Seite 1
GB Drill Instruction Manual Perceuse Manuel d’instructions Bohrmaschine Betriebsanleitung Trapano Istruzioni per l’uso NL Boormachine Gebruiksaanwijzing Taladro Manual de instrucciones Berbequim Manual de instruções DK Boremaskine Brugsanvisning Borrmaskin Bruksanvisning Boremaskin Bruksanvisning SF Porakone Käyttöohje GR Τρυπάνι Οδηγίες χρήσεως 6013B 6013BR...
Seite 3
Symbols The followings show the symbols used for the tool. Be sure that you understand their meaning before use. Symboles Nous donnons ci-dessous les symboles utilisés pour l’outil. Assurez-vous que vous en avez bien compris la significa- tion avant d’utiliser l’outil. Symbole Die folgenden Symbole werden für die Maschine verwendet.
Bohrfutterschüssel Arretierknopf 10 Bürstenhalterkappe Hülse Linkslauf 11 Schraubendreher Ring Rechtslauf TECHNISCHE DATEN Modell 6013B 6013BR Bohrleistung Stahl ....................... 13 mm 13 mm Holz ......................36 mm 36 mm –1 –1 Leerlaufdrehzahl ..................550 min 550 min Gesamtlänge ..................... 340 mm 340 mm Nettogewicht ....................
Um die Sicherheit und Zuverlässigkeit dieser Maschine Schalterfunktion zu gewährleisten, sollten Reparatur-, Wartungs, und Ein- VORSICHT: stellarbeiten nur von durch Makita autorisierten Werk- • Vor dem Anschließen der Maschine an das Stromnetz stätten oder Kundendienstzentren unter ausschließlicher stets überprüfen, ob der EIN/AUS-Schalter ordnungs- Verwendung von Makita-Originalersatzteilen ausgeführt...
Seite 28
Yasuhiko Kanzaki CE 2005 Director Amministratore Directeur Directeur Direktor Director MAKITA INTERNATIONAL EUROPE LTD. Michigan Drive, Tongwell, Milton Keynes, Bucks MK15 8JD, ENGLAND Responsible manufacturer: Produttore responsabile: Fabricant responsable Verantwoordelijke fabrikant: Verantwortlicher Hersteller: Fabricante responsable: Makita Corporation Anjo Aichi Japan...
Seite 30
ENG003-2-V2 ENGLISH ITALIANO For European countries only Modello per l’Europa soltanto Noise and Vibration of Model 6013B Rumore e vibrazione del modello 6013B The typical A-weighted sound pressure level is 85 dB (A). Il livello di pressione sonora pesata secondo la curva A è Uncertainty is 3 dB (A).
Seite 32
FRANÇAISE Alleen voor Europese landen Pour les pays d’Europe uniquement Geluidsniveau en trilling van het model 6013BR Bruit et vibrations du modèle 6013BR Het typische A-gewogen geluidsdrukniveau is 84 dB (A). Le niveau de pression sonore pondere type A est de Onzekerheid is 3 dB (A).