3.1 Lift handling and pre-installation 3.1 Déplacement et pré-installation The supply consists of two cases including the following: La fourniture comprend deux caisses comprenant à lintérieur:...
Seite 18
Note: the lifting means should reach a height of at least 3000 N.B.: Le moyen de levage doit pouvoir atteindre une hauteur minimum de 3000 mm Use proper means to reach lift top in compliance with safety standards. Pour atteindre la partie haute de lélévateur, utiliser des moyens appropriés, en respectant les normes de sécurité.
Seite 19
Note: the lifting means should reach a height of at least 3000 N.B. : Le moyen de levage doit pouvoir atteindre une hauteur minimum de 3000 mm.
Seite 20
preliminary checks contrôles préliminaires.
Seite 53
Attenzione: organi meccanici in movimento. La rimo- zione delle carterature è da considerarsi a rischio di chi la esegue. Caution: moving mechanical parts. Guard removal at operators risk. Achtung: Mechanische Elemente in Bewegung. Entfernung der Schutzabdeckungen auf eigene Gefahr Attention: organes mécaniques en mouvement. Lenlèvement des carters est considéré...
Seite 67
CNF2 CNF3 CNF4 PG13.5 PG16 21 30 SCH. 400V 50Hz 3Ph l=300mm ATTENZIONE-ATTENTION-ACHTUNG-ATENCION 21NC 21NC 33NO 33NO 43NO 43NO 44NO 44NO 34NO 34NO GLI SWITCH TUTTI A 0 l=300mm LO SWITCH AL NUMERO 2 A 1 BIANCA TUTTI GLI ALTRI A 0 SEQUENZA SALITA FASI...
Seite 68
CNF2 CNF3 CNF4 PG16 PG13.5 21 30 SCH. 400V 50Hz 3Ph l=300mm ATTENZIONE-ATTENTION-ACHTUNG-ATENCION 21NC 21NC 33NO 33NO 43NO 43NO GLI SWITCH TUTTI A 0 44NO 44NO 34NO 34NO l=300mm LO SWITCH AL NUMERO 2 A 1 BIANCA TUTTI GLI ALTRI A 0 SEQUENZA SALITA FASI...
Seite 69
FISSAGGIO SUPPORTO COMPONENTI MORS.MICRO 21 MORS.MICRO 22 PG13.5 8 11 FISSARE AL SUPPORTO IL CAVO DI POS. 2 PG 21...
Seite 72
RAPPORTO DI INSTALLAZIONE RAPPORT DINSTALLATION - RELACIÓN DE INSTALACIÓN matr. Sollevatore modello Operazione di controllo Opération de Contrôle - Operación de control Verifica della tensione di alimentazione Interruttore generale Comando salita e discesa Corretto movimento del carrello - comando di azionamento ...
Seite 73
VISITA PERIODICA CONTRÔLE PERIODIQUE - CONTROL PERIÓDICO Operazione di controllo Opération de Contrôle - Operación de control Verifica stato di usura chiocciola Interruttore generale Comando salita e discesa Controllo funzionamento fine corsa di salita Controllo funzionamento fine corsa di discesa ...
Seite 74
MANUTENZIONI STRAORDINARIE E RIPARAZIONI INTERVENTIONS DENTRETIEN SPECIAL ET REPARATIONS MANTENIMIENTO EXTRAORDINARIO Y REPARACIONES...
RAPPORTO DI INSTALLAZIONE INSTALLATION REPORT- INSTALLATIONSBERICHT matr. Sollevatore modello Operazione di controllo Control operation - Kontrolloperation Verifica della tensione di alimentazione Interruttore generale Comando salita e discesa Corretto movimento del carrello - comando di azionamento Controllo funzionamento fine corsa di salita ...
Seite 76
VISITA PERIODICA PERIODICAL VISIT- PERIODISCHER KUNDENBESUCH Operazione di controllo Control operation - Kontrolloperation Verifica stato di usura chiocciola Interruttore generale Comando salita e discesa Controllo funzionamento fine corsa di salita Controllo funzionamento fine corsa di discesa ...
MANUTENZIONI STRAORDINARIE E RIPARAZIONI UNSCHEDULED MAINTENANCE AND REPAIRING AUSSERORDENTLICHE WARTUNGEN UND REPARATUREN...
Seite 78
Ravaglioli s.p.a. 40044 - PONTECCHIO MARCONI/ITALIA TEL. 051-6781511 - TELEX 510697 RAV I P.O.B. 1690 - 40100 BOLOGNA/ITALIA FAX + 39 (0517 846349) CAPACITY KG. MODEL SERIAL N YEAR CAPACITY KG. MODEL CAPACITY KG. MODEL 1 2 3 4 1 2 3 4...