Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Sony UP-D898MD Gebrauchsanweisung
Sony UP-D898MD Gebrauchsanweisung

Sony UP-D898MD Gebrauchsanweisung

Digitaler grafikdrucker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für UP-D898MD:
Digitaler Grafikdrucker
Gebrauchsanweisung
Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch
und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf.
UP-D898MD
© 2014 Sony Corporation
4-528-680-39 (1)
2024-10
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sony UP-D898MD

  • Seite 1 4-528-680-39 (1) 2024-10 Digitaler Grafikdrucker Gebrauchsanweisung Bitte lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung des Geräts sorgfältig durch und bewahren Sie es zum späteren Nachschlagen auf. UP-D898MD © 2014 Sony Corporation...
  • Seite 2: Anwendungsbereich/Vorgesehener Gebrauch

    Anwendungsbereich/Vorgesehener Symbole auf den Produkten Gebrauch Gebrauchsanweisung hinzuziehen Der Drucker UP-D898MD von Sony ist ein kompakter, Falls dieses Symbol erscheint, gehen Sie digitaler Schwarzweißdrucker für medizinische nach den in der Gebrauchsanweisung Anwendungen. Er wurde für die Integration in digitale enthaltenen Anweisungen für die Radiologie-Bildgebungssysteme wie mobile C-Bögen,...
  • Seite 3: Für Kunden In Europa

    – Schließen Sie dieses Gerät und gestörte Geräte an Gemeinschaft. verschiedene Stromkreise an. Dieses Symbol kennzeichnet scharfe Wenden Sie sich für weitere Informationen an Kanten. qualifiziertes Kundendienstpersonal von Sony. (Gültiger Standard: IEC 60601-1-2) Für Zubehör Dieses Symbol kennzeichnet den Chargencode. Dieses Symbol bedeutet „Nicht wiederverwenden“.
  • Seite 4: Wichtige Emv-Hinweise Für Den Gebrauch In Medizinischen Umgebungen

    • Der Abstand zwischen tragbaren HF-Kommunikationsgeräten und Teilen des Produkts UP-D898MD darf 30 cm nicht unterschreiten. Andernfalls kann sich die Leistung des Geräts verschlechtern. • Falls das Produkt UP-D898MD im Betrieb direkt neben bzw. über oder unter anderen Geräten angeordnet wird, ist zu prüfen, ob es in der vorgesehenen Konfiguration ordnungsgemäß funktioniert.
  • Seite 5 Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Das Produkt UP-D898MD ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des Produkts UP-D898MD hat dafür Sorge zu tragen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird.
  • Seite 6 Richtlinien und Herstellererklärung – elektromagnetische Störfestigkeit Das Produkt UP-D898MD ist für den Gebrauch in der unten beschriebenen elektromagnetischen Umgebung konzipiert. Der Kunde oder Betreiber des Produkts UP-D898MD hat dafür Sorge zu tragen, dass es in einer solchen Umgebung verwendet wird.
  • Seite 7 Zur Bestimmung einer elektromagnetischen Umgebung mit fest installierten HF-Sendern sollte eine elektromagnetische Standortaufnahme in Betracht gezogen werden. Falls die gemessene Feldstärke an dem Ort, an dem das Produkt UP-D898MD verwendet wird, den geltenden HF-Übereinstimmungspegel überschreitet, sollte der ordnungsgemäße Betrieb des Produkts UP-D898MD überprüft werden.
  • Seite 8 Empfohlene Abstände zwischen tragbaren und mobilen HF-Kommunikationsgeräten und dem Produkt UP-D898MD Das Produkt UP-D898MD ist zum Gebrauch in einer elektromagnetischen Umgebung konzipiert, in der gestrahlte HF-Störgrößen kontrolliert werden. Der Kunde oder Betreiber des Produkts UP-D898MD kann elektromagnetische Interferenzen auch vermeiden, indem er den unten empfohlenen Mindestabstand zwischen tragbaren oder mobilen HF-Kommunikationsgeräten (Sendern) und dem Produkt UP-D898MD einhält.
  • Seite 9: Warnung Zum Netzanschluss

    Das Produkt UP-D898MD ist zum Gebrauch in einer elektromagnetischen Umgebung konzipiert, in der gestrahlte HF-Störgrößen kontrolliert werden. Der Abstand zwischen tragbaren HF-Kommunikationsgeräten und Teilen des Produkts UP-D898MD darf 30 cm nicht unterschreiten. Andernfalls kann sich die Leistung des Geräts verschlechtern. IEC 60601- Übereinstim-...
  • Seite 10 Vorsicht Verwenden Sie das Gerät nicht in einer MR (Magnetresonanz)-Umgebung. Andernfalls kann dies zu Fehlfunktionen, Bränden und unerwünschten Bewegungen führen. Das Gerät ist nicht für den Gebrauch in Umgebungen geeignet, in denen sich Kinder aufhalten.
  • Seite 11: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Erste Schritte Überblick .............. 12 Position und Funktion der Teile und Bedienelemente ............ 12 Frontblende ............12 Rückwand ............13 Anschlüsse ............14 Anschließen an den USB-Anschluss ....14 Installieren des Druckertreibers auf dem Computer ............14 Papier ..............15 Geeignete Papiersorten ........
  • Seite 12: Erste Schritte

    Erste Schritte Position und Funktion der Teile und Bedienelemente Überblick Weiter gehende Informationen finden Sie auf den in Dieser Drucker druckt, indem ein Thermokopf Klammern ( ) angegebenen Seiten. entsprechend den eingegebenen Bilddaten erhitzt und auf ein spezielles Thermodruckpapier gedrückt wird, um das Bild auf dem Papier zu erzeugen.
  • Seite 13: Rückwand

    C - Wechselstromeingang Taste FEED (17, 25) Halten Sie diese Taste für einen Papiervorschub Verwenden Sie ein angegebenes Netzkabel. gedrückt. Siehe hierzu „Warnung zum Netzanschluss“ Wenn die Taste bei einem laufenden Druckvorgang (Seite 9). gedrückt wird, wird dieser abgebrochen. Taste COPY (Kopieren) (24) Zum Ausdrucken eines weiteren Exemplars des vorherigen Ausdrucks.
  • Seite 14: Anschlüsse

    Anschließen an den USB- Anschlüsse Anschluss Schließen Sie das Netzkabel an, nachdem Sie das Gerät und den Computer mit dem USB-Kabel (separat UP-D898MD erhältlich) verbunden haben. Ausführliche Informationen über das Anschließen der Geräte finden Sie im Handbuch des Computers und der anderen Peripheriegeräte.
  • Seite 15: Papier

    Temperaturen unter 30 °C zu lagern. Verwenden Sie ausschließlich das für dieses Gerät • Lagern Sie die Ausdrucke in einem Polypropylen- konzipierte Papier UPP-110S/110HD/110HG von Sony. Beutel oder zwischen Papierseiten ohne Plastikanteil. Bei Verwendung anderer Papiersorten ist eine hohe •...
  • Seite 16: Einlegen Von Papier

    Vorsicht Einlegen von Papier Das Gerät ist mit Papierschneidern ausgestattet. Achten Sie beim Einlegen von Papier darauf, die Beachten Sie beim Einlegen von Papier unbedingt die Papierschneider nicht zu berühren. Berührungen der Symbole am Gerät und deren Bedeutung. Papierschneider können zu Verletzungen führen. Drücken Sie den Netzschalter, um das Gerät einzuschalten.
  • Seite 17 Druckoberfläche nach unten auf einen Tisch usw. Drücken Sie zum Schließen die Druckerklappe zu. zu legen. Entfernen Sie das Etikett und ziehen Sie das Papier 15 - 20 cm weit heraus. Legen Sie das Papier in der im Schaubild gezeigten Ausrichtung in den Drucker ein. Das Drucken ist nicht möglich, wenn das Papier umgedreht wird.
  • Seite 18: Betrieb

    Betrieb Einstellungen unter Verwendung des Menüs Sie können entsprechend Ihren Anforderungen verschiedene Einstellungen vornehmen. Diese Einstellungen bleiben auch dann erhalten, wenn das Gerät ausgeschaltet wird. Sie können das Gerät entsprechend dem vorgesehenen Verwendungszweck, den angeschlossenen Geräten oder individuellen Ansprüchen einstellen. Bis zu drei benutzerdefinierte Einstellungen können gespeichert werden.
  • Seite 19: Liste Der Menüs

    Zum Auswählen des Druckertreibers für dieses Gerät. [DRV:898]: Verwenden Sie diesen Treiber für UP-X898MD, Einstellmenüs für das Drucken vom Computer. UP-D898MD. DRV:897: Verwenden Sie diesen Treiber für UP-D897. -RESIZE Zum Auswählen, ob das Bild vergrößert werden soll. [RSIZ:OFF]: Zum Drucken eines Bilds in der Originalgröße.
  • Seite 20 Option Funktion Einstellungen CONFIG. Zum Anzeigen von -AUT.LCK Zum Auswählen, ob die Regler BRIGHT und CONTRAST Einstellungen für Funktionen. automatisch gesperrt werden sollen. ALCK:ON: Die Sperre erfolgt immer automatisch. Zum Aufheben der Sperre halten Sie den Menüknopf im STANDBY-Modus drei Sekunden lang gedrückt.
  • Seite 21: Grundlagen Der Menübedienung

    Das Gerät wechselt in den Menümodus, in dem Sie Grundlagen der Menübedienung Druckbedingungen einstellen können. Den Dieser Abschnitt beschreibt exemplarisch die allen Menünamen ist ein „-“ vorangestellt. Menüs gemeinsamen grundlegenden Verfahren der Menübedienung anhand des Einstellens der Kippen Sie den Menüknopf nach oben oder unten, um die Option „-BACWRD“...
  • Seite 22: Speichern Der Menüeinstellungen

    Auf der LCD-Anzeige wird „-BACWRD“ Kippen Sie den Menüknopf nach oben oder unten, angezeigt. um die Option „-SAVE“ anzuzeigen, und drücken Sie dann den Menüknopf oder kippen Sie ihn nach rechts. Hinweis Die Nummer wird beispielsweise als „SAVE:1“ Wenn nicht innerhalb von 20 Sekunden nach dem angezeigt.
  • Seite 23: Drucken Der Menüliste

    Abrufen zuvor geladener Einstellungen Druckvorgang Beispiel: Die unter der Nummer 1 gespeicherten Einstellungen werden geladen und sollen geändert werden. Um die ursprünglichen Einstellungen unter der Prüfen Sie vor dem Starten eines Druckauftrags immer Nummer 1 wieder abzurufen und die neuen Folgendes: Einstellungen unter der Nummer 2 zu speichern, gehen •...
  • Seite 24: Abschneiden Des Bedruckten Papiers

    Warten Sie, bis der Druckkopf abgekühlt ist und die Abschneiden mit dem unteren Meldung erlischt. Papierschneider Halten Sie die Papierecke fest und ziehen Sie das Papier Ausgewählter Papiertyp zum Abschneiden in einem Winkel nach unten. Der ausgewählte Papiertyp wird auf der LCD-Anzeige angezeigt.
  • Seite 25: Papiervorschub

    Erstellen mehrerer Kopien desselben eingestellte Wert wird zum bereits mit „Light“ Ausdrucks eingestellten Wert addiert. Drücken Sie die Taste COPY so oft wie nötig (maximal Einstellen der Helligkeit 20 Exemplare einschließlich des ersten Ausdrucks), Sie können die Helligkeit der Ausdrucke mit dem Regler während der erste Ausdruck kopiert wird.
  • Seite 26: Weitere Informationen

    • Sorgen Sie zur Vermeidung eines Wärmestaus für Weitere Informationen ausreichende Luftzirkulation. Stellen Sie das Gerät nicht auf Teppiche, Decken usw. oder in die Nähe von Materialien wie Vorhängen oder Gardinen. Vorsicht Sicherheitshinweise Um einen Wärmestau im Inneren zu vermeiden, lassen Sie ausreichend Platz um den Drucker (mindestens 10 cm).
  • Seite 27: Reinigen Des Thermokopfs

    anschließend mit einer der oben genannten Hinweis chemischen Lösungen. • Drücken Sie beim Abreiben der Druckeroberfläche Achten Sie darauf, dass die Druckoberfläche nicht mit einem bereits verschmutzten Tuch nicht zu stark mit anderen Gegenständen in Berührung kommt. auf. Andernfalls kann die Druckeroberfläche zerkratzt Andernfalls können die Druckergebnisse aufgrund werden.
  • Seite 28: Reinigen Der Führungswalze

    Drücken Sie zum Öffnen der Klappe die Taste OPEN und entnehmen Sie das Reinigungsblatt. Drücken Sie zum Schließen die Klappe zu. Hinweis Reinigen Sie den Thermokopf nur, wenn dies nötig ist. Zu häufige Reinigung des Thermokopfs kann zu Funktionsstörungen führen. Reinigen der Führungswalze Reinigen Sie die Führungswalze behutsam mit Wenn die Oberfläche der Führungswalze verschmutzt...
  • Seite 29: Spezifikationen

    Drücken Sie die Taste FEED. Spezifikationen Die Führungswalze dreht sich um etwa 120 Grad. Spannungsversorgung 100 V bis 240 V -, 50/60 Hz Eingangsstrom 1,3 A bis 0,6 A Betriebstemperatur 5 °C bis 40 °C Luftfeuchtigkeit im Betrieb 20% bis 80% (keine Kondensation zulässig) Betriebsdruck 700 hPa bis 1.060 hPa...
  • Seite 30 ANSPRÜCHE JEDER ART VON DEN Betriebsmodus: BENUTZERN DIESES GERÄTS ODER VON Kontinuierlich DRITTER SEITE ÜBERNEHMEN. • SONY KANN KEINE HAFTUNG FÜR DIE Änderungen, die dem technischen Fortschritt dienen, BEENDIGUNG ODER EINSTELLUNG VON bleiben vorbehalten. DIENSTLEISTUNGEN BEZÜGLICH DIESES GERÄTS GLEICH AUS WELCHEM GRUND ÜBERNEHMEN.
  • Seite 31: Fehlersuche

    Fehlersuche Wenn dieses Gerät zusammen mit Geräten, die starke Radiowellen erzeugen, wie beispielsweise einem elektrischen Skalpell, eingesetzt werden soll, Ziehen Sie die folgende Liste von Fehlern und Lösungen überprüfen Sie vor dem Gebrauch immer, ob das Gerät zu Rate, ehe Sie sich an den Kundendienst wenden. einwandfrei funktioniert und keine Fehlfunktion Wenn Sie das Problem auf diese Weise nicht lösen vorliegt.
  • Seite 32: Fehlermeldungen

    Symptom Ursache/Abhilfe Fehlermeldungen Ausdrucke • Thermokopf verschmutzt? tZur Reinigung des verschmutzt. Thermokopfes das beiliegende Unter den im Folgenden aufgeführten Bedingungen Reinigungsblatt verwenden. werden in der LCD-Anzeige Fehlermeldungen (Seite 27) angezeigt. Ergreifen Sie zur Behebung des Problems die • Führungswalze verschmutzt? für die einzelnen Meldungen angegebenen Maßnahmen.
  • Seite 33: Lizenz

    """ Portions of this software are copyright © <year> The FreeType Lizenz Project (www.freetype.org). All rights reserved. """ Please replace <year> with the value from the FreeType version you In diesem Gerät werden die Software „zlib“ und actually use. Software, die der „FreeType“ und der „ttfautohint“ Legal Terms unterliegt, bereitgestellt.
  • Seite 34 future and wanted additions to the library and distribution. Robert Wilhelm, and Werner Lemberg. All rights reserved except as If you are looking for support, start in this list if you specified below. haven't found anything to help you in the documentation. 1.
  • Seite 35: Index

    Index Sicherheitshinweise Papierschneider ....... 26 Sicherheit ......... 26 Transport des Druckers .... 26 Anschlüsse ........14 zur Aufstellung ......26 Spezifikationen ......29 Ü Druckertreiber ....... 14 Druckvorgang Überblick ........12 Abbrechen ....... 24 Einstellen der Helligkeit ..25 Einstellen des Kontrasts ..25 Starten eines Druckauftrags ..

Inhaltsverzeichnis