Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

3M 700 Serie Bedienungsanleitung Seite 16

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 700 Serie:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 17
7. Vérifiez que le débit d'air dans la pièce faciale est au moins égal au débit minimum prévu par le fabricant et
ajustez le débit d'air pour obtenir un confort maximum (reportez-vous à la Notice d'Instructions adéquate).
UTILISATION
Utiliser l'appareil moteur éteint ou déconnecté de l'alimentation en air comprimé n'est pas normal. Aucune ou
qu'une faible protection n'étant alors assurée, quittez immédiatement la zone contaminée.
Veillez à ce que le tuyau respiratoire ne puisse se prendre dans aucun objet qui dépasse.
N'enlevez la coiffe et n'arrêtez l'unité filtrante qu'après avoir quitté la zone contaminée. Si au cours de l'utilisation
l'alimentation en air comprimé est coupée ou réduite et que l'alarme siffle, quittez immédiatement la zone
contaminée et recherchez l'origine de ce dysfonctionnement.
La durée d'utilisation du produit dépend des conditions et de la fréquence d'utilisation. Si l'appareil est utilisé
quotidiennement et en extérieur, il est recommandé de remplacer la pièce faciale après 3 ans d'utilisation. Des
conditions extrêmes d'utilisation ou de stockage peuvent cependant en accélérer l'usure. En cas d'utilisation en
intérieur ou si le matériel n'est utilisé qu'occasionnellement, une durée de vie de 5 ans peut être envisagée, sous
réserve que les instructions de stockage décrites ci-dessous soient respectées.
FIN D'UTILISATION
N'enlevez la pièce faciale et n'arrêtez l'alimentation en air qu'après avoir quitté la zone contaminée.
1. Relevez la visière en attrapant le crochet sur le joint facial. Retirez alors la pièce faciale.
2. Arrêtez l'unité de filtration ou coupez l'alimentation en air comprimé du régulateur.
3. Otez la ceinture.
Remarque
Si l'appareil a été utilisé dans un environnement tel qu'il nécessite une décontamination suivant une
procédure particulière, il convient de le stocker, dans l'attente de cette décontamination, dans un conteneur
adéquat et fermé hermétiquement.
La nature du contaminant doit figurer à l'extérieur du conteneur.
INSTRUCTIONS DE NETTOYAGE
N'utilisez ni essence, ni dégraissants chlorés (tels que trichloroéthylène), ni solvants organiques, ni produits de
nettoyage abrasifs pour nettoyer l'un des éléments de l'équipement.
Utilisez un tissu doux imbibé d'une solution d'eau savonneuse.
Pour nettoyer l'appareil, utilisez des pochettes comme indiqué dans le Guide des Références.
MAINTENANCE
La maintenance, l'entretien et les réparations ne doivent être effectués que par un personnel correctement formé.
L'utilisation de pièces ou d'éléments non homologués ainsi que toute modification non autorisée peuvent nuire à la
santé ou à la vie de l'utilisateur et peuvent annuler toute garantie offerte par 3M.
QUOI
QUAND
Vérification Générale
Avant utilisation
Une fois par mois si le produit n'est pas utilisé régulièrement
Nettoyage
Après utilisation
Il apparaît souhaitable de conserver les documents attestant de toutes les opérations de maintenance effectuées sur
cet équipement. Un organisme anglais d'Hygiène et de Sécurité recommande de conserver pendant au moins 5 ans
les documents relatifs aux opérations mensuelles de maintenance.
Remplacement de la visière – Voir les figs 2-7.
Remplacement des joints faciaux – Voir la fig 8.
Remplacement Harnais de tête / Bande de confort et Serre-tête - Voir les figs 9-12.
Remplacement des joints temporaux - Voir les figs 13-16.
Remplacement de l'écran de soudage (modèles HT-748 et HT-749) – Voir la fig 17.
Veuillez respecter la législation en vigueur (respect de l'environnement) lorsqu'il s'agit de jeter des pièces de
cet appareil.
STOCKAGE ET TRANSPORT
L'appareil doit être stocké dans l'emballage fourni, dans un endroit sec, propre, à l'abri du soleil et d'une source de
chaleur. Il ne doit pas être en contact avec des vapeurs de solvants ou d'essence.
Stockez l'appareil à des températures comprises entre -20°C à +50°C et à une humidité inférieure à 90%.
27
Dans ces conditions de stockage la durée de vie du produit est de 5 ans après sa date de fabrication.
Les cartons utilisés pour emballer le produit conviennent pour son transport dans toute la Communauté Economique
Européenne.
SPECIFICATIONS TECHNIQUES
(Sauf cas contraire précisé dans le Guide des Références)
Protection Respiratoire
Facteur Nominal de Protection = 50.
EN1835 LDH2 quand connecté à un régulateur
prEN146 (rev) TH2 quand connecté à une unité de filtration.
Protection des yeux
Monture de visière – EN166:3:9:-B. (Projection de liquide 3, métaux en fusion 9, Impact de moyenne énergie B).
Visière en Polycarbonate (060-75-00-P) – EN166:2:B:3 (Classe Optique 2, Impact de moyenne énergie B,
Projection de liquide 3).
Visières en option (Reportez-vous au Guide des Références).
Visière résistante à l'abrasion (060-75-01P) – EN166:2:F:3 (Classe Optique 2, Impact de faible énergie F,
Projection de liquide 3).
Visière teintée (060-75-02P) – EN166:5-1.7:2:B:3 (Filtre solaire 5, échelon 1.7, Classe Optique 2, Impact de
moyenne énergie B, Projection de liquide 3).
Visière résistant aux métaux en fusion (060-75-04P) – EN166:2:B:3:9 (Classe Optique 2, Impact de moyenne
énergie B, Projection de liquide 3 et métaux en fusion 9).
Quand les classifications de la visère et de la monture sont différentes, c'est la plus restrictive qui prédomine et qui
définit la classification de l'ensemble.
Protection soudure (HT-748 et HT-749)
Les écrans de soudage HT-748 et HT-749 sont conformes à la norme BS1542 classe 4.
Le filtre de soudage s'adaptant sur les écrans de soudage HT-748 est conforme à la Norme Européenne EN169,
et mesure 110mm par 90mm.
Le filtre de soudage s'adaptant sur les écrans de soudage HT-749 est conforme à la Norme Européenne EN169,
et mesure 108mm par 82mm (4 1/4" x 3 1/4").
Protection de la tête
Résistance aux impacts et à la pénétration comme définit dans la Norme Européenne EN397.
Caractéristiques du débit
Débit minimum garanti par le fabricant (MMDF) 150 l/min.
Débit maximum – reportez-vous à la Notice d'Instructions adéquate.
Taille du tour de tête
Une taille, réglable de 52cm à 64cm (taille UK 6.5 – 8).
Température d'utilisation
- 5°C à +40°C.
Poids
Pièce faciale HT-701 = 715 g.
Pièce faciale HT-702 = 715 g.
Pièce faciale HT-705 = 715 g.
Pièce faciale HT-748 = 990 g.
Pièce faciale HT-749 = 990 g.
28

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ht-702Ht-705Ht-701Ht-749Ht-748

Inhaltsverzeichnis