Herunterladen Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für VPL-CX76:

Werbung

Data Projector
安全のために __________________________ (2)
Safety Regulations _____________________ (12)
Règlements de sécurité _________________ (18)
Normativa de seguridad _________________ (24)
Sicherheitsbestimmungen _______________ (30)
Normative di sicurezza __________________ (36)
____________________________ (40)
お買い上げいただきありがとうございます。
電気製品は安全のための注意事項を守らないと、
火災や人身事故になることがあります。
この簡易説明書と別冊の「安全のために」および付属の CD-ROM
に入っている取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使い
ください。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず
保管してください。
VPL-CX86/VPL-CX80
VPL-CX76/VPL-CX70
© 2005 Sony Corporation
2-634-399-01 (1)
JP
GB
FR
ES
DE
IT
CS

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Sony VPL-CX76

  • Seite 1 安全のために __________________________ (2) Safety Regulations _____________________ (12) Règlements de sécurité _________________ (18) Normativa de seguridad _________________ (24) Sicherheitsbestimmungen _______________ (30) Normative di sicurezza __________________ (36) ____________________________ (40) お買い上げいただきありがとうございます。 電気製品は安全のための注意事項を守らないと、 火災や人身事故になることがあります。 この簡易説明書と別冊の「安全のために」および付属の CD-ROM に入っている取扱説明書をよくお読みのうえ、製品を安全にお使い ください。お読みになったあとは、いつでも見られるところに必ず 保管してください。 VPL-CX86/VPL-CX80 VPL-CX76/VPL-CX70 © 2005 Sony Corporation...
  • Seite 2 警告表示の意味 安全のために 取 扱説 明書 および 製品 では、次のような表示を ソニー製品は安全に充分配慮して設計されています。 しています。表示の内容 しかし、電気製品は、まちがった使いかたをすると、 を よく 理解 してか ら本 火災や感電などにより死亡や大けがなど人身事故に 文をお読みください。 つながることがあり、危険です。 事故を防ぐために次のことを必ずお守りください。 こ の表 示の注 意事 項を 安全のための注意事項を守る 守らないと、火災や感電 な どに より死 亡や 大け 4 ∼ 9 ページの注意事項をよくお読みください。 が など 人身事 故に つな がることがあります。...
  • Seite 3 この装置は、情報処理装置等電波障害自主規制協議会(VCCI)の基準に基づくク ラス B 情報技術装置です。この装置は、家庭環境で使用することを目的としてい ますが、この装置がラジオやテレビジョン受信機に近接して使用されると、受信 障害を引き起こすことがあります。 取扱説明書に従って正しい取り扱いをしてください。 本機使用上のご注意(VPL-CX86、VPL-CX76 のみ) この機器の使用周波数は 2.4GHz 帯です。この周波数帯では電子レンジ等の産業・ 科学・医療用機器のほか、他の同種無線局、工場の製造ライン等で使用される免 許を要する移動体識別用構内無線局、 免許を要しない特定小電力無線局、 アマチュ ア無線局等(以下「他の無線局」と略す)が運用されています。 1. この機器を使用する前に、近くで「他の無線局」が運用されていないことを 確認してください。 2. 万一、この機器と「他の無線局」との間に電波干渉が発生した場合には、速 やかにこの機器の使用チャンネルを変更するか、使用場所を変えるか、また は機器の運用を停止(電波の発射を停止)してください。 3. 不明な点その他お困りのことが起きたときは、テクニカルインフォメーショ ンセンターまでお問い合わせください。詳しくは、本機の最後に記載されて いる『製品ご相談窓口のご案内』をご覧ください。 この表示のある無線機器は2.4GHz帯を使用しています。 変調方式として DS-SS 変調方式および 0FDM 変調方式 を採用し、与干渉距離は 40m です。 ワイヤレス LAN 製品ご使用時におけるセキュリティについて(VPL-CX86、...
  • Seite 4 下記の注意を守らないと、 内部に水や異物を入れない 火災 感電 や により、 水や異物が入ると火災や感電の原 警告 死亡 大けが 因となることがあります。万一、 や につながる 水や異物が入ったときは、すぐに ことがあります。 電源を切り、電源コードや接続 ケーブルを抜いて、お買い上げ店 またはテクニカルインフォメー ションセンターにご相談ください。 電源コードを傷つけない 排気口、 吸気口をふさがない 電源コードを傷つけると、火災や 感電の原因となることがあります。 排気口、吸気口をふさぐと内部に ・ 設置時に、製品と壁やラック 熱がこもり、火災や故障の原因と (棚)などの間に、はさみ込んだ なることがあります。また、手を りしない。 近づけるとやけどをする場合があ ・ 電源コードを加工したり、傷つ ります。風通しをよくするために けたりしない。 次の項目をお守りください。 ・ 重いものをのせたり、引っ張っ ・ 壁から 30cm 以上離して設置す たりしない。...
  • Seite 5 CX76 のみ) 天井への取り付け、移動は必ずお 電波によりペースメーカーの動作 買い上げ店またはテクニカルイン に影響を与えるおそれがあります。 フォメーションセンターにご依頼 ください(有料) 。 天井の強度不足、取り付け方法が 不十分のときは落下し大けがの原 本製品を使用中に他の機器に電波障害など 因となります。必ずソニー推奨の が発生した場合は、 ワイヤレス機能を使用し 天つり金具をご使用ください。特 約店の方は、取り付けを安全に行 ない (VPL-CX86、 VPL-CX76 のみ) うために、必ず本機、および天つ ワイヤレス LAN カードを本機から り金具の取付説明書の注意事項を 抜いてください。 お読みください。 電波が影響を及ぼし、誤動作によ る事故の原因となるおそれがあり ます。 レーザー発光部をのぞかない (VPL-CX86、 VPL-CX76 のみ) 病院などの医療機関内、 医療用電気機器の近 プレゼンテーションツールのレー くではワイヤレス機能を使用しない (VPL- ザー発光部をのぞき込むと目に悪...
  • Seite 6 また、自動動作が終了した後、電 ぬれた手で電源プラグにさわらない 動チルトアジャスターを調整する ぬれた手で電源プラグの抜き差し 場合は、アジャスターに手などが をすると、感電の原因となること 触れないよう慎重に行ってくださ があります。 い。電動チルトアジャスターに指 を挟み、けがの原因になることが あります。 水のある場所に置かない 水が入ったり、濡れたり、風呂場 磁気によりデータ破損など考えられる物を などで使うと、火災や感電の原因 近づけない (VPL-CX76、 VPL-CX70 の となります。雨天や降雪中の窓際 み) でのご使用や、海岸、水辺でのご 使用は特にご注意ください。 コネクターカバー、INPUT-A 端子 上部にはマグネットを使用してい るので、磁気によるデータ破損な 湿気やほこり、 油煙、 湯気の多い場所や虫の どが考えられる物を近づけないで 入りやすい場所、 直射日光が当たる場所、 熱 ください。 器具の近くに置かない。 火災や感電の原因となることがあ 設置の際、 本機と設置部分での指挟みに注意 ります。...
  • Seite 7 グをしてください。 された場所の上部の壁、棚などの間 クリーニングを怠るとフィルター に手を挟み、けがの原因となること にごみがたまり、内部に熱がこ があります。 もって火災の原因となることがあ ります。 10cm 以上 定期的に内部の掃除を依頼する 長い間掃除をしないと内部にほこ りがたまり、火災や感電の原因と なることがあります。1 年に 1 度 は、内部の掃除をお買い上げ店ま リモコンは高温になる場所へ置かない たはテクニカルインフォメーショ (VPL-CX86、 VPL-CX76 のみ) ンセンターにご依頼ください(有 料) 。 同梱のプレゼンテーションツール 特に、湿気の多くなる梅雨の前に は金属製ですので高温になる場所 掃除をすると、より効果的です。 に置くと、本体が熱くなり、触る と危険な場合があります。 運搬する際は、 キャリングケースを使用する 本機をキャリングケースに入れず に運搬すると、落下してけがや故 障の原因となることがあります。 充分に冷えた状態でキャリングケースに収 納する 電源を切った直後に本機をキャリ...
  • Seite 8 下記の注意事項を守らない 電池についての安全上のご と、 破裂 ・ 液漏れにより、 注意 けが 物品 をしたり周辺の 損害 に を与えたりするこ ここでは、本機での使用が可能なソニー製乾電池 についての注意事項を記載しています。 とがあります。 万一、異常が起きたら ・ 投げつけない。 ・ 使用推奨期限内(乾電池に記載)の乾電池を使 用する。 ・ 電池の液が目に入ったら ・ 3 と # の向きを正しく入れる。 ・ 電池を入れたまま長期間放置しない。 ・ 新しい電池と使用した電池は混ぜて使わない。 ・ 種類の違う電池を混ぜて使わない。 すぐにきれいな水で洗い、ただちに医師の治療を ・ 水や海水につけたり濡らしたりしない。 受ける。 ・ 煙が出たら 電池は、間違ったタイプと交換した場合、破裂...
  • Seite 9 下記の注意を守らないと、 設置 ・ 使用時のご注意 火災 感電 死亡 や により や 大けが などの人身事故につ 設置に適さない場所 ながることがあります。 次のような場所には設置しないでください。本機 の故障や破損の原因となります。 ランプ交換はランプが充分に冷えてから行 う 風通しが悪い場所 電源を切った直後はランプが高温 になっており、さわるとやけどの 原因となることがあります。ラン プ交換の際は、電源を切ってから 1時間以上たって、充分にランプ が冷えてから行ってください。 下記の注意事項を守らない けが 物 と、 をしたり周辺の 品 損害 に を与えたりするこ ・ 吸気口および排気口は、内部の温度上昇を防ぐ とがあります。 ためのものです。風通しの悪い場所を避け、通 風口をふさがないように設置してください。 ・ 吸気口や排気口がふさがって、内部の温度が上 ランプが破裂したときはすぐに交換を依頼...
  • Seite 10 空調の冷暖気が直接当たる場所 使用に適さない状態 次のような状態では使用しないでください。 本機を立てて使用する 結露や異常温度上昇により、故障の原因となるこ とがあります。 熱感知器や煙感知器のそば 本機を立ててお使いになることは避けてください。 故障の原因となります。 本機を左右に傾ける 感知器が誤動作する原因となることがあります。 ほこりが多い場所、 たばこなどの煙が入る場 所 本機を 15 度以上傾けたり、床置きおよび天つり以 外の設置でお使いになることは避けてください。 色むらやランプの寿命を著しく損ねる原因となる ことがあります。 吸排気口を覆う ほこりの多い場所、たばこなどの煙が入る場所で の使用は避けてください。この様な場所で使用す るとエアフィルターがつまりやすくなったり、故 障や破損の原因となります。また、エアフィル ターの汚れは内部の温度が上昇する原因になるの で定期的に掃除してください。 吸排気口をふさぐような覆いやカバーをしたり、 毛足の長いじゅうたんなどの上では使用しないで ください。吸排気口がふさがれると、内部の温度 が上昇します。 設置・使用時のご注意...
  • Seite 11 お手入れについて 高地で使用する場合 ・ キャビネットやパネルの汚れは、柔らかい布で 海抜 1500m 以上でのご使用に際しては、設置設定 軽くふき取ってください。汚れがひどいときに メニューの「高地モード」の設定を「入」にして は、水でうすめた中性洗剤に柔らかい布をひた ください。 「切」のままご使用になりますと、部品 し、固くしぼってから汚れをふき取り、乾いた の信頼性などに影響を与える恐れがあります。 布で仕上げてください。なお、お手入れの際は 必ず電源コードをコンセントから抜いてくださ い。 ・ レンズに手を触れたり、固いもので傷をつけた 使用上のご注意 りしないようにご注意ください。 ・ 必ず定期的にフィルターのクリーニングをして 液晶プロジェクターについて ください。 液晶プロジェクターは非常に精密度の高い技術で 持ち運びをするときは 作られていますが、黒い点が現われたり、赤と青、 緑の点が消えないことがあります。また、すじ状 本機は精密機器です。本機をキャリングケースに の色むらや明るさのむらが見える場合もあります。 入れて持ち運びするときは、衝撃を与えたり、落 これらは、液晶プロジェクターの構造によるもの としたりしないでください。破損の原因となりま で、故障ではありません。 す。また、本機をキャリングケースに収納する際 には、電源コード及び全ての接続ケーブルやカー スクリーンについて ド類をはずし、付属品は付属品入れに収納してく ださい。 表面に凹凸のあるスクリーンを使用すると、本機...
  • Seite 12 Trade Name: SONY Model No.: VPL-CX86/CX80 VPL-CX76/CX70 To reduce the risk of fire or electric Responsible Party: Sony Electronics Inc. shock, do not expose this apparatus Address: 16450 W. Bernardo Dr, to rain or moisture. San Diego, CA 92127 U.S.A.
  • Seite 13 • When the Remote Commander causes This equipment should be installed and malfunction, consult with qualified Sony operated with minimum distance 20cm personnel. We change the Remote between the radiator and body (excluding Commander as new one according to the extremities: hands, wrists and feet).
  • Seite 14 Disposal of Old Electrical & Electronic Equipment (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This symbol on the product or on its packaging indicates that this product shall not be treated as household waste. Instead it shall be handed over to the applicable collection point for the recycling of electrical and...
  • Seite 15 are of reflecting material, it is Precautions recommended that the carpet and wall paper be changed to a dark color. Safety Preventing internal heat build-up • Check that the operating voltage of your After you turn off the power with the ?/1 unit is identical with the voltage of your key, do not disconnect the unit from the wall local power supply.
  • Seite 16 Hot and humid Notes on Installation and Usage Unsuitable Installation Do not install the projector in the following situations. Installation is these situations or locations may cause a malfunction or damage to the unit. • Avoid installing the unit in a location where the temperature or humidity is very Poorly ventilated locations high, or the temperature is very low.
  • Seite 17 Very dusty, extremely smoky Blocking the ventilation holes locations Avoid using a thick-piled carpet or anything that covers the ventilation holes (exhaust/ Avoid installing the unit in a very dusty or intake); otherwise, internal heat may build extremely smoky environment. Otherwise, the air filter will become obstructed, and this may cause a malfunction of the unit or damage it.
  • Seite 18 La prise doit être près de l’appareil et facile personnes et ne regardez pas dans d’accès. l’émetteur laser. • En cas de problème avec la télécommande, adressez-vous à un personnel Sony qualifié. Nous remplaçons la télécommande par une neuve LASER RADIATION conformément aux termes de la garantie.
  • Seite 19 Traitement des appareils électriques et électroniques en fin de vie (Applicable dans les pays de l’Union Européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective) Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité...
  • Seite 20 Éclairage Précautions • Pour une qualité d’image optimale, la face avant de l’écran ne doit pas être directement exposée à une source Sécurité d’éclairage ou au rayonnement solaire. • Assurez-vous que la tension de service de • Nous préconisons un éclairage au moyen votre projecteur est identique à...
  • Seite 21 Nettoyage Remarques sur • Pour conserver au boîtier l’éclat du neuf, l’installation et nettoyez-le régulièrement au moyen d’un chiffon doux. Pour éliminer les taches l’utilisation récalcitrantes, employez un chiffon légèrement imprégné d’une solution détergente neutre. N’utilisez en aucun cas Installation déconseillée des solvants puissants tels que diluant, benzène ou des agents nettoyants abrasifs car ceci pourrait endommager le fini du...
  • Seite 22 Endroits chauds et humides Endroits très poussiéreux ou enfumés • N’installez pas le projecteur dans un N’installez pas le projecteur dans un endroit très chaud, très humide ou très environnement très poussiéreux ou enfumé. froid. Le filtre à air pourrait se colmater avec, pour •...
  • Seite 23: Utilisation À Haute Altitude

    Inclinaison à droite ou à gauche Utilisation à haute altitude Si vous utilisez le projecteur à une altitude de 1 500 m ou supérieure, activez « Mode haute altit. » dans le menu RÉGLAGE D’INSTALLATION. Si vous n’activez pas ce mode lors d’une utilisation N’inclinez pas le projecteur à...
  • Seite 24 • Si el mando a distancia causa fallos de funcionamiento, consulte con personal La toma de corriente debe encontrarse especializado Sony. Dicho mando se cerca del equipo y ser de fácil acceso. sustituirá por otro nuevo en función de la garantía.
  • Seite 25 Tratamiento de los equipos eléctricos y electrónicos al final de su vida útil (aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistemas de recogida selectiva de residuos) Este símbolo en su equipo o su embalaje indica que el presente producto no puede ser tratado como residuos domésticos normales, sino que deben...
  • Seite 26 • Cubra con tela opaca las ventanas que Precauciones estén orientadas hacia la pantalla. • Es recomendable instalar la unidad en una sala cuyo suelo y paredes estén hechos con Seguridad materiales que no reflejen la luz. Si el suelo y las paredes están hechos de dicho •...
  • Seite 27 Lugares cálidos y húmedos Notas sobre la instalación y el uso Instalación inadecuada No instale el proyector en las siguientes situaciones. La instalación en estas situaciones o ubicaciones puede provocar averías o daños a la unidad. • Evite instalar la unidad en lugares en los que la temperatura o la humedad sean muy Ubicaciones escasamente elevadas, o en los que la temperatura sea...
  • Seite 28 Lugares con mucho polvo o humo Unidad inclinada a la izquierda o a excesivo la derecha Evite inclinar la unidad hasta un ángulo de 15°, así como instalarla en cualquier lugar que no sea sobre una superficie plana o suspendida del techo. Una instalación así Evite instalar la unidad en un entorno en el puede provocar sombras de color o acortar que haya un exceso de polvo o humo.
  • Seite 29 Nota sobre el transporte del proyector La unidad se ha fabricado con tecnología de alta precisión. Cuando transporte la unidad almacenada en la maleta de transporte, no permita que se caiga ni sufra ningún golpe, ya que puede dañarse. Cuando almacene la unidad en la maleta de transporte, desconecte el cable de alimentación de CA, todos los demás cables de conexión y las...
  • Seite 30 • Richten Sie den Laser nicht auf Personen, und schauen Sie nicht in den Laser- Sender. • Wenn die Fernbedienung Fehlfunktionen verursacht, wenden Sie sich bitte an qualifiziertes Fachpersonal von Sony. Die Fernbedienung wird gemäß den Garantiebestimmungen gegen eine neue ausgetauscht. WARNUNG...
  • Seite 31 Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte) Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das...
  • Seite 32: Vorsichtsmaßnahmen

    Leuchtstofflampen ab, um eine Senkung Vorsichtsmaßnahmen des Kontrastverhältnisses zu vermeiden. • Verdecken Sie zur Leinwand gewandte Fenster mit undurchsichtigen Vorhängen. Sicherheit • Es ist wünschenswert, den Projektor in einem Raum zu installieren, dessen Boden • Vergewissern Sie sich, dass die und Wände nicht aus lichtreflektierendem Betriebsspannung Ihres Gerätes mit der Material bestehen.
  • Seite 33: Hinweise Zu Installation Und Gebrauch

    Reinigung Hinweise zu • Damit das Gehäuse immer wie neu Installation und aussieht, reinigen Sie es regelmäßig mit einem weichen Tuch. Hartnäckiger Gebrauch Schmutz kann mit einem Tuch entfernt werden, das Sie leicht mit einem milden Reinigungsmittel angefeuchtet haben. Ungeeignete Installation Verwenden Sie auf keinen Fall starke Lösungsmittel, wie Verdünner, Benzin oder Scheuermittel, weil diese das...
  • Seite 34: Ungeeignete Bedingungen

    Heiße und feuchte Orte Sehr staubige oder extrem rauchige Orte Vermeiden Sie die Installation des Geräts in • Vermeiden Sie die Installation des Gerätes sehr staubiger oder extrem rauchiger an einem Ort, der eine hohe Umgebung. Anderenfalls setzt sich der Luftfeuchtigkeit oder sehr hohe oder Luftfilter zu, was zu einer Funktionsstörung niedrige Temperaturen aufweist.
  • Seite 35: Benutzung In Höhenlagen

    Blockieren der Lüftungsöffnungen Vermeiden Sie die Benutzung auf einem hochflorigen Teppich oder das Abdecken mit Material, das die Lüftungsöffnungen (Auslass/Einlass) blockiert, weil es sonst zu einem internen Wärmestau kommen kann. Benutzung in Höhenlagen Wenn Sie den Projektor in Höhenlagen über 1.500 m benutzen, aktivieren Sie den „Höhenlagenmodus“...
  • Seite 36 • Se il telecomando non dovesse funzionare oppure il negozio dove l’avete in modo corretto, rivolgersi al personale acquistato. qualificato Sony, presso il quale verrà sostituito con un telecomando nuovo, in base alla garanzia. ATTENZIONE Protezione dei dati usando prodotti...
  • Seite 37 • Coprire eventuali finestre davanti allo Precauzioni schermo con tendaggi opachi. • Si consiglia di installare il proiettore in un locale in cui il pavimento e pareti siano di Sicurezza materiali non riflettenti. Se il pavimento e le pareti fossero di materiali riflettenti, si •...
  • Seite 38 Caldo e umido Note sull’uso e l’installazione Posizioni di installazione inadatte Non installare il proiettore nelle seguenti posizioni. L’installazione in queste • Non installare l’unità in una posizione posizioni o ambienti potrebbe causare un dove la temperatura o l’umidità è molto malfunzionamento o guasto dell’unità.
  • Seite 39 Posizioni molto polverose o Aperture di ventilazione ostruite estremamente fumose Non usare un tappeto spesso o altro che ostruisca le aperture di ventilazione (scarico/ Non installare l’unità in un ambiente molto aspirazione), per evitare il surriscaldamento polveroso o estremamente fumoso. Ciò interno.
  • Seite 40 LE FAISCEAU APPAREIL A LASER DE CLASSE 2 LASER–STRAHLING, NICHT IN DEN STRAHL BLICKEN LASER KLASSE 2 EN-60825-1: 1994+A1+A2 IEC 60825-1: 1993+A1+A2 注意 • 请勿将激光束对于⼈,也不要直视激 光发射器。 • 遥控器发⽣故障时,请向 Sony 公司的 专业技术⼈员咨询。我们将按保修规 定为您更换新的遥控器。 使⽤⽆线局域⽹产品时的安全事项 使⽤⽆线局域⽹时,设定正确的安全等 级⼗分重要。 如果由于⽆线局域⽹技术的规格⽽在⽆ 法避免的条件下发⽣了安全问题,我们 对由此造成的损失不承担任何责任。 ⽆线局域⽹功能 本投影机的⽆线局域⽹功能符合 WFA (Wi-Fi 联合会...
  • Seite 41 防⽌内部蓄热 使⽤前须知 ⽤ ?/1 键关闭电源后,在冷却扇还在运 转时,请勿将本机的电源插头从墙上电 源插座上拔出。 安全须知 • 请检查本机的⼯作电压是否与当地的 警告 供电电压⼀致。 本机配备有通风孔 (进⽓)和通风孔 • 万⼀有液体或固体落⼊机壳内,请拔 (排⽓) 。请勿堵塞通风孔或将任何物品 下本机的电源插头,并请专业技术⼈ 放在通风孔旁边,否则可能发⽣内部蓄 员检查后再使⽤。 热,造成影像质量下降或损坏投影机。 • 数⽇不使⽤本机时,请将本机的电源 插头从墙上电源插座拔出。 清洁 • 拔电源线时,请⼿持插头将其拔出。 • 为了让机壳外观保持新品状态,请定 切勿拉扯电线本⾝。 期⽤软布清扫。⽤稍蘸中性洗涤剂的 • 墙上电源插座应安装于设备附近使⽤ 布可以除去顽固的污渍。请勿使⽤如 ⽅便的地⽅。 稀释剂、苯或研磨清洁剂⼀类的烈性 • 即使本机的电源已经关闭,只要其插 溶剂,因为这些溶剂会损伤机壳。 头还连接在墙上电源插座上,本机便...
  • Seite 42 受空调的冷暖风直接吹拂的场所 有关安装和使⽤的注 意事项 不当安装 在这样的场所安装投影机可能会由于⽔ 请不要在下列场合安装投影机。在这些 ⽓凝结或温度升⾼⽽导致本机故障。 场合或场所安装可能会引起故障或损坏 本机。 ⾼温或烟雾传感器附近 通风不良的场所 可能会造成传感器失灵。 多尘、多烟雾的场所 • 应保持通风良好以防⽌内部蓄热。请 不要将本机放在可能堵塞通风孔的物 品表⾯ (垫⼦、毯⼦等)或附近 (窗 帘、帷帐) 。当由于通风孔堵塞⽽造成 内部蓄热时,温度传感器会⼯作并显 ⽰ “操作温度过⾼!将在 1 分钟之后 关灯”的信息。1 分钟之后电源将⾃ 勿将本机安装在多尘或多烟雾的环境 动关闭。 中。否则,空⽓滤⽹会被堵塞,并可能 • 请在本机周围留出⼤于 30 cm 的空间。 导致本机故障或损坏。灰尘会阻挡空⽓ • ⼩⼼不要让通风孔吸⼊诸如纸⽚或聚 透过滤⽹,从⽽可能导致投影机内部温 积的灰尘⼀类的微⼩物体。...
  • Seite 43 不合适的条件 在⾼海抜地区使⽤ 请不要在下述条件下使⽤投影机。 当在海拔 1,500 m 或更⾼的地区使⽤投 影机时,请打开安装设定菜单中的 “⾼ 海抜⾼度模式” 。 侧放本机 当在⾼海拔地区使⽤投影机时,如果没 勿将本机侧放使⽤。这可能会引起故 有设定此模式,可能会产⽣不利的影 障。 响,诸如降低某些组件的可靠性。 关于搬运投影机的注意事项 本机使⽤⾼精密度技术制造。当运输存 放于软包内的本机时,切勿令本机掉落 或使其遭受撞击,因为这样可能会造成 损坏。当将本机存放于软包中时,请断 开交流电源线以及所有其它连接着的电 向右或向左倾斜本机 缆或导线,并将随机附带的附件保存在 软包的⼝袋⾥。 关于屏幕的注意事项 当在不平整的表⾯上使⽤屏幕时,根据 屏幕与投影机之间的距离或变焦放⼤倍 请勿将本机倾斜 15 度的⾓度,除了在⽔ 数的设定的不同,偶尔可能会在屏幕上 平表⾯放置或从天花板上悬挂以外,请 出现条纹图案。这并⾮投影机的故障。 勿使⽤任何其它⽅法安装本机。这样的 安装可能会造成彩⾊阴影或极度缩短投 影灯寿命。 堵塞通风孔 请勿使⽤厚⽑地毯或其他物品遮盖通风 孔...
  • Seite 48 Standby power consumption: 0.5W (VPL-CX86/VPL-CX80 only) Lead-free solder is used for soldering all the parts including circuit component electrodes. Halogenated flame retardants are not used in cabinets and printed wiring boards. Packaging cushions do not use polystyrene foam. Sony Corporation Printed in Japan...

Diese Anleitung auch für:

Vpl-cx86Vpl-cx70