Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Styleboiler INTER-Line I M SWW 300 Montage- Und Bedienungsanleitung

Styleboiler INTER-Line I M SWW 300 Montage- Und Bedienungsanleitung

Stand-warmwasserspeicher mit wärmetauscher

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Trade Name
Baureihe : INTER-LINE
Typenreinhe : I M SWW
I M SWW 300
I M SWW 400
I M SWW 500
STAND - WARMWASSERSPEICHER MIT WÄRMETAUSCHER
Montage - und Bedienungsanleitung
Chauffe eau sur pieds, avec échangeur de chaleur
Instruction de Montage et mode d'emploi
BOLLITORE SANITARIO DA PAVIMENTO CON SCAMBIATORE DI CALORE
Istruzioni per l´installazione e l´uso
EnEV
MA IMSWW COD. 123558 AGG.10/06/2019
TN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Styleboiler INTER-Line I M SWW 300

  • Seite 1 Trade Name Baureihe : INTER-LINE Typenreinhe : I M SWW I M SWW 300 I M SWW 400 I M SWW 500 STAND - WARMWASSERSPEICHER MIT WÄRMETAUSCHER Montage - und Bedienungsanleitung Chauffe eau sur pieds, avec échangeur de chaleur Instruction de Montage et mode d’emploi BOLLITORE SANITARIO DA PAVIMENTO CON SCAMBIATORE DI CALORE Istruzioni per l´installazione e l´uso EnEV...
  • Seite 2 Brandmarket by Trade Mark Baureihe : INTER -LINE Typenreihe : I S SWW III* I S SWW III 300 I S SWW III 400 I S SWW III 500 *Version III Type Artikelnummer Type Artikelnummer I S SWW III 300/O 187010 I M SWW 300/O 55110.002...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Zusammenfassung 1.0) Zertifizierung der Produkte und CE-Konformität ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,4 1 1) Wichtige Hinweise ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,5 2.0) Sicherheitshinweise und Signalzeichen ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,5 3.0) Bestimmungsgemässer Einsatz ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,5 3.1) Haftungsausschluss ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,6 3.2) Sicherheiten ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,6 3.3) Gewährleistung und Garantie ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,6 3.4) Gerätebeschreibung und Lieferumfang ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,6 3.5) Wartung ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,6 4.0) Installationshinweise ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,8 4.1) Hydraulische Anschlüsse ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,8 4.2) Füllen und Druckprobe ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,8...
  • Seite 4: Zertifizierung Der Produkte Und Ce-Konformität

    1.0) Zertifizierung der Produkte und CE-Konformität Alle Produkte unseres Unternehmens werden unter strengen Qualitätskontrollen gemäss den Richtlinien für das System der betrieblichen Leitung und Qualitätszertifizierung (QS) nach ISO 9001 hergestellt. Unsere Produkte erfüllen die neuesten Normen, Bestimmungen und Richtlinien, weshalb durch eine Bescheini- gung mit dem CE-Symbol der Stand der Technik und Sicherheit garantiert wird.
  • Seite 5: 1) Wichtige Hinweise

    1 1) Wichtige Hinweise Diese Bedienungsanleitung gibt Ihnen wichtige Hinweise betreffend dem Umgang mit dem Gerät. Sie ist Produkt- bestandteil und muss in unmittelbarer Nähe des Gerätes Griffbereit aufbewahrt werden. Zusätzlich zu dieser Bedie- nungsanleitung muss Ihnen auch die Bedienungsanleitung der Wärmeerzeugung, Regelungstechnik und Hydraulik- schemas vorliegen! Alle Anweisungen sind vollständig und uneingeschränkt zu befolgen.
  • Seite 6: Haftungsausschluss

    3.1) Haftungsausschluss Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht Bestimmungsgemässer Einsatz des Gerätes entstehen. Die Haftung des Herstellers erlischt ferner: -wenn arbeiten am Gerät und seinen Komponenten entgegen den Massgaben dieser Anleitung ausgeführt werden -wenn Arbeiten am Gerät und seinen Komponenten unsachgemäss ausgeführt werden -wenn Arbeiten am Gerät oder Komponenten ausgeführt werden, die nicht in der Anleitung beschrieben sind, und diese Arbeiten nicht ausdrücklich vom Hersteller schriftlich genehmigt worden sind -wenn das Gerät oder Komponenten im Gerät ohne ausdrückliche, schriftliche Zustimmung des Herstellers verän-...
  • Seite 7 GEFAHR ! Reinigung und Wartungsarbeiten (Entkalkung) Die Reinigung und Wartung der Anlage sollen nur vom Fachpersonal durchgefuehrt werden. Für die Innenreinigung des Wassererwärmers: - Elektrischer Hauptschalter aus zu schalten, oder mit den Sicherungen die elektrische Zuleitung zu trennen - Kaltwasserzuleitung zum Speicher ist zu schliessen -Entleeren der Trinkwasserseitigen Anlage über den Kesselfüll- und Entleerungs- Hahn und Entlüftung am obersten Systempunkt gewährleisten - Flanschabdeckung demontieren...
  • Seite 8: Installationshinweise

    4.0) Installationshinweise Jeweils die vor Ort geltenden Unfallverhütungsvorschriften, gesetzlichen Vorschriften, Verordnungen und Richtlinien einhalten. Nur Qualifiziertes Fachpersonal darf den Wassererwärmer aufstellen, montieren und hydraulisch anschliessen. Die Lagerung des Wassererwärmer ist nicht Wetterfest, dieser darf nicht den Witterungseinflüssen ausgesetzt wer- den und muss an einem trockenen Ort gelagert und gegen Feuchtigkeit geschützt werden. Prüfen Sie nach dem Entfernen der Verpackung die Unversehrtheit der Lieferung.
  • Seite 9: Inbetriebnahme

    4.3) Inbetriebnahme GEFAHR ! Die Inbetriebnahme hat durch Fachpersonal zu erfolgen Vor der Inbetriebnahme muss unbedingt geprüft werden: -das alle Anschlüsse und Leitungen dicht sind sowie die Anlage vollständig gefüllt und entlüftet wurde -das ggf. alle Thermostate und Fühler montiert, dicht und elektrisch angeschlossen sind -das eine Endkontrolle, nach einer Aufheizung, erfolgt Bild Nr.
  • Seite 10: Technische Daten

    5.0) Technische Daten 5.1) Abmessungen Bild 1 Rp 1”½ FL u Ø 134 Tabelle 2 zu Bild 1: Legende Beschreibung Beschreibung Kaltwasser Tauchrohr Ø i 12,5 mm x 125 mm Warmwasser Euro Norm Flansch Zirkulation Stellschrauben Primär – Vorlauf Magnesium Anoden Primär –...
  • Seite 11 Kipp- mass mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm mm I M SWW 300 725 1565 1100 1260 1414 1675 I M SWW 400 1755 1037 1007 1124 1247 1409 1611 1868 I M SWW 500 785X800 1821 1016...
  • Seite 12: Warmwasser Leistungen

    5.2) Warmwasser Leistungen Tabelle 1 Warmwasser Leistungen LEISTUNGSDATEN Dauerleistung bei Vorlauftemperatur Werte nach DIN 4708 (Daten bezogen auf Zapfleistung in 60 NL-Zahl) 50 °C 60 °C 70 °C Max. Zapfleistung in Zapfleistung nach Vorlauftemperatur 10 min 30 min 70 °C [kW] [l/h] [kW]...
  • Seite 13: Energie Bewertung

    5.3) Energie Bewertung HINWEIS ! Um den Respekt die EnV 2017 Vorschriften gewährzuleisten, sind alle Produkte nach ihrer Energie- Be.wertung klassifiziert. Dieses Bild und Zeichenerklärung beschreibt die Energie-Bewertung. EGENDE ENERG Name oder Warenzeichen des Lieferanten; Modellerkennung des Lieferanten; III. die Wasserspeicherungsfunktion; I, II IV. die Energieeffizienzklasse,...
  • Seite 14: Hydraulisches Anschluss Schema I

    5.4) Hydraulisches Anschluss Schema I Bild Nr. 5.4 12 13 Legende Schema I bild 5.4 Rückflussverhinderer Sicherheitsventil Absperrventil Entlüftueng Druckminderer Ladepumpe Trinkwasserfilter Zirkulationspumpe Entleerung Schaltuehr Manometer Wärmeerzeuger Durchflussregulierventil Expansions-Gefäss Trinkwasser Syphonierung zeichnen Die Darstellung zeigt ein Beispiel und gilt nur als Prinzipschema. Der Stand der Technik ist zu berücksichtigen, so u.a.
  • Seite 15: Hydraulisches Anschluss Schema Ii

    5.5) Hydraulisches Anschluss Schema II Bild Nr. 5.5 12 13 Legende Schema II bild 5.5 Rückflussverhinderer Sicherheitsventil Absperrventil Entlüftueng Druckminderer Ladepumpe Trinkwasserfilter Zirkulationspumpe Entleerung Schaltuehr Manometer Wärmeerzeuger Durchflussregulierventil Expansions-Gefäss Trinkwasser Syphonierung zeichnen Die Darstellung zeigt ein Beispiel und gilt nur als Prinzipschema. Der Stand der Technik ist zu berücksichtigen, so u.a.
  • Seite 16: Elektrisches Heizelement Optional

    6.0) Elektrisches Heizelement Optional Elektrische Montage und Anschluss von Elektroheizelemente (HZL) I M SWW 300 – 4,0 kW – 400/3 I M SWW 300 – 6,0 kW – 400/3 I M SWW 400 – 5,33 kW – 400/3 I M SWW 400 – 8,0 kW – 400/3 I M SWW 500 –...
  • Seite 17 Ansicht: Flansch montiert – Reihenfolge zum Anziehen ab 1 bis 8 der Flanschschrauben 8 … 10Nm Bild Nr. 5 Bild Nr.6 Elektrisches Heizelement Frontansicht des Elektrischen – Seitenansicht des Elektrischen – Heizelementes Heizelementes EnEV Montage und bedienungsanleitung cod. 123558 Agg. 10/05/2019...
  • Seite 18 Bild Nr.7 Kleber: Regulier- und Sicherheits- Thermostat Bild Nr.8 Elektrisches Anschluss Schema Legende : 1. Elektrische Zuleitung 2. Steckerteil - Buchse 3. Steckerteil – Stecker 4. Litzen Stecker-Thermostat 5. Temperaturanzeige (Kleber) 6. Regulier- und Sicherheits-Thermostat 7. Verdrahtung Thermostat – Heizelement EnEV Montage und bedienungsanleitung cod.
  • Seite 19 Bild Nr.9 Elektrische Verdrahtung der Heizelemente Legende Légende Legenda Aufheizzeit 80°/60°C ( h ) Temps de chau e 80°/60°C ( h ) Tempi di riscaldamento 80°/60°C ( h ) Ausgeführte Verdrahtung Câblage exécuter Evidenza tipo collegamento Heizelement - Typ Type d’élément chau ant Tipo Resistenza Leistung ( kW ) Puissances ( kW )
  • Seite 20 TYP: I M SWW 400 liter 4 kW 8 kW 5,33 kW HLZ 009 HLZ 009 HLZ 009 V 400/3 V 400/3 V 400/3 TYP: I M SWW 500 - 5 kW 6,6 kW 10 kW HLZ 010 HLZ 010 HLZ 010 V 400/3 V 400/3...
  • Seite 21 GEFAHR! Es wird ausdrücklich darauf hingewiesen, dass nur Original - Ersatzteile benutzt werden dürfen, zur Gewährleistung der Funktion und Sicherheit. Ohne Original-Ersatzeile wird keine Gewähr geleistet und jeglicher Garantieanspruch erlischt! Inbetriebnahme Die erste Inbetriebnahme hat durch Fachpersonal zu erfolgen! Das hydraulische Netz (Kalt-, Warmwasser- und ggf. Zirkulationsleitungen) ist vor der Inbetriebnahme auf eine voll- ständige Dichtigkeit zu überprüfen.
  • Seite 22: Ersatzteillisten

    7.0) Ersatzteillisten 7.1) Ersatzteilliste Wassererwärmer EnEV Montage und bedienungsanleitung cod. 123558 Agg. 10/06/2019...
  • Seite 23 Rosette schwarz zu well Ø17 100046 Schraube PH AB 2,9X9,5 UNI 6954 braeunlich 100071 Schraube T.E. M8X20 ZINC. 8.8 UNI 5739 100206 Kaefigmutter zu Schrauben M8 STYLEBOILER 100214 Spannfeder zu Thermometer LG.50 100428 Feder OMEGA Kolbenstopper 090425 Rosette, Kunststoff, schwarz D.I.58 RP 1” 1/2 EnEV Montage und bedienungsanleitung cod.
  • Seite 24: Ersatzteilliste Elektrisches Heizelement

    7.2) Ersatzteilliste elektrisches Heizelement Cod. Beschreibung 020288 Erdungsplatte für Erdungsanschluss, nr st 020321 Flansch für HLZ, Ø … , 8-Loch, em / kst 070036 Elektr.- Heizelement, Typ HZL 003, 2‘000W/~230V/3, nr st/Incoloy 800 070040 Elektr.- Heizelement, Typ HZL 006, 4‘000W/~400V/3, nr st/Incoloy 800 071403 Elektr.- Heizelement, Typ HZL 008, 6‘000W/~400V/3, nr st/Incoloy 800 071405...
  • Seite 25: Ersatzteile Thermostaten Und Verdrahtung

    7.3) Ersatzteile Thermostaten und Verdrahtung Cod. Beschreibung 020510 Montagebügel, weiss, st / Kst beschichtet 070060 Regulier- und Sicherheitsthermostat, Kapillar, 3-Phasig 070180 Mehrfachstecker, Steckerteil, weiss, 5-Phasig 070174 Mehrfachstecker, Steckerteil, weiss, 3-Phasig 070181 Mehrfachstecker, Buchsenteil, weiss, 5-Phasig 070173 Mehrfachstecker, Buchsenteil, weiss, 3-Phasig 070212 Litzen, schwarz, 1 x 1,5mm2, L 200mm, AMP-AMP Stecker, Ø...
  • Seite 74 Meier Tobler AG Meier Tobler SA Bahnstrasse 24 Chemin de la Veyre-d’En-Haut B6 CH-8603 Schwerzenbach CH-1806 St-Légier-La-Chiésaz 044 806 41 41 021 943 02 22 ServiceLine 0800 846 846 ServiceLine 0800 846 846 info@waltermeier.ch info@waltermeier.ch www.meiertobler.ch www.meiertobler.ch Giona Holding srl –...

Inhaltsverzeichnis