__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 2 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 Cuprins 1. Privire de ansamblu........3 2. Utilizare corespunz toare ......5 3. Instruc iuni de siguran ......5 4. Con inutul livr rii ........10 5. Înc rcarea ..........10 6.
Seite 5
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 3 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 Privire de ansamblu Piepten (lungimi de t iere 4,0 – 22,0 mm) Piepten (lungime de t iere 1,5 mm) Lame (ale capului de b rbierit) Aparat de tuns p rul i barba Afi aj (consulta i Imaginea A) în mod standby: Reglarea lungimii de t iere în timpul func ion rii aparatului: Reglarea vitezei...
Seite 6
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 4 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 F r imagine: Sticlu de ulei Perie de cur at Geant de voiaj V mul umim pentru încrederea dumneavoastr ! V felicit m pentru c a i achizi ionat noul dumneavoastr aparat de tuns p rul i barba cu auto-piepten.
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 5 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 Utilizare corespunz toare Aparatul pentru tuns p rul i barba este prev zut pentru t ierea exclusiv a p rului uman. Folosi i aparatul numai pe p rul uscat. Aparatul este conceput pentru utilizarea casnic i nu trebuie utilizat în scop comercial.
Seite 8
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 6 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 Instruc iuni pentru o func ionare sigur Acest aparat poate fi utilizat de copiii sub 8 ani i de persoane cu capacit i fizice, sen- zoriale sau mentale reduse sau cu lips de experien i/sau cuno tin e numai dac sunt supravegheate sau dac au fost instruite cu...
Seite 9
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 7 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 PERICOL pentru copii Ambalajul nu este o juc rie pentru copii. Nu l sa i copiii s se joa- ce cu pungile din plastic. Pericol de sufocare. Nu l sa i aparatul la îndemâna copiilor. PERICOL pentru animalele domestice i pentru cele crescute la ferm Aparatele electrice pot fi un pericol pentru animalele domestice i...
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 8 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 Dac ave i întreb ri sau nel muriri apela i la instalatorul electric. Montarea trebuie efectuat de c tre un electrician specialist. PERICOL de electrocutare Nu pune i aparatul în func iune în cazul în care observa i deteri- or ri la aparat, la sursa de alimentare USB sau la cablul USB sau în cazul în care aparatul a fost sc pat din mâini.
Seite 11
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 9 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 Contactele de înc rcare ale aparatului nu trebuie s fie unite cu aju- torul obiectelor metalice. Înc rca i acumulatorul numai cu accesoriile originale (surs de ali- mentare USB). Proteja i acumulatorul de deterior ri mecanice. Pericol de incen- diu! Dac din acumulator curge solu ie electrolitic , evita i contactul cu ochii, mucoasele i pielea.
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 10 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 Lamele capului de b rbierit pot fi cur ate numai cu ap . Nu utili- za i alte lichide. Nu folosi i instrumente de cur are ascu ite sau abrazive. Con inutul livr rii 1 aparat pentru tuns p rul i barba 4 3 piepteni: - piepten 0 (lungime de t iere 1,5 mm) 2...
Seite 13
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 11 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 • Atunci când acumulatorul este aproape desc rcat, simbolul teche- rului 19 pâlpâie ro u. Aparatul va fi func iona doar pentru o scurt perioad de timp f r o surs de alimentare. •...
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 12 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 Utilizare 6.1 Utilizarea aparatului conectat la re ea Indiferent de nivelul de înc rcare al acumulatorului, aparatul de tuns p - rul i barba poate fi folosit conectat la re ea. 1.
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 13 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 6.3 Sumarul func iilor Afi aj pe ecran 5 Ac iune posibil (Stare) f r afi aj Comuta i aparatul în standby cu ajutorul butonului de (Aparat oprit) pornire/oprire 7. Regla i lungimea de t iere cu Lungime de t ie- Porni i aparatul cu ajutorul butonului de pornire/opri- re 17...
Seite 16
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 14 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 Din modul standby, aparatul se opre te automat dup cca. 1 minut f r ac iune. Pornirea 1. Ap sa i butonul de pornire/oprire 7 o dat , pentru a comuta apa- ratul în modul standby.
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 15 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 Pornire rapid Dac dori i s folosi i aparatul cu valorile selectate ultima dat pentru lun- gimea de t iere i vitez (de ex. pentru c a i l sat aparatul din mân doar câteva minute), îl pute i porni rapid: •...
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 16 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 2. Imaginea B: Pentru montarea pieptenului 1, 2 sau 14, împinge i-l cu aten ie în inele de ghidare laterale ale elementului de fixare pentru pieptene 21, pân ce se blocheaz pe ambele p r i. 3.
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 17 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 Tunderea p rului OBSERVA II: • P rul care urmeaz a fi tuns trebuie s fie uscat. • Lungimea de t iere poate fi diferit în func ie de unghiul de t iere. •...
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 18 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 Tunderea contururilor • Pentru tunderea contururilor, folosi i aparatul pentru tuns p rul i barba 4 f r pieptenii 1, 2 i 14. • A eza i lamele 3 capului de b rbierit 13 la în l imea dorit a liniei p rului i mi ca i în jos aparatul pentru tuns p rul i barba 4.
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 19 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 10. Cur are i îngrijire PERICOL de electrocutare! Scoate i sursa de alimentare USB 10 din priz înainte de a cur a aparatul pentru tuns p rul i barba 4. AVERTIZARE de r nire! Înainte de orice cur are, opri i aparatul pentru tuns p rul i bar- ba 4.
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 20 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 torul unei buc i de pânz moale. Utiliza i numai ulei f r acizi, de ex. ulei pentru ma ini de cusut. 6. Imaginea C: A eza i capul de b rbierit 13 de sus pe aparatul pentru tuns p rul i barba 4.
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 21 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 12. Eliminarea PERICOL din cauza acumulatorului! Dispozitivul con ine un acumulator litiu-ion. - Acumulatorul nu poate fi scos! - Acest aparat nu trebuie desf cut! - Aparatul împreun cu acumulatorul montat trebuie eliminat în mod corespunz tor.
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 22 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 13. Solu ionarea problemelor Dac se întâmpl ca aparatul s nu func ioneze a a cum dori i, parcur- ge i mai întâi aceast list de verificare. Poate este doar o mic problem pe care o pute i solu iona dumneavoastr .
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 23 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 14. Comandarea accesoriilor Pute i comanda ulterior accesorii pentru aparatul pentru tuns p rul i bar- ba cu auto-piepten SHBSP 800 A1. Comand online shop.hoyerhandel.com 1. Scana i codul QR cu smartphone-ul/tableta dumneavoastr .
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 24 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 15. Date tehnice Model: SHBSP 800 A1 Aparat pentru tuns p rul i barba cu auto-piepten Acumulator: 1x 3,7 V Li-Ion, 800 mAh, (2,96 Wh) Intrare: micro USB: 5,0 V , 1000 mA...
Seite 27
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 25 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 Simboluri tehnice Izolare de protec ie Siguran verificat . Aparatele trebuie s corespund stan- dardelor tehnice recunoscute i s fie în acord cu Legea pri- vind siguran a produselor (ProdSG). Prin marcajul CE, HOYER Handel GmbH declar conformi- tatea UE.
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 26 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 16.Garantat de HOYER Handel GmbH Stimat client , stimate client, Pentru acest aparat primi i o garan ie de 3 ani de la data cump r rii. În caz de defec iuni la acest produs ave i drepturi legale ce se vor exercita în raport cu vânz torul produsului.
Seite 29
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 27 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 Aceast garan ie nu mai este valabil dac produsul este deteriorat fiind folosit sau între inut necorespunz tor. Trebuie respectate toate indica iile prezentate în manualul de utilizare pentru a asigura utilizarea corespun- z toare a produsului.
Seite 30
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 28 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 Centru de Service Service România Tel.: 0800896637 E-Mail: hoyer@lidl.ro IAN: 291948 Distribuitor Aten ie: urm toarea adres nu este adresa unui centru de service. Contacta i mai întâi Centrul de Service prezentat mai sus. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 DE-22761 Hamburg...
Seite 31
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 29 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19...
Seite 33
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 31 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 4,0 - 22,0 mm) 1,5 mm) On/Off micro-USB USB ( 0 1 2 14 2 23,0 - 41,0 mm) 16 % 17 mm...
Seite 34
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 32 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 • • • • •...
Seite 35
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 33 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19...
Seite 36
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 34 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 USB). USB).
Seite 37
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 35 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19...
Seite 38
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 36 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 (FI/RCD) 30 mA USB. USB. USB,...
Seite 39
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 37 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 0 °C +40 °C. USB).
Seite 40
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 38 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 ( . . USB, 1,5 mm) 2 4,0 - 22,0 mm) 1 23,0 - 41,0 mm) 14 USB 10 USB 9...
Seite 41
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 39 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 USB 10 • . 90 • USB 10 USB 10 • (5, 10, ... ,100% 5%). • • . 60 • Off 7. USB 9 USB 10. USB 9 micro-USB 8 USB 10...
Seite 42
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 40 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 USB. 100% USB 9 USB 10. USB 9 micro-USB 8 USB 10 USB. On/Off 7. • On/Off 7...
Seite 43
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 41 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 • USB 9 Off 7. Off 7. On/Off 7 Off 7. . 50...
Seite 45
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 43 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 On/Off 7, ( . . • On/Off 7...
Seite 46
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 44 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 1, 2 1, 2 1,5 mm 41,0 mm. 1,5 mm 4,0 - 22,0 mm 0,5 mm 23,0 - 41,0 mm 1,0 mm 1, 2 14 1, 2 14. On/Off 7...
Seite 47
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 45 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 • 1, 2 14 On/Off 7, On/Off 7,...
Seite 48
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 46 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 • • • • • • • 1, 2 14 • • • • 12 mm,...
Seite 49
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 47 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 • 1, 2 • • • • 1, 2 •...
Seite 50
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 48 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 USB 10 • • 1, 2 • 1, 2...
Seite 51
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 49 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 • • On/Off 7 • On/Off 7 USB 9...
Seite 52
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 50 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 2012/19/E .
Seite 53
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 51 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19...
Seite 54
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 52 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 • • • • • • “ ” 50). •...
Seite 55
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 53 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 SHBSP 800 A1. Online shop.hoyerhandel.com smartphone/tablet.
Seite 56
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 54 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 SHBSP 800 A1 1x 3,7 V Li-Ion, 800 mAh, (2,96 Wh) micro-USB: 5,0 V , 1000 mA EU: ZD5C050100EUDU E-TEK Electronics Manufactory Ltd. 100-240 V ~ 50/60 Hz 0,2 A USB, 5,0 V...
Seite 57
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 55 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 (ProdSG). HOYER Handel GmbH...
Seite 58
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 56 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 HOYER Handel GmbH – –...
Seite 59
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 57 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 , . . • IAN: 291948 • • email.
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 61 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 Übersicht Kammaufsatz (Schnittlängen 4,0 - 22,0 mm) Kammaufsatz (Schnittlänge 1,5 mm) Schneiden (des Scherkopfes) Haar- und Bartschneider Display (siehe Bild A) im Standby-Modus: Schnittlänge einstellen bei laufendem Gerät: Geschwindigkeit einstellen Ein-/Ausschalter Micro-USB-Buchse USB-Kabel (zum Laden des Akkus / Netzbetrieb) USB-Steckernetzteil...
Seite 64
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 62 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Haar- und Bartschneider Auto- kamm. Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät und um den ganzen Leistungs- umfang kennenzulernen: • Lesen Sie vor der ersten Inbetriebnahme diese Bedienungsanleitung gründlich durch.
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 63 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Haar- und Bartschneider ist ausschließlich zum Schneiden von menschlichen Haaren vorgesehen. Verwenden Sie das Gerät nur für tro- ckene Haare. Das Gerät ist für den privaten Haushalt konzipiert und darf nicht für ge- werbliche Zwecke eingesetzt werden.
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 64 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen be- nutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder be- züglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben.
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 65 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 GEFAHR für Kinder Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kindern auf. GEFAHR für und durch Haus- und Nutztiere Von Elektrogeräten können Gefahren für Haus- und Nutztiere ausge- hen.
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 66 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 Als zusätzlicher Schutz wird die Installation einer Fehlerstromschutz- einrichtung (FI/RCD) mit einem Bemessungsauslösestrom von nicht mehr als 30 mA im Stromkreis empfohlen. Fragen Sie Ihren Elektro- installateur um Rat. Lassen Sie den Einbau ausschließlich von einer Elektro-Fachkraft durchführen.
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 67 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 GEFAHR durch Akkus Setzen Sie das Gerät nicht direkter Sonne oder Hitze aus. Die Um- gebungstemperatur soll 0 °C nicht unter- und +40 °C nicht über- schreiten. Die Ladekontakte am Gerät dürfen nicht durch metallische Gegen- stände verbunden werden.
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 68 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 WARNUNG vor Sachschäden Verwenden Sie nur das Original-Zubehör. Legen Sie das Gerät niemals auf heiße Oberflächen (z. B. Herdplat- ten) oder in die Nähe von Wärmequellen oder offenem Feuer. Decken Sie das USB-Steckernetzteil nicht ab, um eine Überhitzung zu vermeiden.
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 69 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 Aufladen WARNUNG vor Sachschäden! Der Akku darf nur über das mitgelieferte USB-Steckernetzteil 10 ge- laden werden. Ein Laden über eine USB-Buchse von anderen Gerä- ten ist nicht erlaubt. Die Geräte könnten beschädigt werden. HINWEISE: •...
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 70 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 Bedienung 6.1 Netzbetrieb Sie können den Haar- und Bartschneider unabhängig vom Ladezustand des Akkus jederzeit im Netzbetrieb verwenden. 1. Für den Netzbetrieb stellen Sie sicher, dass das Gerät ausgeschaltet ist. 2. Stecken Sie den größeren Stecker des USB-Kabels 9 in die USB- Buchse am USB-Steckernetzteil 10.
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 71 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 6.3 Überblick über die Funktionen Anzeige im Display 5 Mögliche Aktion (Status) keine Anzeige Mit dem Ein-/Ausschalter 7 das Gerät in Standby (Gerät ausge- schalten. schaltet) 6 die Schnittlänge einstellen. Schnittlänge 17 Mit dem Ein-/Ausschalter 7 das Gerät starten.
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 72 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 6.4 Ein-/ausschalten Standby-Modus Beim Einschalten schalten Sie das Gerät zunächst in den Standby-Modus. Im Standby-Modus arbeitet das Gerät noch nicht. Sie können den Wahl- schalter 11 für den aufgesetzten Kammaufsatz 1, 2 oder 14 einstellen und die Schnittlänge für die Kammaufsätze 1 und 14 einstellen (siehe “Schnittlänge / Kammaufsätze”...
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 73 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 Memory-Funktion Das Gerät ist mit einer Memory-Funktion ausgestattet. - Beim Ausschalten speichert das Gerät die zuletzt gewählten Werte für die Schnittlänge und die Geschwindigkeit. - Beim nächsten Einschalten startet das Gerät mit den gespeicherten Werten.
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 74 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 6.5 Schnittlänge / Kammaufsätze WARNUNG vor Verletzung! Schalten Sie das Gerät aus, bevor Sie die Kammaufsätze 1, 2 oder 14 aufstecken oder abnehmen. WARNUNG vor Sachschäden! Der Mechanismus für die Schnittlängenverstellung der Kammaufsät- ze muss vollständig eingefahren sein, wenn ein Kammaufsatz 1, 2 oder 14 aufgesteckt oder abgenommen wird.
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 75 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 5. Nur für Kammaufsätze 1 und 14: Stellen Sie mit den Tasten die gewünschte Schnittlänge ein. Sie können die Tasten 6 ent- weder kurz drücken, um die Schnittlänge jeweils einen Schritt zu ver- stellen, oder gedrückt halten, um den Kammaufsatz schneller zu bewegen.
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 76 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 Haare schneiden HINWEISE: • Das zu frisierende Haar muss trocken sein. • Die Schnittlänge kann abhängig vom Schnittwinkel abweichen. • Legen Sie einen Frisierumhang um Hals und Nacken, um zu vermei- den, dass Haarreste in den Kragen fallen.
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 77 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 Konturen schneiden • Zum Schneiden der Konturen verwenden Sie den Haar- und Bartschneider 4 ohne Kammaufsätze 1, 2 und 14. • Legen Sie die Schneiden 3 des Scherkopfes 13 an der gewünsch- ten Höhe des Haaransatzes an und bewegen Sie den Haar- und Bartschneider 4 nach unten.
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 78 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 10. Reinigung und Pflege GEFAHR durch Stromschlag! Ziehen Sie das USB-Steckernetzteil 10 aus der Steckdose, bevor Sie den Haar- und Bartschneider 4 reinigen. WARNUNG vor Verletzung! Schalten Sie vor jeder Reinigung den Haar- und Bartschneider 4 aus.
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 79 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 Wischen Sie ggf. überschüssiges Öl mit einem weichen Tuch ab. Verwenden Sie nur säurefreies Öl, wie z. B. Nähmaschinenöl. 6. Bild C: Setzen Sie den Scherkopf 13 von oben auf den Haar- und Bartschneider 4.
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 80 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 12. Entsorgen GEFAHR durch den Akku! Das Gerät enthält einen Lithium-Ionen-Akku. - Der Akku kann nicht entnommen werden! - Dieses Gerät darf nicht geöffnet werden! - Das Gerät muss mit dem eingebauten Akku fachgerecht entsorgt werden.
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 81 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 13. Problemlösungen Sollte Ihr Gerät einmal nicht wie gewünscht funktionieren, gehen Sie bitte erst diese Checkliste durch. Vielleicht ist es nur ein kleines Problem, das Sie selbst beheben können. GEFAHR durch Stromschlag! Versuchen Sie auf keinen Fall, das Gerät selbstständig zu reparie- ren.
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 82 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 14. Zubehörteile bestellen Zubehörteile für den Haar- und Bartschneider Autokamm SHBSP 800 A1 können Sie nachbestellen. Bestellung online shop.hoyerhandel.com 1. Scannen Sie den QR-Code mit Ihrem Smartphone/Tablet. 2. Mit dem QR-Code gelangen Sie auf eine Webseite, wo Sie die...
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 83 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 15. Technische Daten Modell: SHBSP 800 A1 Haar- und Bartschneider Autokamm Akku: 1x 3,7 V Li-Ion, 800 mAh, (2,96 Wh) Eingang: Mikro-USB-Buchse: 5,0 V , 1000 mA USB-Steckernetzteil Modell: EU: ZD5C050100EUDU Hersteller: E-TEK Electronics Manufactory Ltd.
Seite 86
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 84 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 Technische Symbole Schutzisolierung Geprüfte Sicherheit. Geräte müssen den allgemein aner- kannten Regeln der Technik genügen und gehen mit dem Pro- duktsicherheitsgesetz (ProdSG) konform. Mit der CE-Kennzeichnung erklärt die HOYER Handel GmbH die EU-Konformität.
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 85 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 16.Garantie der HOYER Handel GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Pro- dukts gesetzliche Rechte zu.
Seite 88
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 86 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß be- nutzt oder gewartet wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten Anweisungen genau einzu- halten. Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungs- anleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Seite 89
__291948_Haarschneider_Autokamm_B7.book Seite 87 Dienstag, 19. Dezember 2017 7:50 19 Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 291948 Lieferant...