Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SAD 12 B2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SAD 12 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 68
AROMA DIFFUSER SAD 12 B2
PÁRÁSÍTÓ AROMALÁMPA
Használati utasítás
AROMA DIFUZÉR
Návod k obsluze
AROMA-DIFFUSER
Bedienungsanleitung
IAN 314818
AROMA RAZPRŠILNIK
Navodila za uporabo
ARÓMA DIFÚZER
Návod na obsluhu

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SAD 12 B2

  • Seite 1 AROMA DIFFUSER SAD 12 B2 PÁRÁSÍTÓ AROMALÁMPA AROMA RAZPRŠILNIK Használati utasítás Navodila za uporabo AROMA DIFUZÉR ARÓMA DIFÚZER Návod k obsluze Návod na obsluhu AROMA-DIFFUSER Bedienungsanleitung IAN 314818...
  • Seite 2 Olvasás előtt kattintson az ábrát tartalmazó oldalra és végezetül ismerje meg a készülék mindegyik funkcióját. Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Gyártja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 │ SAD 12 B2  1 ■...
  • Seite 5: Bevezető

    Információk a jelen használati útmutatóhoz Gratulálunk új készüléke megvásárlásához . Vásárlásával kiváló minőségű termék mellett döntött . Ez a kezelési útmutató a SAD 12 B2 aromadiffúzor (a továbbiakban készülék vagy termék) része, és fontos információkat tartalmaz a készülék rendeltetésszerű használatával, csatlakoztatásával és kezelésével kapcsolatban .
  • Seite 6: Felhasznált Figyelmeztető Jelzések

    Anyagi kárt okozhat, ha nem kerüli el az ilyen helyzetet . ► Az anyagi kár elkerülése érdekében kövesse a figyelmeztető jelzések szerinti utasításokat . TUDNIVALÓ ► Tudnivaló jelöli a kiegészítő információkat, amelyek megkönnyí- tik a készülék kezelését . │ SAD 12 B2  3 ■ HU ...
  • Seite 7: Biztonság

    A készülék csak a csomagban szállított adapterrel ■ üzemeltethető . A készülék és a hálózati adapter kizárólag ■ száraz, beltéri helyiségben használható . A készüléket csak olyan egyenletes felületekre ■ állítsa, ahol nem dőlhet el . │ ■ 4   HU SAD 12 B2...
  • Seite 8 érje . A készülékben helyrehozhatatlan kár keletkezhet . A vezetékeket mindig a csatlakozódugónál, és ■ ne a csatlakozókábelnél fogva húzza ki a csatla- kozóaljzatból . Ellenkező esetben kár keletkezhet a kábelben . │ SAD 12 B2  5 ■ HU ...
  • Seite 9 Olvassa el és tartsa be a használati útmutatót! Figyelem! Bőrirritációt okoz . Allergiás bőrreakciót válthat ki . Súlyos szemirritációt okoz . Figyelem! Mérgező a vízi élővilágra, hosszan tartó hatásokkal . Tapintható veszélyes anyag szimbólum látássérültek számára . │ ■ 6   HU SAD 12 B2...
  • Seite 10: Kezelőelemek

    ► A csomagolóanyag nem játékszer . Fulladásveszély áll fenn . ► Tartsa be a felállítás helyére, valamint a készülék elektromos csatlakoztatására vonatkozó utasításokat, hogy elkerülje a személyi sérülést és anyagi kárt . │ SAD 12 B2  7 ■ HU ...
  • Seite 11: A Csomag Tartalma És Hiánytalanságának Ellenőrzése

    Vegye figyelembe a különböző csomagolóanyagokon látható jelzéseket és adott esetben válassza külön azokat . A csomagolóanyagok rövidítésekkel (a) és számjegyekkel (b) vannak megjelölve, az alábbi jelentéssel: 1–7: Műanyag, 20–22: Papír és karton, 80–98: Kompozit anyagok . │ ■ 8   HU SAD 12 B2...
  • Seite 12: Elektromos Csatlakoztatás

    Vegye figyelembe a maximális töltési magasságot ♦ Tegyen a vízhez 3-5 cseppet az Ön által kiválasztott illóolajból . ♦ Tegye vissza a diffúzorkúpot a víztartályra ♦ Dugja be a hálózati adaptert a csatlakozóaljzatba . │ SAD 12 B2  9 ■ HU ...
  • Seite 13: Funkciók

    Kár keletkezhet a készülékben! ► Soha ne döntse meg a készüléket működés közben és ne próbálja meg kiüríteni . ► A készülék feltöltése vagy kiürítése előtt mindig húzza ki a hálózati adaptert a hálózati csatlakozóaljzatból . │ ■ 10   HU SAD 12 B2...
  • Seite 14: Tisztítás/Tárolás/Ártalmatlanítás

    . ♦ Olykor tisztítsa meg a víztartály alján található kerámiala- , ha a ködképződés alábbhagy . Ehhez használjon egy enyhén megnedvesített vattarudacskákat . │ SAD 12 B2  11 ■ HU ...
  • Seite 15: Tárolás

    ártalmatlanítsa . Vegye figyelembe a hatályos előírásokat . Ha bizonytalan, vegye fel a kapcsolatot a hulladékkezelővel . Az elhasználódott termék ártalmatlanításának lehetősé- geiről tájékozódjon települése önkormányzatánál vagy a városi önkormányzatnál . │ ■ 12   HU SAD 12 B2...
  • Seite 16: Függelék

    500 mA Védelmi osztály II / (dupla szigetelés) Polaritás (plusz belül, mínusz kívül) Védettség IP 20 5 . hatékonysági osztály rövidzárlattal szemben védett biztonsági transzformátor Névleges környezeti hőmérséklet (ta) 40 °C Kapcsoló tápegység │ SAD 12 B2  13 ■ HU ...
  • Seite 17: A Kompernass Handels Gmbh Garanciája

    A garancia ideje nem hosszabbodik meg a jótállással . Ez a cserélt és javított alkatrészekre is vonatkozik . Az esetlegesen már a vásár- láskor is fennálló sérüléseket és hiányosságokat a kicsomagolás után azonnal jelezni kell . A garanciai lejárta után esedékes javítások díjkötelesek . │ ■ 14   HU SAD 12 B2...
  • Seite 18 útmutató címlapján (balra lent) vagy a termék hátolda- lán vagy alján lévő címkén található . ■ Működési hiba vagy más hiba észlelése esetén vegye fel a kapcsolatot az alábbi szervizrészleggel telefonon vagy e-mailben . │ SAD 12 B2  15 ■ HU ...
  • Seite 19: Szerviz

    IAN 314818 Gyártja Ügyeljen arra, hogy az alábbi cím nem a szerviz címe . Először forduljon a megjelölt szervizhcez . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NÉMETORSZÁG www .kompernass .com │ ■ 16   HU SAD 12 B2...
  • Seite 20 Garancijski list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 │ SAD 12 B2  17 ■...
  • Seite 21: Uvod

    . Izključeno je uveljavljanje kakršnih koli zahtevkov zaradi škode, nastale zaradi nepredvidene uporabe, nestrokovnih popravil, nedo- voljenih sprememb ali uporabe nedovoljenih nadomestnih delov . Tveganje prevzame izključno uporabnik . │ ■ 18   SI SAD 12 B2...
  • Seite 22: Uporabljena Opozorila

    Če se nevarni situaciji ne izognete, to lahko privede do stvarne škode . ► Upoštevajte navodila pri tem opozorilu, da preprečite stvarno škodo . NAPOTEK ► Napotek označuje dodatne informacije, ki vam olajšajo ravnanje z napravo . │ SAD 12 B2  19 ■ SI ...
  • Seite 23: Varna Uporaba

    Napravo uporabljajte samo s priloženim omre- ■ žnim adapterjem . Napravo in omrežni adapter je dovoljeno ■ uporabljati le v suhih notranjih prostorih . Napravo postavljajte le na ravne površine, da se ■ ne bi zvrnila . │ ■ 20   SI SAD 12 B2...
  • Seite 24 Izogibajte se neposrednemu sončnemu obseva- ■ nju . Naprava se lahko nepopravljivo poškoduje . Napeljavo vedno iz vtičnice povlecite za priključ- ■ ni vtič, ne vlecite za priključni kabel . Kabel se drugače lahko poškoduje . │ SAD 12 B2  21 ■ SI ...
  • Seite 25 Pozor! Povzroča draženje kože . Lahko povzroči alergijski odziv kože . Povzroča hudo draženje oči . Pozor! Strupeno za vodne organizme, z dolgotrajnimi učinki . Otipljiv simbol za nevarno snov za slabovidne . │ ■ 22   SI SAD 12 B2...
  • Seite 26: Upravljalni Elementi

    Embalažni materiali se ne smejo uporabljati za otroško igro . Obstaja nevarnost zadušitve . ► Upoštevajte napotke v zvezi z zahtevami glede mesta po- stavitve ter za električno priključitev naprave, da preprečite poškodbe oseb in stvarno škodo . │ SAD 12 B2  23 ■ SI ...
  • Seite 27: Vsebina Kompleta In Pregled Po Dobavi

    Upoštevajte oznake na različnih embalažnih materialih in jih po potrebi ločite med seboj . Embalažni materiali so označeni s kraticami (a) in številkami (b) z naslednjim pomenom: 1–7: umetne snovi, 20–22: papir in karton, 80–98: kompozitni materiali . │ ■ 24   SI SAD 12 B2...
  • Seite 28: Električni Priključek

    . Upoštevajte maksimalno količino polnjenja ♦ Vodi dodajte 3-5 kapljic želenega olja . ♦ Potem razpršilni stožec ponovno namestite na posodo za vodo ♦ Omrežni adapter vtaknite v vtičnico . │ SAD 12 B2  25 ■ SI ...
  • Seite 29: Funkcije

    . POZOR Poškodba naprave! ► Med delovanjem naprave nikoli ne nagibajte in je ne poskusite izprazniti . ► Obvezno odstranite omrežni adapter iz vtičnice, preden napravo začnete polniti ali prazniti . │ ■ 26   SI SAD 12 B2...
  • Seite 30: Čiščenje/Shranjevanje/Odstranitev

    Občasno je treba očistiti tudi keramično ploščico na dnu poso- dice za vodo , kadar naprava začne ustvarjati manj meglice . V ta namen uporabljajte rahlo navlaženo vatirano palčko . ♦ Očistite površine naprave z mehko, suho krpo . │ SAD 12 B2  27 ■ SI ...
  • Seite 31: Shranjevanje

    . Upoštevajte trenutno veljavne predpise . V primeru dvoma se obrnite na svoje podjetje za predelavo odpadkov . O možnostih za odstranitev odsluženega izdelka vprašajte pri svoji občinski ali mestni upravi . │ ■ 28   SI SAD 12 B2...
  • Seite 32: Priloga

    500 mA Razred zaščite II / (dvojna izolacija) Polarnost (plus znotraj, minus zunaj) Vrsta zaščite IP 20 Razred učinkovitosti 5 Varnostni transformator z zaščito pred kratkim stikom Nazivna temperatura okolice (ta) 40°C Stikalni napajalnik │ SAD 12 B2  29 ■ SI ...
  • Seite 33: Proizvajalec

    . 2 . Garancija je veljavna na ozemlju Republike Slovenije . 3 . Garancijski rok za proizvod je 3 leta od datuma izročitve blaga . Datum izročitve blaga je razviden iz računa . │ ■ 30   SI SAD 12 B2...
  • Seite 34 11 . Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu . Prodajalec: Lidl Slovenija d .o .o . k .d ., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda │ SAD 12 B2  31 ■ SI ...
  • Seite 35 │ ■ 32   SI SAD 12 B2...
  • Seite 36 Dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 │ SAD 12 B2  33 ■...
  • Seite 37: Úvod

    Jakékoliv nároky na náhradu škody, vzniklé z důvodu nesprávného použití, neodborných oprav, nedovoleně provedených změn na přístroji nebo z důvodu použití nedovolených a ne originálních dílů, jsou vyloučeny . Riziko nese sám v plném rozsahu provozovatel . │ ■ 34   CZ SAD 12 B2...
  • Seite 38: Použita Výstražná Upozornění

    Pokud se nezabrání této nebezpečné situaci, může vést tato ke hmotným škodám . ► Proto třeba následovat pokynům v tomto výstražném upozor- nění pro zabránění hmotných škod . UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje dodatečné informace, které ulehčí manipulaci s přístrojem . │ SAD 12 B2  35 ■ CZ ...
  • Seite 39: Bezpečnost

    Přístroj provozujte pouze spoludodaným síťovým ■ adaptérem . Přístroj a síťový adaptér se smí používat pouze ■ v suchých vnitřních prostorách . Přístroj umístěte pouze na rovném povrchu, aby ■ nedošlo k jeho převrácení . │ ■ 36   CZ SAD 12 B2...
  • Seite 40 ■ dojít k neopravitelnému poškození přístroje . Přípojné vedení vytahujte ze zásuvky vždy taže- ■ ním za zástrčku, netahejte jej za přípojný kabel . V opačném případě může dojít k poškození kabelu . │ SAD 12 B2  37 ■ CZ ...
  • Seite 41 Pozor! Způsobuje podráždění kůže . Může vyvolat alergickou kožní reakci . Vyvolává vážné podráždění očí . Pozor! Jedovaté pro vodní organismy, s dlouhodobými účinky . Hmatový symbol nebezpečí pro osoby s poruchou zraku . │ ■ 38   CZ SAD 12 B2...
  • Seite 42: Ovládací Prvky

    Obalový materiál není na hraní . Hrozí nebezpečí udušením . ► K zabránění zranění osob a vzniku hmotných škod, dodržujte upozornění a pokyny ohledně požadavků na místo instalace a elektrického přípojení přístroje . │ SAD 12 B2  39 ■ CZ ...
  • Seite 43: Rozsah Dodání A Dopravní Inspekce

    Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby je roztřiďte odděleně . Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: Plasty, 20–22: Papír a lepenka, 80–98: Kompozitní materiály . │ ■ 40   CZ SAD 12 B2...
  • Seite 44: Elektrické Připojení

    . 80 ml čisté vody z vodovodu . Dbejte na maximální výšku naplnění ♦ Do vody přidejte 3-5 kapek požadovaného oleje . ♦ Poté opět nasaďte difuzní kužel na nádobu ♦ Zastrčte síťový adaptér do zásuvky . │ SAD 12 B2  41 ■ CZ ...
  • Seite 45: Funkce

    . POZOR Poškození přístroje! ► Během provozu nikdy přístroj nepřevracujte a nepokoušejte se jej vyprázdnit . ► Nejprve vytáhněte síťový adaptér ze zásuvky, než přístroj opět naplníte nebo vyprázdníte . │ ■ 42   CZ SAD 12 B2...
  • Seite 46: Čištění/Skladování/Likvidace

    , nacházející se na dně podložky , se musí příležitostně také vyčistit, pokud se zhorší tvorba mlhy . Použijte při tom lehce navlhčenou vatovou tyčinku . ♦ Povrch přístroje otřete pouze měkkým, suchým hadříkem . │ SAD 12 B2  43 ■ CZ ...
  • Seite 47: Skladování

    Vašem komunálním sběrném dvoře . Dodržujte aktuálně platné předpisy . V případě pochyb se poraďte s recyklační firmou . Informace o možnostech likvidace vysloužilého výrobku Vám podá správa Vašeho obecního nebo městského úřadu . │ ■ 44   CZ SAD 12 B2...
  • Seite 48: Dodatek

    500 mA Třída ochrany II / (dvojitá izolace) Polarita (plus uvnitř, mínus vně) Typ ochrany IP 20 Třída účinnosti 5 Bezpečnostní transformátor, odolný proti zkratu Jmenovitá teplota okolí (ta) 40°C Přepínací síťový adaptér │ SAD 12 B2  45 ■ CZ ...
  • Seite 49: Záruka Společnosti Kompernass Handels Gmbh

    Záručním plněním se záruční doba neprodlužuje . To platí i pro vyměněné a opravené součásti . Poškození nebo vady vyskytující se případně již při nákupu se musí oznámit ihned po vybalení . Po uplynutí záruční doby podléhají veškeré opravy zpoplatnění . │ ■ 46   CZ SAD 12 B2...
  • Seite 50: Rozsah Záruky

    (vlevo dole) nebo na nálepce na zadní nebo spodní straně výrobku . ■ Pokud by se měly vyskytovat funkční vady nebo jiné závady, kontaktujte nejprve níže uvedené servisní oddělení telefonicky nebo e-mailem . │ SAD 12 B2  47 ■ CZ ...
  • Seite 51: Servis

    E-Mail: kompernass@lidl .cz IAN 314818 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www .kompernass .com │ ■ 48   CZ SAD 12 B2...
  • Seite 52 Dovozca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 64 │ SAD 12 B2  49 ■...
  • Seite 53: Úvod

    . Nároky akéhokoľvek druhu za škody spôsobené nesprávnym používaním, neodbornými opravami, nepovolenými úpravami alebo použitím nepovolených náhradných dielov, sú vylúčené . Riziko znáša výlučne prevádzkovateľ . │ ■ 50   SK SAD 12 B2...
  • Seite 54: Použité Varovania

    Ak sa nevyhnete nebezpečnej situácii, môže to viesť k vecným škodám . ► Riaďte sa pokynmi v tomto varovaní, aby ste zabránili vecným škodám . POZNÁMKA ► Pokyn označuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú zaob- chádzanie s prístrojom . │ SAD 12 B2  51 ■ SK ...
  • Seite 55: Bezpečnosť

    Prístroj používajte len s dodaným sieťovým adap- ■ térom . Elektrický spotrebič a sieťový adaptér sa smú ■ používať iba v suchých vnútorných priestoroch . Prístroj položte vždy len na rovný podklad, aby ■ sa nemohol prevrátiť . │ ■ 52   SK SAD 12 B2...
  • Seite 56 Nevystavujte prístroj priamemu slnečnému žiareniu . ■ Mohli by ste tým prístroj neopraviteľne poškodiť . Prívodný kábel vyťahujte zo zásuvky vždy za ■ zástrčku, nikdy nie za kábel samotný . Inak by ste mohli kábel poškodiť . │ SAD 12 B2  53 ■ SK ...
  • Seite 57 Pozor! Spôsobuje podráždenia kože . Môže vyvolať alergické kožné reakcie . Spôsobuje ťažké podráždenie očí . Pozor! Jedovaté pre vodné organizmy s dlhodobým účinkom . Pre ľudí s obmedzenou zrakovou schopnosťou hmatateľný symbol nebezpečenstva . │ ■ 54   SK SAD 12 B2...
  • Seite 58: Ovládacie Prvky

    Obalové materiály nesmú deti používať na hranie . Hrozí nebezpečenstvo zadusenia . ► Dodržte pokyny a požiadavky na umiestnenie, ako aj na elek- trické pripojenie prístroja, aby ste sa vyhli poraneniam osôb a vecným škodám . │ SAD 12 B2  55 ■ SK ...
  • Seite 59: Obsah Dodávky A Prepravná Kontrola

    Zohľadnite označenie na rozličných obalových materiáloch a tieto prípadne zvlášť vytrieďte . Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty, 20–22: Papier a lepenka, 80–98: Kompozitné materiály . │ ■ 56   SK SAD 12 B2...
  • Seite 60: Elektrické Pripojenie

    . Neprekročte maximálnu výšku náplne ♦ Dajte do vody 3 - 5 kvapiek požadovaného oleja . ♦ Potom znova nasaďte rozprašovací kužeľ na nádržku na vodu ♦ Zasuňte sieťový adaptér do elektrickej zásuvky . │ SAD 12 B2  57 ■ SK ...
  • Seite 61: Funkcie

    Prístroj sa automaticky vypne, keď sa tekutina v nádržke na vodu spotrebuje . POZOR Poškodenia prístroja! ► Nikdy nepreklopte prístroj počas prevádzky a nepokúšajte sa ho vyprázdniť . ► Pred napĺňaním a vyprázdňovaním prístroja vytiahnite bezpodmienečne sieťový adaptér zo zásuvky . │ ■ 58   SK SAD 12 B2...
  • Seite 62: Čistenie/Uskladnenie/Likvidácia

    Príležitostne treba vyčistiť na dne nádržky na vodu uložený keramický kotúč , ak zoslabne tvorba hmly . Použite na to mierne navlhčenú vatovú tyčinku . ♦ Povrch prístroja čistite len suchou mäkkou handrou . │ SAD 12 B2  59 ■ SK ...
  • Seite 63: Uskladnenie

    . Dbajte na aktuálne platné predpisy . V prípade pochybností sa spojte so zariadením na likvidáciu odpadu . Informácie o možnostiach likvidácie vyslúženého výrobku získate od svojej obecnej alebo mestskej samosprávy . │ ■ 60   SK SAD 12 B2...
  • Seite 64: Dodatok

    Výstupný prúd 0,5 A Trieda ochrany II / (dvojitá izolácia) Polarita (plus vnútri, mínus vonku) Typ ochrany IP 20 Trieda účinnosti 5 bezpečnostný transformátor odolný proti skratu Uzavretý bezpečnostný 40°C transformátor Prepínací sieťový adaptér │ SAD 12 B2  61 ■ SK ...
  • Seite 65: Záruka Spoločnosti Kompernass Handels Gmbh

    Záručná doba sa záručným plnením nepredĺži . To platí aj pre vy- menené a opravené diely . Poškodenia a chyby zistené prípadne už pri kúpe, sa musia hlásiť okamžite po vybalení . Po uplynutí záručnej doby podliehajú prípadné opravy poplatku . │ ■ 62   SK SAD 12 B2...
  • Seite 66 (dole vľavo) alebo ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane výrobku . ■ Ak dôjde k funkčným poruchám alebo iným nedostatkom, kon- taktujte najprv nižšie uvedené servisné oddelenie telefonicky alebo e-mailom . │ SAD 12 B2  63 ■ SK ...
  • Seite 67: Servis

    Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servis- ného strediska . Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NEMECKO www .kompernass .com │ ■ 64   SK SAD 12 B2...
  • Seite 68 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 DE │ AT │ CH  │ SAD 12 B2  65 ■...
  • Seite 69: Einführung

    . Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung, unsachgemäßen Reparaturen, unerlaubt vorgenommenen Veränderungen oder Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Betreiber . │  DE │ AT │ CH ■ 66  SAD 12 B2...
  • Seite 70: Verwendete Warnhinweise

    Sachschäden führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden . HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern . DE │ AT │ CH  │ SAD 12 B2  67 ■...
  • Seite 71: Sicherheit

    Das Gerät und der Netzadapter dürfen nur in ■ trockenen Innenräumen verwendet werden . Stellen Sie das Gerät nur auf ebene Flächen, ■ damit ein Umkippen ausgeschlossen ist . │  DE │ AT │ CH ■ 68  SAD 12 B2...
  • Seite 72 Vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung . Das ■ Gerät kann irreparabel beschädigt werden . Die Zuleitung immer am Anschlussstecker aus der ■ Steckerbuchse ziehen, nicht am Anschlusskabel . Ansonsten kann das Kabel beschädigt werden . DE │ AT │ CH  │ SAD 12 B2  69 ■...
  • Seite 73: Bedeutung

    Achtung! Verursacht Hautreizungen . Kann allergische Hautreaktionen verursachen . Verursacht schwere Augenreizung . Achtung! Giftig für Wasserorganismen, mit langfristiger Wirkung . Für Menschen mit eingeschränkter Sehfähigkeit tastbares Gefahrstoffsymbol . │  DE │ AT │ CH ■ 70  SAD 12 B2...
  • Seite 74: Bedienelemente

    Kindern verwendet werden . Es besteht Erstickungsgefahr . ► Beachten Sie die Hinweise zu den Anforderungen an den Aufstellort sowie zum elektrischen Anschluss des Gerätes, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden . DE │ AT │ CH  │ SAD 12 B2  71 ■...
  • Seite 75: Lieferumfang Und Transportinspektion

    Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . │  DE │ AT │ CH ■ 72  SAD 12 B2...
  • Seite 76: Elektrischer Anschluss

    Hilfe des beigefügten Messbechers mit max . 80 ml sauberem Leitungswasser . Beachten Sie die maximale Füllhöhe ♦ Fügen Sie dem Wasser 3-5 Tropfen des gewünschten Öls bei . DE │ AT │ CH  │ SAD 12 B2  73 ■...
  • Seite 77: Funktionen

    Kippen Sie das Gerät niemals während des Betriebes und versuchen Sie nicht es zu entleeren . ► Ziehen Sie unbedingt den Netzadapter aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät befüllen oder entleeren . │  DE │ AT │ CH ■ 74  SAD 12 B2...
  • Seite 78: Reinigung/Lagerung/Entsorgung

    Sie handelsübliches Sonnenblumenöl . ♦ Die am Boden des Wasserbehälters befindliche Keramik- scheibe muss gelegentlich gereinigt werden, wenn die Nebelproduktion nachlässt . Verwenden Sie hierzu ein leicht angefeuchtetes Wattestäbchen . DE │ AT │ CH  │ SAD 12 B2  75 ■...
  • Seite 79: Lagerung

    Vorschriften . Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung . │  DE │ AT │ CH ■ 76  SAD 12 B2...
  • Seite 80: Anhang

    0,5 A Ausgangsspannung 24 V (Gleichstrom) Ausgangsstrom 500 mA Schutzklasse II / (Doppelisolierung) Polarität (Plus innen, Minus außen) Schutzart IP 20 Effizienzklasse 5 kurzschlussfester Sicherheitstransformator Nenn-Umgebungstemperatur (ta) 40°C Schaltnetzteil DE │ AT │ CH  │ SAD 12 B2  77 ■...
  • Seite 81: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt zurück . Mit Reparatur oder Austausch des Produkts beginnt kein neuer Garantiezeitraum . │  DE │ AT │ CH ■ 78  SAD 12 B2...
  • Seite 82: Garantiezeit Und Gesetzliche Mängelansprüche

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . DE │ AT │ CH  │ SAD 12 B2  79 ■...
  • Seite 83: Abwicklung Im Garantiefall

    Handbücher, Produktvideos und Installations- software herunterladen . Mit diesem QR-Code gelangen Sie direkt auf die Lidl-Service-Seite (www .lidl-service .com) und können mittels der Eingabe der Artikelnummer (IAN) 123456 Ihre Bedienungsanleitung öffnen . │  DE │ AT │ CH ■ 80  SAD 12 B2...
  • Seite 84: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com DE │ AT │ CH  │ SAD 12 B2  81 ■...
  • Seite 85 │  DE │ AT │ CH ■ 82  SAD 12 B2...
  • Seite 86 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Információk állása · Stanje informacij Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 03/ 2019 · Ident.-No.: SAD12B2-032019-2 IAN 314818...

Inhaltsverzeichnis