Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 146
PCS200R Pro:Centric 
Server
®
Installation & Setup
Quick Reference | Warranty
The latest product information and documentation is available online at:
www.lg.com

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LG PCS200R Pro:Centric

  • Seite 1 PCS200R Pro:Centric  Server ® Installation & Setup Quick Reference | Warranty The latest product information and documentation is available online at: www.lg.com...
  • Seite 2: Conformity Notice

    (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. Conformity Notice WEEE LG Electronics hereby declares that this product is in compliance with the following Directives. Disposal of your old appliance EMC Directive 2004/108/EC LOW VOLTAGE Directive 2006/95/EC 1.
  • Seite 3: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS • Please read these safety precautions carefully before using the product. • In this manual, the illustration may be somewhat different from your product because it is just example. • Manufacturer and installer cannot provide service related to human safety as the applicable wireless device has possibility of electric wave interference.
  • Seite 4 20. Test Equipment described in the operating instructions In some cases, LG has supplied or recom- unless you are qualified to do so. mended the use of test equipment and devices 23. Replacement Parts for the setup and testing of the equipment.
  • Seite 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Do NOT run your fingers over the top and Rack-mount Considerations bottom covers of the unit. A. Elevated Operating Ambient If installed in a closed or multi-unit rack assem- 26. Do not block any of the ventilation open- bly, the operating ambient temperature of the ings.
  • Seite 6 PCS200R Product Description   The LG PCS200R Pro:Centric server is a stand-alone, remotely-controlled processor ® and controller for the Pro:Centric system. The server can be used to capture data from an Internet source, assemble the data as display pages, and output the pages in DTV format over ASI, RF, or IP.
  • Seite 7: Setup Information

    PCS200R. You also will need the following to connect a PC directly to the PCS200R for system setup purposes: FTDI TTL-USB cable (P/N TTL-232R-5V-AJ). Refer to the PCS200R Pro:Centric Server Installation & Setup Guide for further installation and configuration information.
  • Seite 8 Rear and Front Panel Overviews PCS200R Rear View SSD (OPTI ONAL MAXI MUM CURR ENT +5V DC @ 2.0A MODEL: PCS200R RF-OUT DATE: xx/xx/xx I IIIII IIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIII III IIIIIIIIIIIIIIIII IIIII 0 dBmV *201-1252 008* RF-OU T ASI-O UT Featu re Port FIRMWA RE VER: Contr ol Port Rx.x...
  • Seite 9: Rack Installation

    Rack Installation Typical Rack Installation 1. (Optional) As shipped, the PCS200R mounting brackets are attached flush with the front of the unit (see diagram a). If desired, the mounting brackets may be detached from the unit and reattached, for example, so that they are flush with the rear of the unit (see diagram b).
  • Seite 10 Rack Installation (Cont.) Front View of Rack Cabinet 1 inch minimum 1 inch minimum Rack-mount Considerations A. Elevated Operating Ambient If installed in a closed or multi-unit rack assembly, the operating ambient temperature of the rack environment may be greater than room ambient. Therefore, consideration should be given to installing the equipment in an environment compatible with the maximum ambient temperature (Tma) specified by the manufacturer (see Specifications information in this document).
  • Seite 11: System-Setup

    System Setup Refer to the following diagrams, and complete the system installation as described on pages 14 to 18. Caution: Do NOT make system connections until instructed to do so during the system installation procedure. In some instances, configuration steps must be performed before physical connections are made.
  • Seite 12 System Setup (Cont.) Typical Setup Flow Chart for PCS200R with RF Output Laptop Service Port Connection PCS200R Network Control Port Feature Port ASI Out RF Out Combiner Cable RF Out (0 dBmV) Distribution System...
  • Seite 13 System Setup (Cont.) Typical Setup Flow Chart for PCS200R with IP Output Laptop Service Port Connection PCS200R Network Control Port Feature Port ASI Out 1000BaseT (default) RF Out Full Duplex Distribution CAT5E Network RF Out Cable (0 dBmV) VPN Network Connections Overview Pro:Centric VPN Server VPN Client...
  • Seite 14 System Setup (Cont.) Typical System Installation (see also Typical Setup Flow Charts and VPN Network Connections Overview diagrams) 1. If your system is using ASI output, make the following two connections; otherwise, go to step 2. • Connect a 75 ohm BNC-to-BNC coaxial cable between ASI OUT on the PCS200R and ASI IN on the modulator.
  • Seite 15 PCS200R command prompt to view current menu, if desired.) The initial System Information display identifies PCS200R, default configuration settings, including the Control Port IP address and the output configuration, for example: PCS200R Pro:Centric Server v6.7 Copyright (c) 2010 - 2014 Zenith Electronics LLC 201-12301011...
  • Seite 16 System Setup (Cont.) (Continued from previous page) 9. This step describes how to set a static IP address for the Control Port and/or Feature Port. Caution: Setting a static IP address for the Control Port (for remote management purposes) is optional. However, if you will be using IP output from the PCS200R, you MUST configure the Feature Port as described in step (c) below.
  • Seite 17 System Setup (Cont.) (Continued from previous page) 10. (Optional) Set the date and time on the PCS200R. By default, the PCS200R is synchronized with an NTP server and configured for the US Eastern time zone. If the PCS200R is connected to the Internet, the NTP client will periodically update the time setting on the PCS200R.
  • Seite 18 System Setup (Cont.) (Continued from previous page) Caution (ASI/RF Output only): For proper system performance, the Pro:Centric signal level at the TV input (ANTENNA IN) must be between 0 to +7 dBmV. Note that additional equipment may be required to adjust the signal level.
  • Seite 19: Troubleshooting

    Troubleshooting This section provides introductory PCS200R installation and setup troubleshooting information. Refer to the extended Installation & Setup Guide for additional trouble- shooting information. Equipment Setup Review • Make sure all connectors and connections are tight and secure on all entertainment system components.
  • Seite 20: Specifications

    Specifications Dimensions Height: 42.977 mm Width: 482.6 mm (for EIA standard 19-inch rack mount) Depth: 215.9 mm Weight: 2.56 kg (rack-only weight) Environmental Storage Conditions Temperature: -20° to 70° Celsius -4° to 158° Fahrenheit Humidity: 95% non-condensing Environmental Operating Conditions Temperature (Tma): 0°...
  • Seite 21 Specifications (Cont.) Modulation Specifications Standard: ITU-T J.83 Annex B (QAM-B) Constellations: 64-QAM, 256-QAM Symbol Rate: 64-QAM 5.056941 MBaud 256-QAM 5.360537 MBaud Interleaving: Fixed I = 128, J = 1 Standard: EN 300 429 V1.2.1 (DVB-C) Constellations: 64-QAM, 256-QAM Symbol Rate: 64-QAM 6.9 MBaud 64-QAM...
  • Seite 22 Notes...
  • Seite 23: Open Source Software Notice

    Model Number/Range PCS200R Those products identified by the Product Type and Model Range above from LG Electronics, Inc. (“LGE”) contain the open source software detailed below. Please refer to the indicated open source licences for the terms and conditions of their use.
  • Seite 24 LG PCS200R Pro:Centric Server Warranty Broadcast Products Welcome to the LG family! We believe that you will be pleased with your new PCS200R Pro: Centric Server. Please read this warranty carefully, it is a “LIMITED WARRANTY”. This warranty gives you specific legal rights.
  • Seite 25 PCS200R Pro:Centric Server ® Instalace a nastavení Rychlý přehled | Záruka Nejnovější informace o produktu a aktuální dokumentaci naleznete na webu: www.lg.com...
  • Seite 26: Prohlášení O Shodě

    Směrnice RoHS 2011/65/EU č. 2002/96/ES. 2. Všechny elektrické a elektronické výrobky Zastoupení v Evropě: likvidujte odděleně od běžného komunálního LG Electronics Inc. Krijgsman 1, 1186 DM odpadu prostřednictvím sběrných zařízení Amstelveen, Nizozemsko zřízených za tímto účelem vládou nebo místní samosprávou.
  • Seite 27: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • Před použitím výrobku si důkladně přečtěte tyto bezpečnostní pokyny. • Produkt vyobrazený na ilustracích v této příručce se může do určité míry lišit od vašeho produktu. Ilustrace v pokynech mají sloužit pouze jako příklad. • Výrobce a instalující nemohou poskytnout službu zajišťující bezpečnost osob, protože použité bezdrá- tové...
  • Seite 28 20. Testovací přístroje Pokud nemáte příslušnou kvalifikaci, pro- V některých případech společnost LG dodává vádějte pouze takové servisní úkony, které nebo doporučuje použití testovacích zařízení, jsou popsány v návodu k použití. které pomohou produkt nastavit a otestovat.
  • Seite 29 DŮLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÍ POKYNY • manipulovat s ním mohou UPEVNĚNÍM PRODUKTU DO RACKOVÉHO pouze kvalifikovaní pracovníci. Horní a SYSTÉMU NESMÍ VZNIKNOUT NEBEZPEČNÁ dolní kryt produktu je upevněn pomocí SITUACE NEPŘIMĚŘENÉHO MECHANICKÉ- šroubů s pojistnými podložkami. Při mani- HO ZATÍŽENÍ. pulaci s produktem dbejte zvýšené opatrnosti, Požadavky pro instalaci do rackového systému neboť...
  • Seite 30 PCS200R – popis produktu Server LG PCS200R Pro:Centric je samostatné ovládací zařízení a procesor s dálkovým ® ovládáním pro systém Pro:Centric. Server lze využít k záznamu dat z internetových zdro- jů, k prezentaci těchto dat v podobě zobrazovaných stránek a k výstupu těchto stránek ve formátu DTV prostřednictvím výstupu ASI, RF nebo IP.
  • Seite 31 __ Pokud systém používá výstup ASI, nainstalujte modulátor a upconverter, který bude přijí- mat výstupní signál ASI ze serveru PCS200R. Postupujte podle dokumentace dodané výrobcem. PCS200R __ Vybalte zařízení PCS200R Pro:Centric Server a veškeré příslušenství. • Příslušenství k serveru Napájecí kabel a adaptér PCS200R: __ Vyberte pro zařízení...
  • Seite 32 Zadní a přední panel PCS200R – zadní strana SSD (OPTI ONAL MAXIM UM CURR ENT +5V DC @ 2.0A MODEL: PCS200R RF-OUT DATE: xx/xx/xx I IIIII IIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIII II IIIIIIIIIIIIIIIIII IIII 0 dBmV *201-12520 08* RF-OUT ASI-O UT FIRMWA RE VER: Featu re Port Contr ol Port Rx.x...
  • Seite 33 Instalace do rackového systému Typická instalace do rackového systému 1. (volitelné) Při dodání jsou upevňovací svorky zařízení PCS200R upevněny k přední straně produktu (viz obrázek a). Je-li třeba, můžete upevňovací svorky odšroubovat a znovu upevnit například k zadní straně produktu (viz obrázek b). Pokud chcete změnit umístění nebo orientaci svorek, opatrně...
  • Seite 34 Instalace do rackového systému (pokračování) Čelní pohled na rackový sys- Minimálně 2,5 cm tém Minimálně 2,5 cm Požadavky pro instalaci do rackového systému A. Okolní teplota Pokud je produkt instalován do uzavřeného nebo víceúčelového rackového systému, teplota prostředí v rackovém systému může být vyšší než teplota v místnosti. Je proto důležité...
  • Seite 35 Sestavení systému Postupujte podle následujících schémat a obrázků a proveďte instalaci systému podle poky- nů uvedených na stranách 14 až 18. Upozornění: Během instalace systému neprovádějte žádná zapojení, pokud k tomu nejste výslovně vyzváni. V některých případech je nutné provést konfi- guraci před vlastním zapojením konektorů.
  • Seite 36 Nastavení systému (pokračování) Schéma pro typickou instalaci serveru PCS200R s výstupem RF Laptop Service Port Connection PCS200R Network Control Port Feature Port ASI Out RF Out Combiner Cable RF Out (0 dBmV) Distribution System...
  • Seite 37 Nastavení systému (pokračování) Schéma pro typickou instalaci serveru PCS200R s výstupem IP Laptop Service Port Connection PCS200R Network Control Port Feature Port ASI Out 1000BaseT (default) RF Out Full Duplex Distribution CAT5E Network RF Out Cable (0 dBmV) Přehled připojení sítě VPN Pro:Centric VPN Server VPN Client...
  • Seite 38 Nastavení systému (pokračování) Typická instalace systému (viz také Schéma pro typickou instalaci a Přehled připojení sítě VPN) 1. Pokud váš systém používá výstup ASI, proveďte následující zapojení. V opačném případě přejděte ke kroku 2. • Připojte 75ohmový koaxiální kabel BNC-na-BNC do výstupu ASI serveru PCS200R a do vstupu ASI modulátoru.
  • Seite 39 Úvodní tabulka systémových informací zobrazuje údaje o serveru PCS200R, například výchozí konfigurační nastavení včetně adresy IP ovládacího portu nebo výstupní konfiguraci, například: PCS200R Pro:Centric Server v6.7 Copyright (c) 2010 - 2014 Zenith Electronics LLC 201-12301011 ID hardwaru: Verze OS: Linux 3.4.0-zenith-pcs200+...
  • Seite 40 Nastavení systému (pokračování) (pokračování z předchozí strany) 9. Tento krok popisuje postup nastavení statické adresy IP pro ovládací port nebo funkční port. Upozornění: Nastavení statické adresy IP pro ovládací port (pro účely vzdálené správy) je volitelný proces. Pokud však chcete používat výstup IP ze serveru PCS200R, je NUTNÉ...
  • Seite 41 Nastavení systému (pokračování) (pokračování z předchozí strany) 10. (volitelné) Nastavte datum a čas serveru PCS200R. Ve výchozím nastavení je zařízení PCS200R synchronizováno se serverem NTP a je u něj nastaveno americké časové pásmo EST. Když je server PCS200R připojen k interne- tu, klient NTP pravidelně...
  • Seite 42 Nastavení systému (pokračování) (pokračování z předchozí strany) Upozornění (pouze výstup ASI/RF): Aby systém fungoval správně, musí mít úroveň signálu Pro:Centric na vstupu televizoru (vstup antény) hodnotu v rozmezí 0 až +7 dBmV. Upozorňujeme, že pro úpravu úrovně signálu může být nutné další zařízení. Upozornění: Když...
  • Seite 43: Odstraňování Potíží

    Odstraňování potíží Tato část popisuje první instalaci serveru PCS200R a poskytuje návod pro řešení potíží s nastavením. Další informace pro případ problémů naleznete v rozšířené verzi Instalační příručky. Kontrola nastavení příslušenství • Zkontrolujte, zda jsou všechny konektory a připojení jednotlivých součástí zábavního systé- mu pevně...
  • Seite 44: Technické Údaje

    Technické údaje Rozměry výška: 42,977 mm šířka: 482,6 mm (pro standardní 19" rackový systém EIA) hloubka: 215,9 mm hmotnost: 2,56 kg (hmotnost pouze pro rackový systém) Požadavky na skladovací prostředí teplota: –20 až 70 °C –4 až 158 °F vlhkost: 95 % bez kondenzace Požadavky na provozní...
  • Seite 45 Specifikace (pokračování) Specifikace modulace Standardní: ITU-T J.83 příloha B (QAM-B) Konstelace: 64-QAM, 256-QAM Přenosová rychlost: 64-QAM 5,056941 MBaud 256-QAM 5,360537 MBaud Prokládání: Pevné I = 128, J = 1 Standardní: EN 300 429 V1.2.1 (DVB-C) Konstelace: 64-QAM, 256-QAM Přenosová rychlost: 64-QAM 6,9 MBaud 64-QAM...
  • Seite 46 Poznámky...
  • Seite 47 Server Pro:Centric Číslo modelu/řada PCS200R Produkty společnosti LG Electronics, Inc. (dále jen „LGE“) označené výše uvedeným typem produktu a modelovou řadou obsahují software open source viz níže. Podrobnější informace o podmínkách používá- ní uvedených licencí open source naleznete v příslušných licencích.
  • Seite 48 Server LG PCS200R Pro:Centric – záruka Produkty pro vysílání Vítejte v rodině LG! Věříme, že budete s novým serverem PCS200R Pro:Centric spo- kojeni. Přečtěte si prosím pozorně tyto záruční podmínky, neboť se jedná o „omezenou záruku“. Záruční podmínky vám poskytují určitá zákonná práva.
  • Seite 49 PCS200R Pro:Centric -server ® Installation og konfiguration Lynguide | Garanti De nyeste produktoplysninger og den nyeste dokumentation er tilgængelig online på: www.lg.com...
  • Seite 50: Overensstemmelseserklæring

    (service) i den dokumentation, der følger med appara- tet. Overensstemmelseserklæring WEEE LG Electronics erklærer hermed, at dette produkt i overensstemmelse med følgende direktiver. Bortskaffelse af dit gamle apparat EMC-direktiv 2004/108/EC 1. Når der er et tegn med et kryds over en skralde- LAVSPÆNDINGS-direktiv 2006/95/EC...
  • Seite 51: Vigtige Sikkerhedsinstruktioner

    Når der anvendes en vogn, skal 2. Gem denne vejledning. der udvises forsigtighed ved flytning af 3. Vær agtpågivende over for alle advarsler. vognen/apparatkombinationen 4. Følg alle instruktioner. med henblik på at forebygge kvæstelser pga. overtipning. 5. Brug ikke apparatet i nærheden af vand. 13. Alt service skal udføres af kvalificeret ser- 6.
  • Seite 52 20. Testudstyr cere risikoen for elektrisk stød ved at I visse tilfælde har LG leveret eller anbefalet undgå at udføre nogen form for servicering brug af testudstyr og -enheder i forbindelse anden en den, der fremgår af betjeningsin- med opsætning og konfiguration af udstyret.
  • Seite 53 VIGTIGE SIKKERHEDSINSTRUKTIONER 25. Notits vedr. håndtering belaster stikkene på PCS200R. • MONTERING AF UDSTYR I RACK SKAL FOREGÅ PÅ EN SÅDAN MÅDE, AT DER IKKE Forsigtig: Kun kvalificeret serviceper- OPSTÅR EN FARLIG SITUATION PGA. UENS- sonale ARTET MEKANISK BELASTNING. bør håndtere og installere denne enhed. En række skruer med låseskriver anvendes til Overvejelser ved rackmontering at sikre enhedens øverste og nederste...
  • Seite 54 Produktbeskrivelse af PCS200R LG PCS200R Pro:Centric -serveren er en separat, fjernstyret processor og controller til ® Pro:Centric-systemet. Serveren kan bruges til at indfange data fra en internetilde, samle data som displaysider samt udsende siderne i DTV-formatet via ASI, RF, eller IP.
  • Seite 55 __ Udpak PCS200R Pro:Centric-serverenheden og alt dens tilbehør. • Tilbehør til PCS200R: AC-strømledning og adapter __ Vælg stedet til montering af PCS200R. Sørg for, at der er tilstrækkelig med ventilation tilgængelig. __ Fremskaf det nødvendige monteringshardware for at montere PCS200R-chassiset på ønskede sted.
  • Seite 56 Oversigter og bag- og frontpanel PCS200R set bagfra SSD (OPTI ONAL MAXIM UM CURR ENT +5V DC @ 2.0A RF-OUT MODEL: PCS200R DATE: xx/xx/xx I IIIII IIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIII II IIIIIIIIIIIIIIIIII IIII 0 dBmV *201-12520 08* RF-OUT ASI-O UT Featu re Port FIRMWA RE VER: Contr ol Port Rx.x...
  • Seite 57: Rack Installation

    Rackinstallation Typisk rackinstallation 1. (Valgfrit) PCS200R leveres fra fabrikkens side med monteringbeslag, som fl ugter med for- siden af enheden (se diagram a). Om nødvendigt kan monteringsbeslagene afbrydes fra enheden og genmonteres, f.eks. så de kan komme til at fl ugte med bagsiden af enheden (se diagram b). Hvis du ønsker at ændre placering/retning af monteringsbeslagene, skal du omhyggeligt fjerne hver af de fi re (M4 x 10 mm) skruer og tilhørende skiver (én fl ad skive og én låseskiver pr.
  • Seite 58 Rackmontering (fort.) 1" minimum Rackkabinet set forfra 1" minimum Overvejelser ved rackmontering A. Omgivelser og drift ved hævet montering Ved installation i et lukket rackkabinet eller et rackkabinet med plads til flere enheder, skal den omgivende driftstemperatur for rackmiljøet være højere end lokalets omgivelsestemperatur. Af samme årsag skal der udvises forsigtighed ved installation af udstyret i et miljø, der er kompatibelt med den maksimale omgivelsestemperatur (Tma) som angivet af producenten (se specifikationsop- lysningerne i dette dokument).
  • Seite 59 Systemopsætning Se følgende diagrammer, og fuldfør systeminstallationen som beskrevet på side 14 til 18. Advarsel: Opret IKKE systemforbindelser, før du bliver bedt om det i løbet af installationsproceduren. I visse tilfælde skal konfigurationstrinene udføres, før der oprettes fysiske forbindelser. Diagram for typisk opsætning af PCS200R med ASI-output Laptop Service Port Connection...
  • Seite 60 Systemopsætning (fort.) Typisk opsætningsflowdiagram for PCS200R med RF-output Laptop Service Port Connection PCS200R Network Control Port Feature Port ASI Out RF Out Combiner Cable RF Out (0 dBmV) Distribution System...
  • Seite 61 Systemopsætning (fort.) Typisk opsætningsflowdiagram for PCS200R med IP-output Laptop Service Port Connection PCS200R Network Control Port Feature Port ASI Out 1000BaseT (default) RF Out Full Duplex Distribution CAT5E Network RF Out Cable (0 dBmV) Oversigt over VPN-netværksforbindelser Pro:Centric VPN Server VPN Client Internet/ PCS200R Laptop VPN Client...
  • Seite 62 Systemopsætning (fort.) Typisk systeminstallation (Se også typiske opsætningsflowdiagrammer og oversigtsdiagrammer over VPN-netværksfor- bindelser) 1. Hvis dit system anvender ASI-output, skal du oprette følgende to tilslutninger. I modsat fald skal du gå til trin 2. • Tilslut et 75 ohm BNC-til-BNC-koaksialkabel mellem ASI OUT på PCS200R og ASI IN på...
  • Seite 63 7. Ved meddelelsen på Enter ved en hvilken som helst af PCS200R's kommandomeddelelser for at få vist den aktuelle menu, hvis det ønskes.) Det indledende systeminformationsdisplay identificerer PCS200R, indstillinger for standardkonfiguration, herunder kontrolportens IP-adresse og outputkonfiguration, f.eks.: PCS200R Pro:Centric-server v6.7 Copyright (c) 2010-2014 Zenith Electronics LLC 201-12301011 Hardware-id: OS-version: Linux 3.4.0-zenith-pcs200+...
  • Seite 64 Systemet viser den aktuelle netværkskonfiguration efterfulgt af Netværkskonfigu- rationsmenuen. Brug kommandoerne til Netværkskonfigurationsmenuen som vist nedenfor, og følg systemets instruktioner for at konfigurere porten(e). Se den udvidede installa- tions- og opsætningsvejledning for at få yderligere oplysninger om kommandoer- b) Benyt kommandoerne "eth0" og "dns" til at konfigurere kontrolporten efter behov.
  • Seite 65 Brug kommandoerne PCS200R "tz" og/eller "klokkeslæt" (tilgængelige fra meddelelsen > Kommando) til at indstille dato og klokkeslæt på PCS200R efter behov. • Brug kommandoen "tz", og følg systemets instruktioner for at skifte tidszone. • Brug kommandoen "klokkeslæt", og følg systemets instruktioner for at ændre NTP-kon- figurationen eller manuelt konfigurere dato- og klokkeslætsparametre på PCS200R.
  • Seite 66 Systemopsætning (fort.) (Fortsat fra forrige side) Bemærk (kun for ASI/RF-output): Af hensyn til korrekt systemydelse skal Pro:Centric-signalniveauet ved tv-inputtet (ANTENNA IN) være mellem 0 til +7 dBmV. Bemærk, at yderligere udstyr kan være nødvendigt i forhold til at justere signalniveauet. Bemærk: Når stikket RF OUT (0 dBmV) ikke er i brug, skal det forblive afbrudt med tilknyttet terminalpunktstilbehør.
  • Seite 67 Fejlfinding Dette afsnit indeholder en introduktion til fejlfinding under installation og opsætning af PCS200R. Se den udvidede installations- og opsætningsvejledning for at få yderligere oplys- ninger om fejlfinding. Gennemgang af udstyrsopsætning • Sørg for, at alle stik og forbindelser er oprettet korrekt på alle underholdningssystemets komponenter.
  • Seite 68 Specifikationer Mål Højde: 42,977 mm Bredde: 482,6 mm (19" rackmontering iht. EIA-standard) Dybde: 215,9 mm Vægt: 2,56 kg (rackvægt alene) Miljøforhold ved opbevaring Temperatur: -20 til 70 ° C -4 til 158 ° F Luftfugtighed: 95 % ikke-kondenserende Miljøforhold ved drift Temperatur (Tma): 0 °...
  • Seite 69 Specifikationer (fort.) Modulationsspecifikationer Standard: ITU-T J.83 appendiks B (QAM-B) Konstellationer: 64-QAM, 256-QAM Symbolhastighed: 64-QAM 5.056941 MBaud 256-QAM 5.360537 MBaud Interleaving: Fast I = 128, J = 1 Standard: EN 300 429 V1.2.1 (DVB-C) Konstellationer: 64-QAM, 256-QAM Symbolhastighed: 64-QAM 6.9 MBaud 64-QAM 6.111 MBaud 256-QAM 6.9 MBaud...
  • Seite 70 Bemærkninger...
  • Seite 71 Modelnummer/-serie PCS200R De produkter, der fremgår af Produkttype og Modelserie ovenfor fra LG Electronics, Inc. ("LGE"), indehol- der den open source-software, der er omtalt nedenfor. Se de pågældende open source-licenser for at få oplysninger om vilkår og betingelser for brug af dem.
  • Seite 72 Sådanne reservedele kan være forsynet med en garanti for den resterende del af den oprindelige garantiperiode. Garantiservice Garantiservice leveres af LG. Kunden betaler for forsendelsesomkostninger til LG. LG betaler for retur- forsendelse for PCS200R Pro:Centric-serveren til kunden. Ring på 802 509 40 for at få yderligere oplys- ninger. GARANTISPECIFIKATIONER Ikke dækket Denne garanti dækker fabrikationsfejl og dækker ikke installation, justering af brugerkontroller, instal-...
  • Seite 73 PCS200R Pro:Centric Server ® Installatie en instellingen Kort overzicht | Garantie De meest recente informatie en documentatie van het product is online beschikbaar op: www.lg.com...
  • Seite 74: Conformiteitsverklaring

    Conformiteitsverklaring Afgedankte elektrische en elek- tronische apparatuur LG Electronics verklaart hierbij dat dit product voldoet aan de volgende richtlijnen. EMC-richtlijn 2004/108/EC Uw oude toestel wegdoen Laagspanningsrichtlijn 2006/95/EC Europese Richtlijn 2009/125/EC 1.
  • Seite 75: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES • Lees deze veiligheidsmaatregelen zorgvuldig door voordat u het product gebruikt. • De illustratie in deze handleiding kan afwijken van uw product omdat het slechts een voorbeeld is. • Fabrikant en installateur bieden geen service m.b.t. veiligheid voor personen, aangezien het desbetref- fende draadloze apparaat storing middels elektrische golven kan veroorzaken.
  • Seite 76 Om 20. Testapparatuur het gevaar van een elektrische schok te In sommige gevallen heeft LG het gebruik van voorkomen, moet u geen andere onder- testapparatuur en apparaten voor het instel- houdstaken uitvoeren dan in de bediening-...
  • Seite 77 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 25. Vastpakken gewicht van de kabels de aansluitingen van de PCS200R niet belast. • BEVESTIG DE APPARATUUR ZODANIG IN Let op: alleen gekwalificeerd onder- HET REK DAT ER GEEN GEVAARLIJKE SITU- houdspersoneel ATIE KAN ONTSTAAN DOOR ONEVENWICH- mag deze eenheid vastpakken en install- TIGE MECHANISCHE BELASTING.
  • Seite 78 Productbeschrijving van PCS200R De LG PCS200R Pro:Centric Server is een zelfstandige, extern beheerde processor en ® bedieningseenheid voor het Pro:Centric-systeem. De server kan worden gebruikt voor het vastleggen van gegevens vanuit een internetbron, het samenvoegen van de gegevens tot weergavepagina's en het uitvoeren van de pagina's met DTV-indeling via ASI, RF of IP.
  • Seite 79 PCS200R. U hebt ook het volgende nodig om een PC rechtstreeks op de PCS200R aan te sluiten voor de systeeminstallatie: FTDI TTL-USB- kabel (P/N TTL-232R-5V-AJ). Raadpleeg de Installatiehandleiding van de PCS200R Pro:Centric Server voor meer infor- matie over de installatie en configuratie. Productdocumentatie is online beschikbaar op: www.lg.com.
  • Seite 80: Achteraanzicht Pcs200R

    Overzicht van achter- en voorpaneel Achteraanzicht PCS200R SSD (OPTI ONAL MAXIM UM CURR ENT +5V DC @ 2.0A RF-OUT MODEL: PCS200R DATE: xx/xx/xx I IIIII IIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIII II IIIIIIIIIIIIIIIIII IIII 0 dBmV *201-12520 08* RF-OUT ASI-O UT FIRMWA RE VER: Featu re Port Contr ol Port Rx.x...
  • Seite 81 Installatie in een rek Standaard rekinstallatie 1. (Optioneel) Bij verzending van de PCS200R zijn de montagebeugels op één lijn met de voorkant van de eenheid bevestigd (zie diagram a). Als u wilt, kunt u de montagebeugels losmaken van de eenheid en opnieuw bevestigen, bijvoorbeeld op één lijn met de achter- kant van de eenheid (zie diagram b).
  • Seite 82: Overwegingen Bij Rekmontage

    Rekinstallatie (vervolg) Vooraanzicht van rek minimaal 2,5 cm minimaal 2,5 cm Overwegingen bij rekmontage A. Hogere omgevingstemperatuur Als het product wordt geïnstalleerd in een afgesloten rek of een rek met meerdere een- heden, kan de omgevingstemperatuur van het rek hoger zijn dan de temperatuur in de ruimte. Let er daarom op dat u de apparatuur installeert in een omgeving die voldoet aan de maximale omgevingstemperatuur (Tma) die is opgegeven door de fabrikant (zie de specifi- caties in dit document).
  • Seite 83 Systeeminstallatie Raadpleeg de volgende diagrammen en voltooi de installatie van het systeem zoals wordt beschreven op pagina 14 t/m 18. Let op: sluit niets op het systeem aan voordat dit moet volgens de instructies van de installatieprocedure. In sommige gevallen moeten er configuratiestappen worden uitgevoerd voordat er fysieke aansluitingen kunnen worden gemaakt.
  • Seite 84 Systeeminstallatie (vervolg) Stroomdiagram voor standaardinstallatie van PCS200R met RF-uitvoer Laptop Service Port Connection PCS200R Network Control Port Feature Port ASI Out RF Out Combiner Cable RF Out (0 dBmV) Distribution System...
  • Seite 85 Systeeminstallatie (vervolg) Stroomdiagram voor standaardinstallatie van PCS200R met IP-uitvoer Laptop Service Port Connection PCS200R Network Control Port Feature Port ASI Out 1000BaseT (default) RF Out Full Duplex Distribution CAT5E Network RF Out Cable (0 dBmV) Overzicht van VPN-netwerkverbindingen Pro:Centric VPN Server VPN Client Internet/ PCS200R...
  • Seite 86 Systeeminstallatie (vervolg) Standaard systeeminstallatie (zie ook de stroomdiagrammen voor standaardinstallatie en de diagrammen met het overzicht van VPN-netwerkverbindingen) 1. Als uw systeem ASI-uitvoer gebruikt, maakt u de volgende twee aansluitingen, anders gaat u naar stap 2. • Sluit een BNC-BNC coaxkabel van 75 ohm aan tussen ASI OUT op de PCS200R en ASI IN op de modulator.
  • Seite 87 Op het eerste scherm met systeeminformatie wordt de PCS200R geïdentificeerd en wor- den de instellingen van de standaardconfiguratie weergegeven, inclusief het IP-adres van de bedieningspoort en de uitvoerconfiguratie, bijvoorbeeld: PCS200R Pro:Centric Server v6.7 Copyright (c) 2010 - 2014 Zenith Electronics LLC Serienummer: 201-12301011...
  • Seite 88 Systeeminstallatie (vervolg) (Vervolg van de vorige pagina) 9. In deze stap wordt beschreven hoe u een statisch IP-adres instelt voor de bediening- spoort en/of de functiepoort. Let op: het instellen van een statisch IP-adres voor de bedieningspoort (voor extern beheer) is optioneel. Als u echter IP-uitvoer vanuit de PCS200R gebruikt, MOET u de functiepoort configureren zoals is beschreven in stap (c) hi- eronder.
  • Seite 89 Systeeminstallatie (vervolg) (Vervolg van de vorige pagina) 10. (Optioneel) Stel de datum en de tijd in op de PCS200R. De PCS200R wordt standaard gesynchroniseerd met een NTP-server en geconfigureerd voor de Amerikaanse Eastern Time. Als de PCS200R verbinding heeft met internet, werkt de NTP-client de tijd op de PCS200R regelmatig bij.
  • Seite 90 Systeeminstallatie (vervolg) (Vervolg van de vorige pagina) Let op (alleen bij ASI-/RF-uitvoer): voor de juiste werking van het systeem moet het signaalniveau van de Pro:Centric bij de TV-ingang (ANTENNA IN) tussen 0 en +7 dBmV liggen. Mogelijk is er aanvullende apparatuur vereist om het signaalniveau in te stellen.
  • Seite 91 Probleem oplossen Deze sectie bevat inleidende informatie over het oplossen van problemen met de installatie en het instellen van de PCS200R. Raadpleeg de uitgebreide Installatiehandleiding voor aan- vullende informatie over het oplossen van problemen. Aangesloten apparatuur controleren • Controleer of alle aansluitingen en verbindingen goed vast zitten aan alle componenten van het entertainmentsysteem.
  • Seite 92 Specificaties Afmetingen Hoogte: 42,977 mm Breedte: 482,6 mm (voor EIA-standaard 19-inch rekmontage) Diepte: 215,9 mm Gewicht: 2,56 kg (gewicht in rek) Omgevingsvereisten voor opslag Temperatuur: -20° tot 70° Celsius -4° tot 158° Fahrenheit Vochtigheid: 95% zonder condensatie Omgevingsvereisten tijdens werking Temperatuur (Tma): 0°...
  • Seite 93 Specificaties (vervolg) Modulatiespecificatie Standaard: ITU-T J.83 Annex B (QAM-B) Constellaties: 64-QAM, 256-QAM Symboolsnelheid: 64-QAM 5,056941 MBaud 256-QAM 5,360537 MBaud Interleaving: Vast I = 128, J = 1 Standaard: EN 300 429 V1.2.1 (DVB-C) Constellaties: 64-QAM, 256-QAM Symboolsnelheid: 64-QAM 6,9 MBaud 64-QAM 6,111 MBaud 256-QAM...
  • Seite 94 Opmerkingen...
  • Seite 95: Kennisgeving Over Open Source-Software

    Een dergelijk verzoek kunt u per e-mail richten aan: opensource@lge.com. Dit aanbod is drie (3) jaar geldig vanaf de dag van aankoop van het product. Wees u ervan bewust dat producten van LG Electronics de mogelijk hieronder vermelde open source- software bevat.
  • Seite 96 Garantieservice Garantieservice wordt verzorgd door LG. De klant betaalt de verzendkosten naar LG; LG betaalt de ver- zendkosten voor het terugsturen van de PCS200R Pro:Centric Server naar de klant. Bel 0900 543 5454 voor meer informatie. GARANTIEBEPALINGEN...
  • Seite 97 PCS200R Pro:Centric -palve- ® Asennus ja asetukset Pikaopas | Takuu Uusimmat tuotetiedot ja ohjeet ovat saatavana verkossa osoitteessa www.lg.com...
  • Seite 98: Vanhojen Laitteiden Hävittäminen

    Huutomerkillä varustettu kolmiosymboli ilmoittaa käyttäjälle laitteen mukana toimitettujen ohjeiden sisältämistä tärkeistä käyttö- ja huolto-ohjeista. Vaatimustenmukaisuusilmoitus WEEE LG Electronics vakuuttaa, että tämä tuote on seuraavien direktiivien mukainen. Vanhojen laitteiden hävittäminen EMC-direktiivi 2004/108/EY Pienjännitedirektiivi 2006/95/EY 1.
  • Seite 99: Tärkeitä Turvaohjeita

    TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA • Lue nämä turvaohjeet huolellisesti ennen laitteen käyttöä. • Tämän käyttöoppaan kuvat ovat vain esimerkkejä ja voivat poiketa tuotteesta. • Valmistaja ja asentaja eivät voi tarjota ihmisten turvallisuuteen liittyviä palveluita, koska tämä langaton laite voi aiheuttaa sähkömagneettisia häiriöitä. VAROITUS Varoituksen laiminlyönti saattaa johtaa vakavaan vammaan ja lisätä...
  • Seite 100 Jos laitteeseen tarvitaan varaosia, varmista, 20. Testilaitteet että huoltoteknikko käyttää valmistajan hyväk- LG on joissain tapauksissa toimittanut testi- symiä varaosia tai alkuperäisten osien kaltaisia laitteita tai suositellut niiden käyttöä laitteen osia. Muiden kuin suositeltujen osien käyttämi- asennusta ja testaamista varten.
  • Seite 101 TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA 26. Älä peitä laitteen tuuletusaukkoja. Asenna Siksi suosittelemme harkitsemaan laitteen laite valmistajan ohjeiden mukaan. sijaintia, jotta laitteen asennusympäristön läm- - Muodostuva lämpö saattaa turmella lait- pötila ei nouse korkeammaksi kuin valmistajan teen tai aiheuttaa tulipalon. suosittelema ympäristön enimmäislämpötila (Tma).
  • Seite 102 PCS200R-tuotekuvaus LG:n PCS200R Pro:Centric -palvelin on erillinen, kauko-ohjattava suoritin ja ohjain ® Pro:Centric-järjestelmälle. Palvelimen avulla voi tallentaa tietoa Internet-lähteestä, koota tie- dot näyttösivuiksi ja lähettää sivut DTV-muodossa ASI-, RF- tai IP-lähdön kautta. Ominaisuudet • Kolme lähtöä: ASI, RF ja IP −...
  • Seite 103 __ Jos järjestelmä käyttää ASI-lähtöä, asenna modulaattori ja taajuusmuunnin, joka vas- taanottaa ASI-lähtösignaalin PCS200R:stä. Lisätietoja on valmistajan ohjeissa. PCS200R __ Poista PCS200R Pro:Centric -palvelinyksikkö ja kaikki lisävarusteet pakkauksesta. • PCS200R-lisävarusteet: Virtajohto ja muuntaja __ Valitse paikka, johon haluat asentaa PCS200R:n. Varmista, että paikassa on riittävä...
  • Seite 104 Taka- ja etupaneeli PCS200R takaa SSD (OPTI ONAL MAXIM UM CURR ENT +5V DC @ 2.0A MODEL: PCS200R RF-OUT DATE: xx/xx/xx I IIIII IIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIII II IIIIIIIIIIIIIIIIII IIII 0 dBmV *201-12520 08* RF-OUT ASI-O UT FIRMWA RE VER: Featu re Port Contr ol Port Rx.x MAC ADDRES S:...
  • Seite 105 Telineasennus Tyypillinen telineasennus 1. (Valinnainen) PCS200R:n asennuskiinnikkeet on kiinnitetty valmiiksi yksikön etuosaan (katso kaavio a). Asennuskiinnikkeet voi halutessaan irrottaa yksiköstä ja kiinnittää uu- delleen esimerkiksi yksikön takaosaa vasten (katso kaavio b). Jos haluat vaihtaa asen- nuskiinnikkeiden paikkaa tai suuntaa, irrota varovasti kaikki neljä (M4 x 10 mm) ruuvia levyineen (yksi litteä...
  • Seite 106 Telineasennus (jatkuu) Telinekaappi edestä vähintään 2,5 cm vähintään 2,5 Telineasennuksessa huomioitavaa A. Käyttöympäristö Jos laite on asennettu suljettuun tai usean laitteen telineeseen, telineympäristön käyt- tölämpötila voi olla huoneen lämpötilaa korkeampi. Siksi suosittelemme harkitsemaan laitteen sijaintia, jotta laitteen asennusympäristön lämpötila ei nouse korkeammaksi kuin valmistajan suosittelema ympäristön enimmäislämpötila (Tma) (lisätietoa on tämän asiakirjan kohdassa Tekniset tiedot).
  • Seite 107 Järjestelmän asennus Tutustu seuraaviin kaavioihin ja viimeistele järjestelmän asennus sivujen 14–18 ohjeiden mukaan. Huomio: ÄLÄ muodosta järjestelmään liitäntöjä, ennen kuin järjestelmän asen- nusohjeissa neuvotaan niin. Joissain tapauksissa joitain asetuksia on muutet- tava ennen fyysisen yhteyden muodostamista. Tyypillinen asennusvuokaavio PCS200R-palvelimelle, jossa ASI-lähtö Laptop Service Port Connection...
  • Seite 108 Järjestelmän asennus (jatkuu) Tyypillinen asennusvuokaavio PCS200R-palvelimelle, jossa RF-lähtö Laptop Service Port Connection PCS200R Network Control Port Feature Port ASI Out RF Out Combiner Cable RF Out (0 dBmV) Distribution System...
  • Seite 109 Järjestelmän asennus (jatkuu) Tyypillinen asennusvuokaavio PCS200R-palvelimelle, jossa IP-lähtö Laptop Service Port Connection PCS200R Network Control Port Feature Port ASI Out 1000BaseT (default) RF Out Full Duplex Distribution CAT5E Network RF Out Cable (0 dBmV) VPN-verkkoyhteyskaavio Pro:Centric VPN Server VPN Client Internet/ PCS200R Laptop...
  • Seite 110 Järjestelmän asennus (jatkuu) Tyypillinen järjestelmän asennus (Katso myös Tyypillinen asennusvuokaavio -kohdat ja VPN-verkkoyhteyskaavio.) 1. Jos järjestelmäsi käyttää ASI-lähtöä, tee seuraavat kaksi liitäntää; siirry muussa tapauk- sessa vaiheeseen 2. • Kytke 75 ohmin BNC–BNC-koaksiaalikaapeli PCS200R:n ASI OUT -liitännän ja modu- laattorin ASI IN -liitännän välille. •...
  • Seite 111 PCS200R-komentokehotteessa voit tarkastella nykyistä valikkoa.) Alkuperäinen PCS200R:n Järjestelmätiedot-näyttö ilmaisee PCS200R:n ja sen oletusko- koonpanoasetukset, mukaan lukien ohjausportin IP-osoitteen ja lähdön asetukset esimerkiksi seuraavasti: PCS200R Pro:Centric -palvelin, versio 6.7 Copyright (c) 2010–2014 Zenith Electronics LLC 201-12301011 Laitteistotunnus: 2 Käyttöjärjestelmän versio: Linux 3.4.0-zenith-pcs200+...
  • Seite 112 Järjestelmän asennus (jatkuu) (Jatkoa edelliseltä sivulta) 9. Tässä osiossa kerrotaan, miten määrität kiinteän IP-osoitteen ohjausportille ja/tai lisälaiteliitännälle. Huomio: kiinteän IP-osoitteen määrittäminen ohjausportille (etähallintaa varten ) ei ole pakollista. Jos kuitenkin aiot käyttää PCS200R:n IP-lähtöä, sinun TÄY- TYY määrittää lisälaiteliitännän asetukset vaiheessa (c) kuvatulla tavalla. a) Kirjoita Komento >...
  • Seite 113 Järjestelmän asennus (jatkuu) (Jatkoa edelliseltä sivulta) 10. (Valinnainen) Määritä PCS200R:lle päivämäärä ja kellonaika. PCS200R on oletusarvoisesti synkronoitu NTP-palvelimen kanssa ja määritetty Yhdysval- loissa käytössä olevan ET (Eastern Time Zone) -aikavyöhykkeen mukaan. Jos PCS200R on kytketty verkkoon, NTP-asiakas päivittää PCS200R:n aika-asetuksen ajoittain. Voit tarvittaessa asettaa aikavyöhykkeen itse.
  • Seite 114 Järjestelmän asennus (jatkuu) (Jatkoa edelliseltä sivulta) Huomio (vain ASI- ja RF-lähdöt): jotta järjestelmä toimii oikein, TV-tulon (ANTENNA IN) Pro:Centric-signaalitason on oltava 0 – +7 dBmV. Huomaa, että saatat tarvita signaalitason muuttamiseen lisävarusteita. Huomio: kun laitetta ei käytetä, RF OUT (0 dBmV) -liittimen on oltava kytket- tynä...
  • Seite 115 Vianetsintä Tämä osio sisältää perustietoa PCS200R:n asennukseen ja asetuksiin liittyvästä vianmääri- tyksestä. Lisätietoa vianmäärityksestä on laajennetussa asennusoppaassa. Laitteiston asennuksen tarkistaminen • Varmista, että viihdejärjestelmän kaikkien osien kaikki liittimet ja liitännät on kytketty kun- nolla. • Tarkista PCS200R:n LED-valo: tavallisissa olosuhteissa eli PCS200R:n ollessa käynnis- tettynä...
  • Seite 116: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot Mitat Korkeus: 42,977 mm Leveys: 482,6 mm (sopii EIA-standardin mukaiseen 19 tuuman telineeseen) Syvyys: 215,9 mm Paino: 2,56 kg (pelkän telineen paino) Säilytysolosuhteet Lämpötila: -20 – 70 °C -4 - 158 °F Kosteus: 95% (ei-tiivistyvä) Käyttöolosuhteet Lämpötila (Tma): 0 - 40 °C 32 - 104 °Fahrenheit Kosteus:...
  • Seite 117 Tekniset tiedot (jatkuu) Modulaation tekniset tiedot Standardi: ITU-T J.83 Annex B (QAM-B) Konstellaatiot: 64-QAM, 256-QAM Symbolinopeus: 64-QAM 5,056941 mega- baudia 256-QAM 5,360537 mega- baudia Lomitus: kiinteä I = 128, J = 1 Standardi: EN 300 429 V1.2.1 (DVB-C) Konstellaatiot: 64-QAM, 256-QAM Symbolinopeus: 64-QAM 6,9 megabaudia...
  • Seite 118 Huomautukset...
  • Seite 119 Avoimen lähdekoodin ohjelmistoja koskeva ilmoitus Tuotetyyppi Pro:Centric-palvelin Mallinumero/-sarja PCS200R Edellä tuotetyypin ja mallisarjan perusteella määritellyt LG Electronics Inc:in (”LGE”) tuotteet sisältävät seuraavat avoimen lähdekoodin ohjelmistot. Lisätietoa ohjelmistojen käyttöehdoista on asianmukaisissa avoimen lähdekoodin käyttöoikeuksissa. Osat Lisenssi bash, busybox, das u-boot, dev, e2fsprogs, ethtool, GPL 2.0...
  • Seite 120 Takuun voimaantulopäivä Takuuaika alkaa PCS200R Pro:Centric -palvelimen toimituspäivästä. Säilytä jälleenmyyjältä saamasi päivätty osto- tai toimituskuitti todisteena ostopäivästä. Asennusopas Lue asennusopas huolellisesti, jotta osaat käyttää PCS200R Pro:Centric -palvelinta ja säätää sen asetuksia. Takuuhuolto Jos tarvitset tietoa takuuhuollosta, soita numeroon 0800 114 635. Huoltotöihin käytettävät osat ja työ...
  • Seite 121 Serveur PCS200R Pro:Centric ® Installation et configuration Manuel de référence | Garantie Les informations et documents les plus récents sur les produits sont dis- ponibles en ligne sur : www.lg.com...
  • Seite 122: Avis De Conformité

    Avis de conformité DEEE LG Electronics déclare par la présente que ce produit est conforme aux directives suivantes. Mise au rebut de votre ancien produit Directive EMC 2004/108/EC 1.
  • Seite 123: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES • Veuillez lire attentivement ces consignes de sécurité avant d'utiliser le produit. • Dans ce manuel, l'image proposée peut légèrement différer de celle de votre produit car elle constitue uniquement un exemple. • Le fabricant et l'installateur ne peuvent pas fournir ce produit dans des services de santé car le dis- positif sans fil applicable peut provoquer des interférences électriques.
  • Seite 124 à moins que vous ne soyez 20. Matériel d'essai qualifié. Dans certains cas, LG fournit ou recom- mande l'utilisation de matériel et de dispositifs 23. Pièces de rechange d'essai pour la configuration et le test du Lorsque des pièces de rechange sont requis-...
  • Seite 125 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES l'unité avec précaution. En effet, les bords Éléments à prendre en compte pour le mon- des rondelles de blocage peuvent être sail- tage en rack lants. NE GLISSEZ PAS vos doigts sur les A. Température ambiante de fonctionnement caches supérieur et inférieur de l'unité.
  • Seite 126: Caractéristiques

    Description du PCS200R Le serveur LG Pro:Centric PCS200R consiste en un processeur autonome contrôlé à dis- ® tance et un contrôleur pour le système Pro:Centric. Le serveur peut être utilisé pour capturer des données à partir d'une source Internet, pour assembler les données en tant que pages d'affichage et pour diffuser les pages au format DTV depuis les sorties ASI, RF ou IP.
  • Seite 127 ASI depuis le PCS200R. Reportez-vous à la documentation du fabricant. PCS200R __ Déballez le serveur PCS200R Pro:Centric et tous les accessoires. • Accessoires du PCS200R : Adaptateur et cordon d'alimentation secteur __ Choisissez l'emplacement de montage du PCS200R. Assurez-vous que le système de ventilation est adéquat.
  • Seite 128 Présentations des panneaux avant et arrière Vue arrière du PCS200R SSD (OPTI ONAL MAXIM UM CURR ENT +5V DC @ 2.0A MODEL: PCS200R RF-OUT DATE: xx/xx/xx I IIIII IIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIII II IIIIIIIIIIIIIIIIII IIII 0 dBmV *201-12520 08* RF-OUT ASI-O UT FIRMWA RE VER: Featu re Port Contr ol Port...
  • Seite 129: Installation En Rack

    Installation en rack Installation type en rack 1. (Facultatif) À la livraison, les supports de fi xation du PCS200R sont fi xés au niveau de la face avant de l'unité (reportez-vous au schéma a). Si besoin, les supports de fi xation peu- vent être détachés de l'unité...
  • Seite 130 Installation en rack (suite) Vue de face de l'armoire rack 2,5 cm minimum 2,5 cm minimum Éléments à prendre en compte pour le montage en rack A. Température ambiante de fonctionnement élevée En cas d'installation dans un boîtier fermé ou dans un rack composé de plusieurs unités, la température ambiante de fonctionnement dans le rack peut être supérieure à...
  • Seite 131: Configuration Du Système

    Configuration du système Reportez-vous aux schémas suivants et procédez à l'installation du système comme décrit aux pages 14 à 18. Attention : au cours de la procédure d'installation du système, ne procédez PAS aux raccordements du système avant d'y être invité. Dans certains cas, des étapes de configuration doivent être effectuées avant de réaliser les connex- ions physiques.
  • Seite 132 Configuration du système (suite) Organigramme de configuration type pour le modèle PCS200R avec sortie RF Laptop Service Port Connection PCS200R Network Control Port Feature Port ASI Out RF Out Combiner Cable RF Out (0 dBmV) Distribution System...
  • Seite 133 Configuration du système (suite) Organigramme de configuration type pour le modèle PCS200R avec sortie IP Laptop Service Port Connection PCS200R Network Control Port Feature Port ASI Out 1000BaseT (default) RF Out Full Duplex Distribution CAT5E Network RF Out Cable (0 dBmV) Présentation des connexions réseau VPN Pro:Centric VPN Server VPN Client Internet/ PCS200R Laptop...
  • Seite 134 Configuration du système (suite) Installation type du système (reportez-vous également aux organigrammes de configuration type et aux schémas de présentation des connexions réseau VPN) 1. Si votre système utilise une sortie ASI, établissez les deux connexions suivantes ; sinon, passez à l'étape 2. •...
  • Seite 135 L'écran initial d'informations système identifie les paramètres de configuration par défaut du PCS200R, notamment l'adresse IP du port de contrôle et la configuration de sortie : Serveur PCS200R Pro:Centric v6.7 Copyright (c) 2010 – 2014 Zenith Electronics LLC Réf. : 201-12301011 ID matériel : 2...
  • Seite 136 Configuration du système (suite) (suite de la page précédente) 9. Cette étape décrit comment définir une adresse IP statique pour le port de contrôle et/ou port de fonction. Attention : la définition d'une adresse IP statique pour le port de contrôle (pour la gestion à...
  • Seite 137 Configuration du système (suite) (suite de la page précédente) 10. (Facultatif) Définissez la date et l'heure sur le PCS200R. Par défaut, le PCS200R est synchronisé avec un serveur NTP et configuré selon le fu- seau horaire de l'Est des États-Unis. Si le PCS200R est connecté à Internet, le client NTP effectue régulièrement la mise à...
  • Seite 138 Configuration du système (suite) (suite de la page précédente) Attention (sortie ASI/RF uniquement) : pour que le système fonctionne cor- rectement, le niveau du signal du Pro:Centric à l'entrée du téléviseur (entrée antenne) doit se situer entre 0 et +7 dBmV. Du matériel supplémentaire peut être nécessaire afin de régler le niveau du signal.
  • Seite 139: Dépannage

    Dépannage Cette section fournit des informations de dépannage de base concernant l'installation et la configuration du modèle PCS200R. Reportez-vous au guide complet d'installation et de con- figuration pour obtenir davantage d'informations concernant le dépannage. Vérification de la configuration de l'équipement •...
  • Seite 140: Spécifications

    Spécifications Dimensions Hauteur : 42,977 mm Largeur : 482,6 mm (pour un montage en rack de 19 pouces conforme à la norme EIA) Profondeur : 215,9 mm Poids : 2,56 kg (poids du boîtier uniquement) Conditions de stockage Température: -20 à 70 °C -4 à...
  • Seite 141 Spécifications (suite) Norme : UIT-T J.83 annexe B (QAM-B) Constellations : 64-QAM, 256-QAM Débit de symbole : 64-QAM 5,056941 MBaud 256-QAM 5,360537 MBaud Entrelacement : I fixe = 128, J = 1 Norme : EN 300 429 V1.2.1 (DVB-C) Constellations : 64-QAM, 256-QAM Débit de symbole : 64-QAM...
  • Seite 142 Remarques...
  • Seite 143: Informations Sur Les Logiciels Libres

    Numéro de série/Gamme de produit PCS200R Les produits identifiés selon le Type de produit et la Gamme de produit ci-dessus et fournis par LG Elec- tronics, Inc. (« LGE ») contiennent le logiciel libre décrit ci-dessous. Consultez les licences de logiciels libres indiquées pour connaître les conditions générales d'utilisation de ces derniers.
  • Seite 144 Service de garantie Service de garantie fourni par LG. Le client prend en charge les frais d'expédition du produit à LG ; LG prend en charge les frais d'expédition de retour du serveur PCS200R Pro:Centric au client. Appelez le 32 60 dites LG PRO pour plus d'informations.
  • Seite 145 PCS200R Pro:Centric Server ® Installation & Setup Kurzanleitung | Garantie Aktuelle Informationen und Dokumentationen zum Produkt finden Sie online unter: wwww.lg.com...
  • Seite 146: Konformitätserklärung

    Das Ausrufezeichen in einem gleichschenkligen Dreieck soll den Benutzer darauf auf- merksam machen, dass die dem Gerät beiliegende Dokumentation wichtige Betriebs- und Wartungsanweisungen enthält. Konformitätserklärung EEAG LG Electronics erklärt hiermit, dass dieses Produkt den folgenden Richtlinien entspricht. Entsorgung von Altgeräten EMC-Richtlinie 2004/108/EC Niederspannungsrichtlinie 2006/95/EC 1.
  • Seite 147: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE • Bevor Sie das Produkt zum ersten Mal verwenden, lesen Sie diese Sicherheitshinweise bitte aufmerk- sam durch. • Die Abbildungen in diesem Handbuch weichen möglicherweise von Ihrem Produkt ab, da es sich nur um Beispielabbildungen handelt. • Hersteller und Installateur können keinen Service bezüglich der Sicherheit von Personen bieten. Das Drahtlosgerät verursacht eventuell Interferenzen aufgrund von elektromagnetischen Wellen.
  • Seite 148 Vasen), auf dem Gerät ab. denn, Sie sind entsprechend qualifiziert. 20. Testanlage 23. Ersatzteile In einigen Fällen liefert oder empfiehlt LG die Verwen- Wenn Ersatzteile erforderlich sind, vergewissern Sie dung von Testausrüstung und -geräten, um die Anlage sich, dass der Servicetechniker vom Hersteller empfoh- einzurichten und zu testen.
  • Seite 149 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE Ihrem Finger über die obere und untere Abdeckung Hinweise zur Rack-Montage des Geräts. A. Erhöhte Betriebstemperatur Bei Installation in einem geschlossenen Aufbau 26. Sorgen Sie dafür, dass keine der oder in einem Rack mit mehreren Einheiten kann Lüftungsöffnungen blockiert wird. Führen Sie die die Umgebungstemperatur im Betrieb höher als die Installation gemäß...
  • Seite 150: Pcs200R-Produktbeschreibung

    PCS200R-Produktbeschreibung Der LG PCS200R Pro:Centric Server ist ein ferngesteuerter Standalone-Prozessor und ® Controller für das Pro:Centric-System. Mit diesem Server ist es möglich, Daten von einer Internetquelle zu empfangen, die Daten in Bildschirmseiten zu übersetzen und diese Seiten im DTV-Format über ASI, RF oder IP auszugeben.
  • Seite 151: Informationen Zum Setup

    __ Wenn das System den ASI-Ausgang nutzt, installieren Sie den Modulator und Umwandler, die das ASI-Ausgangssignal des PCS200R empfangen. Beachten Sie die Dokumentation des Herstellers. PCS200R __ Packen Sie die PCS200R Pro:Centric Servereinheit und alle Zubehörteile aus. • PCS200R-Zubehör: Netzkabel und Adapter __ Wählen Sie den Standort für die Aufstellung des PCS200R aus.
  • Seite 152: Übersicht Rückseite Und Vorderseite

    Übersicht Rückseite und Vorderseite PCS200R – Ansicht Rückseite SSD (OPTI ONAL MAXIM UM CURR ENT +5V DC @ 2.0A MODEL: PCS200R RF-OUT DATE: xx/xx/xx I IIIII IIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIII II IIIIIIIIIIIIIIIIII IIII 0 dBmV *201-12520 08* RF-OUT ASI-O UT FIRMWA RE VER: Featu re Port Contr ol Port Rx.x...
  • Seite 153 Rack-Installation Typische Rack-Installation 1. (Optional) Bei der Auslieferung sind die Halterungen zum Montieren des PCS200R bündig mit der Vorderseite des Geräts befestigt (siehe Abbildung a). Bei Bedarf können die Halterungen vom Gerät gelöst und neu befestigt werden, zum Beispiel, damit sie bündig mit der Rückseite des Geräts sind (siehe Abbildung b).
  • Seite 154 Rack-Installation (Fortsetzung) Vorderansicht Mindestens des Rack- 2,5 cm Gehäuses Mindestens 2,5 cm Hinweise zur Rack-Montage A. Erhöhte Betriebstemperatur Bei Installation in einem geschlossenen Aufbau oder in einem Rack mit mehreren Einheiten kann die Umgebungstemperatur im Betrieb höher als die Raumtemperatur sein. Daher sollte darauf geachtet werden, die Anlage in einer Umgebung zu installieren, die der vom Hersteller empfohlenen maximalen Umgebungstemperatur (Tma) entspricht (siehe Abschnitt „Technische Daten“...
  • Seite 155 System-Setup Gehen Sie anhand der folgenden Darstellungen vor, und führen Sie die Installation wie auf S. 14 bis 18 beschrieben durch. Achtung: Verbinden Sie keine Anschlüsse, bis Sie während der Systeminstallation dazu aufgefordert werden. In einigen Fällen müssen Konfigurationsschritte ausgeführt werden, bevor physische Verbindungen hergestellt werden.
  • Seite 156 System-Setup (Forts.) Ablaufdarstellung: Typisches Setup für PCS200R mit RF-Ausgang Laptop Service Port Connection PCS200R Network Control Port Feature Port ASI Out RF Out Combiner Cable RF Out (0 dBmV) Distribution System...
  • Seite 157 System-Setup (Forts.) Ablaufdarstellung: Typisches Setup für PCS200R mit IP-Ausgang Laptop Service Port Connection PCS200R Network Control Port Feature Port ASI Out 1000BaseT (default) RF Out Full Duplex Distribution CAT5E Network RF Out Cable (0 dBmV) Übersicht: VPN-Netzwerkverbindungen Pro:Centric VPN Server VPN Client Internet/ PCS200R...
  • Seite 158 System-Setup (Forts.) Typische Systeminstallation (siehe auch die Ablaufdarstellung für das typische Setup und die Übersicht der VPN-Netzwerkverbindun- gen) 1. Falls Ihr System den ASI-Ausgang nutzt, stellen Sie die folgenden beiden Verbindungen her. Ist dies nicht der Fall, fahren Sie mit Schritt 2 fort. • Schließen Sie ein 75-Ohm BNC-zu-BNC Koaxialkabel zwischen dem ASI OUT am PCS200R und dem ASI IN am Modulator an.
  • Seite 159 Befehl > info ein, und drücken Sie die Eingabetaste. (Sie können die Eingabetaste bei jeder Eingabeaufforderung des PCS200R drücken, damit das aktuelle Menü angezeigt wird.) Das erste Systeminformations-Display zeigt die Einstellungen der Standardkonfiguration des PC- S200R einschließlich der IP-Adresse des Steueranschlusses und der Ausgangskonfiguration, zum Beispiel: PCS200R Pro:Centric Server v6.7 Copyright (c) 2010–2014 Zenith Electronics LLC 201-12301011 Hardware-ID: OS-Version: Linux 3.4.0-zenith-pcs200+ OS-Ausgabe: Nr.
  • Seite 160 System-Setup (Forts.) (Fortsetzung von der vorherigen Seite) Dieser Schritt beschreibt, wie Sie eine statische IP-Adresse für den Steueranschluss und/oder den Funktionsanschluss festlegen. Achtung: Das Festlegen einer statischen IP-Adresse für den Steueranschluss (für Remotemanagement) ist optional. Wenn Sie jedoch den IP-Ausgang des PCS200R ver- wenden, MÜSSEN Sie den Funktionsanschluss konfigurieren, wie in Schritt (c) unten beschrieben.
  • Seite 161 System-Setup (Forts.) (Fortsetzung von der vorherigen Seite) 10. (Optional) Einstellen des Datums und der Uhrzeit auf dem PCS200R. In der Standardeinstellung wird der PCS200R mit einem NTP-Server synchronisiert und für die Eas- tern-Zeitzone der USA konfiguriert. Wenn der PCS200R mit dem Internet verbunden ist, aktualisiert der NTP-Client in regelmäßigen Abständen die Uhrzeit des PCS200R. Sie können die Zeitzone je nach Bedarf festlegen.
  • Seite 162 System-Setup (Forts.) (Fortsetzung von der vorherigen Seite) Vorsicht (nur ASI/RF-Ausgang): Für eine korrekte Systemleistung muss der Pro:Centric-Signalpegel am TV-Eingang (ANTENNA IN) zwischen 0 und +7 dBmV lie- gen. Beachten Sie, dass möglicherweise zusätzliche Ausrüstung erforderlich ist, um den Signalpegel anzupassen. Achtung: Wenn er nicht verwendet wird, muss der RF-OUT-(0 dBmV-)Anschluss mit einem Abschlusswiderstand versehen sein.
  • Seite 163: Fehlerbehebung

    Fehlerbehebung Dieser Abschnitt liefert eine Einleitung und Informationen zur Fehlerbehebung bei der Installation und Einrichtung des PCS200R. Zusätzliche Informationen zur Fehlerbehebung finden Sie im erweiterten Installations- & Setup-Handbuch. Überprüfen der Geräteeinrichtung • Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse und Verbindungen auf allen Komponenten des Entertainment-Systems zuverlässig befestigt sind.
  • Seite 164: Technische Daten

    Technische Daten Abmessungen Höhe: 42,977 mm Breite: 482,6 mm (für 19-Zoll-Rackmontage gemäß EIA-Standard) Tiefe: 215,9 mm Gewicht: 2,56 kg (nur Rackgewicht) Umgebungsbedingungen für die Lagerung Temperatur: –20° bis 70° Celsius -4° bis 158° Fahrenheit Feuchtigkeit: 95 % ohne Kondensation Umgebungsbedingungen für den Betrieb Temperatur (Tma): 0°...
  • Seite 165 Technische Daten (Fortsetzung) Standard: ITU-T J.83 Annex B (QAM-B) Konstellationen: 64-QAM, 256-QAM Symbolrate: 64-QAM 5,056941 MBaud 256-QAM 5,360537 MBaud Interleaving: Festes I = 128, J = 1 Standard: EN 300 429 V1.2.1 (DVB-C) Konstellationen: 64-QAM, 256-QAM Symbolrate: 64-QAM 6,9 MBaud 64-QAM 6,111 MBaud 256-QAM...
  • Seite 166 Hinweise...
  • Seite 167: Anmerkung Zu Open Source- Software

    LGE bezogen werden. LGE stellt Ihnen gegen eine Gebühr (für Distribution, Medien, Versand und Verwaltung) auch den Quellcode auf CD-ROM bereit. Wenden Sie sich per E-Mail an LG Electronics: opensource@lge.com. Dieses Angebot ist drei (3) Jahre ab Kaufdatum des Produkts gültig.
  • Seite 168 Garantieservice Garantieservice wird von LG zur Verfügung gestellt. Der Kunde zahlt für die Versandkosten an LG; LG trägt die Kosten für die Rücksendung des PCS200R Pro:Centric Server an den Kunden. Rufen Sie 01806 807020 an, um weitere Informationen zu erhalten.
  • Seite 169 Διακομιστής PCS200R Pro:Centric ® Εγκατάσταση και ρύθμιση Γρήγορη αναφορά | Εγγύηση Μπορείτε να δείτε τις πιο πρόσφατες πληροφορίες για το προϊόν, καθώς και τη σχετική τεκμηρίωση στην ηλεκτρονική διεύθυνση: www.lg.com...
  • Seite 170: Δήλωση Συμμόρφωσης

    στην τεκμηρίωση που συνοδεύει το προϊόν υπάρχουν σημαντικές οδηγίες σχετικά με το χειρισμό και τη συντήρηση (επισκευή). Δήλωση συμμόρφωσης WEEE Με την παρούσα, η LG Electronics δηλώνει ότι αυτό το προϊόν συμμορφώνεται με τις παρακάτω οδηγίες. Απόρριψη της παλιάς συσκευής...
  • Seite 171 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ • Προτού χρησιμοποιήσετε τη συσκευή, διαβάστε προσεκτικά τις οδηγίες σχετικά με την ασφάλεια. • Οι εικόνες του εγχειριδίου μπορεί να διαφέρουν από το προϊόν, καθώς χρησιμοποιούνται απλώς ως παραδείγματα που συνοδεύουν τις οδηγίες. • Ο...
  • Seite 172 συσκευή αντικείμενα γεμάτα με υγρό, όπως βάζα. δυνο ηλεκτροπληξίας, κάντε μόνο τις επισκευές 20. Δοκιμαστικός εξοπλισμός που περιγράφονται στις οδηγίες λειτουργίας, εκτός Σε ορισμένες περιπτώσεις, η LG παρέχει ή συνιστά να αν είστε εξειδικευμένοι τεχνικοί. χρησιμοποιείτε δοκιμαστικό εξοπλισμό και συσκευές 23. Ανταλλακτικά...
  • Seite 173 ΣΗΜΑΝΤΙΚΕΣ ΟΔΗΓΙΕΣ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΗΝ ΑΣΦΑΛΕΙΑ προσεκτικοί κατά το χειρισμό της μονάδας, καθώς Σημαντικά θέματα για την τοποθέτηση σε πλαίσιο οι ροδέλες ασφάλισης έχουν αιχμηρές άκρες. ΜΗΝ Α. Αυξημένη θερμοκρασία λειτουργίας περνάτε τα δάχτυλά σας από το επάνω και το Σε...
  • Seite 174 Περιγραφή προϊόντος PCS200R Ο διακομιστής LG PCS200R Pro:Centric είναι μια αυτόνομη μονάδα επεξεργασίας απο- ® μακρυσμένου ελέγχου για το σύστημα Pro:Centric. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε το διακο- μιστή για να καταγράψετε δεδομένα από μια πηγή Internet, να συγκροτήσετε τα δεδομένα ως εμφανιζόμενες σελίδες και να εξαγάγετε τις σελίδες σε μορφή ψηφιακού τηλεοπτικού...
  • Seite 175 __ Αν το σύστημα χρησιμοποιεί έξοδο ASI, εγκαταστήστε το διαμορφωτή και το μετατροπέα που θα λαμβάνουν το σήμα εξόδου ASI από το PCS200R. Ανατρέξτε στην τεκμηρίωση του κατασκευαστή. PCS200R __ Αφαιρέστε τη μονάδα διακομιστή PCS200R Pro:Centric και όλα τα εξαρτήματα από τη συσκευασία. • Εξαρτήματα του PCS200R: Καλώδιο και τροφοδοτικό εναλλασσόμενου...
  • Seite 176 Επισκόπηση πίσω και μπροστινού μέρους Πίσω όψη του PCS200R SSD (OPTI ONAL MAXIM UM CURR ENT +5V DC @ 2.0A MODEL: PCS200R RF-OUT DATE: xx/xx/xx I IIIII IIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIII II IIIIIIIIIIIIIIIIII IIII 0 dBmV *201-12520 08* RF-OUT ASI-O UT FIRMWA RE VER: Featu re Port Contr ol Port Rx.x...
  • Seite 177 Τοποθέτηση σε πλαίσιο Τυπική εγκατάσταση σε πλαίσιο 1. (Προαιρετικά) Κατά την παράδοση, τα στηρίγματα του PCS200R είναι στερεωμένα με τέτοιον τρόπο, ώστε να ευθυγραμμίζονται με το μπροστινό μέρος της μονάδας (βλ. σχήμα α). Αν θέλετε, μπορείτε να αφαιρέσετε τα στηρίγματα από τη μονάδα και να τα τοποθετήσετε διαφορετικά π.χ. ώστε να ευθυ- γραμμίζονται...
  • Seite 178 Τοποθέτηση σε πλαίσιο (συνέχεια) Μπροστινή όψη τουλάχιστον 2,5 ερμαρίου πλαι- εκ. σίου τουλάχιστον 2,5 εκ. Σημαντικά θέματα για την τοποθέτηση σε πλαίσιο Α. Αυξημένη θερμοκρασία λειτουργίας Σε περίπτωση εγκατάστασης σε κλειστή διάταξη πλαισίων ή σε διάταξη με πολλές μονάδες, η θερμοκρασία λει- τουργίας...
  • Seite 179: Ρύθμιση Συστήματος

    Ρύθμιση συστήματος Δείτε τα παρακάτω σχήματα και ολοκληρώστε την εγκατάσταση του συστήματος όπως περιγράφεται στις σελίδες 14 έως 18. Προσοχή: ΜΗΝ κάνετε συνδέσεις στο σύστημα πριν σας ζητηθεί κατά τη διαδικασία εγκατάστασης του συστήματος. Σε ορισμένες περιπτώσεις απαι- τούνται ρυθμίσεις πριν πραγματοποιηθούν οι φυσικές συνδέσεις. Γράφημα...
  • Seite 180 Ρύθμιση συστήματος (συνέχ.) Γράφημα ροής τυπικής εγκατάστασης για το PCS200R με έξοδο RF Laptop Service Port Connection PCS200R Network Control Port Feature Port ASI Out RF Out Combiner Cable RF Out (0 dBmV) Distribution System...
  • Seite 181 Ρύθμιση συστήματος (συνέχ.) Γράφημα ροής τυπικής εγκατάστασης για το PCS200R με έξοδο IP Laptop Service Port Connection PCS200R Network Control Port Feature Port ASI Out 1000BaseT (default) RF Out Full Duplex Distribution CAT5E Network RF Out Cable (0 dBmV) Επισκόπηση συνδέσεων δικτύου VPN Pro:Centric VPN Server VPN Client...
  • Seite 182 Ρύθμιση συστήματος (συνέχ.) Τυπική εγκατάσταση συστήματος (ανατρέξτε επίσης στις ενότητες Γραφήματα ροής τυπικής εγκατάστασης και Επισκόπηση συνδέσεων δικτύου VPN) 1. Αν το σύστημα χρησιμοποιεί έξοδο ASI, κάντε τις ακόλουθες δύο συνδέσεις. Διαφορετικά, μεταβείτε στο βήμα 2. • Συνδέστε με ομοαξονικό καλώδιο "BNC σε BNC" των 75 ohm την έξοδο ASI OUT του PCS200R και την είσοδο ASI IN του...
  • Seite 183 γραμμή εντολών του PCS200R για να προβάλετε το τρέχον μενού.) Στην αρχική οθόνη πληροφοριών συστήματος αναφέρονται οι προεπιλεγμένες ρυθμίσεις παραμέτρων του PCS200R, όπως η διεύθυνση IP της θύρας ελέγχου και οι παράμετροι εξόδου π.χ.: Διακομιστής PCS200R Pro:Centric v6.7 Πνευματικά δικαιώματα (c) 2010 - 2014 Zenith Electronics LLC 201-12301011 Αναγνωριστικό...
  • Seite 184 Ρύθμιση συστήματος (συνέχ.) (Συνέχεια από την προηγούμενη σελίδα) Σε αυτό το βήμα περιγράφεται η διαδικασία ορισμού μιας στατικής διεύθυνσης IP για τη θύρα ελέγχου ή/και για τη θύρα λειτουργιών Feature Port. Προσοχή: Ο ορισμός μιας διεύθυνσης IP για τη θύρα ελέγχου (για απομακρυσμένη διαχείριση) είναι...
  • Seite 185 Ρύθμιση συστήματος (συνέχ.) (Συνέχεια από την προηγούμενη σελίδα) 10. (Προαιρετικά) Ρυθμίστε την ημερομηνία και την ώρα στο PCS200R. Από προεπιλογή, το PCS200R είναι συγχρονισμένο με ένα διακομιστή NTP και έχει ρυθμιστεί για την ανατολική ζώνη ώρας των Η.Π.Α. Αν το PCS200R είναι συνδεδεμένο στο Internet, ο πελάτης NTP θα ενημερώνει ανά δια- στήματα...
  • Seite 186 Ρύθμιση συστήματος (συνέχ.) (Συνέχεια από την προηγούμενη σελίδα) Προσοχή (μόνο για έξοδο ASI/RF): Για τη σωστή λειτουργία του συστήματος, το επίπεδο σήμα- τος του Pro:Centric στην είσοδο τηλεόρασης (ANTENNA IN) πρέπει να έχει τιμή από 0 έως +7 dBmV. Λάβετε υπόψη ότι ενδέχεται να απαιτείται επιπλέον εξοπλισμός για την προσαρμογή του...
  • Seite 187: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    Αντιμετώπιση προβλημάτων Σε αυτήν την ενότητα δίνονται κάποιες βασικές πληροφορίες για την αντιμετώπιση προβλημάτων κατά την εγκατάσταση και τη ρύθμιση του PCS200R. Περισσότερες πλη- ροφορίες για την αντιμετώπιση προβλημάτων θα βρείτε στον αναλυτικό οδηγό εγκατά- στασης και ρύθμισης. Έλεγχος ρύθμισης εξοπλισμού •...
  • Seite 188 Προδιαγραφές Διαστάσεις Ύψος: 42,977 χιλ. Πλάτος: 482,6 χιλ. (για πλαίσιο στήριξης EIA 19 ιντσών) Βάθος: 215,9 χιλ. Βάρος: 2,56 κιλά (μόνο το πλαίσιο) Συνθήκες αποθήκευσης Θερμοκρασία: -20° έως 70° Κελσίου -4° έως 158° Φαρενάιτ Υγρασία: 95% χωρίς συμπύκνωση υδρατμών Συνθήκες λειτουργίας Θερμοκρασία...
  • Seite 189 Προδιαγραφές (συνέχεια) Προδιαγραφές διαμόρφωσης Πρότυπο: ITU-T J.83 παράρτημα B (QAM- Αστερισμοί: 64-QAM, 256-QAM Ρυθμός μετάδοσης 64-QAM 5,056941 MBaud συμβόλων: 256-QAM 5,360537 MBaud Διεμπλοκή: Σταθερή I = 128, J = 1 Πρότυπο: EN 300 429 V1.2.1 (DVB-C) Αστερισμοί: 64-QAM, 256-QAM Ρυθμός μετάδοσης 64-QAM 6,9 MBaud συμβόλων:...
  • Seite 190 Σημειώσεις...
  • Seite 191 αποστολή και την παράδοση) κατόπιν υποβολής αιτήματος μέσω e-mail στη διεύθυνση opensource@ lge.com. Αυτή η προσφορά ισχύει για τρία (3) έτη από την ημερομηνία αγοράς του προϊόντος. Σας ενημερώνουμε ότι τα προϊόντα της LG Electronics ενδέχεται να περιέχουν τα λογισμικά ανοιχτού κώδικα που αναφέρονται στον παρακάτω πίνακα.
  • Seite 192 Το σέρβις εγγύησης παρέχεται από την LG. Ο πελάτης πληρώνει τα έξοδα για την αποστολή του διακομιστή PCS200R Pro: Centric στην LG και η LG πληρώνει τα έξοδα για την επιστροφή του στον πελάτη. Για περισσότερες πληροφορίες καλέστε στον αριθμό 801 11 500 400.
  • Seite 193 PCS200R Pro:Centric Server ® Telepítés és beállítás Gyors referencia | Garancia A legfrisebb termékinformációk és dokumentáció online érhető el a követ- kező címen: www.lg.com...
  • Seite 194: Megfelelőségi Nyilatkozat

    A szabályos háromszögben látható felkiáltójel felhívja a felhasználó figyelmét a készülékhez mellékelt fontos kezelési és karbantartási (szervizelési) utasítások meglété- Megfelelőségi nyilatkozat WEEE Az LG Electronics ezennel kijelenti, hogy ez a termék megfelel az alábbi irányelvek előírásainak. A régi eszköz ártalmatlanítása 2004/108/EK EMC irányelv...
  • Seite 195: Fontos Biztonsági Utasítások

    FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK • A készülék használata előtt kérjük, figyelmesen olvassa el a következő biztonsági óvintézkedéseket. • A kézikönyvben szereplő ábrák az Ön által vásárolt terméktől eltérők lehetnek, mivel csak példaként szolgálnak. • A vezeték nélküli eszközök esetében fennáll az elektromos interferencia lehetősége, ezért a gyártó és telepítő...
  • Seite 196 érdekében a kezelési útmutatóban kal teli tárgyakat, például vázát. szereplő javításokon kívül csak akkor végezzen 20. Tesztberendezések javításokat, ha megfelelő szakképzettséggel rendel- Egyes esetekben az LG a berendezés beállításá- kezik. hoz vagy teszteléséhez tesztelőberendezéseket és 23. Cserealkatrészek -készülékeket ajánl vagy mellékel. A tesztelőberende- Ha cserealkatrészre van szükség, ügyeljen arra, hogy...
  • Seite 197 FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK széle éles lehet. NE futtassa végig ujjait a készülék A keretbe szereléssel kapcsolatos tudnivalók felső és alsó burkolatán. A. Megemelkedett környezeti hőmérséklet működés közben 26. Ne takarja le a szellőzőnyílásokat. A telepítést a Ha zárt vagy többegységes keretbe szereli a készü- gyártó...
  • Seite 198 A PCS200R termékleírása Az LG PCS200R Pro:Centric kiszolgáló önálló, távirányított feldolgozó- és vezérlőegység ® a Pro:Centric rendszerhez. A kiszolgáló használatával adatok rögzíthetők internetes for- rásokból, az adatok összefűzhetők megjelenített oldalakká, valamint az oldalak kivihetők DTV formátumban ASI-, RF- vagy IP-csatlakozón keresztül.
  • Seite 199 __ Ha a rendszer ASI-kimenetet használ, a modulátort és a kimenőoldali keverőt úgy tele- pítse, hogy az ASI-kimenet jelét a PCS200Rkészülékről kapja. Tekintse meg a gyártó dokumentációját. PCS200R __ Csomagolja ki a PCS200R Pro:Centric kiszolgálót és annak minden tartozékát. • A PCS200R tartozékai: AC tápkábel és adapter __ Válassza ki a PCS200R rögzítési helyét.
  • Seite 200 A hátlap és az előlap áttekintése A PCS200R hátulné- zete SSD (OPTI ONAL MAXIM UM CURR ENT +5V DC @ 2.0A MODEL: PCS200R RF-OUT DATE: xx/xx/xx I IIIII IIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIII II IIIIIIIIIIIIIIIIII IIII 0 dBmV *201-12520 08* RF-OUT ASI-O UT FIRMWA RE VER: Featu re Port Contr ol Port...
  • Seite 201 Keretbe szerelés Jellemző keretbe szerelés 1. (Opcionális) A szállításkor a PCS200R szerelőkeretei a készülék előlapjába vannak süllyesztve (lásd az a ábrát). Ha szeretné, a szerelőkeretek leválaszthatók az egységről, majd csatlakoztathatók például a készülék hátuljához (lásd a b ábrát). Ha módosítani sze- retné...
  • Seite 202 Keretbe szerelés (folyt.) A készülékkeret elölnézete Legalább 2,5 cm Legalább 2,5 cm A keretbe szereléssel kapcsolatos tudnivalók A. Megemelkedett környezeti hőmérséklet működés közben Ha zárt vagy többegységes keretbe szereli a készüléket, a működés közben a környezeti hőmérséklet a keretben a helyiség hőmérsékleténél magasabbra nőhet. Ezért a készüléket olyan környezetbe telepítse, ahol a legmagasabb hőmérséklet (Tma) nem lépi túl a gyártó...
  • Seite 203 Rendszerbeállítás Tekintse meg az alábbi ábrákat, és végezze el a rendszer beállítását a 14-18. oldalon leírtak sze- rint Figyelem: NE hozza létre a rendszercsatlakozásokat addig, amíg a rendszerbeállítási dokumentáció erre nem utasítja. Egyes esetekben a konfigurációs lépéseket a fizikai csatlakoztatás előtt kell elvégezni. Az ASI-kimenetet használó...
  • Seite 204 Rendszerbeállítás (Folyt.) Az RF-kimenetet használó PCS200R jellemző beállításának folyamatábrája Laptop Service Port Connection PCS200R Network Control Port Feature Port ASI Out RF Out Combiner Cable RF Out (0 dBmV) Distribution System...
  • Seite 205 Rendszerbeállítás (Folyt.) Az IP-kimenetet használó PCS200R jellemző beállításának folyamatábrája Laptop Service Port Connection PCS200R Network Control Port Feature Port ASI Out 1000BaseT (default) RF Out Full Duplex Distribution CAT5E Network RF Out Cable (0 dBmV) VPN hálózati kapcsolatok áttekintése Pro:Centric VPN Server VPN Client Internet/...
  • Seite 206 Rendszerbeállítás (Folyt.) Jellemző rendszertelepítés (tekintse meg a jellemző beállítások folyamatábráit és a VPN hálózati kapcsolatok áttekintése diag- ramot is) 1. Ha a rendszere ASI-kimenetet használ, végezze el az alábbi két lépést, más esetben ugorjon a 2. lépésre. • Csatlakoztasson egy 75 ohmos, mindkét végén BNC csatlakozóval ellátott koaxiális kábelt az PCS200R ASI OUT csatlakozójához és a modulátor ASI IN csatlakozójához.
  • Seite 207 Enter billentyű lenyomásával a PCS200R parancssorában.) A kiinduló rendszer-információk azonosítják a PCS200R készüléket, valamint listázzák az alapér- telmezett beállításokat, többek között a vezérlőcsatlakozó IP-címét és a kimeneti konfigurációt. Példa: PCS200R Pro:Centric Server v6.7 Copyright (c) 2010 - 2014 Zenith Electronics LLC 201-12301011 Hardware ID: OS version: Linux 3.4.0-zenith-pcs200+...
  • Seite 208 Rendszerbeállítás (Folyt.) (Folytatás az előző oldalról) Ebben a lépésben a statikus IP-cím vezérlőcsatlakozó és/vagy kiegészítőcsatlakozó számára történő beállítását ismerteti. Figyelem: A statikus IP-cím vezérlőcsatlakozó számára történő beállítása (távoli felügyeleti célra) opcionális. Ha azonban IP-kimenetet használ a PCS200R készü- lékkel, be KELL állítani a kiegészítőcsatlakozót az alábbi, (c) lépésben leírt módon. a) A Command >...
  • Seite 209 Rendszerbeállítás (Folyt.) (Folytatás az előző oldalról) 10. (Opcionális) A dátum és az idő beállítása a PCS200R készüléken. Alapértelmezés szerint a PCS200R szinkronizálódik egy NTP-kiszolgálóval, és az Amerikai Egyesült Államok keleti időzónájára van beállítva. Ha a PCS200R csatlakozik az internet- hez, az NTP-ügyfél rendszeres időközönként frissíti a PCS200R időbeállítását. Az időzónát igény szerint módosíthatja.
  • Seite 210 Rendszerbeállítás (Folyt.) (Folytatás az előző oldalról) Figyelem (csak ASI-/RF-kimenet esetén): a megfelelő rendszerteljesítmény érde- kében a Pro:Centric jelszintjének a tévé bemenetén (ANTENNA IN csatlakozó) 0 és +7 dBmV között kell lennie. Ügyeljen rá, hogy más berendezéseken szükség lehet a jelszint beállítására. Figyelem: ha nincs használatban, az RF OUT (0 dBmV) csatlakozót lezárva kell tartani a mellékelt végződtető...
  • Seite 211 Hibaelhárítás Ez a szakasz bevezető hibaelhárítási információkat nyújt a PCS200R telepítéséhez és beállításához. További hibaelhárítási információkért tekintse meg a bővített telepítési és beállítási útmutatót. A berendezés beállításának áttekintése • Győződjön meg róla, hogy a szórakoztató rendszer összetevőinek minden csatlako- zás és csatlakozója megfelelően a helyén van. •...
  • Seite 212: Műszaki Adatok

    Műszaki adatok Méretek Magasság: 42,977 mm Szélesség: 482,6 mm (EIA szabványú 19 hüvelykes keret) Hosszúság: 215,9 mm Súly: 2,56 kg (csak a készülékház) Tárolási körülmények Hőmérséklet: -20 és 70 °C -4 és 158 °F Páratartalom: 95% nem lecsapódó Működési körülmények Hőmérséklet (Tma): 0 és 40 °C 32 és 104 °F...
  • Seite 213 Jellemzők (folyt.) Modulációs jellemzők Normál: ITU-T J.83 B függelék (QAM-B) Állapotsorozatok: 64-QAM, 256-QAM Jelátviteli sebesség: 64-QAM 5,056941 MBaud 256-QAM 5,360537 MBaud Interleaving: Rögzített I = 128, J = 1 Normál: EN 300 429 V1.2.1 (DVB-C) Állapotsorozatok: 64-QAM, 256-QAM Jelátviteli sebesség: 64-QAM 6,9 MBaud 64-QAM...
  • Seite 214 Megjegyzések...
  • Seite 215 Az LGE CD-n biztosítja a forráskódot, amiért csupán a terjesztés költségét számítja fel (pl. az adathordozó ára, postázási és kezelési költség). A forráskód e-mailben rendelhető meg az LG Electronics-tól a következő címen: opensource@lge.com Ez az ajánlat a ké- szülék megvásárlásától számított három (3) évig érvényes.
  • Seite 216 Garanciális szerviz A garanciális szervizt az LG biztosítja. A vásárló fizeti az LG számára történő szállítást, az LG pedig a PCS200R Pro: Centric Server vásárlónak történő visszaküldését. További információkért hívja a 0640 1000 54 telefonszámot. A GARANCIA RÉSZLETEI Nem garanciális hibák...
  • Seite 217 Server PCS200R Pro:Centric ® Installazione e configurazione Guida rapida | Garanzia La documentazione e le informazioni più recenti sul prodotto sono dis- ponibili sul sito: www.lg.com...
  • Seite 218: Avviso Di Conformità

    Il punto esclamativo all'interno di un triangolo equilatero serve ad avvertire l'utente della presenza di istruzioni importanti sul funzionamento e sulla manutenzione (riparazione) all'interno della documentazione fornita con l'apparecchio. Avviso di conformità WEEE LG Electronics dichiara che questo prodotto è conforme alle seguenti direttive. Smaltimento delle apparecchiature Direttiva EMC 2004/108/CE obsolete...
  • Seite 219 ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA • Leggere attentamente queste istruzioni di sicurezza prima di utilizzare il prodotto. • Nel presente manuale le figure potrebbero differire dal prodotto poiché sono utilizzate solo a scopo esemplificativo. • Il produttore e l'installatore non sono in grado di fornire servizi relativi alla sicurezza delle persone poiché...
  • Seite 220: Istruzioni Importanti Sulla Sicurezza

    20. Apparecchiature di prova l'utente non sia qualificato per effettuare tali opera- In alcuni casi, LG fornisce o consiglia l'utilizzo di appar- zioni. ecchiature e dispositivi di prova per la configurazione e 23. Componenti sostitutivi il test del dispositivo. Il funzionamento e la manuten-...
  • Seite 221 ISTRUZIONI IMPORTANTI SULLA SICUREZZA dell'unità. Prestare Considerazioni per il montaggio in rack attenzione durante la manutenzione dell'unità in A. Ambiente ad elevata temperatura di funzionamento quanto le rondelle di blocco possono presentare Se l'unità viene installata in un gruppo di rack chiuso bordi irregolari.
  • Seite 222 Descrizione del prodotto PCS200R Il server LG PCS200R Pro:Centric è un processore e controller indipendente, con con- ® trollo remoto, per il sistema Pro:Centric. È possibile utilizzare il server per acquisire dati da una sorgente Internet, assemblare i dati come pagine di visualizzazione ed emettere le pagine in formato DTV tramite ASI, RF o IP.
  • Seite 223 __ Se il sistema utilizza un'uscita ASI, installare il modulatore e il convertitore che ricevono il segnale dell'uscita ASI dall'unità PCS200R. Fare riferimento alla documentazione del produttore. PCS200R __ Disimballare l'unità server PCS200R Pro:Centric e tutti gli accessori. • Accessori PCS200R: Adattatore e cavo di alimentazione CA __ Selezionare la posizione per l'installazione dell'unità...
  • Seite 224 Panoramiche dei pannelli posteriore e anteriore Vista posteriore dell'unità PCS200R SSD (OPTI ONAL MAXIM UM CURR ENT +5V DC @ 2.0A MODEL: PCS200R RF-OUT DATE: xx/xx/xx I IIIII IIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIII II IIIIIIIIIIIIIIIIII IIII 0 dBmV *201-12520 08* RF-OUT ASI-O UT FIRMWA RE VER: Featu re Port Contr ol Port...
  • Seite 225: Installazione In Rack

    Installazione in rack Installazione in rack tipica 1. (Opzionale) Nella configurazione di spedizione, le staffe di montaggio dell'unità PCS200R sono al- lineate e collegate sulla parte anteriore dell'unità (vedere il diagramma a). Se si desidera, le staffe di montaggio possono essere scollegate dall'unità e ricollegate, ad esempio, in modo che siano al- lineate sulla parte posteriore dell'unità...
  • Seite 226 Installazione in rack (continua) Vista anteriore del telaio rack Minimo 2,5 cm Minimo 2,5 cm Considerazioni per il montaggio in rack A. Ambiente ad elevata temperatura di funzionamento Se l'unità viene installata in un gruppo di rack chiuso o con più unità, la temperatura di funzionamento dell'ambiente rack potrebbe essere superiore alla temperatura della stanza.
  • Seite 227: Configurazione Del Sistema

    Configurazione del sistema Fare riferimento ai seguenti diagrammi e completare l'installazione del sistema come descritto alle pagine 14-18. Attenzione: NON effettuare collegamenti di sistema finché non viene indicato dalla procedura di installazione del sistema. In alcuni casi, le procedure di configurazione devono essere eseguite prima dei collegamenti fisici. Diagramma di flusso sulla configurazione tipica per PCS200R con uscita ASI Laptop Service Port...
  • Seite 228 Configurazione del sistema (continua) Diagramma di flusso sulla configurazione tipica per PCS200R con uscita RF Laptop Service Port Connection PCS200R Network Control Port Feature Port ASI Out RF Out Combiner Cable RF Out (0 dBmV) Distribution System...
  • Seite 229 Configurazione del sistema (continua) Diagramma di flusso sulla configurazione tipica per PCS200R con uscita IP Laptop Service Port Connection PCS200R Network Control Port Feature Port ASI Out 1000BaseT (default) RF Out Full Duplex Distribution CAT5E Network RF Out Cable (0 dBmV) Panoramica dei collegamenti di rete VPN Pro:Centric VPN Server VPN Client Internet/ PCS200R...
  • Seite 230 Configurazione del sistema (continua) Installazione tipica del sistema (Vedere anche i diagrammi di flusso sulla configurazione tipica e la panoramica dei collegamenti di rete VPN.) 1. Se il sistema utilizza un'uscita ASI, effettuare i due collegamenti seguenti; in caso contrario, andare al passaggio 2. •...
  • Seite 231 Il display iniziale Informazioni sul sistema identifica le impostazioni di configurazione predefinite dell'unità PCS200R , tra cui l'indirizzo IP della porta di controllo e la configurazione di uscita, ad esempio: PCS200R Pro:Centric Server v6.7 Copyright (c) 2010 - 2014 Zenith Electronics LLC 201-12301011...
  • Seite 232 Configurazione del sistema (continua) (Continua dalla pagina precedente) In questo passaggio viene descritto come impostare un indirizzo IP statico per la porta di con- trollo e/o la porta funzioni. Attenzione: l'impostazione di un indirizzo IP statico per la porta di controllo (per la gestione remota) è...
  • Seite 233 Configurazione del sistema (continua) (Continua dalla pagina precedente) 10. (Opzionale) Impostare la data e l'ora sull'unità PCS200R. Per impostazione predefinita, l'unità PCS200R è sincronizzata con un server NTP e configu- rata per il fuso orario orientale USA. Se l'unità PCS200R è collegata a Internet, il client NTP aggiorna periodicamente l'impostazione dell'ora sull'unità...
  • Seite 234 Configurazione del sistema (continua) (Continua dalla pagina precedente) Attenzione (solo per l'uscita ASI/RF): per adeguate prestazioni del sistema, il livello del segnale Pro:Centric sull'ingresso TV (ANTENNA IN) deve essere com- preso tra 0 e +7 dBmV. Tenere presente che potrebbero essere richiesti disposi- tivi aggiuntivi per regolare il livello del segnale.
  • Seite 235: Risoluzione Dei Problemi

    Risoluzione dei problemi In questa sezione vengono fornite informazioni sull'installazione e sulla risoluzi- one dei problemi di configurazione dell'unità PCS200R. Fare riferimento alla Guida all'installazione e alla configurazione completa per informazioni aggiuntive sulla risoluz- ione dei problemi. Controllo della configurazione del dispositivo •...
  • Seite 236: Specifiche Tecniche

    Specifiche tecniche Dimensioni Altezza: 42,977 mm Larghezza: 482,6 mm (per montaggio in rack standard EIA da 48 cm) Profondità: 215,9 mm Peso: 2,56 kg (peso solo per rack) Condizioni ambientali di stoccaggio Temperatura: Da -20° a 70° Celsius Da -4° a 158° Fahrenheit Umidità: 95% senza condensa Condizioni ambientali di funzionamento...
  • Seite 237 Specifiche (continua) Specifiche di modulazione Standard: ITU-T J.83 Annex B (QAM-B) Costellazioni: 64-QAM, 256-QAM Tasso di emissione di 64-QAM 5,056941 MBaud simboli 256-QAM 5,360537 MBaud Interleaving: I fisso = 128, J = 1 Standard: EN 300 429 V1.2.1 (DVB-C) Costellazioni: 64-QAM, 256-QAM Tasso di emissione di 64-QAM 6,9 MBaud simboli...
  • Seite 238 Note...
  • Seite 239 Gamma/Numero modello PCS200R I presenti prodotti identificati da LG Electronics, Inc. ("LGE") tramite il tipo di prodotto e la gamma del modello di cui sopra contengono il software open source descritto di seguito. Fare riferimento alle licenze open source indicate per i relativi termini e condizioni di utilizzo.
  • Seite 240 Servizio di garanzia Il servizio di garanzia è fornito da LG. Il cliente è tenuto a pagare le spese di spedizione a LG; la tariffa di spedizione per la restituzione del server PCS200R Pro:Centric al cliente è a carico di LG. Chiamare il numero 199 600 122 per ulteriori informazioni.
  • Seite 241 PCS200R Pro:Centric Server ® Installasjon og konfigurering Hurtigreferanse | Garanti Den nyeste produktinformasjonen og dokumentasjonen er tilgjengelig på Internett på: www.lg.com...
  • Seite 242 Samsvarsmerknad WEEE LG Electronics erklærer herved at dette produktet i overensstemmelse med følgende direktiver. Kaste det brukte apparatet EMC-direktiv 2004/108/EC 1. Hvis et produkt er merket med symbolet som Lavspenningsdirektiv 2006/95/EC viser en søppeldunk med kryss over, er det...
  • Seite 243: Viktige Sikkerhetsinstruksjoner

    2. Ta vare på disse instruksjonene. levogn, må du være forsiktig når du flytter 3. Ta hensyn til alle advarsler. vognen/apparatet, 4. Følg alle instruksjoner. for å unngå personskader som følge av at den velter. 5. Ikke bruk dette apparatet i nærheten av vann.
  • Seite 244 20. Testutstyr dre du er kvalifisert til å gjøre det. I noen tilfeller har LG levert eller anbefalt bruk 23. Reservedeler av testutstyr og -enheter for konfigurering Når det er behov for reservedeler, må du kon- og testing av utstyret.
  • Seite 245 VIKTIGE SIKKERHETSINSTRUKSJONER låseskivene kan ha skarpe kanter. IKKE før Hensyn ved rackmontering fingrene over det øvre eller nedre dekselet A. Høy omgivelsestemperatur på enheten. Ved installasjon i en lukket rack eller fleren- hetsrack skal ikke driftstemperaturen være 26. Ikke blokker noen av ventilasjonsåpninge- høyere enn omgivelsestemperaturen.
  • Seite 246 PCS200R-produktbeskrivelse LG PCS200R Pro:Centric -serveren er en frittstående, fjernstyrt prosessor og kontroller for ® Pro:Centric-systemet. Serveren kan brukes til å innhente data fra en Internett-kilde, sette sammen dataene som visningssider og levere utdatasidene i DTV-format over ASI, RF, eller IP.
  • Seite 247: Asi-Utgang (Tilleggsutstyr)

    __ Hvis systemet bruker ASI-utgang, installerer du modulatoren og oppkonvertereren som skal motta ASI-utgangssignalet fra PCS200R. Se produsentens dokumentasjon. PCS200R __ Pakk ut PCS200R Pro:Centric-serveren og alt tilbehøret. • PCS200R-tilbehør: Strømledning og adapter __ Velg plasseringen for montering av PCS200R. Sørg for tilstrekkelig ventilasjon.
  • Seite 248 Oversikt over bak- og frontpanel PCS200R sett bakfra SSD (OPTI ONAL MAXIM UM CURR ENT +5V DC @ 2.0A MODEL: PCS200R RF-OUT DATE: xx/xx/xx I IIIII IIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIIII II IIIIIIIIIIIIIIIIII IIII 0 dBmV *201-12520 08* RF-OUT ASI-O UT FIRMWA RE VER: Featu re Port Contr ol Port Rx.x...
  • Seite 249 Rackinstallasjon Vanlig rackinstallasjon 1. (Valgfritt) Ved levering er PCS200R -monteringsbraketter festet i flukt med forsiden av enheten (se diagram a). Hvis det er ønskelig, kan monteringsbrakettene kobles fra en- heten og kobles til på nytt, slik at de for eksempel er i flukt med baksiden av enheten (se diagram b). Hvis du ønsker å endre plasseringen/retningen til monteringsbrakettene, kan du forsiktig fjerne hver av de fire skruene (M4 x 10 mm) og skivene (én flat skive og én låseskive per skrue) som holder brakettene på plass. Bruk deretter de samme skruene og skivene til å...
  • Seite 250 Rackinstallasjon (forts.) Sett forfra for rackkabinet- Minst 1 tomme Minst 1 tomme Hensyn ved rackmontering A. Høy omgivelsestemperatur Ved installasjon i en lukket rack eller flerenhetsrack skal ikke driftstemperaturen være høyere enn omgivelsestemperaturen. Pass derfor på å installere utstyret i et miljø...
  • Seite 251 Systemkonfigurering Se de følgende diagrammene, og fullfør installasjonen som beskrevet på side 14 til 18. Forsiktig: IKKE utfør systemtilkoblinger før du blir bedt om å gjøre det under installasjonsprosedyren. I noen tilfeller må konfigurasjonstrinn utfø- res før det utføres fysiske tilkoblinger. Flytdiagram over vanlig konfigurasjon for PCS200R med ASI-utgang Laptop Service Port...
  • Seite 252 Systemkonfigurering (forts.) Flytdiagram over vanlig konfigurering for PCS200R med RF-utgang Laptop Service Port Connection PCS200R Network Control Port Feature Port ASI Out RF Out Combiner Cable RF Out (0 dBmV) Distribution System...
  • Seite 253 Systemkonfigurering (forts.) Flytdiagram over vanlig konfigurasjon for PCS200R med IP-utgang Laptop Service Port Connection PCS200R Network Control Port Feature Port ASI Out 1000BaseT (default) RF Out Full Duplex Distribution CAT5E Network RF Out Cable (0 dBmV) Oversikt over VPN-nettverkstilkoblinger Pro:Centric VPN Server VPN Client Internet/ PCS200R Laptop VPN Client...
  • Seite 254 Systemkonfigurering (forts.) Vanlig systeminstallasjon (se også flytdiagrammer over vanlig oppsett og oversiktsdiagrammer over VPN-nettverkstilkoblinger) 1. Hvis systemet ditt bruker ASI-utgang, gjør du følgende to tilkoblinger. Hvis ikke går du til trinn 2. • Koble en 75 ohm BNC-til-BNC-koaksialkabel mellom ASI OUT på PCS200R og ASI IN på modulatoren. • Koble en RF-koaksialkabel mellom IF OUT på modulatoren og IF IN på oppkonvertereren. Merk: BNC-kabelen må...
  • Seite 255 Command > skriver du info og trykker på Enter. (Du kan trykke på Enter ved hvilken som helst PCS200R-ledetekst for å vise den gjeldende menyen hvis du ønsker det.) Den første systeminformasjonen viser PCS200R, standard konfigurasjonsinnstillinger, inkludert kontrollportens IP-adresse og utgangskonfigurasjonen, for eksempel: PCS200R Pro:Centric Server v6.7 Copyright (c) 2010–2014 Zenith Electronics LLC 201-12301011 Maskinvare-ID: 2 OS-versjon: Linux 3.4.0-zenith-pcs200+...
  • Seite 256 Bruk kommandoene på menyen for nettverkskonfigurasjon angitt nedenfor, og følg systemledetekstene for å konfigurere porten(e). Se den utvidede installa- sjons- og konfigureringsveiledningen hvis du vil ha mer informasjon om komman- doene.
  • Seite 257 Command > ) etter Bruk PCS200R-kommandoene tz og/eller time (tilgjengelige fra ledeteksten behov for å angi dato og klokkeslett på PCS200R. • Bruk tz-kommandoen og følg systemledetekstene for å endre tidssonen. • Bruk time-kommandoen og følg systemledetekstene for å endre NTP- konfigurasjonen eller manuelt konfigurere parametrene for dato og klokkeslett på PCS200R.
  • Seite 258 Systemkonfigurering (forts.) (Fortsatt fra forrige side) Advarsel (bare ASI/RF-utgang): For riktig systemytelse må Pro:Centric- signalnivået på TV-inngangen (ANTENNA IN) være mellom 0 og +7 dBmV. Merk at ekstrautstyr kan kreve justering av signalnivået. Forsiktig: Når den ikke er i bruk, må RF OUT (0 dBmV)-kontakten være terminert med tilkoblet terminatortilbehør.
  • Seite 259 Feilsøking Denne delen gir innledende informasjon om feilsøking av installasjon og konfigurering for PCS200R. Se den utvidede installasjons- og konfigureringsveiledningen for mer informasjon om feilsøking. Gjennomgang av utstyrskonfigurasjon • Kontroller at alle kontakter og koblinger er stramme og sikre på alle komponentene i underholdningssystemet.
  • Seite 260 Spesifikasjoner Mål Høyde: 42,977 mm Bredde: 482,6 mm (for EIA-standard 19-tommers rackmontering) Dybde: 215,9 mm Vekt: 2,56 kg (bare rackvekt) Miljøforhold for oppbevaring Temperatur: –20 til 70° Celsius –4 til 158° Fahrenheit Fuktighet: 95 %, ikke-kondenserende Miljøforhold for bruk Temperatur (Tma): 0 til 40° Celsius 32 til 104° Fahrenheit Fuktighet: 95 %, ikke-kondenserende Elektriske RF Out-kontakter (2)*: 75 ohm, type F...
  • Seite 261 Spesifikasjoner (forts.) Modulasjonsspesifikasjoner Standard: ITU-T J.83, tillegg B (QAM-B) Konstellasjoner: 64-QAM, 256-QAM Symbolfrekvens 64-QAM 5,056941 MBaud 256-QAM 5,360537 MBaud Interleaving: Fast I = 128, J = 1 Standard: EN 300 429 V1.2.1 (DVB-C) Konstellasjoner: 64-QAM, 256-QAM Symbolfrekvens 64-QAM 6,9 MBaud 64-QAM 6,111 MBaud 256-QAM 6,9 MBaud...
  • Seite 262 Merknader...
  • Seite 263 (som utgifter til medier, frakt og ekspedisjon). Send en forespørsel til opensource@lge.com. Tilbudet gjelder i tre (3) år fra kjøpsdatoen for dette produktet. Merk at produkter fra LG Electronics kan inneholde programvare med åpen kildekode som er oppført i tabellen nedenfor.
  • Seite 264 Garanti for LG PCS200R Pro:Centric Server Broadcast-produkter Velkommen til LG-familien! Vi tror at du vil bli fornøyd med din nye PCS200R Pro: Centric Server. Les denne garantien nøye, det er en BEGRENSET GARANTI. Denne garantien gir deg spesifikke juridiske rettigheter.
  • Seite 265 Serwer PCS200R Pro:Centric  ® Instalacja i konfiguracja Skrócona instrukcja | Gwarancja Najnowsze informacje i dokumenty dotyczące produktu są dostępne na stronie internetowej: www.lg.com...
  • Seite 266: Deklaracja Zgodności

    Przedstawiciel na Europę: 3. Właściwa utylizacja urządzenia pomoże chronić LG Electronics Inc. Krijgsman 1, 1186 DM środowisko naturalne i ludzkie zdrowie. Amstelveen, Holandia 4. Więcej szczegółowych informacji o oddawaniu zużytych urządzeń do utylizacji można uzyskać...
  • Seite 267 WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA • Przed rozpoczęciem korzystania z produktu należy dokładnie zapoznać się z zasadami bezpieczeństwa. • Ilustracje zawarte w tej instrukcji mogą różnić się od produktu, ponieważ stanowią one jedynie przykłady. • Producent i instalator nie mogą zapewnić bezwzględnego bezpieczeństwa, ponieważ urządzenie bezprze- wodowe może powodować...
  • Seite 268: Ważne Instrukcje Dotyczące Bezpieczeństwa

    20. Przyrządy testowe opisane w instrukcji obsługi bez odpowied- W niektórych przypadkach firma LG dostarcza lub nich kwalifikacji do wykonywania ich. zaleca użycie przyrządów i urządzeń testowych 23. Części zamienne dla potrzeb konfigurowania i testowania sprzętu.
  • Seite 269 WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA wem śrub z podkładkami zabezpieczającymi. Uwagi dotyczące montażu w stelażu Należy zachować ostrożność podczas przeno- A. Środowisko pracy na wysokości szenia urządzenia, ponieważ podkładki zabez- W przypadku montażu w stelażu zamkniętym pieczające mogą mieć ostre krawędzie. NIE lub mieszczącym wiele jednostek temperatura wolno przesuwać...
  • Seite 270 Opis produktu PCS200R   Serwer LG PCS200R Pro:Centric to samodzielny, zdalnie sterowany procesor i kontroler ® systemu Pro:Centric. Serwer umożliwia przechwytywanie danych ze źródła w Internecie, gromadzenie danych w formie stron do wyświetlania i wysyłanie stron w formacie DTV za pośrednictwem interfejsu ASI, RF lub IP.
  • Seite 271 __ Jeśli system wykorzystuje wyjście ASI, należy zainstalować modulator i konwerter do odbioru sygnału wyjściowego ASI z urządzenia PCS200R. Należy zapoznać się z doku- mentacją producenta. PCS200R __ Rozpakuj serwer PCS200R Pro:Centric i wszystkie akcesoria. • Akcesoria do urządzenia Przewód zasilający i zasilacz sieciowy PCS200R: __ Wybierz miejsce montażu urządzenia PCS200R.
  • Seite 272 Przegląd panelu tylnego i przedniego PCS200R — widok z tyłu SSD (OPTI ONAL MAXI MUM CURR ENT +5V DC @ 2.0A MODEL: PCS200R RF-OUT DATE: xx/xx/xx I IIIII IIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIII III IIIIIIIIIIIIIIIII IIIII 0 dBmV *201-1252 008* RF-OU T ASI-O UT Featu re Port FIRMWA RE VER: Contr ol Port...
  • Seite 273 Instalacja w stelażu Typowa instalacja w stelażu 1. (Opcjonalnie) W chwili dostarczenia uchwyty montażowe urządzenia PCS200R są zamon- towane równo z przednią częścią urządzenia (zob. diagram a). W razie potrzeby można zdemontować uchwyty montażowe z urządzenia i zamontować je ponownie, na przykład równo z tylną...
  • Seite 274 Instalacja w stelażu (cd.) Widok z przodu stelaża Minimum 2,5 cm Minimum 2,5 cm Uwagi dotyczące montażu w stelażu A. Środowisko pracy na wysokości W przypadku montażu w stelażu zamkniętym lub mieszczącym wiele jednostek tempera- tura otoczenia wokół stelaża może być wyższa niż temperatura pokojowa. Dlatego należy dopilnować, aby urządzenie zostało zainstalowane w otoczeniu zgodnym z maksymalną...
  • Seite 275: Konfiguracja Systemu

    Konfiguracja systemu Korzystając z poniższych diagramów, dokończ instalację systemu w sposób opisany na stronach 14-18. Przestroga: NIE wolno podłączać systemu przed stosowną instrukcją w pro- cedurze instalacji systemu. W niektórych przypadkach czynności konfigura- cyjne muszą zostać wykonane przed fizycznymi podłączeniami. Schemat poglądowy typowej konfiguracji PCS200R z wyjściem ASI Laptop Service Port...
  • Seite 276 Konfiguracja systemu (cd.) Schemat poglądowy typowej konfiguracji PCS200R z wyjściem RF Laptop Service Port Connection PCS200R Network Control Port Feature Port ASI Out RF Out Combiner Cable RF Out (0 dBmV) Distribution System...
  • Seite 277 Konfiguracja systemu (cd.) Schemat poglądowy typowej konfiguracji PCS200R z wyjściem IP Laptop Service Port Connection PCS200R Network Control Port Feature Port ASI Out 1000BaseT (default) RF Out Full Duplex Distribution CAT5E Network RF Out Cable (0 dBmV) Przegląd połączeń sieciowych VPN Pro:Centric VPN Server VPN Client...
  • Seite 278 Konfiguracja systemu (cd.) Typowa instalacja systemu (zob. także diagramy Schemat poglądowy typowej konfiguracji i Przegląd połączeń sieciowych VPN) 1. Jeśli system wykorzystuje wyjście ASI, sprawdź poniższe dwa połączenia, w przeciwnym razie przejdź do kroku 2. • Podłącz przewód koncentryczny BNC – BNC (75 Ω) od wyjścia ASI OUT urządzenia PCS200R do wejścia ASI IN modulatora.
  • Seite 279 PCS200R można nacisnąć klawisz Enter w celu wyświetlenia bieżącego menu). Ekran informacji o systemie identyfikuje urządzenie PCS200R, ustawienia domyślne konfiguracyjne, w tym adres IP portu sterującego i konfigurację wyjść, na przykład: Serwer PCS200R Pro:Centric wer. 6.7 Copyright (c) 2010-2014 Zenith Electronics LLC 201-12301011 Identyfikator sprzętu: Wersja systemu operacyjnego: Linux 3.4.0-zenith-pcs200+...
  • Seite 280 Konfiguracja systemu (cd.) (ciąg dalszy z poprzedniej strony) 9. W tym kroku opisano sposób ustawiania statycznego adresu IP portu sterującego i/lub portu funkcji. Przestroga: Ustawienie adresu IP portu sterującego (dla potrzeb zdalnego zarządzania) jest opcjonalne. Jednak w przypadku korzystania z wyjścia IP urządzenia PCS200R KONIECZNE jest skonfigurowanie portu funkcji w spo- sób opisany w kroku (c) poniżej.
  • Seite 281 Konfiguracja systemu (cd.) (ciąg dalszy z poprzedniej strony) 10. (Opcjonalne) Ustaw datę i godzinę w urządzeniu PCS200R. Domyślnie urządzenie PCS200R jest zsynchronizowane z serwerem NTP i ustawione na czas wschodnioamerykański. Jeśli urządzenie PCS200R jest połączone z Internetem, NTP okresowo aktualizuje ustawienia czasu w urządzeniu PCS200R. Można ustawić strefę...
  • Seite 282 Konfiguracja systemu (cd.) (ciąg dalszy z poprzedniej strony) Przestroga (tylko wyjście ASI/RF): Dla uzyskania właściwej wydaj- ności systemu poziom sygnału Pro:Centric przy wejściu telewizora (ANTENNA IN) musi wynosić od 0 do +7 dBmV. Do ustawienia poziomu sygnału może być konieczne dodatkowe wyposażenie. Przestroga: Gdy nie jest używane, złącze RF OUT (0 dBmV) musi być...
  • Seite 283: Rozwiązywanie Problemów

    Rozwiązywanie problemów Ta część zawiera podstawowe informacje dotyczące rozwiązywania problemów z insta- lacją i konfiguracją urządzenia PCS200R. Dodatkowe informacje na temat rozwiązywa- nia problemów można znaleźć w rozszerzonej instrukcji instalacji i konfiguracji. Przegląd konfiguracji sprzętu • Upewnij się, że wszystkie złącza i połączenia wszystkich podzespołów systemu roz- rywki są...
  • Seite 284: Dane Techniczne

    Dane techniczne Wymiary Wysokość: 42,977 mm Szerokość: 482,6 mm (do montażu w 19-calowym stelażu zgodnym ze standardem EIA) Głębokość: 215,9 mm Masa: 2,56 kg (tylko stelaż) Zalecane warunki przechowywania Temperatura: od -20° do 70°C od -4° do 158°F Wilgotność: 95% (bez kondensacji) Zalecane warunki eksploatacji Temperatura (Tma): od 0°...
  • Seite 285 Dane techniczne (cd.) Dane techniczne modulacji Standard: ITU-T J.83 Annex B (QAM-B) Konstelacje: 64-QAM, 256-QAM Szybkość transmisji 64-QAM 5,056941 MBaud symboli: 256-QAM 5,360537 MBaud Przeplatanie: Stałe I = 128, J = 1 Standard: EN 300 429 wer. 1.2.1 (DVB-C) Konstelacje: 64-QAM, 256-QAM Szybkość...
  • Seite 286 Uwagi...
  • Seite 287 Informacja dotyczącą oprogramowania open source Typ produktu Pro:Centric Server Numer modelu/seria PCS200R Produkt firmy LG Electronics, Inc. („LGE”) przedstawiony w powyższej tabeli zawiera oprogramowanie open source opisane poniżej. Informacje o warunkach użytkowania oprogramowania open source można znaleźć we wskazanych licencjach. Elementy Licencje bash, busybox, das u-boot, dev, e2fsprogs, ethtool, GPL 2.0...
  • Seite 288 Serwis gwarancyjny Serwis gwarancyjny jest realizowany przez firmę LG. Klient pokrywa koszty transportu do firmy LG; firma LG pokrywa koszty transportu zwrotnego serwera PCS200R Pro: Centric do klienta. Więcej informacji można uzyskać pod numerem telefonu 801 801 054.
  • Seite 289 Servidor PCS200R Pro:Centric  ® Instalação e configuração Manual de consulta rápida | Garantia Encontra-se disponível a informação e documentação mais recente sobre o produto em: www.lg.com...
  • Seite 290 (assistência técnica) e funcionamento importan- tes na literatura que acompanha o aparelho. Aviso de conformidade REEE A LG Electronics declara, através deste documen- to, que este produto está em conformidade com as seguintes directivas. Eliminação do seu aparelho antigo Directiva relativa à...
  • Seite 291: Instruções De Segurança Importantes

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES • Leia atentamente estas precauções de segurança antes de utilizar o produto. • Neste manual, a ilustração poderá ser um pouco diferente do seu produto, porque se trata apenas de um exem- plo. • O fabricante e o profissional de instalação não podem fornecer serviços relacionados com a segurança humana, visto que existe a possibilidade de interferência de ondas electromagnéticas com o dispositivo sem fios aplicável.
  • Seite 292 Para reduzir o 20. Equipamento de teste risco de choque eléctrico, não efectue nenhu- Nalguns casos, a LG forneceu ou recomendou ma reparação para além das descritas nas o uso de equipamento e aparelhos de teste instruções de funcionamento, excepto se tiver para a configuração ou teste do equipamento.
  • Seite 293 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA IMPORTANTES inferior da unidade. Tenha DEVIDO A COLOCAÇÃO MANUAL DESEQUILI- cuidado ao manusear a unidade uma vez que BRADA. as anilhas de bloqueio podem ter extremida- des perigosas. NÃO passe os dedos pelas Informações a ter em conta na montagem em tampas superior e inferior da unidade.
  • Seite 294 Descrição do produto PCS200R   O servidor LG PCS200R Pro:Centric é um controlador e processador autónomo com ® controlo remoto para o sistema Pro:Centric. Este servidor pode ser utilizado para recolher dados a partir de uma fonte de Internet, agrupar os dados como páginas de visualização e enviar as páginas em formato DTV através da interface ASI, RF ou IP.
  • Seite 295 __ Se o sistema estiver a utilizar a saída ASI, instale o modulador e o conversor que rece- be o sinal de saída ASI do PCS200R. Consulte a documentação do fabricante. PCS200R __ Retire o servidor PCS200R Pro:Centric e todos os seus acessórios da embalagem. • Acessórios do PCS200R: Cabo e adaptador de alimentação CA __ Seleccione a localização para a montagem do PCS200R.
  • Seite 296 Visão geral do painel frontal e traseiro Vista traseira do PCS200R SSD (OPTI ONAL MAXI MUM CURR ENT +5V DC @ 2.0A MODEL: PCS200R RF-OUT DATE: xx/xx/xx I IIIII IIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIII III IIIIIIIIIIIIIIIII IIIII 0 dBmV *201-1252 008* RF-OU T ASI-O UT Featu re Port FIRMWA RE VER:...
  • Seite 297 Instalação da prateleira Instalação típica em prateleira 1. (Opcional) Conforme enviados, os suportes de montagem do PCS200R são instalados ali- nhados com a parte frontal da unidade (ver diagrama a). Se desejar, os suportes de mon- tagem podem ser desinstalados e instalados novamente na unidade, por exemplo para serem alinhados com a parte traseira da unidade (ver diagrama b).
  • Seite 298 Instalação em prateleira (cont.) Vista frontal das prateleiras Mínimo 1 pol. Mínimo 1 pol. Informações a ter em conta na montagem em prateleira A. Ambiente de funcionamento elevado Se a instalação for feita numa estrutura de prateleiras fechadas ou com várias unidades, a tempe- ratura ambiente de funcionamento da prateleira poderá...
  • Seite 299: Configuração Do Sistema

    Configuração do sistema Consulte os seguintes diagramas e conclua a instalação do sistema tal como descrito nas páginas 14 a 18. Atenção: NÃO efectue ligações de sistema até ser instruído para o fazer durante o processo de instalação do sistema. Em alguns casos, é necessá- rio realizar passos de configuração antes das ligações físicas serem efec- tuadas.
  • Seite 300 Configuração do sistema (cont.) Fluxograma de configuração típica para o PCS200R com saída RF Laptop Service Port Connection PCS200R Network Control Port Feature Port ASI Out RF Out Combiner Cable RF Out (0 dBmV) Distribution System...
  • Seite 301 Configuração do sistema (cont.) Fluxograma de configuração típica para o PCS200R com saída IP Laptop Service Port Connection PCS200R Network Control Port Feature Port ASI Out 1000BaseT (default) RF Out Full Duplex Distribution CAT5E Network RF Out Cable (0 dBmV) Visão geral das ligações de rede VPN.
  • Seite 302 Configuração do sistema (cont.) Instalação do sistema típica (consulte também os fluxogramas de configuração típica e os diagramas de visão geral de ligações à rede VPN) 1. Se o sistema estiver a utilizar saída ASI, efectue as duas ligações seguintes; caso contrário avance para o passo 2.
  • Seite 303 A apresentação de informação do sistema identifica definições de configuração predefinidas do PCS200R incluindo o endereço IP da Porta de controlo e a configuração de saída, por exemplo: Servidor PCS200R Pro:Centric v6.7 Copyright (c) 2010 - 2014 Zenith Electronics LLC 201-12301011 Identificação do hardware:...
  • Seite 304 Configuração do sistema (cont.) (Continuação da página anterior) 9. Este passo descreve como definir um endereço IP estático para a Porta de controlo e/ou Porta de funcionalidade. Atenção: a definição de um endereço IP estático para a Porta de controlo (para efeitos de gestão remota) é...
  • Seite 305 Configuração do sistema (cont.) (Continuação da página anterior) 10. (Opcional) Defina a data e a hora no PCS200R. Por predefinição, o PCS200R está sincronizado com o servidor NTP e configurado para o fuso horário da zona Este dos EUA. Se o PCS200R estiver ligado à Internet, o cliente NTP actualizará...
  • Seite 306 Configuração do sistema (cont.) (Continuação da página anterior) Atenção (apenas para saída ASI/RF): para um desempenho adequado do sistema, o nível de sinal do Pro:Centric na entrada de TV (ANTENNA IN) deve estar entre 0 e +7 dBmV. Tenha em atenção que pode ser necessário equipamento adicional para ajustar o nível do sinal.
  • Seite 307: Resolução De Problemas

    Resolução de problemas Esta secção fornece informações relativas à instalação e à resolução de problemas de configuração do PCS200R. Consulte o Manual de configuração e instalação alargado para obter informações adicionais sobre a resolução de problemas. Revisão da configuração do equipamento •...
  • Seite 308 Especificações Dimensões Altura: 42,977 mm Largura: 482,6 mm (para montagem de prateleira de 19 polegadas EIA padrão) Profundidade: 215,9 mm Peso: 2,56 kg (peso apenas da prateleira) Condições ambientais de armazenamento Temperatura: -20 a 70 graus Celsius -4 a 158 graus Fahrenheit Humidade: 95% sem condensação Condições ambientais de funcionamento...
  • Seite 309 Especificações (cont.) Especificações de modulação Padrão: ITU-T J.83 Anexo B (QAM-B) Constelações: 64-QAM, 256-QAM Frequência de símbo- 64-QAM 5,056941 MBaud los: 256-QAM 5,360537 MBaud Intercalada: Fixa I = 128, J = 1 Padrão: EN 300 429 V1.2.1 (DVB-C) Constelações: 64-QAM, 256-QAM Frequência de símbo- 64-QAM 6,9 MBaud...
  • Seite 310 Notas...
  • Seite 311 Número/gama do modelo PCS200R Os produtos identificados pelo Tipo de produto e Gama do modelo acima indicados da LG Electronics Inc. ("LGE") contêm o software de código aberto indicado. Consulte as licenças de código aberto indica- das para os termos e condições de utilização.
  • Seite 312 Serviço de garantia O serviço de garantia é proporcionado pela LG. O cliente paga as despesas de envio para a LG e a LG paga as despesas da devolução do servidor PCS200R Pro: Centric ao cliente. Ligue para 808 505 222 para obter mais informações.
  • Seite 313 Server Pro:Centric  PCS200R ® Instalare şi setare Referinţă rapidă | Garanţie Cele mai recente informaţii şi documentaţii despre produs sunt disponibile online la: www.lg.com...
  • Seite 314 şi de întreţinere (service) importante din documentaţia care acompaniază dispozitivul. Notificare de conformitate WEEE (Deşeuri de Echipamente Elec- trice şi Electronice) LG Electronics declară prin prezenta faptul că acest produs este în conformitate cu următoarele directive. Eliminarea vechiului aparat Directiva EMC 2004/108/CE Directiva privind TENSIUNEA JOASĂ...
  • Seite 315: Instrucţiuni De Siguranţă Importante

    INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE • Citiţi cu atenţie aceste măsuri de siguranţă înainte de a utiliza produsul. • Ilustraţia din acest manual poate diferi de produsul dvs., deoarece este doar un exemplu pentru instrucţiuni. • Producătorul şi instalatorul nu pot oferi service legat de siguranţa persoanelor, deoarece dispozitivul fără...
  • Seite 316 20. Echipamente de testare decât cele descrise în instrucţiunile de utiliza- În unele cazuri, LG a furnizat sau a recomandat re, cu excepţia cazului în care sunteţi calificat utilizarea echipamentelor şi dispozitivelor de în acest sens.
  • Seite 317 INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ IMPORTANTE rece şaibele de blocare pot avea margini Considerente pentru montarea pe raft ascuţite. NU treceţi cu degetele peste capacele A. Mediu de funcţionare ridicat de sus şi de jos ale unităţii. Dacă se instalează într-un ansamblu cu rafturi închis sau cu mai multe unităţi, temperatura 26.
  • Seite 318 Descrierea produsului PCS200R   Serverul LG PCS200R Pro:Centric este un procesor şi controler autonom, controlat de la ® distanţă pentru sistemul Pro:Centric. Serverul poate fi utilizat pentru a captura date de la o sursă de internet, pentru a asambla datele ca pagini de afişare şi pentru a reda paginile în format DTV prin ASI, RF sau IP.
  • Seite 319 PC direct la PCS200R pentru a seta sistemul: cablu FTDI TTL-USB (P/N TTL-232R-5V-AJ). Consultaţi Ghidul de instalare şi setare a serverului Pro:Centric PCS200R pentru informaţii suplimentare pentru instalare şi configurare. Documentaţia pentru produse este disponibilă online la: www.lg.com.
  • Seite 320 Prezentări generale ale panourilor din spate şi din faţă Vizualizare din spate PCS200R SSD (OPTI ONAL MAXI MUM CURR ENT +5V DC @ 2.0A MODEL: PCS200R RF-OUT DATE: xx/xx/xx I IIIII IIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIII III IIIIIIIIIIIIIIIII IIIII 0 dBmV *201-1252 008* RF-OU T ASI-O UT Featu re Port...
  • Seite 321 Instalarea pe raft Instalare tipică pe raft 1. (Opţional) La livrare, suporturile de montare PCS200R sunt ataşate la acelaşi nivel cu partea frontală a unităţii (consultaţi diagrama a). Dacă doriţi, suporturile de montare pot fi detaşate de pe unitate şi re-ataşate, de exemplu, astfel ca acestea să fie la nivel cu partea posterioară...
  • Seite 322 Instalarea pe raft (Cont.) Vizualizare din faţă 1 ţol minim a dulapului cu rafturi 1 ţol minim Considerente pentru montarea pe raft A. Mediu de funcţionare ridicat Dacă se instalează într-un ansamblu cu rafturi închis sau cu mai multe unităţi, temperatura ambientală...
  • Seite 323 Setarea sistemului Consultaţi următoarele diagrame şi efectuaţi instalarea sistemului conform descrierilor de la paginile 14 până la 18. Atenţie: NU efectuaţi conexiuni ale sistemului până când nu primiţi instrucţiuni în acest sens în timpul procedurii de instalare a sistemului. În anumite cazuri, trebuie efectuaţi paşii de configurare înainte de realizarea conexiunilor fizice.
  • Seite 324 Setare sistem (Cont.) Schema de flux a setării tipice pentru PCS200R cu ieşire RF Laptop Service Port Connection PCS200R Network Control Port Feature Port ASI Out RF Out Combiner Cable RF Out (0 dBmV) Distribution System...
  • Seite 325 Setare sistem (Cont.) Schema de flux a setării tipice pentru PCS200R cu ieşire IP Laptop Service Port Connection PCS200R Network Control Port Feature Port ASI Out 1000BaseT (default) RF Out Full Duplex Distribution CAT5E Network RF Out Cable (0 dBmV) Prezentare generală...
  • Seite 326 Setare sistem (Cont.) Instalare tipică a sistemului (consultaţi şi schemele de flux pentru setarea tipică şi diagramele de prezentare generală ale conexi- unilor reţelei VPN) 1. Dacă sistemul dvs. utilizează ieşire ASI, realizaţi următoarele două conexiuni; în caz contrar, treceţi la pasul 2.
  • Seite 327 PCS200R pentru a vizualiza meniul curent, dacă doriţi.) Afişajul iniţial cu informaţii despre sistem identifică PCS200R, setările implicite de configurare, inclusiv adresa IP a portului de comandă şi configurarea ieşirii, de exemplu: Server Pro:Centric LG PCS200R v6.7 Copyright (c) 2010 - 2014 Zenith Electronics LLC 201-12301011...
  • Seite 328 Setare sistem (Cont.) (Continuare de pe pagina anterioară) Acest pas descrie modul de setare a unei adrese IP statice pentru portul de comandă şi/sau portul de caracteristică. Atenţie: Setarea unei adrese IP statice pentru portul de comandă (pentru gestionare de la distanţă) este opţională. Totuşi, dacă veţi utiliza ieşirea IP de la PCS200R, TREBUIE să...
  • Seite 329 Setare sistem (Cont.) (Continuare de pe pagina anterioară) 10. (Opţional) Setaţi data şi ora pentru PCS200R. În mod implicit, PCS200R este sincronizat cu un server NTP şi configurat pentru fusul orar al părţii estice a SUA. Dacă PCS200R este conectat la internet, clientul NTP va actualiza peri- odic setările de timp pentru PCS200R.
  • Seite 330 Setare sistem (Cont.) (Continuare de pe pagina anterioară) Atenţie (numai pentru ieşire ASI/RF): Pentru o performanţă adecvată a siste- mului, nivelul semnalului Pro:Centric la intrarea televizorului (intrare ANTENĂ) trebuie să fie între 0 şi +7 dBmV. Reţineţi că este posibil să fie nevoie de echi- pamente suplimentare pentru a regla nivelul semnalului.
  • Seite 331 Depanare Această secţiune oferă informaţii introductive de depanare pentru instalarea şi con- figurarea PCS200R. Consultaţi Ghidul de instalare şi setare extins pentru informaţii de depanare suplimentare. Revizuire setare echipamente • Asiguraţi-vă că toate conectoarele şi conexiunile sunt strânse şi fixate pe toate com- ponentele sistemului de divertisment.
  • Seite 332 Specificaţii Dimensiuni Înălţime: 42,977 mm Lăţime: 482,6 mm (pentru montare pe raft EIA standard de 19 ţoli) Adâncime: 215,9 mm Greutate: 2,56 kg (numai greutatea raftului) Condiţii de mediu pentru depozitare Temperatură: între -20° şi 70° Celsius între -4° şi 158° Fahrenheit Umiditate: 95 % fără...
  • Seite 333 Specificaţii (Cont.) Notă: Modelul şi specificaţiile sunt supuse modificării fără notificare prealabilă. Specificaţii modulaţie Standard: ITU-T J.83 Anexa B (QAM-B) Configuraţii: 64-QAM, 256-QAM Rată transfer simboluri: 64-QAM 5,056941 MBaud 256-QAM 5,360537 MBaud Intercalare: Fix I = 128, J = 1 Standard: EN 300 429 V1.2.1 (DVB-C) Configuraţii:...
  • Seite 334 Note...
  • Seite 335 Număr/gamă model PCS200R Acele produse identificate după tipul de produs şi gama de model de mai sus de la LG Electronics, Inc. („LGE”) conţin software-ul open source descris mai jos. Consultaţi licenţele open source indicate pentru termenii şi condiţiile de utilizare respective.
  • Seite 336 Pentru service-ul din garanţie, apelaţi 021 315 43 76. Piesele şi manopera pentru lucrările de service efectuate sunt responsabilitatea LG (A se vedea mai sus) şi vor fi asigurate fără niciun cost. Alte servicii se vor face pe cheltuiala proprietarului. Dacă întâmpinaţi probleme în a obţine service în garanţie satisfăcător, apelaţi 021 315 43 76.
  • Seite 337 Servidor Pro:Centric  PCS200R ® Instalación y configuración Referencia rápida | Garantía Encontrará la información sobre el producto y la documentación más reciente en línea en: www.lg.com...
  • Seite 338 Aviso de conformidad WEEE LG Electronics por la presente declara que este producto cumple con las siguientes directivas. Desecho de aparatos inservibles.
  • Seite 339 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Lea detenidamente estas instrucciones de seguridad antes de utilizar el producto. • Puesto que se trata de ejemplos, las ilustraciones de este manual pueden variar respecto a las que se muestran en el producto. • El fabricante y el instalador no proporcionan servicios relacionados con la seguridad personal;...
  • Seite 340: Instrucciones De Seguridad Importantes

    20. Equipo de pruebas guna reparación distinta a las descritas en las En algunas ocasiones, LG suministra o recomien- instrucciones de funcionamiento a menos que da el uso de dispositivos o equipos de pruebas cuente con la cualificación necesaria.
  • Seite 341 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES gurar las cubiertas superior e inferior de la Consideraciones sobre las instalaciones en bas- unidad. Sea tidor cuidadoso al manipular la unidad, ya que las A. Entorno de funcionamiento con altas temper- arandelas de bloqueo pueden tener bordes aturas rugosos.
  • Seite 342 Descripción del producto PCS200R   El servidor PCS200R Pro:Centric es un procesador y controlador autónomo controlado ® de forma remota al servicio del sistema Pro:Centric. Este servidor se puede utilizar para capturar datos desde una fuente de Internet, ensamblar dichos datos en forma de páginas de visualización y generar las páginas en formato DTV a través de ASI, RF o IP.
  • Seite 343 __ Si el sistema está usando la salida ASI, instale el modulador y el conversor ascendente que recibirá la señal de salida ASI del PCS200R. Consulte la documentación del fabricante. PCS200R __ Desembale la unidad del servidor PCS200R Pro:Centric y todos sus accesorios. • Accesorios del PCS200R: Adaptador y cable de alimentación de CA __ Seleccione la ubicación de instalación del PCS200R.
  • Seite 344 Descripciones del panel frontal y posterior Vista trasera del PCS200R SSD (OPTI ONAL MAXI MUM CURR ENT +5V DC @ 2.0A MODEL: PCS200R RF-OUT DATE: xx/xx/xx I IIIII IIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIII III IIIIIIIIIIIIIIIII IIIII 0 dBmV *201-1252 008* RF-OU T ASI-O UT Featu re Port FIRMWA RE VER: Contr ol Port...
  • Seite 345 Instalación del bastidor Instalación típica en bastidor 1. (Opcional) En el momento del envío, las abrazaderas de montaje del PCS200R se encuentran colocadas al ras de la parte frontal de la unidad (consulte el diagrama a). Si lo desea, puede extraer las abrazaderas de montaje de la unidad y volverlas a colocar, por ejemplo, para que estén al ras de la parte trasera de la unidad (consulte el diagrama b).
  • Seite 346 Instalación del bastidor (cont.) Vista frontal de la carcasa del Mínimo 1 pulgada bastidor Mínimo 1 pul- gada Consideraciones sobre las instalaciones en bastidor A. Entorno de funcionamiento con altas temperaturas Si el dispositivo se instala en un bastidor cerrado o de varias unidades, la temperatura del entorno de funcionamiento podría ser superior a la temperatura ambiente.
  • Seite 347: Configuración Del Sistema

    Configuración del sistema Consulte los siguientes diagramas y complete la instalación del sistema como se describe en las páginas 14 y 18. Precaución: NO establezca conexiones en el sistema hasta que se le indique en el proceso de instalación del sistema. En algunos casos, los pasos de con- figuración deben llevarse a cabo antes de establecer conexiones físicas.
  • Seite 348 Configuración del sistema (continuación) Gráfico de flujo de una configuración típica para el PCS200R con salida de RF Laptop Service Port Connection PCS200R Network Control Port Feature Port ASI Out RF Out Combiner Cable RF Out (0 dBmV) Distribution System...
  • Seite 349 Configuración del sistema (continuación) Gráfico de flujo de una configuración típica para el PCS200R con salida de IP Laptop Service Port Connection PCS200R Network Control Port Feature Port ASI Out 1000BaseT (default) RF Out Full Duplex Distribution CAT5E Network RF Out Cable (0 dBmV) Descripción general de las conexiones de red VPN...
  • Seite 350 Configuración del sistema (continuación) Instalación típica del sistema (consulte también los diagramas de los Gráficos de flujo de una configuración típica y de la De- scripción general de las conexiones de red VPN) 1. Si el sistema está usando la salida ASI, realice las dos siguientes conexiones; de lo contrario, vaya al paso 2.
  • Seite 351 La pantalla de información del sistema identifica los ajustes de la configuración predetermi- nada del PCS200R, incluida la dirección IP del puerto de control y la configuración de salida, por ejemplo: PCS200R Pro:Centric Server v6.7 Copyright (c) 2010 - 2014 Zenith Electronics LLC 201-12301011...
  • Seite 352 Configuración del sistema (continuación) (Continuación de la página anterior) 9. Este paso describe cómo configurar una dirección IP estática para el puerto de control o el puerto de función. Precaución: la configuración de una dirección IP estática para el puerto de control (con fines de administración remota) es opcional.
  • Seite 353 Configuración del sistema (continuación) (Continuación de la página anterior) 10. (Opcional) Configure la fecha y la hora en el PCS200R. De forma predeterminada, el PCS200R está sincronizado con un servidor NTP y con- figurado con la franja horaria del este de Estados Unidos. Si el PCS200R está conecta- do a Internet, el cliente NTP se actualizará...
  • Seite 354 Configuración del sistema (continuación) (Continuación de la página anterior) Precaución (solo salida ASI/RF): para un rendimiento adecuado del sistema, el nivel de la señal Pro:Centric en la entrada de la TV (ENTRADA DE ANTENA) debe tener entre 0 y +7 dBmV. Tenga en cuenta que un equipo adicional puede requerir que se ajuste el nivel de señal.
  • Seite 355: Resolución De Problemas

    Resolución de problemas Esta sección ofrece información preliminar sobre la resolución de problemas durante la configuración e instalación del PCS200R. Consulte la guía de instalación y configura- ción ampliada para obtener información adicional sobre resolución de problemas. Revisión de la configuración del equipo •...
  • Seite 356: Especificaciones

    Especificaciones Dimensiones Altura: 42,977 mm Anchura: 482,6 mm (para una bastidor estándar de tipo EIA de 19 pulgadas) Profundidad: 215,9 mm Peso: 2,56 kg (peso del bastidor únicamente) Condiciones del entorno de almacenamiento Temperatura: de -20° a 70° Celsius de -4° a 158° Fahrenheit Humedad: 95% sin condensación Condiciones del entorno de funcionamiento...
  • Seite 357 Especificaciones (cont.) Especificaciones de modulación Estándar: ITU-T J.83 Anexo B (QAM-B) Constelaciones: 64-QAM, 256-QAM Velocidad de símbolo: 64-QAM 5,056941 MBaudios 256-QAM 5,360537 MBaudios Entrelazado: Fijo I = 128, J = 1 Estándar: EN 300 429 V1.2.1 (DVB-C) Constelaciones: 64-QAM, 256-QAM Velocidad de símbolo: 64-QAM 6,9 MBaudios...
  • Seite 358 Notas...
  • Seite 359: Aviso De Software De Código Abierto

    Esta oferta es válida durante tres (3) años a partir de la fecha de adquisición del producto. Tenga en cuenta que los productos de LG Electronics pueden incorporar el software de código abierto indicado en la siguiente tabla.
  • Seite 360 Servicio de garantía LG es el encargado de ofrecer el servicio de garantía. El cliente abona el importe de envío a LG y LG abona el importe de devolución del servidor Pro:Centric PCS200R al cliente. Llame al 96 305 05 66 para obtener más información.
  • Seite 361 PCS200R Pro:Centric  -server ® Installation och konfiguration Snabbreferens | garanti Den senaste produktinformationen och -dokumentationen finns online på: www.lg.com...
  • Seite 362 (service) i texten som medföljer apparaten. Meddelande om regelefterlevnad WEEE LG Electronics intygar härmed att den här produk- uppfyller följande gällande direktiv. Kassering av gamla apparater EMC-direktivet 2004/108/EG 1. När den här symbolen med en överkryssad sop- Lågspänningsdirektivet 2006/95/EG...
  • Seite 363: Viktiga Säkerhetsanvisningar

    VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR • Läs säkerhetsföreskrifterna noggrant innan du använder produkten. • I den här handboken kan bilderna skilja sig något från din produkt eftersom de bara är exempel. • Tillverkaren och installatören kan inte tillhandahålla service som är relaterad till personsäkerhet efter- som den trådlösa enheten kan orsaka störningar av elektromagnetiska vågor.
  • Seite 364 20. Testutrustning dningsinstruktionerna om du inte är kvalifi- I vissa fall, har LG tillhandahållit eller rekom- cerad för det. menderat användningen av testutrustning 23. Reservdelar och enheter för installation och testning av Om reservdelar krävs ska du se till att service-...
  • Seite 365 VIKTIGA SÄKERHETSANVISNINGAR låsbrickorna kan ha ojämna kanter. Dra Att tänka på vid rackmontering INTE fingrarna över enhetens övre och A. Förhöjd driftstemperatur undre hölje. Om utrustningen monteras i en stängd racken- het eller tillsammans med andra enheter kan 26. Blockera inte ventilationsöppningarna. omgivningstemperaturen i racket bli högre än i Installera produkten i enlighet med tillverk- rummet.
  • Seite 366 PCS200R-produktbeskrivning   LG:s PCS200R Pro:Centric -server är en fristående, fjärrstyrd processor och styrenhet för ® Pro:Centric-systemet. Servern kan användas till att samla in data från internet, samman- ställa data på informationssidor och mata ut sidorna i DTV-format över ASI, RF eller IP.
  • Seite 367 __ Om systemet har ASI-utgång installerar du modulatorn och uppkonverteraren som tar emot ASI-utgångssignalen från PCS200R. Mer information hittar du i tillverkarens doku- mentation PCS200R __ Packa upp PCS200R Pro:Centric-serverenheten och alla tillbehör. • PCS200R-tillbehör: Nätsladd och -adapter __ Välj en plats för att montera PCS200R. Se till att det finns tillräcklig ventilation.
  • Seite 368 Översikt över främre och bakre panel Vy av PCS200R baki- från SSD (OPTI ONAL MAXI MUM CURR ENT +5V DC @ 2.0A MODEL: PCS200R RF-OUT DATE: xx/xx/xx I IIIII IIIIIIII IIIIIIIIIIIIIIIII III IIIIIIIIIIIIIIIII IIIII 0 dBmV *201-1252 008* RF-OU T ASI-O UT Featu re Port FIRMWA RE VER:...
  • Seite 369 Rackmontering Normal rackmontering 1. (Tillval) PCS200R levereras med monteringsfästen som sitter i linje med enhetens framsida (se diagram a). Om så önskas kan monteringsfästen skiljas från enheten och sättas tillbaka, så att de till exempel sitter i linje med enhetens baksida (se diagram b). Om du vill ändra på...
  • Seite 370 Rackmontering (forts.) Vy av rackskåp frami- Minst 2,5 cm från Minst 2,5 cm Att tänka på vid rackmontering A. Förhöjd driftstemperatur Om utrustningen monteras i en stängd rackenhet eller tillsammans med andra enheter kan omgivningstemperaturen i racket bli högre än i rummet. Se därför till att utrustningen monteras i en omgivning som överensstämmer med den maximala omgivningstemperaturen (Tma) som anges av tillverkaren (läs specifikation- sinformationen i detta dokument).
  • Seite 371 Installationsprogram Se följande diagram och komplettera systeminstallationen enligt beskrivningen på sidorna 14 till 18. Varning! Gör INTE systemanslutningar förrän du uppmanas att göra det under systeminstallationen. I vissa fall måste konfigurationsstegen utföras innan fysiska anslutningar görs. Vanligt flödesdiagram för installation av PCS200R med ASI-utgång Laptop Service Port Connection...
  • Seite 372 Systemkonfiguration (forts.) Vanligt flödesdiagram för installation av PCS200R med RF-utgång Laptop Service Port Connection PCS200R Network Control Port Feature Port ASI Out RF Out Combiner Cable RF Out (0 dBmV) Distribution System...
  • Seite 373 Systemkonfiguration (forts.) Vanligt flödesdiagram för installation av PCS200R med IP-utgång Laptop Service Port Connection PCS200R Network Control Port Feature Port ASI Out 1000BaseT (default) RF Out Full Duplex Distribution CAT5E Network RF Out Cable (0 dBmV) Översikt över VPN-nätverksanslutning Pro:Centric VPN Server VPN Client Internet/...
  • Seite 374 Systemkonfiguration (forts.) Normal systeminstallation (se även Vanliga flödesdiagram för installation och Översiktsdiagram för VPN-nätverksanslut- ning) 1. Om systemet har ASI-utgång gör du följande två anslutningar, annars går du till steg 2. • Anslut en 75 ohm BNC till BNC-koaxialkabel mellan ASI-utgången på PCS200R och ASI-ingången på modulatorn. • Anslut en RF-koaxialkabel mellan IF-utgången på modulatorn och IF-ingången på up- pkonverteraren.
  • Seite 375 Enter. (Du kan trycka på Enter i alla 7. I PCS200R-kommandorader om du vill visa aktuell meny.) Den första skärmen för systeminformation identifierar PCS200R, inställningar för standard- konfiguration , samt styrportens IP-adress och utdatakonfiguration, till exempel: PCS200R Pro:Centric Server 6.7 Copyright (c) 2010 - 2014 Zenith Electronics LLC Serienummer: 201-12301011 Maskinvaru-ID: 2 OS-version: Linux 3.4.0-zenith-pcs200+...
  • Seite 376 Systemkonfiguration (forts.) (Fortsättning från föregående sida) 9. I detta avsnitt beskrivs hur du ställer in en statisk IP-adress för styrporten och/eller funktionsporten. Varning! Du väljer själv om du vill ställa in en statisk IP-adress för styrporten (för fjärrhantering ). Om du däremot kommer att använda IP-utgången från PCS200R-servern MÅSTE du konfigurera funktionsporten enligt beskrivningen i steg (c) nedan.
  • Seite 377 Systemkonfiguration (forts.) (Fortsättning från föregående sida) 10. (Valfritt) Ställ in datum och tid på PCS200R-servern. PCS200R har som standard synkroniserats med en NTP-server och konfigurerats för Eastern Time i USA. Om PCS200R är ansluten till internet uppdaterar NTP-klienten regelbundet tidsinställningen på PCS200R. Du kan ställa in tidszonen efter behov. Om PCS200R inte är ansluten till internet har du även möjlighet att avaktivera NTP-synkroni- seringen och ange datum och tid manuellt.
  • Seite 378 Systemkonfiguration (forts.) (Fortsättning från föregående sida) Varning! (endast ASI-/RF-utgång): För rätt systemprestanda ska Pro:Centric-signalnivån vid tv-ingången (ANTENNA IN) vara mellan 0 och +7 dBmV. Observera att ytterligare utrustning kan behövas för att justera signalnivån. Varning! När den inte används måste RF-utgångskontakten (0 dBmV) hållas avstängd med bifogat avstängningsprogram.
  • Seite 379 Felsökning Det här avsnittet innehåller inledande information om installation och felsökning av PCS200R. Mer information om hur du felsöker hittar du i den utökade installations- och konfigurationshandboken. Kontroll av utrustningens installation • Se till att kontakter och anslutningar är ordentligt anslutna till alla komponenter i underhållningssystemet.
  • Seite 380 Specifikationer Mått Höjd: 42,977 mm Bredd: 482,6 mm (för EIA-standard 48 cm rackmontering) Djup: 215,9 mm Vikt: 2,56 kg (endast rackets vikt) Miljökrav vid förvaring Temperatur: -20°–70° Celsius -4°–158° Fahrenheit Luftfuktighet: 95 % icke-kondenserande Miljökrav vid drift Temperatur (Tma): 0°–40° Celsius 32°–104°...
  • Seite 381 Specifikationer (forts.) Moduleringsspecifikationer Standard: ITU-T J.83 Bilaga B (QAM-B) Konstellationer: 64-QAM, 256-QAM Symbolhastighet: 64-QAM 5,056941 MBaud 256-QAM 5,360537 MBaud Korrigering: Fast I = 128, J = 1 Standard: EN 300 429 V1.2.1 (DVB-C) Konstellationer: 64-QAM, 256-QAM Symbolhastighet: 64-QAM 6,9 MBaud 64-QAM 6,111 MBaud 256-QAM...
  • Seite 382 Anteckningar...
  • Seite 383 (inkl. mediekostnad, frakt och hanteringskostnader). Skicka beställningen via e-post till opensource@lge.com. Erbjudandet gäller i tre (3) år från produktens inköpsdatum. Observera att produkter från LG Electronics kan innehålla programvaran med öppen källkod som anges i tabellen nedan. Komponenter...
  • Seite 384 LG PCS200R Pro:Centric-servergaranti Sändningsprodukter Välkommen till LG-familjen! Vi tror att du kommer att vara nöjd med din nya PCS200R Pro: Centric-server. Läs garantin noggrant. Det är en ”BEGRÄNSAD GARANTI”. Den här garantin ger dig specifika juridiska rättigheter. LG:s ANSVAR Garantitiden 1 års delar och arbete från inköps- eller leveransdatum.

Inhaltsverzeichnis