Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Mai 2019
Omation
Series 210 Envelopener
®
Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch
9276911OM-DE
Revision 19-01
Übersetzung der Originalanleitung
®
Omation Series 210
Envelopener
ACHTUNG
Vor der Inbetriebnahme dieser Anlage ist diese Anleitung sorgfältig zur Kenntnis
zu nehmen. Bewahren Sie eine aktuelle Version zu Nachschlagezwecken auf.
®
© 2019 OPEX
Corporation
Alle Rechte vorbehalten. Dieses Dokument wurde von OPEX zum Gebrauch der Kunden, Partner und Händler des
Unternehmens erstellt. Kein Teil dieser Materialien darf ohne die ausdrückliche und schriftliche Zustimmung der
OPEX Corporation reproduziert, veröffentlicht oder in einer Datenbank bzw. einem Abrufsystem gespeichert
werden, es sei denn, es handelt sich um eine bestimmungsgemäße Verwendung.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Opex Omation 210 Envelopener Serie

  • Seite 1 © 2019 OPEX Corporation Alle Rechte vorbehalten. Dieses Dokument wurde von OPEX zum Gebrauch der Kunden, Partner und Händler des Unternehmens erstellt. Kein Teil dieser Materialien darf ohne die ausdrückliche und schriftliche Zustimmung der OPEX Corporation reproduziert, veröffentlicht oder in einer Datenbank bzw. einem Abrufsystem gespeichert...
  • Seite 2 © 2019 OPEX Corporation All rights reserved. This document is provided by OPEX for use by their customers, partners and dealers. No portion of these materials may be reproduced, published, or stored in a database or retrieval system, other than for its...
  • Seite 3: So Erreichen Sie Opex

    Verbindung mit diesem Dokument wenden Sie sich bitte per E-Mail an die technischen Autoren von OPEX: GroupTechwriters@opex.com Wenn Sie Hilfe bei Problemen im Zusammenhang mit der Website opexservice.com benötigen, wenden Sie sich bitte per E-Mail an die OPEX Web Developers: GroupWebDev@opex.com Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch...
  • Seite 4 Fax: +1 856.727.1955 https://www.opex.com/ If you find errors, inaccuracies, or any other issues or concerns with this document, please contact the OPEX Technical Writers via email at: GroupTechwriters@opex.com For help with opexservice.com website-related issues, please contact the OPEX Web Developers via email at: GroupWebDev@opex.com...
  • Seite 5: Eg-Konformitätserklärung Australien: Au

    OM210 Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Hersteller NAME OPEX Corporation ADRESSE 305 Commerce Drive, Moorestown, NJ 08057 , USA Technische Datei Die technischen Unterlagen wurden gemäß Anhang VII Teil B der Maschinenrichtlinie erstellt. Die technischen Unterlagen werden bei begründeter Aufforderung von einer zuständigen nationalen Behörde an unseren Beauftragten zur Verfügung gestellt:...
  • Seite 6 Technical documentation is compiled in accordance with Part B of Annex VII of the machinery directive. This documentation is available on a reasoned request by appropriate national authority to our authorized representative: NAME OPEX Business Machines Pty Ltd ADDRESS Level 12, 225 George Street...
  • Seite 7: Eg-Konformitätserklärung Frankreich: Fr

    OM210 Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Hersteller NAME OPEX Corporation ADRESSE 305 Commerce Drive, Moorestown, NJ 08057 , USA Technische Datei Die technischen Unterlagen wurden gemäß Anhang VII Teil B der Maschinenrichtlinie erstellt. Die technischen Unterlagen werden bei begründeter Aufforderung von einer zuständigen nationalen Behörde an unseren Beauftragten zur Verfügung gestellt:...
  • Seite 8 OM210 This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Manufacturer NAME OPEX Corporation ADDRESS 305 Commerce Drive, Moorestown, NJ 08057, USA Technical File Technical documentation is compiled in accordance with Part B of Annex VII of the machinery directive. This documentation is available on a...
  • Seite 9: Eg-Konformitätserklärung Deutschland: Gr

    OM210 Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Hersteller NAME OPEX Corporation ADRESSE 305 Commerce Drive, Moorestown, NJ 08057 , USA Technische Datei Die technischen Unterlagen wurden gemäß Anhang VII Teil B der Maschinenrichtlinie erstellt. Die technischen Unterlagen werden bei begründeter Aufforderung von einer zuständigen nationalen Behörde an unseren Beauftragten zur Verfügung gestellt:...
  • Seite 10 OM210 This declaration of conformity is issued under the sole responsibility of the manufacturer. Manufacturer NAME OPEX Corporation ADDRESS 305 Commerce Drive, Moorestown, NJ 08057, USA Technical File Technical documentation is compiled in accordance with Part B of Annex VII of the machinery directive. This documentation is available on a...
  • Seite 11: Eg-Konformitätserklärung Republik Irland: Ir

    OM210 Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Hersteller NAME OPEX Corporation ADRESSE 305 Commerce Drive, Moorestown, NJ 08057 , USA Technische Datei Die technischen Unterlagen wurden gemäß Anhang VII Teil B der Maschinenrichtlinie erstellt. Die technischen Unterlagen werden bei begründeter Aufforderung von einer zuständigen nationalen Behörde an unseren Beauftragten zur Verfügung gestellt:...
  • Seite 12 Technical documentation is compiled in accordance with Part B of Annex VII of the machinery directive. This documentation is available on a reasoned request by appropriate national authority to our authorized representative: NAME OPEX Business Machines GmbH ADDRESS 104 Lower Baggot Street...
  • Seite 13: Eg-Konformitätserklärung Schweiz: Sw

    OM210 Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Hersteller NAME OPEX Corporation ADRESSE 305 Commerce Drive, Moorestown, NJ 08057 , USA Technische Datei Die technischen Unterlagen wurden gemäß Anhang VII Teil B der Maschinenrichtlinie erstellt. Die technischen Unterlagen werden bei begründeter Aufforderung von einer zuständigen nationalen Behörde an unseren Beauftragten zur Verfügung gestellt:...
  • Seite 14 Technical documentation is compiled in accordance with Part B of Annex VII of the machinery directive. This documentation is available on a reasoned request by appropriate national authority to our authorized representative: NAME OPEX Business Machines GmbH ADDRESS Pilatustrasse 41...
  • Seite 15: Eg-Konformitätserklärung Vereinigtes Königreich: Uk

    OM210 Die alleinige Verantwortung für die Ausstellung dieser Konformitätserklärung trägt der Hersteller. Hersteller NAME OPEX Corporation ADRESSE 305 Commerce Drive, Moorestown, NJ 08057 , USA Technische Datei Die technischen Unterlagen wurden gemäß Anhang VII Teil B der Maschinenrichtlinie erstellt. Die technischen Unterlagen werden bei begründeter Aufforderung von einer zuständigen nationalen Behörde an unseren Beauftragten zur Verfügung gestellt:...
  • Seite 16 Technical documentation is compiled in accordance with Part B of Annex VII of the machinery directive. This documentation is available on a reasoned request by appropriate national authority to our authorized representative: NAME OPEX Business Machines GmbH ADDRESS 29/32 Queensbrook...
  • Seite 17: Dokumentenhistorie

    0.8. Dokumentenhistorie Änderungen (klicken Sie den blauen Text an, um Version Datum zur entsprechenden Seite zu gelangen) 19-ene 16. April 2019 CE-konforme Erstausgabe Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 18: Document History

    0.8. Document History Date Changes (click blue text to go to that page) 19-01 Apr 16, 2019 Initial Release CE compliant Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 19: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis 0.1. So erreichen Sie OPEX ................2 0.2. EG-Konformitätserklärung Australien: AU ..........3 0.3. EG-Konformitätserklärung Frankreich: FR ..........4 0.4. EG-Konformitätserklärung Deutschland: GR .......... 5 0.5. EG-Konformitätserklärung Republik Irland: IR ........6 0.6. EG-Konformitätserklärung Schweiz: SW ..........7 0.7. EG-Konformitätserklärung Vereinigtes Königreich: UK ......8 0.8.
  • Seite 20 Table of Contents 0.1. Contacting OPEX ..................2 0.2. EC Declaration of Conformity Australia: AU ........... 3 0.3. EC Declaration of Conformity France: FR ..........4 0.4. EC Declaration of Conformity Germany: GR .......... 5 0.5. EC Declaration of Conformity Republic of Ireland: IR ......6 0.6.
  • Seite 21 ..............69 G.1. Liste der Begriffe .................. 70 Inhaltsverzeichnis Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 22 ............. . . 69 G.1. List of Terms ..................70 Table of Contents Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 23 (Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen.) Inhaltsverzeichnis Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 24 (This page is intentionally blank) Table of Contents Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 25: Einleitung

    1. Einleitung 1.1. Über dieses Handbuch ........14 1.1.1.
  • Seite 26 1. Introduction 1.1. About This Manual ........14 1.1.1.
  • Seite 27: Über Dieses Handbuch

    1.1. Über dieses Handbuch ACHTUNG! Lesen Sie vor der Inbetriebnahme dieser Anlage sämtliche Informationen sorgfältig durch. ™ Dieses Handbuch enthält Informationen über den OPEX Omation Series 210 ® und dessen Betriebsverfahren sowie sicherheitsrelevante Envelopener Komponenten, darunter: • Sicherheitshinweise, -gefahren und Vorsichtsmaßnahmen •...
  • Seite 28: Introduction

    1.1. About This Manual WARNING Read all information thoroughly before attempting to operate this equipment. ™ This manual contains information about the OPEX Omation Series 210 ® Envelopener and its operational procedures and safety-related components, including: • safety information, safety hazards and precautions •...
  • Seite 29: Navigationshilfen

    PDF-Datei angeklickt oder angetippt werden, sodass Sie zu einer bestimmten ® Seite gelangen. Nutzen Sie die neueste Version des Adobe Acrobat ® Reader *, um eine optimale Leistung zu erhalten. *Adobe und Acrobat Reader sind eingetragene Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated. Einleitung Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 30: Manual Navigation Aids

    Make sure to use ® ® the latest version of Adobe Acrobat Reader * for optimal performance. *Adobe and Acrobat Reader are registered trademarks of Adobe Systems Incorporated. Introduction Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 31: Konventionen Für Sicherheitshinweise

    Weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtvermeidung zu geringfügigen oder leichten Verletzungen führen könnte. HINWEIS Kennzeichnet Informationen, die als wichtig, aber nicht als gefahrenrelevant erachtet werden (z. B. Meldungen über Sachschäden). Siehe „Wichtige Sicherheitshinweise“ in Kapitel 2: „Sicherheit“. Einleitung Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 32: Safety Message Conventions

    Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOTICE Indicates information considered important, but not hazard related (e.g. messages relating to property damage). See important safety information in Chapter 2: “Safety“. Introduction Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 33 2. Sicherheit 2.1. Einleitung..........18 2.2.
  • Seite 34 2. Safety 2.1. Introduction ......... . . 18 2.2.
  • Seite 35: Sicherheit

    Die in diesem Kapitel bereitgestellten Informationen sind dazu vorgesehen, Sie über verschiedene Sicherheitsfragen in Bezug auf den Betrieb und die Wartung der in diesem Handbuch beschriebenen OPEX-Anlagen aufzuklären. Dieses Kapitel enthält eine Erläuterung der im Verlauf des Handbuchs verwendeten Sicherheitshinweise sowie die Sicherheitsleitlinien, die bei der Arbeit mit diesen Anlagen zu beachten sind.
  • Seite 36: Safety

    2.1. Introduction The information provided in this chapter is intended to educate you on various safety issues regarding the operation and maintenance of the OPEX equipment described in this manual. This chapter provides an explanation of the safety conventions used throughout this manual, as well as safety guidelines to be observed when working with this equipment.
  • Seite 37 Kontakt mit den beweglichen Teilen kommen lassen. – ändern Sie nicht das Design oder die Konfiguration Maschinenausführung der Geräte, ohne OPEX oder deren autorisierten Vertreter herbeizuziehen. – die Wartung der Maschine, bestimmte Arbeiten und alle Maschinenwartung mechanischen oder elektrischen Einstellungen sind von entsprechenden Personen im Rahmen eines sicheren Arbeitssystems durchzuführen.
  • Seite 38: Safety Guidelines

    - Do not modify the design or configuration of the equipment Machine design without consulting OPEX or your authorized representative. - Machine maintenance, particular operations, and all Machine Maintenance adjustments, whether mechanical or electrical, shall be carried out by persons authorized to do so in accordance with a safe system of work.
  • Seite 39: Maschinenbeschriftungen

    Obwohl sich die Etiketten unterscheiden, ist deren Position identisch. ACHTUNG Befolgen Sie bei der Bedienung der Sure Sort die Sicherheitshinweise auf allen Etiketten. Die Nichtbeachtung dieser Vorsichtsmaßnahmen kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen sowie zu Schäden an der Maschine führen. Sicherheit Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 40: Machine Labels

    Follow the safety precautions on all labels when operating the Sure Sort. Failure to follow these precautions may result in severe bodily injury or death as well as damage to the machine. Safety Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 41: Warnhinweis Einzug

    Schmuck nicht in diesem Bereich befinden sollten. HÄNDE, HAARE, LOSE KEEP HANDS, KLEIDUNGSSTÜCKE HAIR, LOOSE ODER SCHMUCK JEWELRY AND NICHT IN KONTAKT MIT CLOTHING DEN BEWEGLICHEN CLEAR. TEILEN KOMMEN LASSEN. Abbildung 2-1: Warnhinweis „Einzug“ Sicherheit Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 42: Feeder Warning Label

    Front of the machine on the back of the feed hopper (Figure 2-1). Location: To warn personnel that hair, loose clothing, or jewelry should be Purpose: kept away from this area. Figure 2-1: Feeder warning Label Safety Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 43: Vorsichtshinweis „Quetschpunkt

    2.3.2. Vorsichtshinweis „Quetschpunkt“ Anfang und Ende des Zufuhrbands (Abbildung 2-2). Ort: Warnt vor Quetschgefahren in der Nähe des Zufuhrbands. Zweck: Abbildung 2-2: Etikette „Quetschpunkt“ 1637200 Sicherheit Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 44: Pinch Point Caution Label

    2.3.2. Pinch Point Caution Label The beginning and end of the feed belt path (Figure 2-2). Location: Warns about pinch hazards near the feed belt. Purpose: Figure 2-2: Pinch Point label 1637200 Safety Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 45: Schnipselfachbeschriftung

    2.3.3. Schnipselfachbeschriftung Griff des Schipselfachs (Abbildung 2-3). Ort: Weist Personal bei Aufleuchten der Lampe neben dem Zähler darauf Zweck: hin, dass Papierschnipsel aus dem Fach entsorgt werden sollten. Abbildung 2-3: Schnipselfachbeschriftung Sicherheit Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 46: Chip Bin Label

    Location: Advises personnel the when the light next to the counter goes on, Purpose: paper cuttings (chips) should be emptied from the bin into the trash. Figure 2-3: Chip Bin label Safety Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 47: Warnhinweis „Strom Trennen

    Warnhinweis für das Personal, vor der Öffnung der Anlage den Strom Zweck: zu trennen. ACHTUNG! STROM VOR ÖFFNUNG TRENNEN ATTENTION! METTRE HORS TENSION AVANT OUVERTURE Abbildung 2-4: Etikette „Strom vor Öffnung trennen“ Sicherheit Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 48: Disconnect Power Warning

    Rear of the machine (Figure 2-4). Location: Warns personnel to disconnect power before opening the machine. Purpose: WARNING! DISCONNECT POWER BEFORE OPENING ATTENTION! METTRE HORS TENSION AVANT OUVERTURE Figure 2-4: Disconnect Power Before Opening label Safety Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 49: Etikette „Dielektrizitäts- Und Erdungsprüfung

    Informiert das Personal darüber, dass die Erdungspunkte der Anlage Zweck: gut untereinander verbunden sind und die Anlage die Erdverbindungsprüfung bestanden hat. DIELEKTRIZITÄTS- UND ERDUNGSPRÜFUNG BESTANDEN Abbildung 2-5: Etikette „Dielektrizitäts- und Erdungsprüfung“ P24838-01 Sicherheit Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 50: Dielectric And Ground Test Label

    To inform personnel that the ground points in the machine are well Purpose: connected between each other and it has passed the ground bond test. Figure 2-5: Dielectric and Ground Test label P24838-01 Safety Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 51: Etikette „Fcc-Konformität

    Dieses Gerät entspricht Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb unterliegt folgenden beiden Bedingungen: (1) Dieses Gerät darf keine Störungen verursachen und (2) dieses Gerät muss jegliche Störungen tolerieren, einschließlich Störungen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen können. Abbildung 2-6: Etikett „FCC-Konformität“ 7682610 Sicherheit Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 52: Fcc Compliance Label

    Rear of the machine (Figure 2-6). Location: Certifies that the electromagnetic interference from the device is Purpose: under the limits approved by the Federal Communications Commission. Figure 2-6: FCC Compliance Label 7682610 Safety Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 53: Verriegelungssystem

    1. Das Verriegelungssystem stoppt alle Motoren der Anlage, sobald der Walzenarm angehoben (Abbildung 2-7) oder das Schnipselfach entfernt wird (Abbildung 2-8). Abbildung 2-7: Auslösung der Verriegelung bei Entfernung der oberen Abdeckung Abbildung 2-8: Auslösung der Verriegelung bei Entfernung des Fachs Sicherheit Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 54: Interlock System

    1. The interlock system will stop all the motors in the machine whenever the nip arm cover is lifted (Figure 2-7) or chip bin tray is removed (Figure 2-8). Figure 2-7: Top cover removal interlock triggering Figure 2-8: Bin tray removal interlock triggering Safety Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 55: Allgemeine Sicherheit Beim Betrieb

    • Betreiben Sie dieses Gerät nicht, wenn die Abdeckungen entfernt sind. • Stellen Sie keine Flüssigkeiten auf das Modell Series 210, die in das Gerät gelangen können. • Stellen Sie vor der Reinigung sicher, dass das Gerät vom Strom getrennt ist. Sicherheit Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 56: General Operational Safety

    • Do not operate this equipment with the covers removed. • Do not set liquids on the Series 210 which could spill into the machine. • Before cleaning, make sure all power is disconnected. Safety Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 57: Ergonomie

    • Gelegentlich den Winkel der Körperhaltung ändern, um einseitigen Belastungen entgegen zu wirken. • Die Anlage nicht länger als eine 10-Stunden-Schicht bedienen. Machen Sie nach Möglichkeit in den Pausen Dehnübungen. • Schalten Sie das Gerät während Stillstandszeiten aus. Sicherheit Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 58: Ergonomics

    • Occasionally change the angle of your posture for greater comfort. • Avoid operating the machine for longer than a single 10-hour shift. If possible, stretch between breaks. • Turn off the machine during periods of non-use. Safety Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 59 (Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen.) Sicherheit Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 60 (This page is intentionally blank) Safety Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 61: Übersicht

    3. Übersicht 3.1. Systemübersicht ........32 3.2.
  • Seite 62 3. Overview 3.1. System Overview ........32 3.2.
  • Seite 63: Systemübersicht

    Verlauf dieses Handbuchs erwähnt werden. Anzeigenleuchte Schnipselfach voll Zufuhrnocke LCD-Anzeigefenster Zähler Zähler-Rückstellknopf Kuvertein- Schnitttiefen-Einstellknopf Zufuhrband zugfach Walzenarmabdeckung Walzenarmbaugruppe (unter der Abdeckung) Schnipselfach Verzögerungsbaugruppe Ausgabefach Ein-/Aus-Schalter (unter der Abdeckung) (linke Seite) Transportfläche Abbildung 3-1: Vorderansicht Hauptkomponenten Übersicht Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 64: System Overview

    Nip arm cover Nip arm assembly (under cover) Chip Bin Retard assembly Output tray On/Off switch (under cover) (left side) Transport deck Figure 3-1: Main Components Front View Overview Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 65 ACHTUNG Lesen und befolgen Sie vor dem Betrieb des Geräts alle Informationen in Kapitel 2: „Sicherheit“. Übersicht Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 66 WARNING Read and follow all information in before attempting to Chapter 2: “Safety“ operate this equipment. Overview Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 67: Positionen Der Geräteseriennummer

    3.2. Positionen der Geräteseriennummer Bevor Sie sich an den technischen Support von OPEX wenden, prüfen Sie bitte die Seriennummer des Modells (Abbildung 3-2) oder das Serviceschild (nur nordamerikanische Kunden, die keine Händler sind (Abbildung 3-3 auf 35)) Ihrer Anlage, damit Sie dem Techniker Ihre Referenzseriennummer Seite angeben können.
  • Seite 68 3.2. Equipment Serial Number Locations Before contacting OPEX Technical Support, locate the Model Serial number (Figure 3-2) or Service tag (North American non distributors only Figure 3-3 on 35) on your machine so that you can provide the assisting technician with page your reference serial number.
  • Seite 69 Referenzseriennummer Seriennummer Abbildung 3-3: Position Serviceschild (nur nordamerikanische Kunden, die keine Händler sind) Übersicht Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 70 Serial Figure 3-3: Service tag location (NA non-distributors only) Overview Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 71 (Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen.) Übersicht Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 72 (This page is intentionally blank) Overview Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 73: Betrieb

    4. Betrieb 4.1. Betrieb ..........38 4.1.1.
  • Seite 74 4. Operation 4.1. Operation ..........38 4.1.1.
  • Seite 75: Betriebsablauf

    4.1. Betrieb 4.1.1. Betriebsablauf 1. Netzkabel an der Rückseite der Anlage anschließen und das andere Ende in eine AC-Steckdose stecken (Abbildung 4-1). Abbildung 4-1: AC-Eingang an der Rückseite Betrieb Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 76 4.1.1. Order of Operation 1. Connect the power cord to the back of the machine and plug the other end into an AC supplied outlet (Figure 4-1). Figure 4-1: AC input on back Operation Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 77 (Abbildung 4-3). Ein interner Zähler (nicht der der Anzeige) zählt bis zu 3.500 Kuverts, bevor die Leuchte wieder blinkt, um anzuzeigen, dass das Schnipselfach geleert werden muss. Leuchte Schnipselfach blinkt schnell Abbildung 4-2: Blinkende Schnipselfachleuchte Abbildung 4-3: Öffnen des Schnipselfachs Betrieb Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 78 3500 envelopes before flashing again to inform you to empty the chip bin. Chip bin light flashes rapidly Figure 4-2: Flashing chip bin light Figure 4-3: Opening the Chip Bin tray Operation Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 79 Einstellung das Kuvert nicht öffnet. • Die Position „Kein Schnitt“ wird in der Regel verwendet, wenn die Post nur gezählt wird. Hinweis: Kleinere Stapel Post ermöglichen eine präzisere Zählung. Betrieb Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 80 • The third depth is for envelopes with glued edges or to be used if the second is not opening the envelope. • The No Cut position is normally used when only counting the mail. Note: More accurate counting is achieved with smaller stacks of mail. Operation Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 81 5. Den Zähler zurückstellen, indem der Zähler-Rückstellknopf neben der LCD- Anzeige gedrückt gehalten wird (Abbildung 4-5). Gedrückt halten ..um Zähler zurückzusetzen Abbildung 4-5: Zähler-Rückstellknopf Betrieb Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 82 5. Reset the Counter by pressing and holding the Counter Reset button next to the LCD display (Figure 4-5). Press and hold..to reset counter Figure 4-5: Counter reset button Operation Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 83 7. Dabei sicherstellen, dass die Oberseite der zu öffnenden Post bündig an der Rückseite der Einzugfachs anliegt (Abbildung 4-7). Post möglichst bündig gegen die Rückwand anordnen Abbildung 4-7: Post bündig an der Einzugfachwand Betrieb Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 84 7. Be sure the top side of the mail to be cut is flush against the back of the Feed Hopper (Figure 4-7). Try to get mail flush against back wall Figure 4-7: Mail flush against Feed Hopper wall Operation Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 85 • Die Zufuhrnocke (die sich dreht Abbildung 4-8) trägt dazu bei, die Post zur Erleichterung des Einzugs nach vorne zu bewegen. Zufuhrnocke Abbildung 4-8: Zufuhrnocke 8. Den Netzschalter an der linken Seite der Anlage drücken, um das Gerät einzuschalten (Abbildung 4-9). Abbildung 4-9: Netzschalter Betrieb Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 86 Feed Thumper Figure 4-8: Feed Thumper 8. Press the AC power switch on the left side of the machine to power on the machine (Figure 4-9). Figure 4-9: AC power switch Operation Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 87 13. Leeren Sie das Ausgabefach, sobald das Kuverteinzugfach leer ist. 14. Bitte wiederholen Sie die obigen Schritte, um mit der Verarbeitung fortzufahren. Hinweis: Das Einzugfach kann beladen werden, während die Anlage in Betrieb ist. Betrieb Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 88 13. Once the Envelope Feed Hopper is empty, empty the output tray. 14. To continue processing, repeat the above steps. Note: The feed hopper can be loaded with the machine running. Operation Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 89: Position Ausgabefach

    Bündig an der Anlage (Abbildung 4-10). Ausgabefach bündig an der Anlage Abbildung 4-10: Ausgabefach bündig an der Anlage Hinweis: Falls Sie vom Kapitel „Betrieb“ hierher verwiesen wurden, klicken Sie hier, um zum nächsten Schritt zurückzukehren. Betrieb Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 90 Against the machine (Figure 4-10). Output tray against machine Figure 4-10: Output tray against the machine Note: If you were referenced here by the operation chapter, to return click here to the next step. Operation Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 91 5,08 cm entfernt (Abbildung 4-12). Ausgabefach 5,08 cm entfernt Abbildung 4-12: Ausgabefach 5,08 cm entfernt Hinweis: Falls Sie vom Kapitel „Betriebsablauf“ hierher verwiesen wurden, hier, um zum nächsten Schritt zurückzukehren. klicken Sie Betrieb Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 92 Two inches away (Figure 4-12). Output tray 2 inches away Figure 4-12: Output tray two inches away Note: If you were referred here from “Order of operation,” to return to click here the next step. Operation Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 93 Mehr als 5,08 cm entfernt, falls getrennt (Abbildung 4-13). Abbildung 4-13: Ausgabefach getrennt Hinweis: Falls Sie vom Kapitel „Betriebsablauf“ hierher verwiesen wurden, hier, um zum nächsten Schritt zurückzukehren. klicken Sie Betrieb Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 94 Further than two inches away if disconnected (Figure 4-13). Figure 4-13: Output tray disconnected Note: If were you referred here from “Order of operation,” to return to click here the next step. Operation Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 95: Behebung Von Staus

    Ereignis, das einen Stopp der Anlage verursacht hat, auch wenn kein Artikel die Anlage physisch blockiert. Eventuell müssen Sie die Walzenarmabdeckung entfernen. Dies wird unter „Routinemäßige Wartung“ auf erläutert. Seite 49 Betrieb Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 96 You may have to remove the nip arm cover. This is explained in “Routine Maintenance” on page Operation Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 97: Routinemäßige Wartung

    2. Den Entriegelungsknopf an der rechten Seite der Abdeckung drücken, bis ein Klicken zu hören ist. Dann die rechte Seite anheben (Abbildung 4-14). Drücken, bis ein Klicken zu hören ist ..und an dieser Seite hochheben Abbildung 4-14: Drücken des Entriegelungsknopfes Betrieb Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 98: Routine Maintenance

    2. Press the catch release button on the right side of the cover until a “click” is heard and lift the right side (Figure 4-14). 1 Push until a click is heard... 2 ...and lift up on this side Figure 4-14: pressing the catch release button Operation Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 99 Hinweis: Falls Sie vom Kapitel „Justierung der Schnitttiefe“ hierher verwiesen wurden, hier, um zu diesem Kapitel zurückzukehren. klicken Sie 4. Die Walzenarmrollen anheben, um darunter zu reinigen (Abbildung 4-16). Abbildung 4-16: Reinigung der Walzenrollen Betrieb Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 100 Note: If you were referred to this section from “Adjusting Cutter Depth,” to return to that section. click here 4. Lift the Nip arm wheels to clean under them (Figure 4-16). Figure 4-16: Cleaning the nip wheels Operation Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 101 Envelopener KEINE Reinigungssprays oder Druckluft verwenden, da viele dieser Produkte leicht entzündlich sind. Bei der Verwendung von Reinigungssprays auf OPEX-Geräten vor dem Betrieb besteht die Gefahr von Gerätefehlfunktionen und/oder Verletzungen. - Bitte verwenden Sie bei der Reinigung von Glas- oder Kunststoffober- flächen auf Tensiden beruhende Reinigungsmittel wie Fantastic™...
  • Seite 102 7. Use a cloth moistened with liquid cleaner to wipe down the exterior of the machine. • Use denatured alcohol on areas with stains, if necessary. - Any non-flammable commercially available cleaning solution may be used to clean the machine. When cleaning the OPEX Omation Series ™ ® Envelopener , DO NOT USE aerosol cleaners or compressed air because of the flammable nature of many of these products.
  • Seite 103: Justierung Der Schneidvorrichtung

    Referenz für die Justierung. Kein Schnitt Dritter Schnitt (am tiefsten) Zweiter Schnitt (tiefer) Standardschnitt (am geringsten) Abbildung 4-17: Standardschnittposition 2. Walzenarmabdeckung entfernen (Siehe „Reinigung des Series 210 Envel- opener®“ auf Seite 49). Betrieb Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 104: Cutter Adjustment

    No Cut Third Cut (deepest) Second Cut (deeper) Standard Cut (shallowest) Figure 4-17: Standard Cut position 2. Remove the nip assembly cover (See “Cleaning the Series 210 Envelopener®” on page 49). Operation Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 105 5. Die Schritte 3 und 4 wiederholen, bis die Kuverts geöffnet werden. Falls der Schnitt zu tief ist, die Schraube 1/4-Drehung oder weniger nach links drehen, bis das Kuvert ohne Beschädigung des Inhalts geöffnet wird. Betrieb Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 106 5. Repeat steps 3 and 4 until the envelopes are being cut open. If you find the cut is too deep, turn the screw to the left in 1/4 turn or smaller increments until you have the envelope being cut without cutting the contents. Operation Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 107: Leistungsschalter Zurücksetzen

    Leistungsschalter an der Rückseite des Geräts geprüft werden. Der in Abbildung 4-19 gezeigte Leistungsschalter wurde ausgelöst und ist geöffnet. Falls Weiß zu sehen ist, ist der Leistungsschalter geöffnet Abbildung 4-19: Leistungsschalter geöffnet Betrieb Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 108 The circuit breaker shown in Figure 4-19 has been tripped and is open. If there is white showing, the circuit breaker is open Figure 4-19: Open circuit breaker Operation Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 109 Abbildung 4-20: Leistungsschalter schließen 3. Netzkabel wieder an das Gerät anschließen. 4. Prüfen, dass das Gerät Strom hat und normal arbeitet. Falls der Leistungsschalter erneut herausspringt, OPEX anrufen und das Gerät warten lassen (Siehe „So erreichen Sie OPEX“ auf Seite Betrieb Omation Series 210™...
  • Seite 110 Figure 4-20: Closing the circuit breaker 3. Plug the power cord back into the machine. 4. Verify the machine has power and operates normally. If the circuit breaker pops back out, call OPEX to have the machine serviced (See “Contacting OPEX” on page Operation Omation Series 210™...
  • Seite 111 (Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen.) Betrieb Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 112 (This page is intentionally blank) Operation Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 113 5. Vom Benutzer auszutauschende Teile 5.1. Übersicht ..........58 Omation Series 210™...
  • Seite 114 5. User Replaceable Parts 5.1. Overview ..........58 Omation Series 210™...
  • Seite 115: Vom Benutzer Auszutauschende Teile

    Tablet anzeigen, tippen Sie auf den Kreis, der das Teil markiert, um zur Seite mit den Teileinformationen zu wechseln (Abbildung 5-1). Transportabdeckung Schneideknopf Netzkabel Schnipselfach Ausgabefach Abbildung 5-1: Vom Benutzer auszutauschende Teile Vom Benutzer auszutauschende Teile Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 116 (Figure 5-1). Transport Cover Cutter Knob Chip Bin Power Cord Output Tray Figure 5-1: User Replaceable Parts User Replaceable Parts Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 117 Schnitttiefen-Einstellknopf Klicken zum Zurücksetzen Abbildung 5-2: 8067050 Schnitttiefen-Einstellknopf Vom Benutzer auszutauschende Teile Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 118 Cutter Depth Knob Click to return Figure 5-2: 8067050 Cutter Depth Knob User Replaceable Parts Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 119 Ausgabefach 9131300 Vollständiges Ausgabefach mit allen Teilen Klicken zum Zurücksetzen 7221810 Gummifuß 4x 7662300 Schraube 4x Abbildung 5-3: Ausgabefachbaugruppe Vom Benutzer auszutauschende Teile Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 120 9131300 Complete Output Tray with all parts Click to return 7221810 Rubber Foot 4X 7662300 Screw 4X 7584100 Sound Dampening Pad 7603700 Spreader Bar 7549180 Tray only Figure 5-3: Output Tray Assembly User Replaceable Parts Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 121 Schnipselfach 7023100 Magnet 7618700 Aufkleber 7549166 Nur Fach 9131400 Vollständige Fachbaugruppe mit allen Teilen Klicken zum Zurücksetzen Abbildung 5-4: Schnipselfachbaugruppe Vom Benutzer auszutauschende Teile Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 122 Chip Bin Tray 7023100 Magnet 7618700 Sticker 7549166 Tray only 9131400 Complete Tray Assembly with all parts Click to return Figure 5-4: Chip Bin Tray Assembly User Replaceable Parts Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 123 Transportabdeckung Klicken zum Zurücksetzen Abbildung 5-5: 8096700 Transportabdeckung Transportabdeckungsriegel Klicken zum Zurücksetzen Abbildung 5-6: 8069225 Transportabdeckungsriegel (unter der Abdeckung) Vom Benutzer auszutauschende Teile Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 124 Transport Cover Click to return Figure 5-5: 8096700 Transport Cover Transport Cover Latch Click to return Figure 5-6: 8069225 Transport Cover Latch (under cover) User Replaceable Parts Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 125 Frankreich, Deutschland: Artikelnummer 2282102 Klicken zum Zurücksetzen Abbildung 5-7: AC-Netzkabel Tabelle 5-1: Zusätzliche Netzkabel Land Artikelnummer Australien 109008 Dänemark 109015 Indien, Südafrika 109016 Schweiz 109018 Italien 109019 Japan 2952200 Vom Benutzer auszutauschende Teile Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 126 Figure 5-7: AC Power Cords Table 5-1: Additional Power Cords Country Part Number Australia # 109008 Denmark # 109015 India, South Africa # 109016 Switzerland # 109018 Italy # 109019 Japan # 2952200 User Replaceable Parts Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 127 (Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen.) Vom Benutzer auszutauschende Teile Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 128 (This page is intentionally blank) User Replaceable Parts Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 129: Technische Daten

    6. Technische Daten Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch...
  • Seite 130 6. Specifications Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual...
  • Seite 131: Standardeinstellungen

    Schnitttiefe um 0,112 mm pro ¼-Drehung der Schraube. Leistung Technische Daten 110-120 VAC, 60 HZ, 5 A Leistung EUROPA: 220-240 VAC, 50 HZ, 3 A JAPAN: 100 VAC, 50/60 HZ, 3 A Technische Daten Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 132: Power Specifications

    The cut adjustment screw changes the cut depth .0044” for every ¼ turn of the screw. Power Specifications 110-120 VAC, 60HZ, 5A Power EURO: 220-240 VAC, 50HZ, 3A JAPAN: 100 VAC, 50/60HZ, 3A Specifications Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 133: Technische Daten

    JAPAN: 1024 BTU/Stunde (max. bei 100 V/3 A) Betriebs- und Lagertem- 4,4 °C – 37,8 °C, Feuchtigkeit 10 – 90 % nicht- peraturbereich kondensierend. Der Sicherheitswert von 80 dB wird nicht über- Lärmbelastung schritten. Technische Daten Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 134: Environmental Specifications

    JAPAN: 1024 BTU/h (max @ 100v/3A) Operating and Storage 40°F – 100°F(4.4°C – 37.8°C), Humidity 10 – 90% Temperature range Non-condensed. Decibel Rating Does not exceed safety standard of 80 dB. Specifications Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 135 (Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen.) Technische Daten Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 136 (This page is intentionally blank) Specifications Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 137: Glossar

    G. Glossar Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch...
  • Seite 138 G. Glossary Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual...
  • Seite 139: Liste Der Begriffe

    – trennen oder jeweils nur ein Stück auswählen. Vereinzeln Rollen, die die Kuverts fest gegen das Band pressen, während Walzenarme – sie entlang der Schneidvorrichtung befördert werden. – dieser Knopf stellt den Zähler auf null zurück. Zähler-Rückstellknopf Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 140 Rollers that keep the envelopes firmly pressed against the belt as Nip arms - they move past the cutter. - The person running the machine. Operator - Collects mail as it leaves the Series 210. Output tray Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 141 – eine sich drehende Nocke, die dazu beiträgt, die Post zur Zufuhrnocke Erleichterung des Einzugs nach vorne zu bewegen. – dieses Band erfasst das untere Kuvert und zieht es in die Zufuhrband Verzögerungsbaugruppe. Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 142 - Separates the mail to one piece at a time as the stack of Retard Assembly mail is pulled up to the entrance of the retard assembly. - To separate or choose one at a time. Singulate Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 143 (Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen.) Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 144 (This page is intentionally blank) Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...
  • Seite 145: Informationen Über Opex

    Aspekte der Produktkonstruktion. Unsere Hauptniederlassung in Moorestown (New Jersey) und Produktionsstandorte in Pennsauken (New Jersey) mit einer Gesamtfläche von mehr als 44.000 Quadratmetern umfassen Solarindustrietechnik, Fertigung, Lager, Produktmontage und Büroräume. OPEX Corporation | 305 Commerce Drive | Moorestown, NJ 08057-4234 | USA http://www.opex.com...
  • Seite 146 Utilizing a vast global workforce of direct employees, OPEX serves a variety of industries including financial services, insurance, healthcare, government, retail, non-profits, utilities, telecommunication, service bureaus, educational institutions and fulfillment operations.
  • Seite 147 Omation Series 210 Envelopener ® Omation Series 210™ Envelopener® Bedienerhandbuch OPEX Corporation...
  • Seite 148 Omation Series 210 Envelopener ® Omation Series 210™ Envelopener® Operator Manual OPEX Corporation...

Diese Anleitung auch für:

Om210

Inhaltsverzeichnis