Verbindung mit diesem Dokument wenden Sie sich bitte per E-Mail an die GroupTechwriters@opex.com technischen Autoren von OPEX: Wenn Sie Hilfe bei Problemen im Zusammenhang mit der Website des Opex- Kundendienstes benötigen, wenden Sie sich bitte per E-Mail an die OPEX GroupWebDev@opex.com...
Seite 4
If you find errors, inaccuracies, or any other issues or concerns with this document, please contact the OPEX Technical Writers via email at: GroupTechwriters@opex.com For help with OPEX Service website-related issues, please contact the OPEX GroupWebDev@opex.com Web Developers via email at:...
Ich, der Unterzeichner, erkläre hiermit, dass die o. g. Geräte den Bestimmungen der o. g. Richtlinie(n) und Norm(en) entsprechen. Ort: Moorestown, New Jersey USA (Unterschrift) H. Scott Maurer 26. August 2016 Datum: (Vollständiger Name) Präsident, OPEX International Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
I, the undersigned, hereby declare that the equipment specified above conforms to the above Directive(s) and Standard(s). Place: Moorestown, New Jersey USA (Signature) Date: August 26, 2016 H. Scott Maurer (Full Name) President, OPEX International Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Seite 7
Ref. Zertif. Nr US/6554/ITS-M1 IEC-SYSTEM ZUR GEGENSEITIGEN ANERKENNUNG VON PRÜFERGEBNISSEN UND ZERTIFIKATEN FÜR ELEKTRISCHE GERÄTE (IECEE) CB-VERFAHREN (CB SCHEME) Seite 1 von 2 Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 8
Ref. Certif. No. US/6554/ITS-M1 IEC SYSTEM FOR MUTUAL RECOGNITION OF TEST CERTIFICATES FOR ELECTRICAL EQUIPMENT (IECEE) CB SCHEME page 1 of 2 Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
0.3. Dokumentenhistorie Änderungen (klicken Sie den blauen Text an, um Version Datum zur entsprechenden Seite zu gelangen) 9. Dezember 19-01 Erstausgabe. 2019 Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
0.3. Document History Date Changes (click blue text to go to that page) December 9, 19-01 Initial release. 2019 Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Inhaltsverzeichnis 0.1. So erreichen Sie OPEX ................2 0.2. EG-Konformitätserklärung ..............3 0.3. Dokumentenhistorie ................5 Kapitel 1 Einleitung 1.1. Über das Handbuch ................10 1.1.1. Navigationshilfen ................10 1.2. Konventionen für Sicherheitsmeldungen ..........11 Kapitel 2 Sicherheit 2.1. Sicherheitsrichtlinie ................14 2.1.1.
Seite 12
Table of Contents 0.1. Contacting OPEX ..................2 0.2. EC Declaration of Conformity ..............3 0.3. Document History ................... 5 Chapter 1 Introduction 1.1. About the Manual .................. 10 1.1.1. Manual navigation aids ..............10 1.2. Safety Message Conventions ............... 11...
Seite 13
4.3.19. Entleerung der Fächer ............... 107 Kapitel 5 Wartung 5.1. Kalibrierung des Touchscreen-Monitors ..........110 5.2. Entfernung/Austausch der Druckerpatrone ......... 112 5.3. Befestigung der Fächer und Ablagefinger .......... 118 5.4. Reinigung des Systems ..............123 Inhaltsverzeichnis Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 14
Chapter 5 Maintenance 5.1. Calibrating the Touchscreen Monitor ..........110 5.2. Removing/Replacing the Printer Cartridge ......... 112 5.3. Attaching the Bins and Stacker Fingers ..........118 5.4. Cleaning the system ................123 Table of Contents Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Seite 15
A.1.1. Erstellung von Protokollberichten ..........128 A.1.2. Protokolle mit allgemeinen Informationen ........132 A.1.3. Protokolle mit den Performanceindikatoren bezüglich des Gesamtsystems ................133 A.1.4. Protokolle mit Performancedetails ..........135 Kapitel G Glossar G.1. Liste der Begriffe ................148 Inhaltsverzeichnis Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 16
A.1.1. Creating statistic reports ............. 128 A.1.2. General Information Statistics ............. 132 A.1.3. Overall System Performance Measures Statistics ...... 133 A.1.4. Performance Details Statistics ............ 135 Chapter G Glossary G.1. List of Terms ..................148 Table of Contents Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
1.1. Über das Handbuch Dieses Handbuch enthält Informationen über die Scannermodelle Falcon+ von OPEX, deren Betriebsabläufe und sicherheitsrelevante Komponenten, darunter: • Sicherheitshinweise, -gefahren und Vorsichtsmaßnahmen • Identifizierung und Funktion der Hauptkomponenten • Systemspezifikationen • leichte Instandhaltung und Reinigung Diese Informationen sind für den Einsatz durch den Hauptanwender des Falcon+ bestimmt.
1.1. About the Manual This manual contains information about the OPEX Falcon+ series of scanners and its operational procedures and safety-related components, including: • safety information, safety hazards and precautions • main component identification and function • system specifications • minor maintenance and cleaning This information is intended for use by the main operator of the Falcon+ machine.
Verletzungen führen könnte. VORSICHT Weist auf eine gefährliche Situation hin, die bei Nichtvermeidung zu geringfügigen oder leichten Verletzungen führen könnte. HINWEIS Kennzeichnet Informationen, die als wichtig, aber nicht als gefahrenrelevant erachtet werden (z. B. Meldungen über Sachschäden). Einleitung Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in death or serious injury. CAUTION Indicates a hazardous situation that, if not avoided, could result in minor or moderate injury. NOTICE Indicates information considered important, but not hazard related (e.g. messages relating to property damage). Introduction Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Seite 23
(Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen.) Einleitung Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 24
(This page is intentionally blank) Introduction Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Die in diesem Kapitel bereitgestellten Informationen sind dazu vorgesehen, Sie über verschiedene Sicherheitsfragen in Bezug auf den Betrieb und die Wartung der in diesem Handbuch beschriebenen OPEX-Anlagen aufzuklären. Dieses Kapitel enthält eine Erläuterung der Sicherheitsleitlinien, die bei der Arbeit mit diesen Anlagen zu beachten sind.
2.1. Safety Guideline The information provided in this chapter is intended to educate you on various safety issues regarding the operation and maintenance of the OPEX equipment described in this manual. This chapter provides an explanation of the safety guidelines to be observed when working with this equipment.
Bitte verwenden Sie zur Entfernung von Papierschnipseln oder Staub von dem Gerät keine entflammbare, unter Hochdruck stehende Pressluft. • Bewegen Sie das Gerät nicht, wenn dieses an den Strom angeschlossen ist. Ziehen Sie zunächst das Netzkabel des Geräts. Sicherheit Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
• Do not use flammable, high pressure, “canned air” to clean paper scraps and dust from the machine. • Do not move the machine while the power is on. Unplug the machine from the power source first. Safety Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Sie bei Umsetzung dieser Vorschläge Ihren Komfort und Ihre Sicherheit beim Betrieb des Falcon+ zweifellos steigern. Wir haben Ihre Bedürfnisse bei der Entwicklung des Scanners in den Vordergrund gestellt. Bei korrektem Betrieb sollte Ihre Arbeitserfahrung komfortabel und angenehm sein. Sicherheit Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Falcon+ if you put these suggestions into practice. The scanner has been designed with you in mind. If it is operated correctly, you should find your work experience comfortable and enjoyable. Safety Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Bin Trays Pass-Through/ Bin 0 Conveyor/Feeder Thickness Measuring Integrated Rescan Feeder Device (TMD) Work Station Override Windows 10-based Host Computer with Certain Scan Software Main Power Switch Figure 3-1: Main Controls and Components Overview Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Seite 37
USV angeschlossen werden. Host-Computer Der 64-bit-PC mit dem Betriebssystem Windows 10 enthält die mit zahlreichen Funktionen ausgestattete Host-Software CertainScan von OPEX. Touchscreen-Monitor Verwenden Sie den Monitor, um sich beim System des Falcon+ an- und abzumelden. Die Touchscreensteuerungen des Monitors sollten dazu verwendet werden, das System zu bedienen und Arbeitsvorgänge...
UPS. Host Computer The 64-bit computer with Windows 10 operating system houses OPEX’s feature-rich CertainScan 5.0 host software. Touchscreen Monitor Use the monitor to log in and out of the Falcon+ system. The monitor’s touchscreen controls should be used to operate the system and run jobs.
Seite 39
Schriftstücke. Schieben Sie den Hebel nach rechts, um Hebel das Dickenmessgerät auszuschalten. Wenn für den Arbeitsvorgang das TMD erforderlich ist, wird der Bediener darauf hingewiesen, dass das TMD nicht aktiviert ist. Somit muss er Continue (Fortfahren) wählen, um dieses Schriftstück zu übersteuern. Übersicht Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 40
Thickness Measuring Device. If the job requires the TMD, the operator will be prompted, stating that the TMD is not engaged, which requires the operator to select continue to override that piece. Overview Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Rückseite jedes gescannten Schriftstücks gedruckt werden. Rückseitiger Grafikdrucker (optional) Anstelle des standardmäßigen rück- seitigen Prüfprotokolldruckers kann dieser optionale Drucker Grafiken drucken, beispielsweise Unterschriften, Logos und Code 39 Barcodes. Der Drucker kann bis zu fünf unterschiedliche Grafiken aufdrucken. Übersicht Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 42
Rear Graphics Printer (optional) In place of the standard rear audit trail printer, this optional printer is capable of printing graphics such as signatures, logos and Code 39 barcodes. Up to five different graphics can be sprayed. Overview Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
• MFD override button • 7 ultrasonic post-multi-feed detectors • ID Assist • Mixed document capture • Packet sensing technology • Automatic and one-touch page classification • Available in three different platforms: Desktop, Integrated, and Transport- able Overview Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Seite 45
Externe digitale Erfassung • Multi-Schlitz IDAssist • Prüfprotokolldrucker (Vorder- und Rückseite) • Rückseitiger Grafikdrucker (druckt Unterschriften und Code-39-Barcode) • VRS*-Technologie zur Bildverbesserung • MICR-Lesegerät • Key Assist • Referenz-ID *VRS ist ein eingetragenes Warenzeichen der Kofax, Inc. Übersicht Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 46
• Rear graphics printer for signature and code 39 bar code printing • VRS* Technology Image Enhancement • MICR reader • Key Assist • Reference ID *VRS is a registered trademark of Kofax, Inc. Overview Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Controller und steuert die vom Scanner durchgeführten nicht gerätebezogenen Funktionen. CertainScan stellt eine Schnittstelle zur Einrichtung von Arbeitsvorgängen, Seitenarten, Prüfprotokollen und zur Durchführung von Arbeitsvorgängen bereit. Sie ist die Hauptschnittstelle mit dem Gerät. Abbildung 3-2: Beispiel des CertainScan-Betriebsbildschirms Übersicht Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
CertainScan provides an interface for setting up jobs, page types, audit trails, and for running jobs. This is the main interface with the machine. Figure 3-2: CertainScan Run Screen Example Overview Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Seite 53
Seitenarten, die für diesen Arbeitsvorgang vorgegeben wurden. Auf diese Weise identifiziert das System jedes Schriftstück, das Sie in das System einscannen. Das System sammelt dann die geeigneten Daten vom Schriftstück und sortiert dieses entsprechend den Parametern des aktuellen Arbeitsvorgangs. Übersicht Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 54
This is how the system identifies each item scanned into the system. The system then collects the appropriate data from the item and sorts it according to the current job parameters. Overview Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Namen unterscheiden. So können Sie beispielsweise beim Standard- scannen auf Sätze und Bilder stoßen, während Sie beim Überweisungsscannen eventuell Transaktionen und Ausschnitte in der Software bemerken. Weitere Infor- „Vier Ebenen der Dokumententrennung“ auf Seite 35 mationen finden Sie unter Übersicht Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 56
As for example, within standard scanning, you may encounter sets and images, while you may notice transactions and snippets within the software of remittance scanning. For further details, please “Four Levels of Document Separation” on page refer to Overview Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
3.5. Positionen der Modell-/Geräteseriennummer Bevor Sie sich an den technischen Support von OPEX wenden, prüfen Sie bitte das Schild mit der Modell-/Seriennummer ihrer Anlage, damit Sie dem Techniker Ihre Referenzseriennummer angeben können (Abbildung 3-3). Seite 2 Siehe Kontaktinformationen auf Abbildung 3-3: Schild mit der Modell-/Seriennummer Übersicht...
3.5. Equipment Model/Serial Number Locations Before contacting OPEX Technical Support, locate the Model/Serial label on your machine so that you can provide the assisting technician with your Reference Serial Number (Figure 3-3). page See contact information on Figure 3-3: Model/Serial label...
Seite 59
(Diese Seite wurde absichtlich frei gelassen.) Übersicht Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 60
(This page is intentionally blank) Overview Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Seite 61
4. Betrieb 4.1. Erste Schritte......... . 32 4.2.
Seite 62
4. Operation 4.1. Getting Started ........32 4.2.
Abbildung 4-1: CertainScan-Symbol Anmeldung beim System: Wählen Sie auf der senkrechten Menüleiste das Symbol Ihres Benutzerkontos aus (siehe Abbildung 4-2). Hinweis: Falls Sie kein eigenes Benutzerkonto besitzen, wenden Sie sich bitte an den Administrator Ihres Falcon+. Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Log in to the system: 1. On the vertical menu bar, select the icon for your user account (see Figure 4-2). Note: If you do not have your own user account, ask your Falcon+ Adminis- trator for assistance. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Seite 65
Abbildung 4-2: Anmeldebildschirm Geben Sie Ihr Passwort über die Bildschirmtastatur oder die Tastatur Ihres Computers ein. Schaltfläche drücken. Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 66
Figure 4-2: Login Screen 2. Enter your password using the on-screen or computer keyboard. 3. Press OK. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Klicken Sie auf das Symbol des Falcon+ in der Titelleiste, um auf die Windows-Funktionen (Wiederherstellen, Bewegen, Größe, Verkleinern, Vergrößern, Schließen) sowie die folgenden Menüs zuzugreifen: Das Diagnosemenü ist den OPEX-Technikern vorbehalten. Das Hilfsmenü greift auf den Bildschirm „Über“ zu, der Informationen zur Version der CertainScan-Software des Falcon+ liefert.
Click the Falcon+ icon in the title bar to access the Windows functions (Restore, Move, Size, Minimize, Maximize, Close), as well as the following menus: - The diagnostics menu is reserved for OPEX technicians. - The Help menu accesses the About screen, which provides version information for the Falcon+ CertainScan software.
Namen. Die Funktionsweise der Trennung in der Gruppenebene entspricht im Wesentlichen der in der Satz-/Transaktionsebene, wobei eine bestimmte Seitenart als Start- oder Endelement der Gruppe innerhalb eines Satzes oder einer Transaktion ausgewählt werden kann. Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 70
The Group level of separation functions essentially the same way as the Set/ Transaction level, in that a special page type can be selected to serve as the start or end of the group within a Set/Transaction. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Seite 71
Hier ist ein Beispiel, wie Ihr Betriebsbildschirm je nach Trennungsebene aussehen kann (siehe Abbildung 4-4): Abbildung 4-4: Standard- gegenüber Überweisungsscannen Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 72
Here is an example of how your run screen may look, depending on the levels of separation (see Figure 4-4): Figure 4-4: Standard Versus Remittance Scanning Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Wählen Sie in der Menüleiste Main (Hauptmenü) aus (siehe Abbildung 4-5). Klicken Sie das Symbol des Arbeitsvorgangs an, den Sie durchführen wollen. Abbildung 4-5: Hauptbildschirm Hinweis: Die Ihnen angezeigten Arbeitsvorgänge können von denen der Abbildung 4-5 abweichen. Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 74
1. Select Main in the menu bar (see Figure 4-5). 2. Click the icon for the job you want to run. Figure 4-5: Main Screen Note: The jobs you see may be different than those shown in Figure 4-5. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Seite 75
Abhängig davon, wie der Arbeitsvorgang eingerichtet wurde, kann eventuell der Batch-Informationsbildschirm angezeigt werden. Verwenden Sie den Batch-Informa- tionsbildschirm, um ein Datum für „erhalten“, „verarbeitet“ sowie die Art von Batch auszuwählen, die Sie durchführen wollen (siehe Abbildung 4-6). Abbildung 4-6: Batch-Informationsbildschirm Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 76
Depending on how the job is set up, the Batch Information screen may appear. Use the Batch Information screen to select a “received” date, a “processed” date, and the type of batch you want to run (see Figure 4-6). Figure 4-6: Batch Information Screen Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Dateinamen dürfen somit die folgenden Zeichen nicht enthalten: " / \ [ ] : ; | = , + * ? < > . Abbildung 4-7: Flexible Batch-Benennung Hinweis: Die Einrichtung dieser Funktion ist im „CertainScan-Handbuch – Erweiterte Funktionen“ beschrieben. Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 78
" / \ [ ] : ; | = , + * ? < > . Figure 4-7: Flexible Batch Naming Note: Setup for this feature is described in the CertainScan Advanced Features Manual. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Aufbau des Betriebsbildschirms zu ändern. Sie können die Informationen und Vorschaufenster entsprechend der Anforderungen ihrer Arbeit neu anordnen. Weitere Informationen über die kundenspezifische Anpassung des Betriebsbild- schirms finden Sie im „Handbuch der CertainScan 5.0 Software.” Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 80
They can rearrange the information and preview windows to best suit their job requirements. For more information on customizing the run screen at the manager level (see the “CertainScan 5.0 Software Manual”). Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Seite 81
Betriebsbildschirms vor irgendeiner kundenspezifischen Anpassung: Vorschaufenster Miniaturansicht-Reiter Schaltflächen Bild drehen und Vorschau-Reiter Imagefilter Informations- fenster Miniaturansicht Schaltflächen Seitenart Aktionstasten Arbeitsvorgang Abbildung 4-9: Betriebsbildschirm Hinweis: Alle Schaltflächen des Betriebsbildschirms werden auf den folgenden Seiten beschrieben (siehe Tabelle 4-1) Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Rotate Image & Image Filter Preview Tab Buttons Information Window Thumbnail Page Type Buttons Job Action Buttons Figure 4-9: Run Screen Note: All run screen buttons are described on the following pages (see Table 4-1) Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Seite 83
Drücken Sie die Schaltfläche Action (Aktion), um auf die Schaltflächen Rescan, New Batch und Void zugreifen zu können. Die Schaltfläche Action (Aktion) wird nur angezeigt, falls zwei oder mehr dieser Schaltflächen (Rescan, New Batch, Void) aktiviert sind. Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 84
Press the Action button to access the Rescan, New Batch, and Void buttons. The Action button only appears if two or more of these buttons (Rescan, New Batch, Void) are enabled. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Seite 85
Symbol Beschreibung CertainScan Edit? Leeres Bild Das Bild ist laut den Bilddaten Yes (Ja) des Batches leer. Keine Ausschnitt-Metadaten Die Bildinfor- mationen wurden nicht im Batch gespeichert. Yes (Ja) Dies wird in der Seitenart konfiguriert. Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 86
Description CertainScan Edit? Image Blank Image is known to be blank according to batch’s image data. No Snippet Metadata Image information was not saved in the batch. This is configured in the page type. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Seite 87
Sollte nicht zu laden. Sobald das System nicht mehr angezeigt werden beschäftigt ist, wird ein Versuch gestartet. Die Host-Software ist wahrscheinlich gerade in der Mitte eines Scanvorgangs oder schreibt die letzten gescannten Schriftstücke auf die Festplatte. Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 88
An attempt will be made when the system Should not appear is not busy. The host software is probably in the middle of scanning or finishing up writing the last scanned items to disk. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
(siehe Ansicht „Bilder mit Etiketten“ (siehe Seite 49 Ansicht Gruppe (siehe Seite 58 Duale Ansicht Satz/Transaktion Seite 59 Ansicht „Nur Bilder“ (siehe Seite 50 (siehe Seite 51 Seite 60 Duale Ansicht Sequenz (siehe Vorschaufenster (siehe Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 90
Bin View (see page Images with Labels View (see page Group View (see page Set/Transaction Dual View (see page Images Only View (see page page page Sequence Dual View (see Preview Window (see Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Für jedes Schriftstück wird eine Miniaturansicht angezeigt. Scrolltasten werden an der linken Seite des Fensters der Miniaturansichten angezeigt, wenn die Anzahl der Miniaturansichten im Satz oder in der Transaktion die Fensterbreite über- schreitet (siehe Abbildung 4-11). Scrolltasten Miniaturansicht Abbildung 4-11: Ansicht Satz/Transaktion Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 92
Scroll buttons appear on the left of the Thumbnail pane when the number of thumbnails in the set/transaction exceeds the pane width (see Figure 4-11). Scroll Buttons Thumbnail Figure 4-11: Set/Transaction View Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
4.2.5.2. Ansicht Sequenz Die Ansicht „Sequenz“ zeigt alle Schriftstücke von links nach rechts in der Reihenfolge an, in der sie eingescannt wurden. Nach dem fünften Schriftstück beginnt eine neue Zeile (siehe Abbildung 4-12). Abbildung 4-12: Ansicht Sequenz Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 94
The sequence view displays all of the pieces in the order they were scanned from left to right. A new row will start after the fifth piece (see Figure 4-12). Figure 4-12: Sequence View Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
4.2.5.3. Ansicht Fach In der Ansicht „Fach“ entspricht jede Zeile einer Fachnummer, in das die Schriftstücke dieser Zeile sortiert wurden (siehe Abbildung 4-13). Fachnummern Abbildung 4-13: Ansicht Fach Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 96
4.2.5.3. Bin View In bin view, each row represents a bin number that scanned items in that row were sorted to (see Figure 4-13). Bin Numbers Figure 4-13: Bin View Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
4.2.5.4. Ansicht Gruppe Die Ansicht „Gruppe“ zeigt, ähnlich wie die Ansicht „Satz/Transaktion“, ebenfalls alle Gruppen-Separatoren (oder Markierungen) an (siehe Abbildung 4-14). Abbildung 4-14: Ansicht Gruppe Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 98
4.2.5.4. Group View The Group view, similar to the Set/Transaction view, also displays each of the group separators, or markers (see Figure 4-14). Figure 4-14: Group View Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Zeile das Sekundärbild an (siehe Abbildung 4-15). Die duale Ansicht „Satz/Transaktion“ arbeitet nur korrekt, wenn die Seitenarten in Ihrem Arbeitsvorgang darauf eingestellt wurden, eine „sekundäre“ Miniaturansicht einzuschließen. Bild 1 (Vorderseite) Bild 2 (sekundäres Bild) Abbildung 4-15: Duale Ansicht Satz/Transaktion Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 100
Set/transaction dual view will only work properly if the page types in your job are set up to include a “secondary” thumbnail. Image 1 (front) Image 2 (secondary image) Figure 4-15: Set/Transaction Dual View Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Zeilen angezeigt, eine Zeile für jedes Bild (siehe Abbildung 4-16). Die duale Ansicht „Sequenz“ arbeitet nur korrekt, wenn die Seitenarten in Ihrem Arbeitsvorgang darauf eingestellt wurden, eine „sekundäre“ Miniaturansicht einzuschließen. Abbildung 4-16: Duale Ansicht Sequenz Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 102
Each piece is displayed on two rows, one for each image (see Figure 4-16). Sequence dual view will only work properly if the page types in your job are set up to include a “secondary” thumbnail. Figure 4-16: Sequence Dual View Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Seite 103
Einrichtung des Arbeitsvorgangs für die Ansicht „Duales Bild“ Seitenart Navigieren Sie zu der , die Sie im Split-Screen-Modus anzeigen wollen, und wählen Sie , wie auf der Abbildung 4-18 Edit Page (Seite bearbeiten) dargestellt wird. Abbildung 4-18: Auswahl der Seitenart Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 104
Figure 4-17: Job Setup for Dual Image View 2. Navigate to the desired Page Type you would like to view in a split-screen mode, and select Edit Page as illustrated in Figure 4-18. Figure 4-18: Select Page Type Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Seite 105
Wählen Sie , um die Parameter wie auf der Abbildung 4-19 Edit (Bearbeiten) dargestellt zu ändern. Abbildung 4-19: Einstellen der allgemeinen Seitenparameter Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 106
3. Select Edit to change the parameters as illustrated in Figure 4-19. Figure 4-19: General Page Type Setting Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Seite 107
Zweiten Ausschnitts für Schließlich können Sie den Wert der Parameter des „ Miniaturansichtsanzeige “ ändern und auf drücken, wie auf der Abbildung 4-20 dargestellt wird. Abbildung 4-20: Anpassung der Einstellungen für die Seitenart Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 108
4. Finally, you are able to change the value corresponding to the “Secondary Snippet for Thumbnail” parameters and press OK as illustrated in Figure 4-20. Figure 4-20: Adjust Settings in Page Type Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Seite 109
Nachdem die Parameter angepasst wurden, werden zwei Ausschnitte/Bilder wie auf der Abbildung 4-21 angezeigt. Abbildung 4-21: Ansicht „Duales Bild“ Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 110
5. Once the parameters have been adjusted, two snippets/images will be displayed as illustrated in Figure 4-21. Figure 4-21: Dual Image View Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Seite 111
4.2.5.8. Ansicht „Seiten mit Markierungen“ Zeigt die Vorderansichten aller Seiten mit Farbgrenzmarkierungen an, welche die Trennung der Sätze/Transaktionen und Gruppen im Batch anzeigen (siehe Abbildung 4-22). Abbildung 4-22: Ansicht „Seiten mit Markierungen“ Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 112
4.2.5.8. Pages with Markers View Displays front views of all pages with color boundary markers showing the separation of sets/transactions and groups in the batch (see Figure 4-22). Figure 4-22: Pages with Marker View Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Seite 113
Zeigt alle definierten Bilder für jede Seitenart mit Farbgrenzmarkierungen an, welche die Trennung der Sätze/Transaktionen, Gruppen und Seiten im Batch anzeigen. Die Seitenmarkierungen sind farblich mit den Farben der Seitenarten abgestimmt (siehe Abbildung 4-23). Abbildung 4-23: Ansicht „Bilder mit Markierungen“ Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 114
Displays all defined images for every page type with color boundary markers showing the separation of sets/transaction, groups, and pages in the batch. Page markers are color-coordinated to match colors used for page types (see Figure 4-23). Figure 4-23: Images with Markers View Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Seite 115
Bei all diesen Ansichten zeigt eine Etikette in der oberen linken Ecke jedes Bildes Informationen über das Bild an (siehe Abbildung 4-24). Bilder mit Etiketten Ansicht 2x1 Etikette mit Bildinformationen Bilder mit Etiketten Ansicht 4x2 Abbildung 4-24: Ansicht „Bilder mit Etiketten“ Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 116
In all of these views, a label in the upper left corner of each image shows information about the image (see Figure 4-24). Images with Labels 2x1 View Label showing image information Images with Labels 4x2 View Figure 4-24: Images with Labels View Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Seite 117
4.2.5.11. Ansicht „Nur Bilder“ Zeigt alle für Seitenarten im Batch definierten Bilder ohne Etiketten oder Grenzmarkierungen an (siehe Abbildung 4-25). Abbildung 4-25: Ansicht „Nur Bilder“ Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 118
4.2.5.11. Images Only View Displays all defined images for page types in the batch without labels or boundary markers (see Figure 4-25). Figure 4-25: Images Only View Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Seite 119
1. Miniaturbild auswählen. im Vorschaufenster angezeigt. 2. Bild berühren oder anklicken, um es im Bildanzeigefenster zu öffnen. Scrollen Sie mit den Pfeiltaste durch den Batch. Wählen Sie das Bild anzuzeigenden Seitenart aus. Abbildung 4-26: Vorschaufenster/Bildanzeigefenster Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 120
2. Click on or touch the image to open it in the Image Viewer window. Use arrow buttons to scroll through the batch. Select image of page type you want to view. Figure 4-26: Preview Window/Image Viewer Window Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Seite 121
Verwenden Sie die Pfeiltasten Previous/Next (Zurück/Weiter), um durch den Batch zu scrollen. Mit den Schaltflächen Full Front/Full Back (volle Vorder-/Rückseite) oder Partial Front/Partial Back (teilweise Vorder-/Rückseite) können die mit dieser Seitenart verknüpften Bilder angezeigt werden. Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 122
Clicking this button will make this image the Default for this page type. Close the Preview window. Use the Previous/Next arrow buttons to scroll through the batch. Use the Full Front/Full Back (or Partial Front/Partial Back) buttons to view images associated with the page type. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Der Reiter Rejects (Ablehnungen) zeigt eine Liste aller möglichen Ablehnungen und einen Zähler mit der Anzahl der Ablehnungen während eines Durchlaufs an. Der Reiter Throttle (Drosselung) zeigt die während eines Durchlaufs aufgetretenen Statusbenachrichtigungen an. Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
The Rejects tab displays a list of all the possible rejects, and a count of the rejects that happened during a run. The Throttle tab displays throttling status notifications that occur during a run. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Seite 125
öffnen. In der Detailansicht werden im Informationsbereich nur die Informa- tionen angezeigt, die mit festgelegt wurden (siehe Abbildung 4-28). Hier klicken ..um die Detailansicht „Allgemeine Informationen“ anzuzeigen Abbildung 4-28: Fenster „Allgemeine Informationen“ Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 126
Note: Touch or click in the Information window to bring up the detailed view. In the detailed view, only the info set to YES will appear in the information area (see Figure 4-28). Click here..to display the General Information detail window Figure 4-28: General Information Window Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Seite 127
Gesamtzeit, während welcher der Papierstaudialog während des Papierstauzeit aktuellen Arbeitsvorgangs angezeigt wurde. Gesamtzeit, während der das Laufband während des aktuellen Leerlaufzeit Arbeitsvorgangs nicht gelaufen ist. Aktive Gesamtzeit zwischen dem Aufruf und dem Verlassen des Vorgangszeit Betriebsbildschirms. Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Sum of time during which the track was not running for the Idle Time current job. Active Job Sum of time between entering the run-screen and exiting the Time run-screen. Processing Regarding the Image-Manager, used to store uncompressed Buffers images as items are processed. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Seite 129
Prozentsatz 200 %. Geschätzte durchschnittliche Bildverarbeitungszeit pro Bildverarbeitung Schriftstück in der aktuellen Ausführung. Geschätzte durchschnittliche Kompressionszeit pro Schriftstück in Komprimierung der aktuellen Ausführung. Netzwerk- Geschätzte durchschnittliche Schreibzeit des Netzwerks pro Bandbreite Schriftstück in der aktuellen Ausführung. Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 130
Estimated average Image Processing Time, per item, in the Processing current execution. Estimated Compression time, per item, in the current Compression execution. Network Estimated average network write time, per item, in the current Bandwidth execution. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Seite 131
Festgelegt per Plug-in, Bedienereingabe, Batchticket oder Batch-Nummer System. Batchparameter bei Einrichtung des Arbeitsvor- gangs. Batch- 0 für Batchtickets und dann die Ordnungszahl des Sequenznummer gewählten Schriftstücks im Batch. Satz-/ Nummer für Sätze/Transaktionen, ausgenommen der Transaktionsnummer Batchticketsatz. Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 132
Batch parameters in job setup. Batch Sequence 0 for batch tickets, then the ordinal number of the Number selected item in the batch. Set/Transaction Number of sets/transactions, save the batch ticket set. Number Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Seite 133
Nur angezeigt, wenn in den Batchparametern „RefID Batch-ID aktiviert“ konfiguriert wurde. ScanLink Kunden- Nur angezeigt, wenn im Batchparameter „RefID aktiviert“ Batch-ID konfiguriert wurde. Datendateipfad Laut den Batchparametern des Arbeitsvorgangs. Bilddateipfad Laut den Batchparametern des Arbeitsvorgangs. Ausschnittdateipfad Laut den Batchparametern des Arbeitsvorgangs. Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 134
Shown only if RefID enabled configured in batch Customer Batch ID parameter. Data File Path As per job's batch parameters. Image File Path As per job's batch parameters. Snippet File Path As per job's batch parameters. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Seite 135
4.2.6.2. Fenster Schriftstückeigenschaften Zeigt Informationen des aktuell ausgewählten Schriftstücks an (siehe Abbildung 4-30). Schriftstückeigenschaften ist ein Bestandteil der Batchbearbeitung. Weitere Informa- tionen finden Sie im Handbuch „CertainScan Batchbearbeitung“. Abbildung 4-30: Fenster Schriftstückeigenschaften Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 136
4.2.6.2. Item Properties Window Displays information about the currently-selected piece (see Figure 4-30). Item Properties is a component of Batch Edit. See the “CertainScan Batch Edit Manual” for more details. Figure 4-30: Item Properties Window Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Seite 137
Unterkategorie der Seitenart (falls für die aktuelle Seitenart vorhanden) Dokumenten- Eine eindeutige Nummer, die jedem Schriftstück eines Batches Positionsnummer vergeben wird. Länge x Höhe Wird für gescannte Schriftstücke festgelegt. Ergebnis Schadens- Anzeige, ob Mängel auf dem Schriftstück gefunden wurden. erkennung Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 138
(if available for current page type). Document A unique number assigned to every piece of a batch. Location Number Length x Height Determined for each piece scanned. Damage Detect Indicator for whether damage was found on the piece. Result Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Seite 139
Arbeitsvorgang definiert wurde. Im Batch-Editor immer sichtbar. Verwendete Prozentsatz der für dieses Schriftstück verwendeten zulässigen Zeit. Verarbeitungszeit Die zulässige Zeit hängt von der Laufbandgeschwindigkeit ab. Eindeutige Ordnungsnummer pro Ausführung. Wird überwiegend zu Diagno- Schriftstück-ID sezwecken verwendet. Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 140
Job. Always visible in Batch Editor. Processing Time Percentage of allowable time used for this piece. Allowable Used time is a function of track speed. Unique Piece ID Ordinal number per execution. Used mainly for diagnosis. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Seite 141
Druckers (siehe Abbildung 4-32). Abbildung 4-32: Fenster Druckerinformationen 4.2.6.5. Fenster Ablehnungsinformationen Das Fenster „Ablehnungsinformationen“ listet alle möglichen Ablehnungen auf und zeigt an, wie oft jede mögliche Ablehnung aufgetreten ist (siehe Abbildung 4-33). Abbildung 4-33: Fenster Ablehnungsinformationen Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 142
Figure 4-32: Printer Information Window 4.2.6.5. Rejects Information Window The Rejects Information Window lists all of the possible rejects and shows how many of each reject has occurred (see Figure 4-33). Figure 4-33: Rejects Information Window Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Seite 143
Wenn das System während des Betriebs in den gedrosselten Zustand wechselt, zeigt der Host auf dem Reiter „Drosselung“ eine Benachrichtigung an. Diese informiert darüber, dass das System gedrosselt wird und wie viele Schriftstücke noch im Batch verarbeitet werden müssen (bitte sehen Sie hierzu Abbildung 4-34). Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 144
While running, if the system goes into a throttling state, the host displays a noti- fication within the Throttle tab, showing that the system is throttling, along with information about how many pieces are pending batching (see Figure 4-34). Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Angezeigt werden in diesem Fall Informationen, welcher Schlitz, welches Einlesever- fahren und welche Maßnahme für den Arbeitsvorgang programmiert wurden. Referenz-IDs Zeigt die für den laufenden Arbeitsvorgang definierte Referez-ID an. Nicht sichtbar, wenn keine Referenz-IDs definiert wurden. Die Werte dieses Fensters Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 146
Reference IDs Shows the reference IDs defined for the running job. Not visible if reference IDs are not defined. The values in this panel indicate how Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Seite 147
Das Fenster wird ebenfalls vom Plug-in etikettiert. WholesaleWorks 1 Dieses Fenster wird vom ScanLink-Plug-in des laufenden Arbeitsvorgangs gesteuert. Das Fenster ist sichtbar, wenn es vom Plug-in angefordert wird. Das Fenster wird ebenfalls vom Plug-in etikettiert. Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 148
WholesaleWorks 1 This panel is controlled by the ScanLink plug-in for the running job. This panel is visible if the plug-in requests it. This panel is also labeled by the plug-in. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Die dicke Linie gibt den Einzugseingang an. Der Pfeil zeigt den Papierpfad an. – Bei diesen 4 Beispielen wurden die Schriftstücke zu nahe beim Einzug FALSCH abgelegt, um ausgerichtet werden zu können. – Schriftstücke sollten bei Eintritt in den Einzug weitmöglichst ausgerichtet sein. KORREKT Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
The arrow indicates the paper path. - In these 4 examples, the items are dropped too close to the feeder to WRONG be justified. - items should be as aligned as possible as they enter the feeder. RIGHT Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Falls der Winkel mehr als 2 Grad beträgt, blockiert das System aufgrund von „zu viel Versatz“. Falls das System aufgrund von 5 oder mehr Grad blockiert, wenden Sie sich bitte an Ihren OPEX-Administrator. Abbildung 4-36: Versatzbeispiele 4.3.2.
If the angle is greater than 2 degrees, then the system will jam for “too skewed”. If it jams for 5 degrees or more, contact your OPEX administrator. Figure 4-36: Skew examples 4.3.2.
Es gibt Techniken, um zu lernen, wie Papierstapel kontinuierlich und effektiv abgelegt werden. Die Schriftstücke müssen nicht perfekt ausgerichtet sein, solange das oberste Blatt das Führende ist. Bitte überprüfen Sie diese Techniken mit Ihrem Falcon+ Administrator bzw. Ihrem OPEX-Techniker oder Außendienstmitarbeiter. Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung...
Seite 154
The items do not have to be perfectly aligned as long as the lead sheet is the top sheet. Review these techniques with your Falcon+ Administrator or your OPEX Technician or Sales Engineer.
Seite 155
• Um zwei oder mehrere Schriftstücke einzuscannen, beispielsweise eine Seite mit Haftnotizen, drücken Sie zuerst die MFD-Übersteuerungstaste. Dadurch wird der Mehrfacheinzugssensor per Ultraschall des Scanners deaktiviert, sodass das „2 Seiten umfassende“ Schriftstück in das System gezogen werden kann (siehe Abbildung 4-39). Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 156
• To scan two or more items, such as a page with a sticky note attached, first press the MFD Override button. This will disable the scanner’s ultrasonic multi-feed detector and allow the “2-page” piece into the system (see Figure 4-39). Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Sie die Seitenartenschaltfläche zweimal drücken und diese Schaltfläche „sperren“ (siehe Abbildung 4-42). Sobald die Schaltfläche „gesperrt“ ist, werden alle nachfolgenden Schriftstücke bis zum Ende der Transaktion oder bis zur Aufhebung der Sperre dieser Seitenart zugeordnet. Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
“lock” the page type button down (see Figure 4-42). Once the button is “locked,” all the subsequent pieces will be classified as this page type until the end of the set/transaction or when the lock is released. Operation Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...
Betätigen Sie bei laufendem Arbeitsvorgang die Schaltfläche für die entsprech- ende Seitenart. Beim Einscannen von Formularen drücken Sie beispielsweise (siehe Abbildung 4-43). Seitenartschaltfläche Formulare Abbildung 4-43: Vergabe einer Seitenunterart Wählen Sie aus den vorhandenen Seitenunterarten aus. Scannen Sie das Schriftstück. Betrieb Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 303
Falcon+ Betriebsanleitung OPEX Corporation...
Seite 304
Falcon+ Operator Manual OPEX Corporation...