Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Styleboiler INTER-LINE series Montage- Und Bedienungsanleitung

Stand-warmwasserspeicher mit wärmetauscher
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für INTER-LINE series:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Trade Name
Baureihe : INTER-LINE
Typenreinhe : I M WVX IV
I M WVX IV 010 o/u
I M WVX IV 015 o/u
I M WVX IV 028 o
ELEKTRISCHE WANDSPEICHER - WARMWASSERSPEICHER
Montage - und Bedienungsanleitung
CHAUFFE - EAU ELECTRIQUE MURAUX
Instruction de Montage et mode d'emploi
BOLLITORE ELETTRICO A PARETE
Istruzioni per l´installazione e l´uso
EnEV
MA Pony IV X COD. 123556 AGG.12/03/2019
TN

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Styleboiler INTER-LINE series

  • Seite 1 Trade Name Baureihe : INTER-LINE Typenreinhe : I M WVX IV I M WVX IV 010 o/u I M WVX IV 015 o/u I M WVX IV 028 o ELEKTRISCHE WANDSPEICHER - WARMWASSERSPEICHER Montage - und Bedienungsanleitung CHAUFFE - EAU ELECTRIQUE MURAUX Instruction de Montage et mode d’emploi BOLLITORE ELETTRICO A PARETE Istruzioni per l´installazione e l´uso...
  • Seite 2 Brandmarket by Trade Mark Baureihe : INTER -LINE Typenreihe : I M WVX IV I M WVX 010 IV o/u* IT WVX 015 IV o/u* I M WVX 028 IV o *Version o : Obertisch *Version u : Untertisch Type Artikelnummer Type Artikelnummer...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Elektrische Wandspeicher - Warmwasserspeicher Montage - und Bedienungsanleitung Inhaltsverzeichnis 1.0) Zertifizierung der Produkte und CE-Konformität ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 4 1 1) Wichtige Hinweise ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 5 2.0) Sicherheitshinweise und Signalzeichen ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 5 3.0) Bestimmungsgemässer Einsatz ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 5 3.1) Haftungsausschluss ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 6 3.2) Sicherheiten ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 6 3.3) Gewährleistung und Garantie ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 6 3.4) Gerätebeschreibung und Lieferumfang ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 6 3.5) Wartung ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,, 6...
  • Seite 4: Zertifizierung Der Produkte Und Ce-Konformität

    1.0) Zertifizierung der Produkte und CE-Konformität Alle Produkte unseres Unternehmens werden unter strengen Qualitätskontrollen gemäss den Richtlinien für das System der betrieblichen Leitung und Qualitätszertifizierung (QS) nach ISO 9001 hergestellt. Unsere Produkte erfüllen die neuesten Normen, Bestimmungen und Richtlinien, weshalb durch eine Bescheini- gung mit dem CE-Symbol der Stand der Technik und Sicherheit garantiert wird.
  • Seite 5: 1) Wichtige Hinweise

    1 1) Wichtige Hinweise Diese Bedienungsanleitung gibt Ihnen wichtige Hinweise betreffend dem Umgang mit dem Gerät. Sie ist Pro- duktbestandteil und muss in unmittelbarer Nähe des Gerätes Griffbereit aufbewahrt werden. Zusätzlich zu dieser Bedienungsanleitung muss Ihnen auch die Bedienungsanleitung der Wärmeerzeugung, Regelungstechnik und Hydraulikschemas vorliegen! Alle Anweisungen sind vollständig und uneingeschränkt zu befolgen.
  • Seite 6: Haftungsausschluss

    3.1) Haftungsausschluss Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht Bestimmungsgemässer Einsatz des Gerätes entstehen. Die Haftung des Herstellers erlischt ferner: -wenn arbeiten am Gerät und seinen Komponenten entgegen den Massgaben dieser Anleitung ausgeführt werden -wenn Arbeiten am Gerät und seinen Komponenten unsachgemäss ausgeführt werden -wenn Arbeiten am Gerät oder Komponenten ausgeführt werden, die nicht in der Anleitung beschrieben sind, und diese Arbeiten nicht ausdrücklich vom Hersteller schriftlich genehmigt worden sind -wenn das Gerät oder Komponenten im Gerät ohne ausdrückliche, schriftliche Zustimmung des Herstellers verän-...
  • Seite 7: Installationshinweise

    HINWEIS ! Reinigung Kaltwasserhaupthahn schliessen, Entleeren der Trinkwasserseitigen Anlage über den KEF und Entlüftung am obers- ten Systempunkt gewährleisten Der Aussenmantel kann mit einer Seifenlösung (kein Scheuermittel) und nassem Lappen gereinigt werden. Reinigung des Innenkessels: die Flanschabdeckung demontieren Demontage von Pressflansch und Dichtung Absaugen des Restwassers und Schlammrückstände im Kesselboden mittels Wassersauger Kessel-Innenreinigung mittels Wasser (Wasserstrahl), härtere Rückstände mit nicht metallischen Werkzeuge lösen, Wasser und Rückstände mit Wassersauger absaugen...
  • Seite 8: Hydraulische Anschlüsse

    GEFAHR ! Bei Anlagesysteme mit einem Betriebsüberdruck von grösser als 0,6 MPa (6.0 bar) beim Speicher müs- sen Mustergeprüfte und zugelassene Druckreduzierventile und Sicherheitsventile (Leistungsbezogene = Dimension), den Wassererwärmer, von einem Überdruck gewährleisten. ACHTUNG ! Bei Wasserqualitäten die nicht der Trinkwassergüte (Qualität) entsprechen, sind entsprechende Mass- nahmen der Wassernachbehandlung zu treffen.
  • Seite 9: Inbetriebnahme

    4.3) Inbetriebnahme GEFAHR ! Die Inbetriebnahme hat durch Fachpersonal zu erfolgen Vor der Inbetriebnahme muss unbedingt geprüft werden: -das alle Anschlüsse und Leitungen dicht sind sowie die Anlage vollständig gefüllt und entlüftet wurde -das ggf. alle Thermostate und Fühler montiert, dicht und elektrisch angeschlossen sind -das eine Endkontrolle, nach einer Aufheizung, erfolgt Obertisch Untertisch...
  • Seite 10: Technische Daten

    5.1) Technische Daten Abmessungen Bild 1 Ausführung Obertisch (o), Anschlüsse unten Ausführung Untertisch (u), Anschlüsse oben Tabelle 1 zu Bild 1: I T WVX 010 u / o I T WVX 015 u / o I T WVX 028 o EnEV Montage und bedienungsanleitung cod.
  • Seite 11 Abmessungen Bild 2 Ausführung Obertisch (o), Anschlüsse unten Ausführung Untertisch (u), Anschlüsse oben Tabelle 2 : Effektiver Max. Max. Inhalt Neto Bruto Tara Temp. Betriebsüberdruck Speicher Speicher °C Rp / « Rp / « I M WVX 010 u / o 11,3 I M WVX 015 u / o 15,5...
  • Seite 12: Energie Bewertung

    5.3) Energie Bewertung HINWEIS ! Um den Respekt die EnV 2017 Vorschriften gewährzuleisten, sind alle Produkte nach ihrer Energie- Be.wertung klassifiziert. Dieses Bild und Zeichenerklärung beschreibt die Energie-Bewertung. Die Tabelle 5.4 zeigt das Produktdatenblatt mit dem Hinweis der Energie-Bewertung. EGENDE ENERG Name oder Warenzeichen des Lieferanten;...
  • Seite 13: Montage - Wandbügel

    6.0) Montage - Wandbügel Abmessungen Bild 3 KIT-Nr. 090009 / Montage - Wandbügel Tabelle 3 zu Bild 3: Cod. Beschreibung 100267 Schraube PH AB 4,8X45 UNI 6954 Dübel S 14 Nylon 020971 Aufhängelaschen PONY 090009 Montage Grundplatte PONY 100266 Dübel S 8 Nylon EnEV Montage und bedienungsanleitung cod.
  • Seite 14: Heizelement - Verdrahtung

    7.0) Heizelement - Verdrahtung Abmessungen Bild 4 : Kleber: EI. – Heizelement-Verdrahtung 8.0) Thermostat Abmessungen Bild 5 : Kleber: Regulier–und Sicherheits -Thermostat Sicherheits Thermostat (STB/TR) Wichtiger Hinweis Beachten Sie die Installationsanleitung - Lebensgefahr Nur vom Fachmann auszuführen Vor Inbetriebnahme des Gerätes ist der Rearmierungsknopf zu überprüfen Durch Eindrücken des Rearmierungsknopfes kann eine Störung provisorisch überbrückt werden - Kundendienst avisieren...
  • Seite 15: Flansch Montiert

    9.0) Flansch montiert SW 13 8÷10 Nm. Ansicht: Flansch montiert – Reihenfolge zum Anziehen ab 1 bis 4 der Flanschschrauben 8 …10 Nm. EnEV Montage und bedienungsanleitung cod. 123556 Agg. 12/03/2019...
  • Seite 16: Magnesium Anoden

    9.1) Magnesium Anoden Ø Lunghezza mm Attacco Rp I M WVX IV 010 o 3/4” I M WVX IV 015 o 3/4” I M WVX IV 028 o 3/4” I M WVX IV 010 u 3/4” I M WVX IV 015 u 3/4”...
  • Seite 17: Hydraulisches Anschluss Schema / Version Obertisch (O)

    10.1) Hydraulisches Anschluss Schema / Version Obertisch (o) I TWV 010-015-028 o I TWV 010-015-028 o Agg.30/08/2012 Legende zu Bild 10.1 : Rückflussverhinderer Absperrventil Druckminderer Trinkwasserfilter Entleerung Manometer Durchflussregulierventil Abblaseleitung Sicherheitsventil Expamsions-Gefäss Trinkwasser Die Darstellung zeigt ein Beispiel und gilt nur als Prinzipschema. Der Stand der Technik ist zu berücksichtigen, so u.a.
  • Seite 18: Hydraulisches Anschluss Schema / Version Untertisch (U)

    10.2) Hydraulisches Anschluss Schema / Version Untertisch (u) I TWV 010-015-028 u I TWV 010-015-028 u Agg.30/08/2012 Legende zu Bild 10.2 : Rückflussverhinderer Absperrventil Druckminderer Trinkwasserfilter Entleerung Manometer Durchflussregulierventil Abblaseleitung Sicherheitsventil Expamsions-Gefäss Trinkwasser Die Darstellung zeigt ein Beispiel und gilt nur als Prinzipschema. Der Stand der Technik ist zu berücksichtigen, so u.a.
  • Seite 19: Ersatzteillisten

    11) Ersatzteillisten EnEV Montage und bedienungsanleitung cod. 123556 agg. 12/03/2019...
  • Seite 20 100033 Befestigungsschraube, Thermostat (TR), ZN, UNI 7687 PH M4 x 8mm 100216 Schrauben T.E. M6X14 zn. 122110 Firmenschild TM STYLEBOILER Kst, weiss, Druck r/s 110054 Eliocel sicherheit Pony 10 (I M WVX IV 10 LT o/u) 081031 Flanschdichtung 4F 081032...
  • Seite 21 Brandmarket by Trade Mark Baureihe : INTER -LINE Typenreihe : I M WV IV I M WV 010 IV o/u* IT WV 015 IV o/u* I M WV 028 IV o *Version o : Sur évier *Version u : Sous évier Modèle Code Modèle...
  • Seite 22 Chauffe - eau electrique muraux Instruction de Montage et mode d’emploi Tables de matières 1.0) Contrôle produits / Certifications / Homologations,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,24 1.1) Avis importants ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,25 2.0) Signaux de sécurité et de Signalisation ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,25 3.0) L’usage prévu ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,25 3.1) Exclusion de responsabilité ,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,,26 3.2) Sécurité...
  • Seite 23: Contrôle Produits / Certifications / Homologations

    1.0) Contrôle produits / Certifications / Homologations Tous les produits de notre société sont fabriqués sous le système de contrôle de qualité strict, conformément aux lignes directrices pour la gestion de la certification opérationnelle et de la qualité (QS) à la norme ISO 9001. Nos produits sont conformes aux dernières réglementations et des directives, ce qui explique pourquoi un document délivré...
  • Seite 24: Avis Importants

    1.1) Avis importants Ce manuel contient des informations importantes concernant la manipulation de l’appareil. Il s’agit d’un compo- sant du produit et doit être conservé dans le voisinage immédiat de l’appareil à portée de main. En plus de ce manuel seront disponibles pour les instructions d’exploitation de la production de chaleur, systèmes de régulations schéma hydraulique! Toutes les instructions doivent être suivies intégralement et pleinement.
  • Seite 25: Exclusion De Responsabilité

    3.1) Exclusion de responsabilité Le fabricant n’est pas responsable des dommages causés par une mauvaise utilisation de l’appareil. La responsabilité du fabricant exclus en plus: -Travaux effectuées sur l’appareil ou ses composants contrairement à ces instructions -Travaux effectuées sur l’appareil ou ses composants -Mauvais travail effectué...
  • Seite 26: Notes D'installation

    NOTE ! Nettoyage Fermer le robinet d’eau froide principale, d’assurer le vidange des installations d’eau par le robinet de vidange et assurer une aération par le point le plus haut du système. Le manteau extérieur peut être nettoyé avec une eau savonneuse (pas de produits abrasifs) et un chiffon humide. Nettoyage de la cuve interne: - Démontage du couvercle de la bride - Démontage de la bride et du joint...
  • Seite 27: Raccordements Hydrauliques

    DANGER! Les chauffe-eau sont prévus pour l’eau chaude sanitaire (eau potable) pour une température maximum de +95°C et une Pression de fonctionnement de 0,6 MPa (6,0 bar) testé et approuvé. Si il ya d’autres exigences pour le système ou d’installation, ces a prévoir autrement, séparément, le fabricant décline toute responsabilité...
  • Seite 28: Mise En Service

    4.3) Mise en service DANGER! La mise en service doit être effectuée par du personnel qualifié Avant la mise en service doit être rigoureusement testés: - Que tous les connexions et les conduites sont bien étanche et le système a été complètement rempli et purgé...
  • Seite 29: Données Techniques

    5.1) Données techniques Image 1 Version pour le montage sur évier (o) Version pour le montage sous évier (u) Table 1 image 1: I M WVX 010 u / o I M WVX 015 u / o I M WVX 028 o Instruction de Montage cod.
  • Seite 30 Image 2 Version pour le montage sur évier (o) Version pour le montage sous évier (u) Table 2 : Temp max. Pres. max. Volume Poids Poids Poids réel Neto Bruto Tara chauffe - eau chauffe - eau °C Rp / « Rp / «...
  • Seite 31: Évaluation Energétique

    5.3) Évaluation Energétique Avvertissement! Pour garantir le respect des prescriptions EnV 2017, tous les produits sont classés d’après leur évaluation énergétique. Cette image et légende décrit l’évaluation énergétique. Le tableau 5.3 montre la fiche technique du produit avec l’indication de l’évaluation énergétique. EGENDE ENERG Nom ou marque de fabrique du fournisseur;...
  • Seite 32: Etrier Pour Le Montage Mural

    6.0) Etrier pour le Montage mural Image 3 KIT-Nr. 090009 / Etrier pour le Montage mural Table 3 Image 3: Cod. Description 100267 Schraube PH AB 4,8X45 UNI 6954 Dübel S 14 Nylon 020971 Aufhängelaschen PONY 090009 Montage Grundplatte PONY 100266 Dübel S 8 Nylon Instruction de Montage cod.
  • Seite 33: Électrique De L'élément Chauffant

    7.0) électrique de l’élément chauffant Image 4 : Etiquette : branchement électrique de l’élément chauffant 8.0) Thermostat Image 5 : Etiquette : Thermostat de réglage et sécurité Sicherheits Thermostat (STB/TR) Wichtiger Hinweis Beachten Sie die Installationsanleitung - Lebensgefahr Nur vom Fachmann auszuführen Vor Inbetriebnahme des Gerätes ist der Rearmierungsknopf zu überprüfen Durch Eindrücken des Rearmierungsknopfes kann eine Störung...
  • Seite 34 9.0) bride SW 13 8÷10 Nm. Vue de la bride: montée – tour pour le serrage de 1 a 4 des boulons de 8 …10 Nm Instruction de Montage cod. 123556 agg. 12/03/2019 EnEV...
  • Seite 35: Anodes De Magnésium

    9.1) Anodes de magnésium Ø I M WVX IV 010 o 3/4” I M WVX IV 015 o 3/4” I M WVX IV 028 o 3/4” I M WVX IV 010 u 3/4” I M WVX IV 015 u 3/4” Instruction de Montage cod.
  • Seite 36: Schema Hydraulique / Version Pour Le Montage Sur Évier (O)

    10.1) Schema hydraulique / Version pour le montage sur évier (o) I TWV 010-015-028 o I TWV 010-015-028 o Agg.30/08/2012 Legende Image 10.1 : Anti-Retour Vanne d’arrêt Réducteur de pression Filtre d’eau Vidange Manomètre Vanne de rėglage du volume Tuyaux d‘évacuation Soupape de securite Vase d’expansion eau potable La figure montre un exemple et n›est que schématique.
  • Seite 37: Schema Hydraulique / Version Pour Le Montage Sous Évier (U )

    10.2) Schema hydraulique / Version pour le montage sous évier (u ) I TWV 010-015-028 u I TWV 010-015-028 u Agg.30/08/2012 Legende Image 10.2 : Anti-Retour Vanne d’arrêt Réducteur de pression Filtre d’eau Vidange Manomètre Vanne de rėglage du volume Tuyaux d‘évacuation Soupape de securite Vase d’expansion eau potable La figure montre un exemple et n›est que schématique.
  • Seite 38: Liste De Pièces Détachées Chauffe-Eau

    11.0) Liste de pièces détachées chauffe-eau Instruction de Montage cod. 123556 Agg. 12/03/2019 EnEV...
  • Seite 39 Vise de fixation Thermostat (TR), Zn, Uni, 7687 PH M 4 x 8mm 100216 Vise T.E.M6X14 ZN. 122110 Plaquette STYLEBOILER kst, blanc/rouge 110054 Protection Eliocel Pony 10 (I M WVX IV 10 LT o/u ) 081031 Joint poure bride 4F 081032 Rondelle Polyethylene poure trou D.6 (I M WVX IV 10-15 LT u)
  • Seite 40 Brandmarket by Trade Mark Gamma : INTER -LINE Famiglia : I M WVX IV I M WVX 010 IV o/u* IT WVX 015 IV o/u* I M WVX 028 IV o *Version o : Sopralavello *Version u : Sottolavello DESCRIZIONE CODICE DESCRIZIONE CODICE...
  • Seite 41 Scaldacqua Sanitario Elettrico da parete Istruzioni per l’installazione e l’uso Sommario 1.0) Certificazione dei prodotti e conformità CE ............44 1.1) Avviso Importante ....................45 2.0) Avvertenze di sicurezza e simbologia..............45 3.0) Destinazione d’uso ..................... 45 3.1) Esclusione di Responsabilità ................46 3.2) Sicurezze ......................
  • Seite 42: Certificazione Dei Prodotti E Conformità Ce

    1.0) Certificazione dei prodotti e conformità CE Tutti i prodotti della nostra azienda sono fabbricati con severi controlli della qualità in conformità alle direttive per il sistema di gestione aziendale e la certificazione del Sistema Qualità (QS) secondo ISO 9001. I nostri prodotti sono conformi alle norme e direttive più...
  • Seite 43: Avviso Importante

    1.1) Avviso Importante Il presente manuale d’uso vi fornisce delle indicazioni importanti riguardanti l’utilizzo dell’apparecchio. E’ parte integrante del prodotto e deve essere conservato in prossimità dell’apparecchio per essere sempre a portata di mano. Oltre alle presenti istruzioni d’uso dovete disporre anche delle istruzioni d’uso della tecnica di regolazione e degli schemi idraulici! Tutte le istruzioni devono essere osservate sempre osservate e rispettate.
  • Seite 44: Esclusione Di Responsabilità

    3.1) Esclusione di Responsabilità Il produttore non è responsabile per danni causati da un impiego non previsto dell’apparecchio. La responsabilità del produttore decade inoltre: - se interventi all’apparecchio e ai suoi componenti sono effettuati in contrasto alle indicazioni riportate nel presen- te manuale;...
  • Seite 45: Installazione - Avvertenze Di Sicurezza

    NOTA ! Pulizia Chiudere il rubinetto principale dell›acqua fredda assicurando lo svuotamento dell›impianto lato acqua potabile attraverso la valvola di scarico nonché lo sfiato al punto superiore del sistema. Il rivestimento esterno può essere pulito con una soluzione di sapone (non usare abrasivi) e un panno bagnato. Pulizia della caldaia interna: -rimuovere il coperchio flangia -smontare la flangia di pressione e la guarnizione...
  • Seite 46: Connessioni Idrauliche

    ATTENZIONE! Quando la qualità dell’acqua non è conforme agli standard dell’acqua potabile, misure adeguate devono essere prese per il trattamento delle acque. La conducibilità elettrica dell’acqua calda sanitaria deve essere> 100μS/cm e rientrare nella qualità dell’acqua potabile. Quando la durezza dell’acqua potabile, acqua calda, è di tipo duro SWKI 3 o medio con 30 ° fH, più grande (>) 30 °...
  • Seite 47: Messa In Servizio

    4.3) Messa in servizio PERICOLO! L’installazione deve essere effettuata esclusivamente da personale qualificato Priama della messa in funzione devono essere necessariamente controllati: -Che tutti i collegamenti ei cavi siano stretti - Che il sistema sia stato completamente riempito e sfiatato. - Che tutti i termostati e sensori, siano montati correttamente e collegati elettricamente -In fine un collaudo del sistema con il riscaldamento ( messa in funzione ) Versione sottolavello (u)
  • Seite 48: Dati Tecnici

    5.1) Dati Tecnici Immagine 1 Versione sopralavello (o) Versione sottolavello (u) Tabella 1 immagine 1: I M WVX 010 u / o I M WVX 015 u / o I M WVX 028 o Istruzioni di Montaggio cod. 123556 Agg. 12/03/2019 EnEV...
  • Seite 49 Immagine 2 Versione sopralavello (o) Versione sottolavello (u) Tabella 2 : Temp. Capacità Peso Peso Peso Max. Max. effettiva Neto Bruto Tara Pressione di esercizio Esercizio °C Rp / « Rp / « I M WVX 010 u / o 11,3 I M WVX 015 u / o 15,5...
  • Seite 50: Efficienza Energetica

    5.3) Efficienza Energetica Nota (Avvertenza) ! Per garantire il rispetto delle prescrizioni EnV 2017, tutti i prodotti sono classificati secondo la loro valutazione energetica. Quest'immagine e Legenda descrive la valutazione energetica. La tabella 5.3 mostra la scheda tecnica del prodotto con l'indicazione della valutazione energetica. EGENDA ENERG Nome o marchio di fabbrica del fornitore;...
  • Seite 51: Staffa Aggancio A Parete

    6.0) Staffa aggancio a parete Immagine 3 KIT-Nr. 090009 / Kit montaggio parete Tabella 3 Immagine 3: Cod. Descrizione 100267 Vite PH AB 4,8X45 UNI 6954 per tassello S 14 Nylon 020971 Gancio sospensione PONY 090009 Staffa aggancio a parete PONY 100266 Tassello S 8 Nylon Istruzioni di Montaggio cod.
  • Seite 52: Resistenza Elettrica

    7.0) Resistenza elettrica Immagine 4 : Etichetta schema elettrico 8.0 ) Termostato Immagine 5 : Etichetta termostato sicurezza Sicherheits Thermostat (STB/TR) Wichtiger Hinweis Beachten Sie die Installationsanleitung - Lebensgefahr Nur vom Fachmann auszuführen Vor Inbetriebnahme des Gerätes ist der Rearmierungsknopf zu überprüfen Durch Eindrücken des Rearmierungsknopfes kann eine Störung provisorisch überbrückt werden - Kundendienst avisieren...
  • Seite 53: Flangia Ispezione

    9.0) Flangia ispezione SW 13 8÷10 Nm. Viti controflangia: coppia serraggio – da 8 …10 Nm Istruzioni di Montaggio cod. 123556 Agg. 12/03/2019 EnEV...
  • Seite 54: Anodo Magnesio

    9.1) Anodo magnesio Ø I M WVX IV 010 o 3/4” I M WVX IV 015 o 3/4” I M WVX IV 028 o 3/4” I M WVX IV 010 u 3/4” I M WVX IV 015 u 3/4” Istruzioni di Montaggio cod. 123556 Agg. 12/03/2019 EnEV...
  • Seite 55: Schema Idraulico Per La Versione Sopralavello (O)

    10.1) Schema idraulico per la versione sopralavello (o) I TWV 010-015-028 o I TWV 010-015-028 o Legende Image 10.1 : Anti ritorno Agg.30/08/2012 Rubinetto Riduttore pressione Filtro Scarico Manometro Tubo evacuazione Tubo evacuazione Valvola sicurezza Vaso Espansione La raffigurazione mostra un esempio e vale solamente quale schema di principio. Le normative per l’installazione devono essere sempre osservate, così...
  • Seite 56: Schema Idraulico Per La Versione Sottolavello (U)

    10.2) Schema idraulico per la versione sottolavello (u) I TWV 010-015-028 u I TWV 010-015-028 u Legende Image 10.2 : Anti ritorno Rubinetto Agg.30/08/2012 Riduttore pressione Filtro Scarico Manometro Tubo evacuazione Tubo evacuazione Valvola sicurezza Vaso Espansione La figura raffigurazione mostra un esempio e vale solamente quale schema di principio. Le normative per l’installazione devono essere sempre osservate, così...
  • Seite 57: Lista Ricambi

    11.0) Lista Ricambi Istruzioni di Montaggio cod. 123556 Agg. 12/03/2019 EnEV...
  • Seite 58 VITE TRILOB. T.E. C/F.ROND.M8X16 ZN 100033 VITE PH M4X8 UNI 7687 ZN (TERM.EST) 100216 VITE T.E. C/F.R.ZIGRINATA M6X14 ZN. 122110 MARCHIETTO STYLEBOILER NEW 110054 PROTEZIONE ELIOCEL INF. PONY 10 FL. (I M WVX IV 10 LT o/u) 081031 GUARNIZ. PER FLANGIA 4F 081032 BOCCOLA POLIETILENE X FORO D.6 (I M WVX IV 10-15 LT u)
  • Seite 59 Meier Tobler AG Meier Tobler SA Bahnstrasse 24 Chemin de la Veyre-d’En-Haut B6 CH-8603 Schwerzenbach CH-1806 St-Légier-La-Chiésaz 044 806 41 41 021 943 02 22 ServiceLine 0800 846 846 ServiceLine 0800 846 846 info@waltermeier.ch info@waltermeier.ch www.meiertobler.ch www.meiertobler.ch Giona Holding srl –...

Inhaltsverzeichnis