Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko SMM888BX Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SMM888BX:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 24
Soup Maker
User Manual
SMM888BX
EN DE FR TR ES
PL RO IT
01M-8812273200-1518-01
AR
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko SMM888BX

  • Seite 1 Soup Maker User Manual SMM888BX EN DE FR TR ES PL RO IT 01M-8812273200-1518-01...
  • Seite 2 CONTENTS ENGLISH 10-23 DEUTSCH 24-38 FRANÇAIS 39-52 TÜRKÇE 53-64 ESPAÑOL 65-80 POLSKI 81-99 ROMÂNĂ 100-115 ITALIANO 116-131 ‫عربى‬ 05-13...
  • Seite 5 35:00 00:00...
  • Seite 8 & FIRST USE OPERATION / CLEANING AND CARE VORBEREITUNG BETRIEB / REINIGUNG UND PFLEGE PREMIÈRE UTILISATION FONCTIONNEMENT / NETTOYAGE ET ENTRETIEN İLK KULLANIM KULLANIM / TEMIZLEME VE BAKIM PRIMER USO FUNCIONAMIENTO / LIMPIEZA Y CUIDADOS PIERWSZE UŻYCIE OBSŁUGA / CZYSZCZENIE I PIELĘGNACJA PRIMA UTILIZARE UTILIZARE / CURĂ...
  • Seite 24: Bedeutung Der Symbole

    Abschnitten dieser ter Kunde, Anleitung verwendet: Danke, dass Sie sich für dieses Ge- Wichtige Informationen rät der Marke Beko entschieden ha- und nützliche Tipps zur ben. Wir hoffen, dass Sie mit diesem Verwendung. Gerät, das mit den höchsten Quali- tätsanforderungen und der mo-...
  • Seite 25: Technische Daten

    Technische Daten 1. Dosierkappe 2. Öffnung Spannung: 220 – 240 V 3. Deckel Wechselspannung, 50-60 Hz 4. Messbecher Motorenleistung: 800 W 5. Rührstab Heizleistung: 1000 W 6. Heizplatte Totale kraft: 1800 W 7. Motoreinheit 8. LED-Display 9. Timer-Taste (+/-) Technische optische 10.
  • Seite 26: Wichtige Hinweise Zu Sicherheit Und Umwelt

    Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt Dieser Abschnitt enthält Sicherheitsanweisungen, die beim Schutz vor Personen- und Sachschäden helfen. Bei Nichtbeachtung dieser Anweisungen erlischt die gewährte Garantie. 1.1 Allgemeine Sicherheit • Lesen Sie alle Anweisungen. • Trennen Sie den Mixer bei Nichtbenutzung und vor Montage oder Demontage immer von der Stromversorgung • Das Gerät darf nicht von Kindern verwendet...
  • Seite 27 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt • Schalten Sie das Gerät aus und trennen Sie es von der Stromversorgung, bevor Sie Zubehörteile oder sich im Betrieb bewegende Teile wechseln. • Falls das Netzkabel beschädigt ist, muss es zur Vermeidung von Gefahren vom Hersteller, seinem Kundencenter oder vergleichbar qualifizierten Personen ersetzt werden • Dieses Gerät ist für den Einsatz in Haushalten und...
  • Seite 28 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt • Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, falls Netzkabel und/oder Netzstecker beschädigt sind, das Gerät nicht richtig funktioniert, heruntergefallen ist oder auf irgendeine Weise beschädigt wurde. Wenden Sie sich für Informationen zu Prüfung, Reparatur oder Anpassung telefonisch an den Kundendienst des Herstellers.
  • Seite 29 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt • Schalten Sie das Gerät bei Nichtbenutzung, vor der Montage oder Demontage von Teilen sowie vor Reinigungsarbeiten immer aus und trennen Sie es von der Stromversorgung. • Transportieren und reinigen Sie den Rührstab des Gerätes vorsichtig. • Berühren Sie die Klingen niemals, während das Gerät in Betrieb ist.
  • Seite 30 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt • Verarbeiten Sie mit dem Gerät keine heißen Flüssigkeiten. • Dieses Gerät hat einen Schuko-Stecker. Zur Vermeidung von Stromschlaggefahr passt dieser Stecker nur in eine geerdete Steckdose. Falls er nicht hineinpasst, sollten Sie eine andere Steckdose verwenden.
  • Seite 31 Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt • Reinigen Sie die Teile des Gerätes entsprechend den Anweisungen im Abschnitt „Reinigung und Pflege“ dieser Anleitung. • WARNUNG: Falls die Oberfläche gesprungen ist, schalten Sie das Gerät zur Vermeidung möglicher Stromschlaggefahr aus. • WARNUNG: Deckel nicht entfernen, während Flüssigkeiten im Becher kochen.
  • Seite 32: Konformität Mit Der Rohs-Richtlinie

    Wichtige Hinweise zu Sicherheit und Umwelt 1.2 Konformität mit der WEEE-Richtlinie und Entsorgung von Altgeräten Dieses Produkt stimmt mit der europäischen WEEE-Richtlinie überein (2012/19/EU). Dieses Produkt trägt ein Klassifizierungssymbol für elekt- rische und elektronische Altgeräte (WEEE). Dieses Produkt wurde aus hochwertigen Teilen und Materialien hergestellt, die wiederverwendet werden können und zum Recycling geeignet sind.
  • Seite 33 Verwendung Warnung • Verwenden Sie das Gerät nicht im Leerzustand. • Stecken Sie während des Betriebs keine anderen Gegen- stände in den Becher (4). • Wenn der Becher mit Flüssigkeit gefüllt ist, wird er sehr schwer und heiß. Heben Sie ihn mit beiden Händen von der Basis ab und tragen Sie dabei Handschuhe.
  • Seite 34 Verwendung Warnung: Erhöhen Sie die Geschwindigkeit des Gerätes stufenweise. Betreiben Sie es nicht plötzlich bei der höchsten Geschwindigkeit. Andernfalls könnte der Motor überhitzen. „Impuls“-Position Drehen Sie zum Verrühren mit schnellen kurzen Impulsen die „Impuls“- Taste (10), während sich der Geschwindigkeitseinstellknopf (10) in der Ein-Position ON befindet.
  • Seite 35 Verwendung Rezepte M ö h r e n Kartoffeln W a s s e r Anmerkung Dicke-Suppe- Standardmäßig 35 min Modus nach Abschluss des Heiz- modus, kontinuierlicher 40-minütiger Isolierungs- modus Dünne-Suppe- Standardmäßig 25 min Modus nach Abschluss des Heiz- modus, kontinuierlicher 40-minütiger Isolierungs- modus...
  • Seite 36 Reinigung und Pflege 3.1 Reinigung 1. Gerät ausschalten und Netzstecker aus der Steckdose ziehen. 2. Das Gerät vollständig abkühlen lassen. 3. Reinigen Sie das Gerät, indem Sie die Schritte 2 bis 12 im Abschnitt zur ersten Inbetriebnahme ( ) befolgen. •...
  • Seite 37: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege • Kühl und trocken lagern. • Halten Sie das Gerät immer von Kindern fern. 3.3 Handhabung und Transport • Transportieren Sie das Gerät in seiner Originalverpackung. Die Ver- packung schützt das Gerät vor Beschädigungen. • Legen Sie keine schweren Gegenstände auf dem Gerät oder der Verpackung ab.
  • Seite 38 A-1230, Wien http://at.beko.com/ Sehr geehrter Kunde! Vielen Dank, dass Sie sich für ein Qualitätsprodukt von Beko entschieden haben! Unsere Geräte werden nach den neuesten technischen Erkenntnissen entwickelt, produziert und geprüft. Sollte trotzdem eine Störung auftreten, so bitten wir Sie, sich mit Ihrem Fachhändler bzw. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen.
  • Seite 79                                                   ...
  • Seite 80                                                  ...
  • Seite 147 ‫المحتويات‬ 05-13 ‫عربى‬...

Inhaltsverzeichnis