Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 18
CyBearPhone

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Chicco CyBearPhone

  • Seite 1 CyBearPhone...
  • Seite 2 Fig.1...
  • Seite 3 Manuale Istruzioni CyBearPhone Età: 18 mesi + Si raccomanda di leggere prima dell’uso e conservare queste istruzioni per riferimento futuro. Il gioco funziona con 3 pile AAA da 1,5 Volt (incluse). Le pile incluse nel prodotto all’atto dell’acquisto sono fornite solo per la prova dimostrativa nel punto vendita e devono essere sostituite con pile alcaline nuove subito dopo l’acquisto.
  • Seite 4: Sostituzione Delle Pile

    - Tasto (G): premendo questo tasto si può scegliere tra 3 attività differenti per giocare con i numeri e con tanti suoni e animazioni divertenti SOSTITUZIONE DELLE PILE Rimozione e inserimento delle pile sostituibili • La sostituzione delle pile deve essere sempre effettuata da parte di un adulto. •...
  • Seite 5 recchio a fine vita alle appropriate strutture di raccolta. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta delle sanzioni amministrative di cui al D.lgs.
  • Seite 6 Instruction manual CyBearPhone GB USA Age: 18 months + Please read these instructions carefully before using the toy and keep for future reference. The toy runs on 3 x 1.5 volt AAA batteries (included). The batteries supplied with this product, at the point of sale, are intended for demonstration purposes only;...
  • Seite 7: Replacing The Batteries

    REPLACING THE BATTERIES How to fit and remove the batteries • Batteries must only be removed and fitted by an adult. • To replace the batteries: Loosen the screw on the battery compartment cover with a screw- driver and open the cover. Then remove the spent batteries and fit new ones, ensuring that they have been fitted in the correct polarity (as shown on the product), close the battery cover, and tighten the screw.
  • Seite 8 THIS PRODUCT COMPLIES WITH EC DIRECTIVE 2006/66/EC The crossed bin symbol on the batteries or product pack indicates that, at the end of their life, they must not be disposed of as urban refuse. They must be disposed of separately from domestic waste, either by taking them to a separate waste disposal site for batteries or by returning them to your dealer when you buy similar rechargeable or non- rechargeable batteries.
  • Seite 9 Notice CyBearPhone Âge : 18 mois + Il est conseillé de lire cette notice avant l’emploi et de la conserver pour toute référence future. Le jouet fonctionne avec 3 piles AAA de 1,5 Volt (incluses). Les piles incluses dans le produit lors de l’achat ne sont fournies que pour la démonstration au point de vente et doivent être...
  • Seite 10: Remplacement Des Piles

    - Touche (F) : en appuyant sur cette touche, le téléphone sonne et on entend la mascotte CyBear. - Touche (G) : en appuyant sur cette touche, il est possible de choisir parmi 3 activités dif- férentes pour jouer avec les chiffres et de nombreux sons et animations amusantes. REMPLACEMENT DES PILES Introduction des piles remplaçables •...
  • Seite 11 vie, aux structures de collecte appropriées. Une collecte sélective adéquate, visant à envoyer l’appareil que l’on n’utilise plus au recyclage, au traitement et à l’élimination compatible avec l’environnement, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l’environnement et sur la santé, et favorise le recyclage des matériaux dont le produit est composé.
  • Seite 12 Manual de Instrucciones CyBearPhone Edad: 18 meses + Se recomienda leer estas instrucciones antes del uso y conservarlas para futuras consultas. El juguete funciona con 3 pilas AAA de 1,5 voltios (incluidas). Las pilas incluidas en el juguete a la hora de comprar están previstas sólo como prueba demostrativa en el punto de venta y deben sustituirse de inmediato por pilas nuevas después de la compra.
  • Seite 13: Sustitución De Las Pilas

    - Botón (F): al presionar este botón, el teléfono suena y se escucha la mascota CyBear. - Botón (G): al presionar este botón, es posible elegir entre 3 actividades diferentes para jugar con los números y con muchos sonidos y animaciones divertidas. SUSTITUCIÓN DE LAS PILAS Eliminación e incorporación de las pilas sustituibles •...
  • Seite 14 tratamiento y a la eliminación compatible con el ambiente, contribuye a evitar posibles efec- tos negativos en el ambiente y en la salud y favorece el reciclaje de los materiales de los que está compuesto el producto. Para informaciones más detalladas inherentes a los sistemas de recogida disponibles, diríjase al servicio local de eliminación de desechos, o a la tienda donde compró...
  • Seite 15 Manual de Instruções CyBearPhone Idade: 18 meses + Leia antes de usar e conserve estas instruções para consultas futuras. O brinquedo funciona com 3 pilhas AAA de 1,5 Volt (incluídas). As pilhas incluídas no pro- duto, no momento da compra, destinam-se apenas à demonstração do funcionamento do brinquedo no ponto de venda e devem ser substituídas por pilhas alcalinas novas, logo após...
  • Seite 16: Substituição Das Pilhas

    - Tecla (F): pressionando esta tecla, o telefone toca e ouve-se a mascote CyBear. - Tecla (G): pressionando esta tecla, pode escolher entre 3 actividades diferentes para brin- car com os números e com vários sons e animações divertidas SUBSTITUIÇÃO DAS PILHAS Remoção e introdução das pilhas •...
  • Seite 17 aparelho inutilizado à reciclagem, ao tratamento e à eliminação compatível com o ambiente, contribui para evitar possíveis efeitos negativos no ambiente e na saúde e facilitar a recicla- gem dos materiais com os quais o produto é composto. Para informações mais detalhadas inerentes aos sistemas de recolha disponíveis, procure o serviço local de eliminação de lixos, ou dirija-se à...
  • Seite 18: Funktionsweise Des Spielzeugs

    Gebrauchsanleitung CyBearPhone Alter: ab 18 Monaten + Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch die Anleitung durch und bewahren Sie diese für späteres Nachlesen auf. Das Spiel funktioniert mit 3 Batterien AAA zu 1,5 Volt (enthalten). Die im Produkt beim Kauf en- thaltenen Batterien dienen nur zu Vorführungszwecken in der Verkaufsstelle und müssen gleich...
  • Seite 19: Austauschen Der Batterien

    - Taste (D): Lustige Melodien; - Taste (E): Zahlenlied; - Taste (F): Wenn man diese Taste drückt, klingelt das Telefon und man hört das Maskottchen CyBear. - Taste (G): Wenn man diese Taste drückt, kann man zwischen 3 verschiedenen Aktivitäten wählen, um mit den Zahlen und mit vielen lustigen Lauten und Animationen zu spielen.
  • Seite 20: Reinigung Und Wartung Des Spielzeugs

    DIESES PRODUKT ENTSPRICHT DER EU-RICHTLINIE 2002/96/EG. Die durchgestrichene Abfalltonne, die auf diesem Gerät abgebildet ist, bedeutet, dass dieses Produkt nach dem Ende seiner Betriebszeit getrennt von den Haushaltsabfällen zu entsorgen ist. Entweder sollte es an einer Sammelstelle für elektrische und elektro- nische Altgeräte abgegeben werden oder, bei Kauf eines neuen Geräts, dem Verkäufer zurück- gegeben werden.
  • Seite 21 Handleiding CybearPhone Gebruiksleeftijd: 18 maanden + Lees deze instructies voor het gebruik en bewaar ze voor latere raadpleging. Het speelgoed werkt op 3 AAA batterijen van 1,5 Volt (inbegrepen). De batterijen die zich tijdens de aankoop in het artikel bevinden, dienen enkel ter demonstratie in het verkooppunt en moeten na de aankoop meteen door nieuwe alkalinebatterijen worden vervangen.
  • Seite 22: De Batterijen Vervangen

    - Toets (G): door op deze toets te drukken, kun je uit 3 verschillende activiteiten kiezen om met de cijfers en de vele geluiden en leuke animaties te spelen DE BATTERIJEN VERVANGEN De vervangbare batterijen verwijderen en aanbrengen • De batterijen dienen altijd door een volwassene te worden vervangen. •...
  • Seite 23 afdanking van het apparaat draagt bij tot het voorkomen van mogelijke negatieve invloeden op het milieu en de gezondheid en bevordert de recyclage van de materialen waaruit het pro- duct is samengesteld. Voor meer gedetailleerde informatie over de recyclage van dit product en de beschikbare ophaalsystemen, wendt u zich tot de lokale dienst voor afvalophaling of de winkel waar u het product hebt gekocht.
  • Seite 24 Artsana S.p.A. Via Saldarini Catelli, 1 - 22070 Grandate - Como - Italy - Made in China...

Inhaltsverzeichnis