters: ■ Bewahren Sie den Toaster an einem trockenen Ort auf. DE │ AT │ CH │ STC 950 D3 71 ■...
Seite 75
Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Gerätes erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung. │ DE │ AT │ CH ■ 72 STC 950 D3...
Seite 76
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ STC 950 D3 73 ■...
Seite 77
IAN 379522_2110 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com │ DE │ AT │ CH ■ 74 STC 950 D3...
Seite 78
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacija · Stanje informacija Versiunea informaţiilor · Актуалност на информацията Stand der Informationen: 11 / 2021 Ident.-No.: STC950D3-112021-1 IAN 379522_2110...