Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SAD 12 B2 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SAD 12 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

AROMA DIFFUSER SAD 12 B2
AROMA RAZPRŠILNIK
Navodila za uporabo
PRÍSTROJ NA AROMATERAPIU
Návod na obsluhu
IAN 285279
AROMA DIFUZÉR
Návod k obsluze
AROMA-DIFFUSER
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SAD 12 B2

  • Seite 1 AROMA DIFFUSER SAD 12 B2 AROMA DIFUZÉR AROMA RAZPRŠILNIK Návod k obsluze Navodila za uporabo PRÍSTROJ NA AROMATERAPIU AROMA-DIFFUSER Návod na obsluhu Bedienungsanleitung IAN 285279...
  • Seite 2 Pred branjem odprite stran s slikami in se nato seznanite z vsemi funkcijami naprave. Před čtením si otevřete stranu s obrázky a potom se seznamte se všemi funkcemi přístroje. Pred čítaním si odklopte stranu s obrázkami a potom sa oboznámte so všet- kými funkciami prístroja.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Garancijski list ........13 │ SI  SAD 12 B2  1 ■...
  • Seite 5: Uvod

    Nevarnost zaradi nepredvidene uporabe! Naprava lahko v primeru nepredvidene uporabe in/ali drugačne vrste uporabe predstavlja vir nevarnosti. ► Napravo uporabljajte izključno v predvidene namene. ► Upoštevajte načine ravnanja, opisane v teh navodilih za uporabo. │ ■ 2   SI SAD 12 B2...
  • Seite 6: Uporabljena Opozorila

    Če se nevarni situaciji ne izognete, to lahko privede do stvarne škode. ► Upoštevajte navodila pri tem opozorilu, da preprečite stvarno škodo. NAPOTEK ► Napotek označuje dodatne informacije, ki vam olajšajo ravnanje z napravo. │ SI  SAD 12 B2  3 ■...
  • Seite 7: Varna Uporaba

    Napravo uporabljajte samo s priloženim omre- ■ žnim adapterjem. Napravo in omrežni adapter je dovoljeno ■ uporabljati le v suhih notranjih prostorih. Napravo postavljajte le na ravne površine, da se ■ ne bi zvrnila. │ ■ 4   SI SAD 12 B2...
  • Seite 8 Izogibajte se neposrednemu sončnemu obseva- ■ nju. Naprava se lahko nepopravljivo poškoduje. Napeljavo vedno iz vtičnice povlecite za priključ- ■ ni vtič, ne vlecite za priključni kabel. Kabel se drugače lahko poškoduje. │ SI  SAD 12 B2  5 ■...
  • Seite 9: Upravljalni Elementi

    Embalažni materiali se ne smejo uporabljati za otroško igro. Obstaja nevarnost zadušitve. ► Upoštevajte napotke v zvezi z zahtevami glede mesta pos- tavitve ter za električno priključitev naprave, da preprečite poškodbe oseb in stvarno škodo. │ ■ 6   SI SAD 12 B2...
  • Seite 10: Vsebina Kompleta In Pregled Po Dobavi

    Povratek embalaže v krogotok materialov pomeni prihranek surovin in zmanjšuje količino nastalih odpadkov. Embalažne materiale, ki jih ne potrebujete več, odstranite v skladu z lokalno veljavnimi predpisi. │ SI  SAD 12 B2  7 ■...
  • Seite 11: Električni Priključek

    Napravo postavite na ravno in stabilno podlago. ♦ Snemite pokrov in napolnite posodico za vodo pomočjo priložene merilne posode z največ 120 ml čiste vode iz pipe. Upoštevajte maksimalno količino polnjenja ♦ Vodi dodajte 3-5 kapljic želenega eteričnega olja. │ ■ 8   SI SAD 12 B2...
  • Seite 12: Funkcije

    POZOR Poškodba naprave! ► Med delovanjem naprave nikoli ne nagibajte in je ne posku- site izprazniti. ► Obvezno odstranite omrežni adapter iz vtičnice, preden napravo začnete polniti ali prazniti. │ SI  SAD 12 B2  9 ■...
  • Seite 13: Čiščenje/Shranjevanje/Odstranitev

    Občasno je treba očistiti tudi keramično ploščico na dnu posodice za vodo , kadar n aprava začne ustvarjati manj me- glice. V ta namen uporabljajte rahlo navlaženo vatirano palčko. ♦ Očistite površine naprave z mehko, suho krpo. │ ■ 10   SI SAD 12 B2...
  • Seite 14: Shranjevanje

    Equipment). Napravo oddajte pri podjetju, registriranem za predelavo odpad- kov, ali pri svojem komunalnem podjetju za predelavo odpadkov. Upoštevajte trenutno veljavne predpise. V primeru dvoma se obrnite na svoje podjetje za predelavo odpadkov. │ SI  SAD 12 B2  11 ■...
  • Seite 15: Priloga

    Kapaciteta posodice za vodo 120 ml Mere z razpršilnim stožcem pribl. 9 x 15 cm (V x Ø) Teža ultrazvočnega razpršilnika pribl. 400 g arome Vlaga (brez kondenzacije) 5–90 % Obratovalna temperatura +5 - +45°C │ ■ 12   SI SAD 12 B2...
  • Seite 16: Proizvajalec

    številki. Svetujemo vam, da pred tem natančno preberete navodila o sestavi in uporabi izdelka. 5. Kupec je dolžan pooblaščenemu servisu predložiti garancij- ski list in račun, kot potrdilo in dokazilo o nakupu ter dnevu izročitve blaga. │ SI  SAD 12 B2  13 ■...
  • Seite 17 (garancijski list, račun). 11. Ta garancija proizvajalca ne izključuje pravic potrošnika, ki izhajajo iz odgovornosti prodajalca za napake na blagu. Prodajalec: Lidl Slovenija d.o.o. k.d., Pod lipami 1, SI-1218 Komenda │ ■ 14   SI SAD 12 B2...
  • Seite 18 Dovozce ..........28 │ CZ  SAD 12 B2  15 ■...
  • Seite 19: Úvod

    Z důvodu neodborného použití a použití ne dle předpisů a/nebo použití jiného druhu mohou z přístroje vycházet různá nebezpečí. ► Přístroj používejte výlučně dle předpisů. ► Dodržujte postup, popsaný v tomto návodu k obsluze. │ ■ 16   CZ SAD 12 B2...
  • Seite 20: Použita Výstražná Upozornění

    Pokud se nezabrání této nebezpečné situaci, může vést tato ke hmotným škodám. ► Proto třeba následovat pokynům v tomto výstražném upozor- nění pro zabránění hmotných škod. UPOZORNĚNÍ ► Upozornění označuje dodatečné informace, které ulehčí manipulaci s přístrojem. │ CZ  SAD 12 B2  17 ■...
  • Seite 21: Bezpečnost

    Přístroj provozujte pouze spoludodaným síťovým ■ adaptérem. Přístroj a síťový adaptér se smí používat ■ pouze v suchých vnitřních prostorách. Přístroj umístěte pouze na rovném povrchu, aby ■ nedošlo k jeho převrácení. │ ■ 18   CZ SAD 12 B2...
  • Seite 22 Zabraňte přímému slunečnímu záření. Může tak ■ dojít k neopravitelnému poškození přístroje. Přípojné vedení vytahujte ze zásuvky vždy taže- ■ ním za zástrčku, netahejte jej za přípojný kabel. V opačném případě může dojít k poškození kabelu. │ CZ  SAD 12 B2  19 ■...
  • Seite 23: Ovládací Prvky

    Dodržujte následující bezpečnostní pokyny k omezení vzniku nebezpečí: ► Obalový materiál není na hraní. Hrozí nebezpečí udušením. ► K zabránění zranění osob a vzniku hmotných škod, dodržujte upozornění a pokyny ohledně požadavků na místo instalace a elektrického přípojení přístroje. │ ■ 20   CZ SAD 12 B2...
  • Seite 24: Rozsah Dodání A Dopravní Inspekce

    Navrácení obalu do oběhu zpracování materiálu šetří suroviny a sníží produkci odpadů. Více nepotřebný obalový materiál zlikvidujte dle místně platných předpisů. │ CZ  SAD 12 B2  21 ■...
  • Seite 25: Elektrické Připojení

    Přístroj postavte vždy na rovný a stabilní podklad. ♦ Sejměte víko a naplňte vodní nádrž pomocí přiložené odměrky max. 120 ml čisté vody z vodovodu. Dbejte na maximální výšku naplnění ♦ Do vody přidejte 3-5 kapek požadovaného éterického oleje. │ ■ 22   CZ SAD 12 B2...
  • Seite 26: Funkce

    POZOR Poškození přístroje! ► Během provozu nikdy přístroj nepřevracujte a nepokoušejte se jej vyprázdnit. ► Nejprve vytáhněte síťový adaptér ze zásuvky, než přístroj opět naplníte nebo vyprázdníte. │ CZ  SAD 12 B2  23 ■...
  • Seite 27: Čištění/Skladování/Likvidace

    Keramická podložka , nacházející se na dně podložky , se musí příležitostně také vyčistit, pokud se zhorší tvorba mlhy. Použijte při tom lehce navlhčenou vatovou tyčinku. ♦ Povrch přístroje otřete pouze měkkým, suchým hadříkem. │ ■ 24   CZ SAD 12 B2...
  • Seite 28: Skladování

    Evropské směrnice o elektromagnetické kompatibilitě č. 2014/30/EU, směrnice o nízkém napětí č. 2014/35/EU a směrnice o ekodesignu č. 2009/125/EC (Nařízení č. 278/2009 dodatek I, č. 1a). Kompletní originál Prohlášení o shodě lze dostat u dovozce. │ CZ  SAD 12 B2  25 ■...
  • Seite 29: Technická Data

    Předpokladem této záruky je, že bude během tříleté lhůty předložen vadný přístroj a doklad o koupi (pokladní lístek) a stručně se popíše v čem závada spočívá a kdy se vyskytla. │ ■ 26   CZ SAD 12 B2...
  • Seite 30: Rozsah Záruky

    Pro všechny dotazy mějte připraven pokladní lístek a číslo výrob- ku (např. IAN 12345) jako doklad o koupi. ■ Číslo výrobku naleznete na typovém štítku, rytině, na titulní straně svého návodu (vlevo dole) nebo jako nálepku na zadní nebo spodní straně. │ CZ  SAD 12 B2  27 ■...
  • Seite 31: Servis

    Servis Česko Tel.: 800143873 E-Mail: kompernass@lidl.cz IAN 285279 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu. Kontaktujte nejprve uvedený servis. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www.kompernass.com │ ■ 28   CZ SAD 12 B2...
  • Seite 32 Dovozca ..........42 │ SK  SAD 12 B2  29 ■...
  • Seite 33: Úvod

    Prístroj je pri používaní mimo rámca určenia alebo pri inom používaní nebezpečný. ► Tento prístroj používajte výlučne v zmysle jeho určenia. ► Dodržte v tomto návode na používanie opísané postupy obsluhy. │ ■ 30   SK SAD 12 B2...
  • Seite 34: Použité Varovania

    Ak sa nevyhnete nebezpečnej situácii, môže to viesť k vecným škodám. ► Riaďte sa pokynmi v tomto varovaní, aby ste zabránili vecným škodám. POZNÁMKA ► Pokyn označuje dodatočné informácie, ktoré uľahčujú zaob- chádzanie s prístrojom. │ SK  SAD 12 B2  31 ■...
  • Seite 35: Bezpečnosť

    Prístroj používajte len s dodaným sieťovým adapté- ■ rom. Elektrický spotrebič a sieťový adaptér sa ■ smú používať iba v suchých vnútorných priestoroch. Prístroj položte vždy len na rovný podklad, aby ■ sa nemohol prevrátiť. │ ■ 32   SK SAD 12 B2...
  • Seite 36 Nevystavujte prístroj priamemu slnečnému ■ žiareniu. Mohli by ste tým prístroj neopraviteľne poškodiť. Prívodný kábel vyťahujte zo zásuvky vždy za ■ zástrčku, nikdy nie za kábel samotný. Inak by ste mohli kábel poškodiť. │ SK  SAD 12 B2  33 ■...
  • Seite 37: Ovládacie Prvky

    ► Obalové materiály nesmú deti používať na hranie. Hrozí nebezpečenstvo zadusenia. ► Dodržte pokyny a požiadavky na umiestnenie, ako aj na elektrické pripojenie prístroja, aby ste sa vyhli poraneniam osôb a vecným škodám. │ ■ 34   SK SAD 12 B2...
  • Seite 38: Obsah Dodávky A Prepravná Kontrola

    Vrátenie obalových materiálov späť do obehu šetrí surovinami a znižuje náklady na odpad. Nepotrebné obalové materiály zlikvidujte podľa miestne platných predpisov. │ SK  SAD 12 B2  35 ■...
  • Seite 39: Elektrické Pripojenie

    Odoberte veko a nádrž na vodu naplňte priloženou od- merkou s max. 120 ml čistej vody z vodovodu. Neprekročte maximálnu výšku náplne ♦ Dajte do vody 3 - 5 kvapiek požadovaného éterického oleja. │ ■ 36   SK SAD 12 B2...
  • Seite 40: Funkcie

    Prístroj sa automaticky vypne, keď sa tekutina v nádržke na vodu spotrebuje. POZOR Poškodenia prístroja! ► Nikdy nepreklopte prístroj počas prevádzky a nepokúšajte sa ho vyprázdniť. ► Pred napĺňaním a vyprázdňovaním prístroja vytiahnite bezpodmienečne sieťový adaptér zo zásuvky. │ SK  SAD 12 B2  37 ■...
  • Seite 41: Čistenie/Uskladnenie/Likvidácia

    ♦ Príležitostne treba vyčistiť na dne nádržky na vodu uložený keramický kotúč , ak zoslabne tvorba hmly. Použite na to mierne navlhčenú vatovú tyčinku. ♦ Povrch prístroja čistite len suchou mäkkou handrou. │ ■ 38   SK SAD 12 B2...
  • Seite 42: Uskladnenie

    2014/30/EU, nízkonapäťovej smernice 2014/35/EU a smernice 2009/125/EC (Nariadenie 278/2009 Príloha I, č. 1a). Kompletný originál Vyhlásenia o zhode je k dispo- zícii u dovozcu. │ SK  SAD 12 B2  39 ■...
  • Seite 43: Technické Údaje

    Tieto Vaše práva vyplývajúce zo zákona nie sú obmedzené našou zárukou, uvedenou nižšie. Záručné podmienky Záručná doba začína plynúť dátumom nákupu. Prosím, uschovaj- te si originálny pokladničný blok. Tento doklad slúži ako doklad o zakúpení. │ ■ 40   SK SAD 12 B2...
  • Seite 44 úkonom, ktoré sa v návode na obsluhu neodporúčajú alebo pred ktorými sa varuje. Výrobok je určený len na súkromné použitie a nie na priemyselné používanie. Záruka zaniká pri nesprávnom a neodbornom zaob- chádzaní, pri použití násilia a pri zásahoch, ktoré neboli vykonané naším autorizovaným servisom. │ SK  SAD 12 B2  41 ■...
  • Seite 45: Servis

    E-Mail: kompernass@lidl.sk IAN 285279 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisné- ho strediska. Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 NEMECKO www.kompernass.com │ ■ 42   SK SAD 12 B2...
  • Seite 46 Importeur ......... . . 57 DE │ AT │ CH  │ SAD 12 B2  43 ■...
  • Seite 47: Einführung

    Von dem Gerät können bei nicht bestimmungsgemäßer Verwen- dung und/oder andersartiger Nutzung Gefahren ausgehen. ► Das Gerät ausschließlich bestimmungsgemäß verwenden. ► Die in dieser Bedienungsanleitung beschriebenen Vorgehens- weisen einhalten. │  DE │ AT │ CH ■ 44  SAD 12 B2...
  • Seite 48: Verwendete Warnhinweise

    Falls die Situation nicht vermieden wird, kann dies zu Sachschäden führen. ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden. HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern. DE │ AT │ CH  │ SAD 12 B2  45 ■...
  • Seite 49: Sicherheit

    Das Gerät und der Netzadapter dürfen nur in ■ trockenen Innenräumen verwendet werden. Stellen Sie das Gerät nur auf ebene Flächen, ■ damit ein Umkippen ausgeschlossen ist. │  DE │ AT │ CH ■ 46  SAD 12 B2...
  • Seite 50 Vermeiden Sie direkte Sonnenbestrahlung. Das ■ Gerät kann irreparabel beschädigt werden. Die Zuleitung immer am Anschlussstecker aus der ■ Steckerbuchse ziehen, nicht am Anschlusskabel. Ansonsten kann das Kabel beschädigt werden. DE │ AT │ CH  │ SAD 12 B2  47 ■...
  • Seite 51: Bedienelemente

    Kindern verwendet werden. Es besteht Erstickungsgefahr. ► Beachten Sie die Hinweise zu den Anforderungen an den Aufstellort sowie zum elektrischen Anschluss des Gerätes, um Personen- und Sachschäden zu vermeiden. │  DE │ AT │ CH ■ 48  SAD 12 B2...
  • Seite 52: Lieferumfang Und Transportinspektion

    Gesichtspunkten ausgewählt und deshalb recyclebar. Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen. Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmaterialien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften. DE │ AT │ CH  │ SAD 12 B2  49 ■...
  • Seite 53: Elektrischer Anschluss

    Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen und stabilen Untergrund. ♦ Nehmen Sie den Deckel ab und füllen Sie den Wasserbe- hälter  mit Hilfe des beigefügten Messbechers mit max. 120 ml sauberem Leitungswasser. Beachten Sie die maximale Füllhöhe │  DE │ AT │ CH ■ 50  SAD 12 B2...
  • Seite 54: Funktionen

    Kippen Sie das Gerät niemals während des Betriebes und versuchen Sie nicht es zu entleeren. ► Ziehen Sie unbedingt den Netzadapter aus der Steckdose, bevor Sie das Gerät befüllen oder entleeren. DE │ AT │ CH  │ SAD 12 B2  51 ■...
  • Seite 55: Reinigung/Lagerung/Entsorgung

    Sie hierzu ein weiches, leicht angefeuchtetes Tuch. Geben Sie bei hartnäckigen Verschmutzungen einige Tropfen eines milden Spülmittels auf das feuchte Tuch. HINWEIS ► Um durch Aromaöle bedingte Verfärbungen im Wasser- behälter zu entfernen, verwenden Sie handelsübliches Sonnenblumenöl. │  DE │ AT │ CH ■ 52  SAD 12 B2...
  • Seite 56: Lagerung

    Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen Entsorgungsbe- trieb oder über Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften. Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung. DE │ AT │ CH  │ SAD 12 B2  53 ■...
  • Seite 57: Anhang

    Wasserbehälterkapazität 120 ml Abmessungen (H x Ø) ca. 9 x 15 cm Gewicht ca. 400 g Ultraschall-Aromadiffuser Feuchtigkeit (keine Kondensation) 5 - 90 % Betriebstemperatur +5 - +45 °C │  DE │ AT │ CH ■ 54  SAD 12 B2...
  • Seite 58: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden. Nach Ablauf der Garantiezeit anfal- lende Reparaturen sind kostenpflichtig. DE │ AT │ CH  │ SAD 12 B2  55 ■...
  • Seite 59: Abwicklung Im Garantiefall

    Gravur, auf dem Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite. ■ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontak- tieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch oder per E-Mail. │  DE │ AT │ CH ■ 56  SAD 12 B2...
  • Seite 60: Service

    IAN 285279 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH  │ SAD 12 B2  57 ■...
  • Seite 61 │  DE │ AT │ CH ■ 58  SAD 12 B2...
  • Seite 62 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií Stand der Informationen: 01/ 2017 Ident.-No.: SAD12B2-D2-012017-2 IAN 285279...

Inhaltsverzeichnis