Seite 1
MONTAGE- UND GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUCTION ON MOUNTING AND USE PRESCRIPTIONS DE MONTAGE ET MODE DEMPLOI MONTAGEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING ISTRUZIONI DI MONTAGGIO E DUSO MONTAJE Y MODO DE EMPLEO INSTRUÇÕES PARA MONTAGEM E UTILIZAÇÃO ÈÍÑÒÐÓÊÖÈÈ ÏÎ ÓÑÒÀÍÎÂÊÅ È ÏÎËÜÇÎÂÀÍÈÞ NÁVOD NA MONTÁ A POUITÍ...
Seite 4
4J-4R 4N-O A-B-C-D-F-H-I-K-P-Q-S-T-U Philips 13W...
Seite 13
HILIPS TANDARD Bei einigen Versionen dieser Haube sind Glühbirnen von höchstens 40W (E14) vorgesehen, die Lampenabdeckung drücken, um auf das Lampenfach zuzugreifen, und die Auswechselung vornehmen.
Seite 25
Pour les modeles comme indiqué dans la Pour les modeles comme indiqué dans la Fig. 1J + Fig. 4J: Pour les modeles comme indiqué dans la Fig. 1G/5G: Pour les modeles comme indiqué dans la Fig.
Seite 38
Attenzione! Prima di toccare le lampade sincerarsi che siano fredde. 1N/O + 4N/O: 1J/4J - 1R/4R: Trattiene gli odori sgradevoli derivanti dalla cottura. 1G + 1K + Alcuni versioni di questa cappa prevedono lampada ad incandescenza da 40W max (E14), toglire la plafoniera per accedere al vano lampade e procedere alla sostituzione.
Seite 40
Si las instrucciones para la instalación del dispositivo para cocinar con gas especifican una distancia mayor, hay que tenerlo en consideración.
Seite 44
Por los modelos indicados en la Fig. Fig. Por los modelos indicados en la Fig. 1N/O + Fig. 4N/O: Por los modelos indicados en la Por los modelos indicados en la Fig. 1J + Fig. 4J: Por los modelos indicados en la Fig. 1G + Fig. 5G: Por los modelos indicados en la Fig.
Seite 50
Para os modelos mostrados na Para os modelos mostrados na fig. 1J + fig. 4J: Para os modelos mostrados na fig. 1G + fig. 5G: Para os modelos mostrados na fig. 1K: Atenção! Antes de tocar as lâmpadas, certificar-se que estejam frias.
Seite 59
ýe uvedené instrukce musí být pøi montái digestoøe pøísnì dodreny. ýrobce odmítá pøevzít jakoukoliv odpovìdnost za pøípadné závady, kody nebo vznícení digestoøe, které byly zpùsobeny nedodrením tìchto pøedpisù. Kuchyòský odsávaè par (dále jen digestoø) musí být umístìna v minimální vzdálenosti 50 cm od varné plochy elektrického sporáku a v minimální vzdálenosti 65 cm od plynového nebo kombinovaného sporáku. Pokud návod na instalaci varného ...
Seite 60
2 rouby 5x45mm podpìru digestoøe (Obr. 10). Zobrazení na modelu, který vlastníte) (Obr. Pozor pouze modely zobrazené na obr. 1Q/10Q: 8Q). Upevnìte centrální podpìru 2 rouby a hmodíky Pozor! Zkontrolujte si, zda dolní èást komínu je do stìny, nad dolní podpìru (viz dìrovací schéma pevnì nasazena do centrální podpory (Obr. pro umístìní otvorù). 20). 7. Jestlie jsou dodány odmontované, upevnìte Upevnìte horní èást komínu na podpìru komínu závìsy dvìma rouby po stranách agregátu (obr. 2 rouby (Obr. 16). 10a). Zavìste digestoø na dolní podpìru. Namontujte zpìt rámec uhlíkového filtru a filtr/y proti 8. Zregulujte vzdálenost digestoøe od stìny. mastnotám a zkontrolujte dokonalé fungování 9. Zregulujte horizontální umístìní digestoøe. digestoøe. 10.Ze ...
Seite 61
ungování - Model s displejem ungování - Model s displejem & ' Tlaèítko osvìtlení ON/OFF TlaèítkoOFF (zhasnutý displej/Stand by /led na displeji Ttlaèítko OFF motoru (pozice èekání/stand by) zapnutý) stisknìte dlouho a vyberte vyadovanou funkci. Temporizátor zvolené rychlosti Tlaèítko osvìtlení ON/OFF (zviditelní zvolenou rychlost a blikajicí LED na dolní Temporizátor ...
Seite 62
ungování - Elektronický model o 5 tlaèítcích ungování - Elektronický model o 6 tlaèítcích 5 6 7 2 3 4 ypnutí motoru Zapnutí motoru + volba stupnì výkonu sání 1-2- Tlaèítko motoru OFF 3-1-2 Sniuje rychlost Zvyuje rychlost LED kontrolka stupnì rychlosti 1. Timer 5/15 minut LED kontrolka stupnì rychlosti 2 + LED kontrolka Zapíná a vypíná timer. nasycení tukového filtru (filtr v kovovém Automatické vypnutí stávající rychlosti. provedení). Pøi signalizaci je nutné provést Reset vyznaèující saturaci filtrù s uhlíkem vyèitìní tukového filtru (viz dále).
Seite 63
malého roubováku èi podobného nástroje (obr. Údrba 4B). øed zahájením prací pøi údrbì digestoøe pøerute ymìòte pokozenou árovku. dodávku elektrického proudu. Pouívejte pouze halogenová svítidla o výkonu itìní max. 20W (G4) a dávejte pozor, abyste se jich igestoø se musí pravidelnì èistit zvenku i zevnitø. nedotýkali ...
Seite 64
ivotní prostøedí a lidské zdraví, ke kterým by nevhodnou likvidací tohoto výrobku mohlo dojít. Symbol na výrobku nebo na dokumentech pøiloených k výrobku udává, e tento spotøebiè nepatøí do domácího odpadu. Spotøebiè je nutné odvézt do sbìrného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zaøízení. Likvidace musí být provedena v souladu s místními pøedpisy o ochranì ivotního prostøedí, které se týkají...