Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Integra Budde Halo series Gebrauchsanleitung Seite 36

Retraktorsystem
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 40
Asciugatura
• I prodotti devono essere asciutti a questo punto. Se si
notano umidità o liquidi in eccesso, asciugare con una
salvietta morbida e pulita.
• Se necessario, è possibile usare aria compressa
medicale.
Imballaggio
• Avvolgimento - involucri indicati per la sterilizzazione
a vapore.
Apparecchiatura di sterilizzazione: Sterilizzatore a
vapore Metodo
1. Seguire le istruzioni del produttore dello sterilizzatore
per caricare e azionare lo sterilizzatore.
2. Assicurarsi che sia possibile esporre direttamente al
vapore tutte le superfici.
NOTA - Evitare carichi pesanti e di riempire
eccessivamente i ripiani/scomparti dello sterilizzatore.
3. Sterilizzare a vapore a 132–134 ºC a vuoto spinto (2 psia)
per 3–18 minuti; tempo di asciugatura: 90 minuti. È
consentito usare anche cicli di sterilizzazione a vapore
con tempi e temperature differenti. L'operatore deve
tuttavia convalidare qualsiasi deviazione dai tempi
e dalle temperature consigliati. Seguire le istruzioni
del produttore dello sterilizzatore per caricare e far
funzionare l'autoclave a vapore.
4. Asciugatura: aprire lo sportello dello sterilizzatore e
lasciare che il dispositivo si raffreddi per 30 minuti.
Quindi, posizionare il dispositivo raffreddato su una
griglia o equivalente e attendere 45 minuti.
NOTA - Lasciare che i componenti raggungano la
temperatura ambiente prima dell'uso.
Cicli validati di sterilizzazione a vapore
Condizioni
Temperatura
Tempo di
ciclo
di sterilizza-
esposizione
zione
alla steri-
lizzazione
(minuti)
Prevuoto,
132–134 °C
avvolto
* Seguire le istruzioni di asciugatura specificate per
garantire che il dispositivo sia completamente asciutto.
Conservazione
• Conservare l'apparecchiatura in conformità al
protocollo ospedaliero.
Tabella 3
Tempo di
Fase
asciugatu-
sportello
ra (minuti)
aperto
(minuti)
3–18
90*
30*
Informazioni di contatto
• Contattare il servizio di assistenza clienti ai numeri
1-877-444-1114 o +1-513-533-7979
Il reparto riparazioni può essere contattato chiamando
questi numeri.
Servizio Assistenza e Riparazioni
Per il servizio assistenza e riparazioni al di fuori degli Stati
Uniti, contattare il proprio rappresentante.
Negli Stati Uniti inviare tutti gli strumenti per il servizio o
la riparazione a:
Integra LifeSciences Corporation
4900 Charlemar Drive, Building A • Cincinnati, Ohio
45227
(Allegare sempre il numero dell'ordinativo e la descrizione
del guasto).
Oppure telefonare a: 877-444-1114 (solo negli USA)
513-533-7979
GARANZIA STANDARD DI INTEGRA
INTEGRA LIFESCIENCES CORPORATION ("INTEGRA") garantisce
all'acquirente originario solamente l'assenza di difetti di
produzione materiali e di manifattura dei prodotti nuovi INTEGRA
in condizioni di uso e servizio normali per un periodo di un (1)
anno (se non diversamente ed espressamente stabilito per gli
articoli accessori) dalla data di consegna da parte di INTEGRA al
primo acquirente, ma in nessun caso oltre la data di scadenza
riportata sulle etichette dei prodotti. Viene garantito che gli
strumenti chirurgici sono privi di difetti materiali e di manifattura
se mantenuti e puliti correttamente e usati normalmente per
l'uso previsto. Qualsiasi prodotto coperto che sia posto da
INTEGRA in un contratto di leasing, affitto o pagamento rateale
e che richieda un servizio di riparazione durante il periodo di
tale contratto di collocamento, sarà riparato secondo i termini di
Raffred-
tale accordo. Qualora durante il periodo di garanzia o il periodo
damento
di tale contratto di collocamento si verifichi un qualsiasi difetto
(minuti)
coperto da garanzia, l'acquirente dovrà comunicarlo direttamente
alla sede centrale di INTEGRA. Gli acquirenti che intendono
rivendicare i termini di questa garanzia dovranno restituire il
prodotto alla sede centrale di INTEGRA. Il prodotto difettoso
45*
deve essere restituito immediatamente, imballato correttamente,
e con spedizione prepagata. Perdite o danni durante una
spedizione di restituzione a INTEGRA saranno a rischio del
CLIENTE. La sola responsabilità di INTEGRA, secondo questa
garanzia, consisterà nella riparazione o sostituzione, a spese di
INTEGRA, e a sua sola discrezione, secondo i termini di questa
garanzia e gli accordi applicabili.
35
IT – ITALIANO

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Verwandte Produkte für Integra Budde Halo series

Diese Anleitung auch für:

Budde halo a1040Budde halo a1040aBudde halo

Inhaltsverzeichnis