Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Yamaha WaveRunner XLT800 Zusammenbauanleitung Seite 42

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für WaveRunner XLT800:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

PREDELIVERY CHECK
CHECKING CHART
Check elements
Throttle lever
Battery
Oil pump
Trolling speed
Steering system
QSTS
Shift system
CONTROLE AVANT LIVRAISON
TABLEAU DE CONTROLE
Eléments à contrôler
Manette des gaz
Batterie
Pompe a huile
Régime embrayé
Système de direction
QSTS
Système d'inversion
BATTERY
WARNING
Battery electrolyte is poisonous and dangerous,
causing severe burns, etc. Electrolyte contains sulfu-
ric acid. Avoid contact with skin, eyes or clothing.
Antidotes
External: Flush with water.
Internal: Drink large quantities of water or milk. Fol-
low with milk of magnesia, beaten egg or vegetable
oil. Call physician immediately.
Eyes: Flush with water for 15 minutes and get
prompt medical attention.
Batteries produce explosive gases. Keep sparks,
flame, cigarettes, etc., well away. If using or charging
the battery in an enclosed space, make sure that it is
well ventilated. Always shield your eyes when work-
ing near batteries.
KEEP OUT OF THE REACH OF CHILDREN.
CAUTION:
Be careful not to place the battery on its side.
Make sure to remove the battery from the battery
compartment when adding battery electrolyte or
charging the battery.
When checking the battery, make sure the breather
hose is connected to the battery and not obstructed.
Checking points
Free play
Battery condition
Air bleed
Trolling speed
Handlebar and jet thrust nozzle horizontal
positions
Jet thrust nozzle trim position
Reverse gate position
Points à contrôler
Jeu
Etat de la batterie
Purge d'air
Régime de ralenti
Position horizontale du guidon et de la tuyère de direction
Position de correction d'assiette de la tuyère de direction
Position de la gâchette de marche arrière
BATTERIE
L'électrolyte des batteries toxique et dangereux, et peut
occasionner de graves brûlures, etc. Contient de l'acide sul-
furique. Eviter tout contact avec la peau, les yeux ou les
vêtements.
Antidotes
Externe: Rincer à grande eau.
Interne: Boire de grandes quantités d'eau ou de lait. Pour-
suivre en buvant du lait de magnésie, de l'oeuf battu ou de
l'huile végétale. Appeler immédiatement un médecin.
Yeux: Rincer à l'eau pendant 15 minutes et faire sans délai
appel à un médecin.
Les batteries émettent des gaz explosifs. Tenir à l'écart
d'étincelles, flammes, cigarettes, etc. Assurer une ventila-
tion correcte lors de la charge ou de l'utilisation dans un
local fermé. Toujours protéger les yeux lors de travaux à
proximité de batteries.
TENIR HORS DE PORTEE DES ENFANTS.
ATTENTION:
Veiller à ne pas coucher la batterie sur le flanc.
Avant d'ajouter de l'électrolyte à la batterie ou de la
recharger, la sortir de son compartiment.
En contrôlant la batterie, s'assurer que la durit de mise à
l'air est connectée et n'est pas obstruée.
– 14 –
AVERTISSEMENT
E
F
Reference page
8
14
16
17
18
19
20
Voir page
8
14
16
17
18
19
20

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis