Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Carel MasterCella Gebrauchsanleitungen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für MasterCella:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 27
MasterCella
Foglio istruzioni
Technical leafl et
Notice d'instructions
Gebrauchsanleitungen
Hoja de instrucciones
Folha instruções

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Carel MasterCella

  • Seite 1 MasterCella Foglio istruzioni Technical leafl et Notice d’instructions Gebrauchsanleitungen Hoja de instrucciones Folha instruções...
  • Seite 2 Indice / Contents Foglio istruzioni Technical leafl et Notice d’instructions Gebrauchsanleitungen Hoja de instrucciones Folha instruções ASSEMBLY PHASES, PANEL AND WALL-MOUNTING VERSION EXAMPLES OF TERMINAL BOARDS CONNECTION Smaltimento del prodotto L’apparecchiatura (o il prodotto) deve essere oggetto di raccolta separata in conformità alle vigenti normative locali in materia di smaltimento Disposal of the product The appliance (or the product) must be disposed of separately in accordance with the local waste disposal legislation in force Élimination du produit...
  • Seite 3 3. VISUALIZZAZIONE MasterCella monta un display con LED a tre cifre per le temperature e icone luminose per la visualizzazione degli stati di funzionamento. Può essere collegato, tramite l’opportuna interfaccia, un ulteriore display visualizzatore, utilizzato per esempio per la lettura della terza sonda.
  • Seite 4 Funzione HACCP MasterCella è conforme alle normative HACCP in quanto permette il monitoraggio della temperatura del cibo conservato. Allarme “HA”= superamento soglia massima: vengono inoltre memorizzati fi no a tre eventi HA (HA, HA1, HA2) rispettivamente dal più recente (HA) al più vecchio (HA2) e una segnalazione HAn che visualizza il numero di eventi HA intervenuti.
  • Seite 5 (che prevedono tale funzione) connessi alla rete CAREL; La procedura da seguire è molto semplice: 1) Attraverso il software remoto si attiva la procedura di “Defi nizione rete”; l’applicativo inizia a inviare alla rete CAREL un particolare messaggio (‘<!ADR>’) contenente l’indirizzo di rete;...
  • Seite 6 Confi gurazione Sonde (/A2.../A4) Nella serie MasterCella questi parametri permettono di confi gurare la modalità di funzionamento delle sonde: 0 = sonda assente; 1 = sonda prodotto (utilizzata per sola visualizzazione); 2 = sonda sbrinamento; 3 = sonda condensazione; 4 = sonda antifreeze.
  • Seite 7 12= uscita gradino secondo compressore; 13= uscita gradino secondo compressore con rotazione. Avvertenza: la modalità H1/H5=0 è utile per segnalare lo stato di allarme anche in caso di assenza di alimentazione. Nota: Nei modelli dotati di una sola uscita ausiliaria, per associare il tasto a quest’uscita, impostare H1= 10 e H5= 3.
  • Seite 8 Soglia di temperatura di running time °C/°F Defrost avanzati Durata nominale defrost Fattore proporzionale variaz. di ‘dI’ Differenziale allarmi e ventole °C/°F Tipo di soglia ‘AL’ e ‘AH’ fl ag Soglia di allarme di bassa temperatura °C/°F Soglia di allarme di alta temperatura °C/°F Ritardo allarme bassa e alta temperatura Confi...
  • Seite 9 5. TABELLA ALLARMI E SEGNALAZIONI: display, buzzer e relè Di seguito la tabella che riporta gli allarmi e le segnalazioni del controllo, con relativa descrizione, stato del buzzer, del relè di allarme e la modalità di ripristino. Codice Icona sul Display Relè...
  • Seite 10: Caratteristiche Tecniche

    Nota: nell’installazione tenere separati i collegamenti di alimentazione e dei carichi dai cavi delle sonde, ingressi digitali, display ripetitore e supervisore. Tipo sonda: NTC std. CAREL= 10 kΩ a 25 °C, range da –50T90 °C; errore di misura: 1 °C nel range –50T50 °C; 3 °C nel range +50T90 °C NTC high temperature= 50 kΩ...
  • Seite 11: Option Codes

    3. DISPLAY MasterCella is fi tted with a three digit LED display for the temperature, and icons for displaying the operating status. It can also be connected, using a special interface, to a further display, used, for example, to show the reading of the third probe.
  • Seite 12 HACCP function MasterCella is compliant with the HACCP standards, as it monitors the temperature of the food stored. Alarm “HA”= maximum threshold exceeded: in addition, up to three HA events are saved (HA, HA1, HA2), respectively from the most recent (HA) to the oldest (HA2), with a signal HAn that displays the number of HA events that have occurred.
  • Seite 13 This is a special procedure that uses an application installed on a PC to simply set and manage the addresses of all the instruments (that feature this function) connected to the CAREL network. The procedure is very simple: 1) Using the remote software, start the “Network defi nition” procedure; the application starts sending a special message (‘<!ADR>’) to the CAREL network, containing the network address;...
  • Seite 14 Probe confi guration (/A2 to /A4) In the MasterCella series, these parameters are used to confi gure the operating mode of the probes: 0 = probe absent; 1 = product probe (display only); 2 = defrost probe; 3 = condenser probe; 4 = antifreeze probe.
  • Seite 15 12 = second compressor step output; 13 = second compressor step output with rotation. Warning: mode H1/H5=0 is useful for signalling the alarm status even when power is cut off. Note: in the models fi tted with only one auxiliary output, to associate the button to this output, set H1 = 10 and H5 = 3.
  • Seite 16 Running time temperature threshold °C/°F Advanced defrost Nominal defrost duration Proportional factor for var. of ‘dI’ Alarm and fan differential °C/°F Type of threshold ‘AL’ and ‘AH’ fl ag Low temperature alarm threshold °C/°F High temperature alarm threshold °C/°F Low and high temperature alarm delay Confi...
  • Seite 17 5. TABLE OF ALARMS AND SIGNALS: display, buzzer and relay The following table describes the alarms and the signals on the controller, with the corresponding description, status of the buzzer, the alarm relay and the reset mode. Code Icon on the display Alarm relay Buzzer Reset...
  • Seite 18: Technical Specifications

    Note: in the installation, keep the power supply and load connections separate from the probe, digital inputs, repeater display and supervisor cables. Probe type: NTC std. CAREL= 10 kΩ at 25 °C, range from –50T90 °C; measurement error: 1 °C in the range from –50T50 °C; 3°C in the range from +50T90 °C NTC high temperature= 50 kΩ...
  • Seite 19 3. AFFICHAGE MasterCella est équipé d’un affi cheur avec DEL à trois chiffres pour les températures et des icônes lumineuses pour l’affi chage des états de fonctionnement. Un autre affi cheur peut être branché, à l’aide de l’interface opportune, et utilisé pour la lecture de la troisième sonde par exemple.
  • Seite 20 Fonction HACCP MasterCella est conforme aux réglementations HACCP car il permet le monitorage de la température de la nourriture conservée. Alarme “HA”= dépassement du seuil maximum: trois évènements HA supplémentaires peuvent être mémorisés (HA, HA1, HA2), respectivement du plus récent (HA) au plus ancien (HA2) ainsi qu’une signalisation HAn qui affi...
  • Seite 21 (qui supportent cette fonction) reliés au réseau CAREL; la procédure à suivre est très simple: 1) Grâce au logiciel à distance, on active la procédure de “Défi nition de réseau”; le programme d’application commence à envoyer au réseau CAREL un message particulier (‘<!ADR>’) contenant l’adresse de réseau.
  • Seite 22 Confi guration des sondes (/A2.../A4) Dans la série MasterCella, ces paramètres permettent de confi gurer la modalité de fonctionnement des sondes: 0= sonde absente; 1= sonde produit (utilisée pour l’affi chage seulement); 2= sonde dégivrage; 3= sonde condensation; 4= sonde antigivrante.
  • Seite 23 13= sortie étage second compresseur avec rotation. Avertissement: la modalité H1/H5=0 est utile pour signaler l’état d’alarme même en cas d’absence d’alimentation. Remarque: dans les modèles dotés d’une seule sortie auxiliaire, pour associer la touche à cette sortie: programmer 1= 10 et H5= 3. Il est nécessaire d’associer le relais affecté...
  • Seite 24 Seuil de température de la durée d’exécution °C/°F Dégivrage avancé Durée nominale dégivrage Facteur proportionnel de variation de ‘dI’ Différentiel des alarmes et des ventilateurs °C/°F Type de seuil ‘AL’ et ‘AH’ fl ag Seuil d’alarme de température basse °C/°F Seuil d’alarme de température élevée °C/°F Retard alarme température basse et élevée...
  • Seite 25 5. TAB. DES ALARMES ET DES SIGNALIS.: affi cheur, avertisseur sonore et relais Le tab. ci-dessous reporte les alarmes et les signalis. de contrôle avec leur description, l’état de l’avertisseur sonore, du relais d’alarme ainsi que la modalité de rétablissement. Code Icône sur l’affi...
  • Seite 26: Caractéristiques Techniques

    Type de sonde: NTC std. CAREL= 10 kΩ à 25 °C, plage de –50T90°C; erreur de mesure: 1 °C dans la plage de –50T50°C; 3 °C dans la plage de +50T90 °C. NTC température élevée= 50 kΩ à 25 °C, plage de –40 T150 °C; erreur de mesure: 1,5 °C dans la plage de –20T115 °C; 4 °C dans la plage externe à...
  • Seite 27: Codes Der Optionen

    1. EINFÜHRUNG MasterCella ist die neue elektronische Steuerung für Kühlanlagen mit statischem Verdichter und Luftkühler für die Steuerung aller Stellglieder und Funktionen wie Verdichter, Ventilatoren, Abtauung, Alarme und Beleuchtung. Das MasterCella-Gehäuse besitzt die Schutzart IP65 und sieht sowohl die Front- als auch Wandmontage vor;...
  • Seite 28: Manuelle Abtauung

    HACCP-Funktion MasterCella entspricht den HACCP-Vorschriften, da die Steuerung die Temperatur der konservierten Nahrungsmittel überwacht. Alarm “HA”= Überschreitung der Höchstschwelle: es werden außerdem bis zu drei HA-Alarme (HA, HA1, HA2) vom neuesten (HA) bis zum ältesten (HA2) Alarm gespeichert, sowie eine HAn-Meldung, welche die Anzahl der ausgelösten HA-Alarme anzeigt.
  • Seite 29: Parameteränderung

    (welche diese Funktion vorsehen) auf einfache Weise eingestellt und verwaltet werden: 1) Über die Remote-Software wird die “Netzwerkdefi nition” aktiviert; die Software sendet dem CAREL-Netzwerk eine Nachricht (‘<!ADR>’) mit der Netzwerkadresse; 2) Durch Drücken der Taste prg auf einer Steuerung wird die Erkennung dieser Nachricht aktiviert, welche die eigene Adresse auf den angeforderten Wert einstellt und der Software eine Bestätigung mit dem Code der Steuerung und der Firmware-Revision sendet (Nachricht ‘V’).
  • Seite 30 Tab. 3.c Konfi guration der Fühler (/A2.../A4) In der Serie MasterCella ermöglichen diese Parameter die Konfi guration des Fühlerbetriebsmodus: 0 = kein Fühler vorhanden; 1 = Produktfühler (nur Anzeige); 2 = Abtaufühler; 3 = Verfl üssigerfühler; 4 = Frostschutzfühler. Konfi guration des digitalen Einganges (A4, A5) In der Serie MasterCella legen dieser Parameter und das verwendete Steuerungsmodell die Bedeutung des digitalen Einganges fest: 0 = Eingang nicht aktiv;...
  • Seite 31 11 = Reverse-Ausgang in Totzonenregelung; 12 = Stufenausgang für den zweiten Verdichter; 13 = Stufenausgang für den zweiten Verdichter mit Rotation Hinweis: Der Modus H1/H5=0 ist nützlich, um den Alarmzustand auch bei Spannungsausfall zu melden. N.B.: In den Modellen mit nur einem Hilfsausgang müssen, um die Taste diesem Ausgang zuzuweisen, die Parameter auf H1= 10 und H5= 3 eingestellt werden.
  • Seite 32 Temperaturschwelle der Laufzeit °C/°F Fortschrittliche Abtauungen Nenndauer der Abtauung Änderungsproportionalfaktor von ‘dI’ Alarm- und Ventilatordifferenz °C/°F Schwelle ‘AL’ und ‘AH’ fl ag Untertemperaturalarmschwelle °C/°F Übertemperaturalarmschwelle °C/°F Verzögerung des Unter- und Übertemperaturalarms Konfi guration des digitalen Einganges 1 Konfi guration des digitalen Einganges 2 Verdichtersperre über externen Alarm fl...
  • Seite 33 5. TABELLE DER ALARME UND MELDUNGEN: Display, Summer und Relais Die folgende Tabelle listet die Alarme und Meldungen der Steuerung mit der entsprechenden Beschreibung und dem Zustand des Summers, des Alarmrelais und dem Alarmreset auf. Code Display-Piktogramm Alarmrelais Summer Reset Beschreibung ‘rE’...
  • Seite 34: Technische Daten

    Überwachungsgerätes voneinander getrennt werden. Fühlertyp: NTC std. CAREL= 10 kΩ bei 25 °C, im Messbereich –50T90 °C; Messfehler: 1°C im Messbereich –50T50 °C; 3°C im Messbereich +50T90 °C NTC Höchsttemperatur= 50 kΩ bei 25 °C, im Messbereich –40T150 °C; Messfehler 1,5 °C im Messbereich –20T115 °C; 4 °C im externen Messbereich –40T150 °C...
  • Seite 35 La caja del MasterCella es IP65 y el cableado eléctrico resulta especialmente fácil, gracias al hecho que el frontal se puede remover. Gracias al contenedor que se ha escogido, MasterCella se puede montar tanto en cuadro como en pared.
  • Seite 36 Funciones HACCP Mastercella está conforme con las normativas HACCP porque permite la monitorización de la temperatura del alimento conservado. Alarmas “HA” = superación del umbral máximo: además se memorizan hasta tres eventos HA (HA, HA1, HA2), respectivamente desde el más reciente (HA) hasta el más antiguo (HA2), y una señalización Han que visualiza el número de eventos HA intervenidos.
  • Seite 37 (que prevén esta función) conectados a la red CAREL; El procedimiento que se debe seguir es muy simple: 1) A través del software se activa el procedimiento de “Defi nición de red”; la aplicación comienza a enviar a la red CAREL un mensaje particular (‘<!ADR>’) que contiene la dirección de red.
  • Seite 38 Confi guración de las Sondas (/A2.../A4) En la serie Mastercella, estos parámetros permiten confi gurar la modalidad de funcionamiento de las sondas: 0= sonda ausente; 1= sonda del producto (utilizada solamente pera la visualización); 2= sonda del desescarche; 3= sonda de la condensación; 4= sonda del antifreeze.
  • Seite 39 12= salida de etapa del segundo compresor; 13= salida de etapa del segundo compresor con rotación Advertencia: la modalidad H1/H5 =0 es útil para señalizar el estado de alarma, también en caso de ausencia de la alimentación eléctrica. Nota: En los modelos equipados con solamente una salida auxiliar, para asociar la tecla a esta salida, confi...
  • Seite 40 Desescarches avanzados Duración nominal del desescarche Factor proporcional de la variación de ‘dI’ Diferencial de las alarmas y de los ventiladores °C/°F Tipo de umbral ‘AL’ y ‘AH’ fl ag Umbral de alarma de baja temperatura °C/°F Umbral de alarma de alta temperatura °C/°F Retraso de la alarma de baja y alta temperatura Confi...
  • Seite 41 5. TABLA DE ALARMAS Y SEÑALIZACIONES: display, zumbador y relé A continuación se encuentra la tabla que describe las alarmas y las señalizaciones del control, con la relativa descripción, el estado del zumbador, del relé de alarma y la modalidad de restablecimiento. Código Icono en el Display Relé...
  • Seite 42: Características Técnicas

    Tipo de sonda: NTC estándar. CAREL= 10 kΩ a 25 °C, intervalo de –50T90°C; error de medición: 1 °C en el intervalo de –50T50 °C; 3 °C en el intervalo de +50T90 °C NTC alta temperatura= 50 kΩ a 25 °C, intervalo de –40 T150°C; error de medición: 1,5 °C en el intervalo de –20T115 °C; 4 °C en el intervalo externo de -40T150 °C...
  • Seite 43 MasterCella è o novo controle eletrônico para unidades frigorífi cas estáticas ou ventiladas, capaz de controlar todos os actuadores normalmente presentes, quais: compressor, ventarolas, degelo, alarme e luz. A caixa do MasterCella è IP65 e a cablagem eléctrica resulta muito simples pelo facto que a frente pode ser removida.
  • Seite 44 Função HACCP Mastercella è conforme as normas HACCP porque permite o monitoramento da temperatura da comoda conservada. Alarme “HA”= limiar maximo ultrapassado: alem disso e’ memorizado ate’ um maximo de três acontecimentos HA (HA, HA1, HA2) respectivamente do mais recente (HA) ao mais velho (HA2) e uma sinalização HAn que visualiza o numero de acontecimentos HA.
  • Seite 45 (dotados desta função) ligados com a rede CAREL; o procedimento de seguir è muito simples: 1) Por meio do software remoto se activa o procedimento de “Defi nição rede”; o dispositivo de aplicação começa enviar para a rede CAREL uma mensagem particular (‘<!ADR>’) com o endereço da rede.
  • Seite 46 Confi guração Sondas (/A2.../A4) Na serie Mastercella estes parâmetros permitem confi gurar a modalidade de funcionamento das sondas: 0 = sonda não presente; 1 = sonda produto (utilizada só para a visulaização); 2 = sonda degelo; 3 = sonda condensação; 4 = sonda antifreeze.
  • Seite 47 11 = saída reverse em regulagem com zona neutra; 12 = saída degrau segundo compressor; 13 = saída degrau segundo compressor com rotação. Advertência: a modalidade H1/H5=0 è útil para sinlaizar o estado de alarme tambèm no caso de falta de alimentação. Nota: Nos modelos com uma única saída auxiliar, para associar a tecla a esta saída, confi...
  • Seite 48 Limiar de temperatura de running time °C/°F Defrost avançados Duração nominal defrost Factor proporcional variaç. de ‘dI’ Diferencial alarmes e ventarolas °C/°F Tipo de limiar ‘AL’ e ‘AH’ fl ag Limiar de alarme de baixa temperatura °C/°F Limiar de alarme de alta temperatura °C/°F Atraso alarme baixa e alta temperatura Confi...
  • Seite 49 5. TABELA ALARMES E SINALIZAÇÕES: display, buzzer e relè Aquií em seguida a tabela com os alarmes e as sinalizações do controle, com relativa descrição, estado do buzzer, do relè de alarme e a modalidade de restabelecimento. Codice Icone no display Relè...
  • Seite 50: Caracteristicas Tecnicas

    Nota: na instalação manter separadas as ligações de alimentação e das cargas dos cabos das sondas, entradas digitais, display repetidor e supervisor. Tipo sonda: NTC std. CAREL= 10 kΩ a 25 °C, range de –50T90 °C; erro de medição: 1 °C no range de –50T50 °C; 3°C no range de +50T90 °C.
  • Seite 51 7. RECOMMENDED CURRENT ACCORDING TO THE CROSS-SECTION OF THE WIRES Cross-section (mm Current 0.21 0.26 0.33 0.41 0.52 0.65 0.82 1.31 1.65 2.63 12.8 3.31 16.1 Tab. 7.a 8. CONNESSIONI ELETTRICHE/ELECTRICAL CONFIGURATIONS/ BRANCHEMENTS ÉLECTRIQUES/ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE/CONEXIONES ELÉCTRICAS/LIGAÇÕES ELECTRICAS Fig. 8.a Fig. 8.b +050004105 rel.
  • Seite 52 9. FASI DI MONTAGGIO/ASSEMBLY PHASES/PHASES DE MONTAGE/ MONTAGE/FASES DE MONTAJE/FASES DA MONTAGEM 9.1 Montaggio a parete/Wall-mounting/ Montage mural/Wandmontage/Montaje en pared/Montagem a parede 1) Estrarre la plastica frontale, svitare la vite che fi ssa la griglia alla scatola ed estrarla dalla stessa: 1) Remove the plastic front panel, unscrew the screw that secures the grid to the box and remove it: 1) Extraire le plastique de la façade, dévisser la vis qui fi...
  • Seite 53 Click the top plate onto the bottom one (B): 6) Fixer la partie arrière du MasterCella au mur à l’aide de 4 vis (non fournies) en correspondance des trous (A).
  • Seite 54 9.2 Montaggio ad incasso/Panel installation/Montage sur panneau encastré/Frontmontage/ Montaje empotrado/Montagem a encaixe 1) Sganciare la scheda dalla griglia di fondo (se presente): 1) Release the board from the bottom grid (if present): 1) Décrocher la carte de la grille de fond (si présente): 1) Die Platine vom Bodengitter ablösen (falls vorhanden): 1) Desenganchar la tarjeta de la rejilla de fondo (si presente): 1) Desengatar a fi...
  • Seite 55 4) Fissare con n.4 viti il frontale. N.B.: Non è necessario disporre della plastica di fondo. Agganciare a scatto la placca superiore e quella inferiore. 4) Fasten the front panel with 4 screws. N.B.: The plastic bottom does not need to be used.
  • Seite 56 Fig. 10.b 11. DIMENSIONI/DIMENSIONS/DIMENSIONS/ABMESSUNGEN/ DIMENSIONES/DIMENSÕES Fig. 11.a +050004105 rel. 1.1 del 17.11.05...
  • Seite 60 Agenzia/Agency CAREL S.p.A. Via dell’Industria, 11 - 35020 Brugine - Padova (Italy) Tel. (+39) 049.9716611 - Fax (+39) 049.9716600 e-mail: CAREL@CAREL.com - www.CAREL.com...

Inhaltsverzeichnis