Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DNA-DNA ME-
DRFID
BPT S.p.A. a Socio Unico
Via Cornia, 1
33079 Sesto al Reghena-PN-Italy
www.bpt.it-info@bpt.it
DRFID
- Modulo controllo accessi con lettore RFID,
- Access control module with RFID reader,
- Zutrittskontrollmodul mit Lesegerät RFID,
- Module de contrôle des accès avec lecteur RFID,
- Módulo de control de accesos con lector RFID,
- Módulo controlo acessos com leitor RFID,
- Считыватель для контроля доступа
DNA-
DNA ME
- Modulo controllo accessi con tastiera,
- Access control module with keyboard,
- Zutrittskontrollmodul mit Tastatur,
- Module de contrôle des accès avec clavier,
- Módulo de control de accesos con teclado,
- Módulo controlo acessos com teclado,
- Кодонаборная клавиатура
24800771/18-09-2013
IT
- USO
DRFID: avvicinare al lettore la chiave di
prossimità (fig. 1): in caso di codice vali-
do verrà emesso un tono di conferma e
si accenderà il led
veloci segnaleranno la condizione di
errore.
DNA-Accesso Premere il tasto
tare il codice di accesso (4-8 cifre) (fig.
2) e premere nuovamente il tasto
caso di codice valido verrà emesso un
tono di conferma e si accenderà il led
altrimenti 3 beep veloci segnaleranno la
condizione di errore.
DNA-Chiamata Digitare il codice di chia-
mata (1÷99) seguito dal tasto
in caso di codice valido la chiamata verrà
inoltrata e si accenderà il led
EN
- USE
DRFID: move the proximity key (fig.
1) near the reader: if the code is valid, a
confirmation tone will be emitted and
the LED
will turn on, otherwise 3 fast
beeps will indicate the error condition.
DNA-Access Press the key
access code (4-8 digits) (fig. 2) and then
press the key again
a confirmation tone will be emitted and
the LED will turn on
beeps will indicate the error condition.
DNA-Call Enter the call code (1-99) then
press the key
valid the call will be forwarded and the
LED
will turn on.
DE
- GEBRAUCH
DRFID: den berührungslosen Schlüssel
dem Lesegerät nähern (Abb. 1): ist der
Code gültig, ertönt ein Bestätigungs-
signal und die Led
andernfalls signalisieren 3 Pieptöne die
Fehlanzeige.
DNA-Zugriff Die Taste drücken
Code (4-8 Zifern) (Abb. 2) für den Zugriff
eingeben und erneut die Taste
cken: ist der Code gültig, ertönt ein Bestä-
tigungssignal und die Led schaltet
ein, andernfalls signalisieren 3 Pieptöne die
Fehlanzeige.
1
DNA-Anruf Den Rufcode (1÷99) gefolgt
von der Taste
eingeben (Abb. 2): ist der
Code gültig, wird der Ruf weitergeleitet
und die Led
schaltet sich ein.
FR
- UTILISATION
DRFID: approcher du lecteur la clé de
proximité (fig. 1): en cas de code valide,
une tonalité de confirmation sera émise
et le led
s'allumera, sinon 3 bips rapides
2
signaleront la condition d' e rreur.
DNA-Accès Appuyer sur la touche , taper
le code d'accès (4-8 chiffres) (fig. 2) et
appuyer de nouveau sur la touche
: en cas de code valide, une tonalité de
, altrimenti 3 beep
, digi-
: in
,
(fig. 2):
.
, enter the
: if the code is valid,
, otherwise 3 fast
(fig. 2): if the code is
schaltet sich ein,
, den
drü-
sich
confirmation sera émise et le led s'allu-
mera
, sinon 3 bips rapides signaleront
la condition d'erreur.
DNA-Appel Taper le code d'appel
(1÷99) puis appuyer sur la touche
(fig. 2): en cas de code valide, l'appel sera
transmis et le led
s'allumera.
ES
- USO
DRFID: acerque la llave de proximidad
al lector (fig. 1): si el código es válido,
se emitirá un tono de confirmación y
se encenderá el led
; de lo contrario
sonarán 3 beeps rápidos para indicar el
estado de error.
DNA-Acceso Pulse el botón
duzca el código de acceso (4-8 cifras)
(fig. 2) y vuelva a pulsar el botón
código es válido, se emitirá un tono de
confirmación y se encenderá el led
de lo contrario sonarán 3 beeps rápidos
para indicar el estado de error.
DNA-Llamada Introduzca el código de
llamada (1÷99) y pulse el botón
2): si el código es válido, se enviará la lla-
mada y se encenderá el led
PT
- USO
DRFID: aproxime ao leitor a chave de
proximidade (fig. 1): em caso de código
válido será emitido um som de confir-
mação com acendimento do led
contrário, será sinalizada a condição de
erro através de 3 beeps rápidos.
DNA-Acesso Aperte a tecla
digo de acesso (4-8 cifras) (fig. 2) e aperte
novamente a tecla
: em caso de código
válido será emitido um som de confirma-
ção com acendimento do led
trário, será sinalizada a condição de erro
através de 3 beeps rápidos.
DNA-Chamada Digite o código de cha-
mada (1÷99) seguido da tecla
em caso de código válido a chamada será
efectuada e acende-se o led
RU
- ПРИМЕНЕНИЕ
DRFID: Поднесите брелок или карту
(рис.  1) к считывателю: при верном
коде раздастся звуковой подтвержда-
ющий сигнал и загорится светодиод
; в противном случае раздастся 3 зву-
ковых сигнала ошибки.
DNA-Доступ Нажмите кнопку
дите код (4-8 цифр) (рис. 2) и снова на-
жмите
: при верном коде раздастся
звуковой подтверждающий сигнал и
загорится светодиод
; в противном
случае раздастся 3 звуковых сигнала
ошибки.
DNA-Вызов Введите код вызова (1-8
цифр) и нажмите кнопку
при верном коде вызов будет направ-
лен адресату и загорится светодиод
.
, intro-
: si el
;
(fig.
.
, do
, digite o có-
, do con-
(fig. 2):
.
, вве-
(рис.  2):

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bpt DNA

  • Seite 1 , do DNA-Call Enter the call code (1-99) then contrário, será sinalizada a condição de press the key (fig. 2): if the code is erro através de 3 beeps rápidos.
  • Seite 2 3 y 4. Install access control module with key- Monte los módulo de control de ac- board (DNA-DNA ME) or the access con- cesos con teclado (DNA-DNA ME) o el trol module with RFID reader (DRIF) pla- módulo de control de accesos con lec-...

Diese Anleitung auch für:

Dna meDrfid