Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 12
ECPL - ECPS - ECPLT Pistol grip electric nutrunners
WARNING
Read all safety warnings (including the ones of the separately provided safety
instructions n° 6159930690) and all instructions. Failure to follow the warnings and
instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
Save all warnings and instructions for future reference.
AVERTISSEMENT
Lire l'ensemble des mises en garde de sécurité (y compris celles sur la notice de
sécurité n° 6159930690 fournie à part) ainsi que l'ensemble des consignes. Le non-
respect des mises en garde et des consignes peut entraîner un choc électrique, un
incendie ou des blessures graves.
Conserver l'ensemble des mises en garde et consignes pour pouvoir les consulter
ultérieurement.
ADVERTENCIA
Lea todas las advertencias de seguridad (incluyendo las contenidas en las
instrucciones de seguridad n° 6159930690 suministradas por separado) y las
instrucciones. El incumplimiento de las instrucciones y advertencias de seguridad
puede producir descargas eléctricas, incendios y/o lesiones personales graves.
Guarde todas las instrucciones y advertencias para futuras consultas.
WARNUNG
Alle Sicherheitshinweise (einschließlich der separat bereitgestellten
Sicherheitsvorschriften Nr. 6159930690) und alle Anweisungen lesen. Eine
Nichtbeachtung der Hinweise und Anweisungen kann zu Stromschlägen, Bränden
und/oder schweren Personenschäden führen.
Bewahren Sie alle Warnhinweise und Anweisungen zur künftigen Verwendung auf.
AVVERTENZA
Leggere tutti gli avvisi di sicurezza (inclusi quelli indicati sulle istruzioni di sicurezza
n. 6159930690 fornite separatamente) e tutte le indicazioni di sicurezza. Il mancato
rispetto degli avvisi e delle istruzioni può provocare scosse elettriche, incendi e/o
gravi lesioni.
Conservare tutti gli avvisi e le istruzioni per consultazioni future.
WARNING
Part no
6159934570
Issue no
06
Series
-
Date
12/2013
Page
1 / 32
www.desouttertools.com
6
8
10
12
14

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Desoutter ECP3L

  • Seite 1 Part no 6159934570 Issue no Series Date 12/2013 Page 1 / 32 ECPL - ECPS - ECPLT Pistol grip electric nutrunners WARNING WARNING  Read all safety warnings (including the ones of the separately provided safety instructions n° 6159930690) and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result in electric shock, fire and/or serious injury.
  • Seite 2 6159934570 Issue no: 06 Series: - ALERTA  Leia todas as instruções e avisos de segurança (inclusive as que são fornecidas separadamente, n° 6159930690). A falha em seguir os avisos e instruções pode resultar em choque elétrico, incêndio e/ou lesão grave. Guarde todos os alertas e instruções para referência futura.
  • Seite 3 6159934570 Issue no: 06 Series: - DATA ECP3L / ECP5L / ECP10L / ECP20L Ø44 Ø37 Ø50 Gear Nominal Torque (Nm) Square Speed Weight ratio Model Part number output current drive (rpm) (kg) ECP3L 6151651990 Hex. 1/4” 2000 3.81 ECP5L 6151652000 Hex.
  • Seite 4 6159934570 Issue no: 06 Series: - ECP30S Ø44 Ø37 Ø50 Gear Torque Nominal (Nm) Speed Square Weight ratio output Model Part number current (rpm) drive (kg) ECP30S 6151652040 3/8” 1070 20.97 ECP40S Ø44 Ø38 Ø54 Ø50 Gear Nominal Torque (Nm) Square Speed Weight...
  • Seite 5 6159934570 Issue no: 06 Series: - ECP3LT / ECP5LT / ECP10LT / ECP20LT 61.5 Ø44 Ø37 SECTION Ø50 Gear Nominal Torque (Nm) Speed Square Weight ratio Model Part number output current (rpm) drive (kg) ECP3LT 6151652310 Hex. 1/4” 2000 3.81 ECP5LT 6151652320 Hex.
  • Seite 6: Operating Mode

    Issue no: 06 Series: - may relate to noise or vibration exposure, so Original instructions. that management procedures can be modified to © COPYRIGHT 2013, DESOUTTER HP2 help prevent future impairment. 7SJ UK REQUIREMENTS All rights reserved. Any unauthorized use...
  • Seite 7: Maintenance Instructions

    6159934570 Issue no: 06 Series: - MAINTENANCE INSTRUCTIONS 5. Desoutter accepts no claim for labour or other expenditure made upon defective ● Maintenance should be performed by products. qualified personnel only. 6. Any direct, incidental or consequential ● Prior to any maintenance task: disconnect damages whatsoever arising from any defect the tool.
  • Seite 8 Issue no: 06 Series: - prévention des TMS peut être trouvé sur le site : Instructions originales. http://www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/ © COPYRIGHT 2013, DESOUTTER HP2 PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf 7SJ UK Nous recommandons un programme de surveillance de la santé pour détecter les Tous droits réservés. Tout usage illicite ou copie premiers symptômes se rapportant au bruit ou...
  • Seite 9: Instructions D'entretien

    Desoutter est sous garantie pour une période maximale de 12 mois à compter de sa date d’achat auprès de Desoutter ou de ses agents, à condition que son utilisation journalière soit limitée à une journée de travail standard durant cette période.
  • Seite 10: Modo De Uso

    6159934570 Issue no: 06 Series: - Instrucciones originales. lagestión de vibraciones transmitidas al sistema manobrazo en la página http://www. © COPYRIGHT 2013, DESOUTTER HP2 pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02- 7SJ UK NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf Reservados todos los derechos. Está prohibido Se recomienda mantener un programa de todo uso indebido o copia de este documento o control sanitario de detección precoz de los...
  • Seite 11: Instrucciones De Mantenimiento

    12 meses a partir de la fecha de compra, ya sea ésta a Desoutter o a cualquiera de sus agentes, siempre que su uso esté limitado a un turno de trabajo sencillo durante dicho período.
  • Seite 12: Benutzungshinweise

    6159934570 Issue no: 06 Series: - Ursprüngliche Betriebsanleitung. www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02- NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf © COPYRIGHT 2013, DESOUTTER HP2 Wir empfehlen ein Programm zur 7SJ UK Gesundheitsüberwachung, durch welches frühe Alle Rechte vorbehalten. Unbefugtes Verwenden Symptome erkannt werden können, welche auf oder Kopieren des Inhalts bzw. von Teilen des die Vibrationsexposition zurückgeführt werden...
  • Seite 13: Montage Und Demontage

    Personal vorgenommen Schäden oder willkürliche Veränderungen werden. entstanden ist, Kosten entstehen, werden ● Vor jedem Wartungseingriff den Netzstecker diese Kosten von Desoutter in voller Höhe in ziehen. Rechnung gestellt. ● Bei Demontage/Montage des Werkzeugs 5. Auf Erstattung durch Desoutter...
  • Seite 14 Issue no: 06 Series: - Istruzioni originali. consultare l'indirizzo internet http://www. pneurop.eu/uploads/documents/pdf/PN3-02- © COPYRIGHT 2013, DESOUTTER HP2 NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf 7SJ UK Si raccomanda l’adozione di un programma Tutti i diritti riservati. E’ vietata la riproduzione di controllo sanitario finalizzato a individuare i totale o anche solo parziale del presente primi sintomi di un’eventuale esposizione alle...
  • Seite 15: Istruzioni Per La Manutenzione

    1. Questo prodotto Desoutter è garantito da difetti di lavorazione o dei materiali per un periodo massimo di 12 mesi a partire dalla data di acquisto presso Desoutter o i suoi rappresentanti, purché il suo impiego sia stato limitato a un unico turno per tutto quel periodo.
  • Seite 16 Qualquer dano ou funcionamento defeituoso provocado pela utilização de peças Esta ferramenta deve ser utilizada unicamente não autorizadas não será coberto pela garantia com os controladores da gama Desoutter. do produto e o fabricante não será responsável. MODO DE UTILIZAÇÃOS DECLARAÇÃO DE UTILIZAÇÃO Equipar a ferramenta com um acessório de...
  • Seite 17: Instruções De Manutenção

    1. Este produto Desoutter está garantido contra defeito de fabrico ou de material, durante um período máximo de 12 meses a contar da data de compra à Desoutter ou a um dos seus agentes, com a condição de que a utilização do produto se tenha limitado ao funcionamento em turno único durante...
  • Seite 18 6159934570 Issue no: 06 Series: - Alkuperäiset ohjeet. toimilla voidaan estää oireiden paheneminen tulevaisuudessa. © COPYRIGHT 2013, DESOUTTER HP2 VAATIMUKSET 7SJ UK Näitä työkaluja on käytettävä Desoutter-sarjaan Kaikki oikeudet pidätetään. Sisällön tai sen kuuluvien säätimien kanssa. osien luvaton käyttö tai kopiointi on kielletty.
  • Seite 19: Rajoitettu Takuu

    6159934570 Issue no: 06 Series: - 5. Desoutter ei ota vastaan minkäänlaisia HUOLTO-OHJEET viallisista tuotteista esitettyjä työkuluihin tai ● Huollon saa suorittaa vain ammattitaitoinen muihin kustannuksiin liittyviä maksuvaateita. henkilö. 6. Takuu ei kata minkäänlaisia vikojen ● Ennen jokaista huoltotoimenpidettä: irrota mahdollisesti aiheuttamia suoranaisia, työkalu.
  • Seite 20 Issue no: 06 Series: - Originalinstruktioner. För att förebygga eventuella framtida åkommor rekommenderar vi att hälsokontroller genomförs © COPYRIGHT 2013, DESOUTTER HP2 för att upptäcka tidiga symptom som kan bero på 7SJ UK vibrationsrelaterade arbetsuppgifter. Alla rättigheter förbehållna. All icke-auktoriserad KRAV användning eller kopiering av innehållet...
  • Seite 21: Begränsad Garanti

    än äkta Desoutter-reservdelar eller av någon annan än Desoutter eller dess auktoriserade serviceagenter. 4. Om Desoutter ådrar sig någon kostnad för rättning av fel som orsakats av vanvård, felaktig användning, oavsiktliga skador eller...
  • Seite 22 6159934570 Issue no: 06 Series: - KRAV Opprinnelige instruksjoner. Disse verktøyene må brukes med strømfordelere © COPYRIGHT 2013, DESOUTTER HP2 fra Desoutter sitt utvalg. 7SJ UK ARBEIDSMÅTE Alle rettigheter forbeholdes. All ikke-autorisert anvendelse eller kopiering av innhold eller Monter et tilpasset tilbehør på verktøyet og deler av dette, er forbudt.
  • Seite 23: Montering Og Demontering

    - koble fra kabelen. 8. Ingen, verken agenter, tjenesteytere eller ● Bruk de anbefalte verktøyene for å unngå ansatte hos Desoutter, har rett til å utvide skade på verktøyet under demontering. eller endre vilkårene i denne begrensede garantien på noen som helst måte.
  • Seite 24 Issue no: 06 Series: - Oprindelige anvisninger. kan blive opdaget, og delsesprocedurerne kan ændres mhp. at forebygge fremtidige skader. © COPYRIGHT 2013, DESOUTTER HP2 KRAV 7SJ UK Disse værktøjer bør anvendes med styringer fra Alle rettigheder forbeholdes. Indholdet eller Desoutter sortimentet.
  • Seite 25: Begrænset Garanti

    1. Dette Desoutter produkt er garanteret mod defekter i udførelse eller materialer for en periode på maks. 12 måneder efter den dato, det er købt hos Desoutter eller dennes forhandlere, under forudsætning af at dets brug er begrænset til enkeltholdsdrift i hele perioden.
  • Seite 26: Gebruiksaanwijzing

    6159934570 Issue no: 06 Series: - Originele instructies. correct wordt gebruikt. Een EU-richtlijn voor het beheren van hand-arm-trillingen treft u aan op de © COPYRIGHT 2013, DESOUTTER HP2 website 7SJ UK http://www.pneurop.eu/uploads/documents/pdf/ PN3-02-NV_Declaration_info_sheet_0111.pdf. Alle rechten voorbehouden. Het zonder toestemming gebruiken of kopiëren van de Wij adviseren een gezondheidscontrole op te inhoud of delen daarvan is verboden.
  • Seite 27: Beperkte Garantie

    ● De motor mag alleen in onze fabrieken vertegenwoordigers en werknemers van gedemonteerd of gerepareerd worden. Desoutter, heeft het recht om iets aan de voorwaarden van deze beperkte garantie Voor verwijdering van onderdelen, toe te voegen of deze op enigerlei wijze te smeerolie, enz.
  • Seite 28 βλάβη ή δυσλειτουργία του μηχανήματος που οφείλεται στη χρήση εξαρτημάτων που δεν Το εργαλείο αυτό θα πρέπει να χρησιμοποιείται επιτρέπονται δεν καλύπτεται από την εγγύηση και μόνο με τους ελεγκτές της σειράς Desoutter. ο κατασκευαστής δεν φέρει ουδεμία ευθύνη. ΤΡΟΠΟΣ ΧΡΗΣΗΣ ΔΗΛΩΣΗ ΧΡΗΣΗΣ...
  • Seite 29: Οδηγιεσ Συντηρησησ

    πρέπει να το επιστρέψετε στην Desoutter ή σε αντιπρόσωπό της, μαζί με μια σύντομη περιγραφή του επικαλούμενου ελαττώματος. Η Desoutter, κατά την κρίση της, θα φροντίσει για την επιδιόρθωση ή την αντικατάσταση, χωρίς χρέωση, των εξαρτημάτων που θα βρεθούν ελαττωματικά από άποψη εργασίας...
  • Seite 30 ITALIANO (ITALIAN) (1) DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE - (2) La Società : DESOUTTER -(3) File tecnico disponibile dal - (4) dichiara che il(i) prodotto(i): Cacciaviti - (5) tipo: - (6) Origine del prodotto -(7) è (sono) in conformità con le esigenze previste dalla Direttiva del Consiglio, sulle legislazioni degli Stati membri relative: - (8) alle "macchine"...
  • Seite 31 SLOVENŠČINA (SLOVENIAN) (1) IZJAVA ES O SKLADNOSTI - (2) Mi: DESOUTTER -(3) Tehnična kartoteka je na voljo - (4) izjavljamo, da je izdelek (oziroma izdelki): Izvijači - (5) vrsta stroja (oziroma vrste): - (6) Izvor izdelka - (7) v skladu z zahtevami direktiv Sveta Evrope o približevanju zakonodaje držav članic glede: - (8) "strojev"...
  • Seite 32 (Fr) DECLARATION DE CONFORMITE (2) We : (3) Technical file available from EU headquarter. (Fr) Nous (Fr) Dossier technique disponible auprès du siège social Desoutter Ltd Nicolas Lebreton, R&D Manager Zodiac – Unit 4 Boundary Way 38 rue Bobby Sands – BP 10273 Hemel Hempstead 44818 Saint Herblain –...

Inhaltsverzeichnis