Herunterladen Diese Seite drucken

NERI 310 Serie Installationsanleitung Seite 12

Beleuchtungsapparate

Werbung

1° 5°
INSTALLAZIONE - INSTALLATION - FIXATION - SOCKEL - ENGANCHE
I
Avvitare l'apparecchio al sostegno per mezzo del manicotto filettato G3/4" (Fig. A) fino in battuta sul sostegno.
Orientarlo come indicato a pag. 7 (nota: per il corretto orientamento del sistema ottico, potrebbe essere necessario
svitare di mezzo giro l'apparecchio).
Avvitare l'apposita vite di blocco (1) posta nel sostegno con una forza max. di 6 Nm (Fig. B).
Aprire l'apparecchio, svitando le due viti (Fig. C).
Estrarre dal supporto circa 70 cm di cavo (Fig. D). Stringere il fermacavo PG16 (Fig. E).
Fissare il cavo di alimentazione allo stringicavo della morsettiera (fig. F).
Spellare i singoli fili per 8 mm, poi inserire e premere con un cacciavite nei fori sopra i morsetti, introdurre i fili nei morsetti
e togliere il cacciavite (Fig. G). Chiudere l'apparecchio avvitando le due viti (Fig. H).
Screw the light fixture onto the threaded sleeve G3/4" of the support (Fig. A).
GB
Orientate the light fixture in the direction indicated on page 7. (Note: for correct orientation of the optical system, you may
need to unscrew half a turn the unit). Tighten the locking screw (1) located in the support with a force max. 6 Nm (Fig. B).
Open the lantern by slackening the two screws provided (Fig. C). Pull approximately 70 cm of cable out of the sleeve (Fig.
D), and screw the cable gland PG16 (Fig. E). Fix the power cable to the cable clamp terminal block (fig. F).
Strip the individual wires to 8 mm, push a screwdriver into the holes above the terminals, insert wires into the terminal,
and then release (Fig. G). Close the device by tightening the two screws (Fig. H).
Note: some versions (UL1598) can be equipped with electrical cable (SJT-W, 3 x AWG18) already connected with a
specific length required by the customer.
Visser le luminaire au soutien au moyen du manchon fileté (Fig. A). Orienter l'appareil comme indiqué à la page 7.
F
(Remarque: pour orientation correcte de l'optique, vous devrez peut-être dévisser un demi-tour de l'appareil).
Visser avec la force (6Nm) la vis placée à cet effet sur le soutien (1) (Fig. B). Ouvrir le luminaire après avoir dévissé le
deux vis (Fig. C). Tirez environ 70 cm de câble (Fig. D) et visser le serre-câble PG16 (Fig. E).
Fixez le cable d'alimentation au serre-câble de la bornier (fig. E). Dénuder le fil pour 8 mm, pousser avec une
tournevis dans les trous au-dessus des bornes, insérer le fil dans la borne, puis relâchez (Fig. G).
Fermez l'appareil en serrant les deux vis (Fig. H).
Note: certaines versions (UL1598) peut être équipées d'un câble électrique (SJT-W, 3 x AWG18) déjà connecté,
avec une longueur spécifique sur demande de client.
Mittels der Gewindemuffe das Gerät an der Halterung anschrauben (Abb.A). Richten Sie das Gerät wie auf Seite
D
7 angegeben aus. (Hinweis: für die korrekte Orientierung des optischen Systems, müssen Sie eventuell eine halbe
Umdrehung herausdrehen Einheit).
Ziehen Sie die Sicherungsschraube (1) in die Unterstützung mit einer Kraft max entfernt. 6 Nm (Abb. B).
Den oberen Teil des Gerätes öffnen, indem die Schraube gelöst wird (Abb. C). Ca. 70 cm Kabel aus der Gewindemuffe
herausziehen (Abb. D), und schrauben Sie die Kabelverschraubung PG16 (Abb. E).
Befestigen Sie das Netzkabel an die Kabelklemme Klemmenblock (Abb. F). Streifen die einzelnen Drähte bis 8 mm,
schieben Sie einen Schraubendreher in die Löcher oberhalb der Klemmen Sie die Kabel an der Klemme, und lassen
(Abb. G). Schließen Sie die Gerät durch Anziehen der beiden Schrauben (Abb. H).
Atornillen el aparato al brazo de soporte, por medio del manguito roscado G3/4" (Fig. A).Orientar el aparato como
E
se indica en la pág. 7(Nota: para la correcta orientación del sistema óptico, es posible que tenga que desatornillar
medio giro de la unidad). Atornillar el tornillo de bloqueo (1) situado en el soporte con una fuerza máx. 6 Nm (Fig. B).
Desatornillen los tornillos y abran la parte superior del aparato (Fig. C). Saquen del manguito unos 70 cm de cable (fig.
D). Apriete el prensa cable PG16 (Fig. E).
Conecte el cable de alimentación al prensa cable del bloque terminales (fig. F). Pele los cables individuales para 8 mm,
empujar un destornillador en los orificios encima de los terminales, inserte los cables dentro de la terminal, y luego suelte
el destornillador (Fig. G). Cierre el dispositivo apretando los dos tornillos (fig. H).
Nota: algunas versiones (UL1598) se pueden equipar con cable eléctrico (SJT-W, 3 x AWG18) ya conectado con
una longitud específica requerida por el cliente.
S_310-311-312-313L
12

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

312 serie313 serie311 serie