Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 71
01
ALYA
L A M PA DA D E N TA L E A L E D
DENTAL LED LIGHT
M A N UA L E D ' U S O
I N ST R U C T I O N M A N UA L
M O D E D ' E M P LO I
G E B R AU C H S A N L E I T U N G
M A N UA L D E U S O
Dispositivo Medico conforme
alla direttiva 93/42/CE
FARO SPA Ornago (Italy)
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Faro ALYA

  • Seite 71 BEDIENUNGSANWEISUNG ..................14 4.1 EINSCHALTEN UND AUSSCHALTEN ..............14 4.1.1 Regulierung: ....................15 4.1.2 Lampe / Kopf MIT SENSORSCHALTER ............15 4.1.3 Lampe / Lampe komplett Theia Tech / Kopf“ALYA” MIT FERNBEDIENUNG 15 4.2 MONTAGE DES KIPPSCHALTERS JOYSTICKS ALYA ........15 ORDENTLICHE WARTUNG ..................15 REINIGUNG ........................15 6.1 REINIGUNG DER REFLEKTOREN ..............16...
  • Seite 72: Sicherheitsanforderungen

    1. SICHERHEITSANFORDERUNGEN Sehr geehrter Kunde, FARO wünscht Ihnen gute Arbeit mit Ihrer neuen hochqualitativen Dentallampe. Um sicher zu arbeiten und um die Leistungen des Produkts optimal zu nutzen, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch, bevor Sie das Gerät benutzen.
  • Seite 73: Symbole Auf Der Verpackung

    1.1.3 Symbole auf der Verpackung HOCH ZERBRECHLICH NICHT NASS MACHEN NICHT DREHEN KEINE HAKEN VERWENDEN ÜBERLAGBARES HÖCHSTGEWICHT LAGERTEMPERATUR TRANSPORTBEDINGUNGEN RELATIVE LUFTFEUCHTIGKEIT ATMOSPHÄRISCHER DRUCK WIEDERVERTWERTBARE PAPPE VORGESEHENER GEBRAUCH Das Gerät ist ausschließlich für den Einsatz in Praxen für Zahnmedizin, Zahn- und Mundheilkunde und Dentalhygiene zum Beleuchten des Behandlungs- und Eingriffsraumes bei Behandlungen von Pathologien der Mundhöhle und Zähne vorgesehen.
  • Seite 74: Allgemeine Vorschriften Und Die Wichtigsten Warnhinweise

    ALLGEMEINE VORSCHRIFTEN UND DIE WICHTIGSTEN WARNHINWEISE • Das Gerät kann als Zubehör zur Dentaleinheit aber auch auf spezielle Anwendungen installiert werden. Das Gerät kann sowohl von der Dentaleinheit, als auch von einem an das Stromversorgungsnetz angeschlossenen Stromgerät versorgt werden. Bitte sehen Sie im Abschnitt zur Installation nach.
  • Seite 75: Aufbewahrung Und Gebrauch Vorschriften Für Die Raumbedingungen

    Lieferumfangs installiert und verwendet werden. Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Emissionen Die ALYA-Leuchte ist zum Betrieb in der unten angegeben elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde bzw. der Benutzer muss gewährleisten, dass sie in einer solchen Umgebung verwendet wird Emissionstest Elektromagnetische Umgebung - Leitlinien Konformität...
  • Seite 76: Elektromagnetische Störfestigkeit

    ELEKTROMAGNETISCHE STÖRFESTIGKEIT Leitlinien und Herstellererklärung – Elektromagnetische Störfestigkeit Die ALYA-Leuchte ist zum Betrieb in der unten angegeben elektromagnetischen Umgebung bestimmt. Der Kunde bzw. der Benutzer muss gewährleisten, dass sie in einer solchen Umgebung verwendet wird Störsicherheitstes Konformität Elektromagnetische Umgebung - Leitlinien Der Bodebelag sollte aus Holz, Beton oder Keramikfliesen sein.
  • Seite 77: Allgemeine Eigenschaften

    Das Fernsteuerkabel erlaubt, die Lampe vom Köcher der Dentaleinheit aus zu steuern. Die im Abschnitt Installation gelieferten Anweisungen befolgen. Bei der Version “Alya mit Theia Tech” mit Licht auf dem hinteren Arm besteht die Lichtquelle aus einer Leuchtdiodenreihe, deren Licht über einen Lichtschirm in den umliegenden Raum gestreut wird.
  • Seite 78: Beschreibung Der Teile

    Lo sviluppo dei codici è il seguente: Lunghezza bracci (solo per lampada completa) Gerätetyp (komplette Lampe, Lampe komplett mit Theia Tech oder Kopf) ALYA – Lampada completa ALYA – Lampada completa Alimentazione (con o senza trasformatore, solo per lampada completa) Schnittstelle für die Einschaltung und Regulierung (Joystick oder Näherungssensor;...
  • Seite 79 5 Sensorschalter Rem cable 230 V AC 9 Joystick 240 V AC 8 Sensorschalter 240 V AC ALYA – komplette Lampe mit Theia Tech 3° Digit Montage 4° Digit Kopftyp 5° Digit 6° Digit 7° 8° 9° Digit und Armgrößen...
  • Seite 80: Geräteinstallation

    Soffitto 7 Sensore + cavo 855*810 remoto 3. GERÄTEINSTALLATION Soffitto 8 Sensore auto-on 855*960 + cavo remoto TESTATA ALYA (ALYA HEAD) Type 3 digit 4 digit – 5 digit 6 digit 7, 8, 9 digit Col Temperature e Alimentazione Available...
  • Seite 81: Komplette Dentallampe

    KOMPLETTE DENTALLAMPE 3.2.1 Erforderliche elektrische Eigenschaften Die Anforderungen für die korrekte Installation für jede Anwendung (Dentaleinheit, Wand, Boden, Decke) sind die folgenden: Strom- Stromversorgungstyp und Konform mit IEC Stromkabel Klassifikat. versorgung Schutzvorrichtungen 60601-1 Version Transformator konform mit komplette IEC /EN 60601-1 dritte Lampe Ausgabe und IEC / EN 60601- 2 mit Thermoschutz oder nach...
  • Seite 82: Montage Der Kompletten Lampe Version Dentaleinheit

    Überprüfen, ob in der Verpackung folgende Komponenten sind: - Dentallampe / Kopf (in der bestellten Version) - Blatt zum Herunterladen der Anleitungen von der Webseite www.faro.it/download 3.2.2 Montage der kompletten Lampe Version Dentaleinheit Mit einer digitalen Richtwaage nachprüfen, dass das Anschlusselement perfekt parallel zum Boden ist.
  • Seite 83: Anschluss Des Fernsteuerkabels

    Attenzione – Rischio di caduta della testata post installazione: Warnung vor Gefahr durch Herunterfallen aufgehängter Gegenstände - usare solo le viti fornite dalla FARO. - usare solo le viti fornite dalla FARO. - avvitare le viti di sicurezza a pacco.
  • Seite 84: Erforderliche Elektrische Eigenschaften

    3.3.2 Erforderliche elektrische Eigenschaften Die Anforderungen für die korrekte Installation des Kopfes sind:: Stromversorgungstyp und Konform mit IEC Strom- Stromkabel Klassifikat. versorgung Schutzvorrichtungen 60601-1 17-24 Vac Transformator konform 50/60 Hz mit IEC /EN 60601-1 dritte Ausgabe und IEC / EN 60601- 2 mit Thermoschutz oder nachgeschalteter geeigneter Sicherung:...
  • Seite 85: Bedienungsanweisung

    4. BEDIENUNGSANWEISUNG Aufmerksam den Absatz 1 zur sicheren Bedienung des Geräts durchlesen. Das Gerät muss vor dem ersten Gebrauch gereinigt werden (siehe Abschnitt “Reinigung des Geräts”). Achtung Der gleichzeitige Gebrauch von Lampe und einem Elektrokauter kann zu einer Fehlfunktion der Lampe führen. Achtung Der Joystick muss vorsichtig bedient werden, um Schäden zu vermeiden.
  • Seite 86: Lampe / Lampe Komplett Theia Tech / Kopf"Alya" Mit Fernbedienung

    Komplette Lampe mit Theia Tech Wie bei der kompletten Lampe, zusätzlich wird sich das Licht des feststehenden Armes mit dem des Kopfes synchronisieren. 4.1.3 Lampe / Lampe komplett Theia Tech / Kopf“ALYA” MIT FERNBEDIENUNG Einschalten /Ausschalten /Regulierung - Zum Einschalten und Ausschalten den Drucktaster “A” drücken und loslassen.
  • Seite 87: Reinigung

    • NATRIUMHYDROXID • METHYLENCHLORID • METHYLALKOHOL • SÄUREN Faro empfiehlt die folgenden in seinem Labor getesteten Desinfektionsmittel: Eco Jet-1 (Cattani Group) / Sporekin Plus DS (Ims srl) / Zefirol Quick (Molteni Dental) / Durr FD366 Sensitive REINIGUNG DER ARME Zum Reinigen immer mit einen mit einem der empfohlenen Desinfektionsmittel angefeuchteten Lappen über die Oberflächen gehen.
  • Seite 88: Sterilisation Des Griffes

    Dekontamination und Desinfektion Vor dem Sterilisieren der Griffe müssen sie dekontaminiert und desinfiziert werden. Faro hat die folgenden Desinfektionsmittel in seinem Labor getestet: Eco Jet-1 (Cattani Group) / Sporekin Plus DS (Ims srl) / Zefirol Quick (Molteni Dental) / Durr FD366 Sensitive Achtung - Gefahr der Beschädigung von Plastikteilen...
  • Seite 89: Troubleshooting

    Benutzer Verfahren. Verwendung Die Oberflächen mit dem spezifischen Benutzer Auf den Reflektoren nicht empfohlener Produkt “Faro Perflex” reinigen. Die (Parabeln) haben sich Produkte. Oberflächen mit Isopropylalkohol reinigen, Flecken gebildet oder Um die Oberflächen wieder herzustellen, die reflektierende muss der Reflektor vom technischen Schicht ist abgegangen.
  • Seite 90: Technische Charakteristiken

    10. TECHNISCHE CHARAKTERISTIKEN Komplette Lampe: Versorgungsspannung (ohne Transformator): • 17÷24Vac ±10% - 50/ 60Hz; • 22÷35Vdc ±10% Versorgungsspannung (mit Transformator): • 230 V 50 / 60 Hz Absorbierte Leistung: • 26VA (Version 17÷24Vac); • 14VA ( Version 22÷35Vdc) Sicherungen (Version mit Transformator): •...
  • Seite 91: Schaltpläne

    MANUALE D’USO E INSTALLAZIONE - IT ALYA MANUALE D’USO E INSTALLAZIONE - Schaltplan - Alya mit Transformator Electrical Scheme – Alya with transformer Edizione Apr 2016 – Rev 7C   Schaltplan - Alya ohne Transformator Electrical Scheme – Alya w/o transformer Electrical Scheme –...
  • Seite 93 ALYA MANUALE D’USO E INSTALLAZIONE - IT • Kopf: Schaltplan - Alya Kopf Testata: Electrical Scheme – Alya Head  Edizione Apr 2016 – Rev 7C Pag. 23 di 23  ...
  • Seite 118: Garantiezertifikat

    La firma FARO concede al cliente final una garantía de 24 meses a partir de la fecha de adquisición. La reparación en garantía debe ser efectuada en la sede de FARO; los gastos y riesgos de transporte están a cargo del comprador.
  • Seite 119 FARO SpA se reserve le droit de modifier, sàns préavis, les caractéristiques dans ce manuel. FARO SpA behält sich rechtvor, jederzeit stillschweigend technische oder bauliche Änderung worzunehmen. FARO SpA se reserva el derecho de modificar sin aviso previo la caracteristicas incluidas en el presente manual de uso.

Inhaltsverzeichnis