Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest KH 804 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KH 804:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 45
4
DIGITAL GLASS SCALE
KH 804
Digital Glass Scale
Operating instructions
Szklana waga cyfrowa
Instrukcja obsługi
Digitális üvegmérleg
Használati utasítás
Digitalna steklena tehtnica
Navodila za uporabo
Skleněná digitální váha
Návod k obsluze
Digitálna sklenená váha
Návod na obsluhu
Digitalna staklena vaga
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
Upute za upotrebu
www.kompernass.com
Digitale Glaswaage
ID-Nr.: KH804-08/09-V3
Bedienungsanleitung

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest KH 804

  • Seite 1 DIGITAL GLASS SCALE KH 804 Digital Glass Scale Operating instructions Szklana waga cyfrowa Instrukcja obsługi Digitális üvegmérleg Használati utasítás Digitalna steklena tehtnica Navodila za uporabo Skleněná digitální váha Návod k obsluze Digitálna sklenená váha Návod na obsluhu Digitalna staklena vaga KOMPERNASS GMBH ·...
  • Seite 2 KH 804...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Content Page Safety instructions Technical data Description of the appliance Intended Use Items supplied Taking the scale into use Weighing Warning indicators Replacing the batteries Usage and safe-keeping Cleaning Non-functionality Disposal Warranty and Service Importer Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this booklet for later reference.
  • Seite 4: Safety Instructions

    DIGITAL GLASS SCALE • Regularly check the condition of the batteries. KH804 Leaking batteries can cause damage to the appliance. • Remove the battery if you do not intend to use Safety instructions the appliance over an extended period. • In the event of the batteries leaking acids, wear protective gloves.
  • Seite 5: Description Of The Appliance

    Taking the scale into use Division: 0.1 kg / 0.2 lb Operating temperature: 10°C–40°C 1. Open the battery compartment by sliding the Display for weak battery cover in the direction of the arrow and then Overload indicator removing it. Remove the insulation tape from the Error indicator battery compartment and then insert the battery...
  • Seite 6: Warning Indicators

    Important: Never use the scale if it is wet or moist. Never step onto the scale with wet or moist feet. There would be a serious risk of slipping and personal injury! Should the display indicate "Err", the scale is not Important: able to measure your weight.
  • Seite 7: Cleaning

    • Avoid electrostatic charging. • Is the selector switch (kg/lb) set to the correct position? • Your glass scale is a sensitive electronic appliance. As such, it can occasionally be disturbed by other Perform a reset on the scale: high-frequency devices that are being operated •...
  • Seite 8: Warranty And Service

    Warranty and Service Importer You receive a 3-year warranty for this appliance as KOMPERNASS GMBH of the purchase date. The appliance has been BURGSTRASSE 21 manufactured with care and meticulously examined 44867 BOCHUM, GERMANY before delivery. Please retain your receipt as proof of purchase.
  • Seite 9 Spis treści Strona Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Dane techniczne Opis urządzenia Zastosowanie zgodnie z przeznaczeniem Zakres dostawy Uruchamianie Ważenie Ostrzeżenia Wymiana baterii Używanie i przechowywanie Czyszczenie Postępowanie w przypadku usterki Utylizacja Gwarancja i serwis Importer Niniejszą instrukcję należy zachować, aby móc także później z niej skorzystać, w przypadku przekazywania urządzenia osobom trzecim należy przekazać...
  • Seite 10: Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa

    SZKLANA WAGA • Baterii nie wolno otwierać, lutować ani spawać. CYFROWA KH804 Istnieje niebezpieczeństwo wybuchu i odniesienia obrażeń! Wskazówki dotyczące • Regularnie sprawdzaj stan baterii. Rozlane baterie bezpieczeństwa mogą spowodować uszkodzenia urządzenia. • Baterie należy wyjąć, jeśli urządzenie nie jest użytkowane przez dłuższy okres czasu.
  • Seite 11: Opis Urządzenia

    Uruchamianie Podziałka: 0,1 kg / 0,2 lb Temperatura robocza: od 10°C do 40°C 1. Otwórz komorę na baterię , przesuwając Wskazanie wyczerpania baterii i ściągając pokrywę w kierunku strzałki. Wskazanie przeciążenia Wyciągnij ze środka komory na zewnątrz Wskazanie błędu tasiemkę izolacyjną, a następnie zwracając Zasilanie na baterie: 1 x CR2032 / 3V uwagę...
  • Seite 12: Ostrzeżenia

    Uwaga: Nigdy nie używaj zamoczonej ani wilgotnej wagi. Nigdy nie stawaj na wagę mokrymi stopami. Wystę- puje niebezpieczeństwo poślizgnięcia i upadku! Gdy na wyświetlaczu wyświetli się „Err”, waga Uwaga: nie może ustalić wagi. W takim wypadku zejdź Nigdy nie skacz na wagę, mogłoby to spowodować z wagi, odczekaj kilka sekund i ponownie stań...
  • Seite 13: Czyszczenie

    • Waga jest czułym urządzeniem elektronicznym. • Sprawdź, czy przełącznik jednostki miary W związku z tym może być ona narażana na (kg/lb) znajduje się we właściwym położeniu. chwilowe zakłócenia, wywołane znajdującymi się w jej pobliżu urządzeniami wykorzystującymi Skasuj ustawienia wagi: do pracy wysokie częstotliwości (np.
  • Seite 14: Gwarancja I Serwis

    Gwarancja i serwis Importer Urządzenie objęte jest dwuletnią gwarancją, licząc KOMPERNASS GMBH od daty zakupu. Urządzenie zostało starannie wy- BURGSTRASSE 21 produkowane i poddane skrupulatnej kontroli przed 44867 BOCHUM, NIEMCY wysyłką. Paragon należy zachować jako dowód dokonania zakupu. W przypadku roszczeń gwar- www.kompernass.com ancyjnych należy skontaktować...
  • Seite 15 Tartalomjegyzék Oldalszám Biztonsági utasítások Műszaki adatok A készülék leírása Rendeltetésszerű használat Tartozékok Üzembe helyezés Mérés Figyelmeztető kijelzések Elemcsere Használat és tárolás Tisztítás Hiba esetén Ártalmatlanítás Garancia és szerviz Gyártja Őrizze meg ezt a leírást arra az esetre, ha később kérdése merülne fel. A készülék harmadik személynek történő...
  • Seite 16: Biztonsági Utasítások

    DIGITÁLIS ÜVEGMÉRLEG • Soha ne nyissa fel az elemeket, ne forrassza és KH804 hegessze őket! Ekkor robbanás- és balesetveszély alakul ki! Biztonsági utasítások • Ellenőrizze rendszeresen az elemeket. A kifolyó elemsav kárt okozhat a készülékben. • Ha a készüléket hosszabb ideig nem használja, Veszély! kérjük, vegye ki az elemeket.
  • Seite 17: A Készülék Leírása

    Üzembe helyezés Beosztás: 0.1 kg / 0.2 lb Üzemi hőmérséklet: 10-40°C 1. Nyissa ki az elemrekeszt a fedél nyíl irányába A lemerült elemek kijelzése való eltolásával és levételével. Vegye le az elem- Túlterhelés kijelzése rekeszről a szigetelőszalagot és tolja az elemeket Hibajelzés a pólusoknak megfelelően az elemrekeszbe Elemmel történő...
  • Seite 18: Figyelmeztető Kijelzések

    Figyelem: Soha ne használja az üvegmérleget, ha az nedves vagy vizes. Soha ne lépjen az üvegmérlegre nedves vagy vizes lábbal. Elcsúszhat és eleshet! Ha a kijelző „Err“-t jelez ki, az üvegmérleg nem Figyelem: tud súlyt mérni. Ebben az esetben szálljon le a mér- Soha ne ugorjon az üvegmérlegre, mert különben legről, várjon pár másodpercet és utána próbálja megsérülhet.
  • Seite 19: Tisztítás

    • Kerülje el az elektrosztatikus feltöltődést. • A megfelelő állásban van a választókapcsoló (kg/lb)? • IAz üvegmérleg érzékeny elektronikai készülék. Mint ilyen, időnként zavarhatják a magas frek- Állítsa vissza (reset) a mérleget: venciájú készülékek, melyeket a közvetlen köze- • Ehhez vegye ki az elemet az elemrekeszből lében üzemeltetnek (pl.
  • Seite 20: Garancia És Szerviz

    Garancia és szerviz Gyártja A készülékre 3 év garanciát adunk a vásárlás dát- KOMPERNASS GMBH umától számítva. A készüléket gondosan gyártottuk, BURGSTRASSE 21 és szállítás előtt lelkiismeretesen ellenőriztük. Kérjük, 44867 BOCHUM, GERMANY a vásárlás igazolására őrizze meg a pénztári blok- kot.
  • Seite 21 Kazalo vsebine Stran Varnostni napotki Tehnični podatki Opis naprave Predvidena uporaba Vsebina kompleta Prva uporaba Tehtanje Opozorila Zamenjava baterij Uporaba in shranjevanje Čiščenje V primeru napake Odstranitev Garancija in servis Proizvajalec Ta navodila shranite za poznejša vprašanja – ob predaji naprave tretji osebi jih priložite zraven! - 19 -...
  • Seite 22: Varnostni Napotki

    DIGITALNA STEKLENA • Baterij nikoli ne odpirajte, jih spajkajte ali varite. TEHTNICA KH804 Obstaja nevarnost eksplozije in poškodb! • Baterije redno preverjajte. Iztekajoče baterije Varnostni napotki lahko povzročijo poškodbe naprave. • Če naprave dlje časa ne uporabljate, baterije vzemite iz nje. Nevarnost! •...
  • Seite 23: Opis Naprave

    Prva uporaba Razdelitev: 0,1 kg/0,2 funta Obratovalna temperatura: 10 °C - 40 °C 1. Odprite predalček za baterije , tako da pokrov Prikaz izpraznjenih baterij potisnete v smeri puščice in ga odstranite. Iz pre- Prikaz preobremenitve dalčka za baterije odstranite izolacijski trak Napaka prikazovanja in baterije vstavite nazaj v predalček v skladu...
  • Seite 24: Opozorila

    Pozor: Steklene tehtnice nikoli ne uporabljajte, če je mokra ali vlažna. Nanjo nikoli ne stopajte z vlažnimi ali mokrimi nogami. Obstaja nevarnost zdrsa ter padca! Če zaslon prikazuje „Err“, steklena tehtnica teže Pozor: ne more tehtati. V tem primeru stopite s steklene teht- Na stekleno tehtnico nikoli ne skačite, saj se s tem nice, počakajte nekaj sekund in poskusite še enkrat.
  • Seite 25: Čiščenje

    • Izognite se elektrostatičnemu naelektrenju. • Ali se izbirno stikalo (kg/lb) nahaja v pravilnem položaju? • Ta steklena tehtnica je občutljiv elektronski inštrument. Zato jo lahko začasno motijo visokofrekvenčni Tehtnico ponastavite, kot sledi: aparati, ki se uporabljajo v njeni neposredni bližini •...
  • Seite 26: Garancija In Servis

    Garancija in servis Proizvajalec Ta naprava ima 3 leta garancije od datuma naku- KOMPERNASS GMBH pa. Naprava je bila skrbno izdelana in pred doba- BURGSTRASSE 21 vo natančno preverjena. Prosimo, da blagajniški ra- 44867 BOCHUM, GERMANY čun shranite kot dokazilo o nakupu. V primeru uveljavljanja garancije se po telefonu obrnite na www.kompernass.com svojo servisno službo.
  • Seite 27 Obsah Strana Bezpečnost Technické údaje Popis přístroje Použití odpovídající určení Rozsah dodávky Uvedení do provozu Vážení Výstražná zobrazení Obnovení baterií Použití a úschova Čištění V případě poruchy Likvidace Záruka a servis Dovozce Uschovejte tento návod pro případné pozdější dotazy a předejte jej v případě přenechání přístroje třetím osobám zároveň...
  • Seite 28: Bezpečnost

    SKLENĚNÁ DIGITÁLNÍ • Baterie nikdy neotvírejte, neprovádějte na nich VÁHA KH804 letování ani svařování. Hrozí nebezpečí výbuchu nebo zranění! Bezpečnost • Pravidelně kontrolujte baterie. Vytékající baterie mohou přístroj poškodit. • Jestli-že přístroj delší dobu nepoužíváte, vyjměte Nebezpečí! baterie. Dbejte na to, aby se do skleněné váhy a do displeje •...
  • Seite 29: Popis Přístroje

    Uvedení do provozu Rozdělení: 0.1 kg / 0.2 lb Provozní teplota: 10°C–40°C 1. Otevřte přihrádku na baterie tak, že posunete Zobrazení výkonu víko ve směru šipky a odeberte jej. Odstraňte slabých baterií izolační pásku z přihrádky na baterie a vložte Zobrazení...
  • Seite 30: Výstražná Zobrazení

    Pozor: Nikdy nepoužívejte skleněnou váhu, je-li tato mokrá nebo vlhká. Nevstupujte nikdy na skleněnou váhu mokrýma nebo vlhkýma nohama. Hrozí nebezpečí uklouznutí a nebezpečí pádu! Ukazuje-li displej „Err“, nemůže skleněná váha hmotnost odvážit. V takovém případě sejděte ze Pozor: skleněné váhy dolu, počkejte několik sekund a zkuste Na skleněnou váhu nikdy nenaskakujte, jinak by se to ještě...
  • Seite 31: Čištění

    • Zabraňujte elektrostatickému nabíjení. • Nachází se voličový spínač (kg/lb) ve správné poloze? • Vaše skleněná váha je citlivý elektronický nástroj. Jako takový může být narušena dočasně vysoko- Proveďte nové spuštění váhy: frekvenčními přístroji, které jsou provozovány v její • Vyjměte staré baterie z přihrádky na baterie bezprostřední...
  • Seite 32: Záruka A Servis

    Záruka a servis Dovozce Na tento přístroj platí tříletá záruka od data zakou- KOMPERNASS GMBH pení. Přístroj byl vyroben s nejvyšší pečlivostí a před BURGSTRASSE 21 odesláním prošel výstupní kontrolou. Uschovejte si, 44867 BOCHUM, GERMANY prosím, pokladní lístek jako doklad o nákupu. V případě uplatňování www.kompernass.com záruky kontaktujte telefonicky Vaší...
  • Seite 33 Obsah Strana Bezpečnostné pokyny Technické údaje Opis prístroja Používanie primerané účelu Obsah dodávky Uvedenie do prevádzky Váženie Varovné upozornenia Výmena batérie Používanie a skladovanie Čistenie V prípade poruchy Likvidácia Záruka a servis Dovozca Uschovajte si tento návod na použitie v budúcnosti – a pri odovzdávaní prístroja tretej osobe odovzdajte aj návod! - 31 -...
  • Seite 34: Bezpečnostné Pokyny

    DIGITÁLNA SKLENENÁ • Nikdy batérie neotvárajte, ani na nich nespájkujte VÁHA KH804 a nezvárajte. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu a poranenia! Bezpečnostné pokyny • Pravidelne kontrolujte batérie. Vytečené batérie môžu spôsobiť poškodenia na prístroji. • Keď nebudete prístroj dlhšiu dobu používať, Nebezpečenstvo! vyberte z neho batérie.
  • Seite 35: Opis Prístroja

    Uvedenie do prevádzky Členenie stupnice: 0,1 kg (0,2 lb) Prevádzková teplota: 10°C–40°C 1. Otvorte priestor pre batériu tak, že kryt posuniete Údaj o slabej batérii v smere šípky a snímete. Odstráňte izolačnú pásku Údaj o preťažení z priestoru pre batériu a vložte batériu so Údaj o chybe správnou polaritou znova do priestoru pre baté-...
  • Seite 36: Varovné Upozornenia

    Pozor: Ak sa na displeji zobrazuje údaj „Err“, váha Nikdy nepoužívajte sklenú váhu, ak je mokrá alebo nemôže vážiť. V takom prípade zostúpte zo sklenej vlhká. Nikdy sa nepostavte na sklenú váhu mokrými váhy, vyčkajte niekoľko sekúnd, a potom sa skúste alebo vlhkými nohami.
  • Seite 37: Čistenie

    • Vyhnite sa nabitiu elektrostatickým nábojom. • Je prepínač jednotiek (kg/lb) v správnej polohe? • Táto sklená váha je citlivý elektronický prístroj. Preto ju niekedy môžu rušiť vysokofrekvenčné prí- Urobte resetovanie váhy takto: stroje, ktoré pracujú v jej bezprostrednej blízkosti •...
  • Seite 38: Záruka A Servis

    Záruka a servis Dovozca Na tento prístroj máte trojročnú záruku od dátumu KOMPERNASS GMBH nákupu. Prístroj bol starostlivo vyrobený a pred ex- BURGSTRASSE 21 pedíciou dôkladne vyskúšaný. Uschovajte si, pro- 44867 BOCHUM, GERMANY sím, účtenku ako dôkaz o nákupe. V prípade uplatň- ovania záruky sa spojte s opravovňou telefonicky.
  • Seite 39 SADRŽAJ STRANA Sigurnosne upute Tehnički podaci Opis uređaja Upotreba u skladu sa namjenom Obim isporuke Puštanje u rad Vaganje Upozoravajuće dojave Obnavljanje baterija Uporaba i čuvanje Čišćenje U slučaju pogreške Zbrinjavanje Jamstvo i servis Uvoznik Ove upute sačuvajte za kasnija pitanja – i prilikom predavanja uređaja trećim osobama obavezno priložite i ove upute! - 37 -...
  • Seite 40: Sigurnosne Upute

    DIGITALNA OSOBNA • Nikada ne otvarajte baterije, ne vršite lemljenje VAGA KH804 ili zavarivanje baterija. Postoji opasnost od eksplozije i od ozljeđivanja! • U redovnim vremenskim razmacima kontrolirajte Sigurnosne upute baterije. Baterije, koje cure, mogu uzrokovati oštećenje uređaja. • Ukoliko uređaj duže vrijeme ne koristite, izvadite Opasnost! baterije.
  • Seite 41: Opis Uređaja

    Puštanje u rad Prikaz za slabe baterije Prikazivanje preopterećenja Prikaz pogreške 1. Otvorite pretinac za baterije tako, što ćete Baterijski pogon: 1 x CR2032 / 3V poklopac gurnuti u smjeru strelice i skinuti. (Litijum baterije) Odstranite traku za izoliranje iz pretinca za baterije i baterije umetnite u skladu sa njihovim polaritetom ponovo u pretinac za baterije...
  • Seite 42: Upozoravajuće Dojave

    Oprez: Staklenu vagu nikada ne koristite, kada je mokra ili vlažna. Nikada ne stupite na staklenu vagu sa mokrim ili vlažnim stopalima. Postoji opasnost od klizanja i opasnost od padanja! Ukoliko display prikaže „Err“, staklena vaga ne može mjeriti težinu. U tom slučaju siđite sa staklene Oprez: vage, pričekajte nekoliko sekundi i ponovo pokušajte.
  • Seite 43: Čišćenje

    • Vaša staklena vaga predstavlja osjetljivi • Da li se odabirni prekidač (kg/lb) nalazi elektronski instrument. Kao takav ona može u pravom položaju? povremeno biti ometana od strane uređaja sa visokom frekvencijom, koji su u pogonu u nepos- Izvedite resetiranje vage: rednoj blizini vage.
  • Seite 44: Jamstvo I Servis

    Jamstvo i servis Na ovaj uređaj vrijedi jamstvo u trajanju od 3 godine od datuma kupovine. Uređaj je pažljivo proizveden i prije isporuke brižljivo kontroliran. Molimo sačuvajte blagajnički račun kao dokaz o kupnji. Molimo vas, da se u slučaju garancije telefonski povežete sa svojom servisnom ispostavom.
  • Seite 45 Inhaltsverzeichnis Seite Sicherheitshinweise Technische Daten Gerätebeschreibung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Inbetriebnehmen Wiegen Warnanzeigen Erneuern der Batterien Benutzen und Aufbewahren Reinigen Im Fehlerfall Entsorgen Garantie und Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
  • Seite 46: Sicherheitshinweise

    DIGITALE GLASWAAGE • Öffnen Sie die Batterien niemals, Löten oder KH804 Schweißen Sie nie an Batterien. Es besteht Ex- plosions- und Verletzungsgefahr! Sicherheitshinweise • Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien. Aus- laufende Batterien können Beschädigungen am Gerät verursachen. Gefahr! • Wenn Sie ein Gerät längere Zeit nicht benutzen, Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit in die entnehmen Sie die Batterien.
  • Seite 47: Gerätebeschreibung

    Inbetriebnehmen Einteilung: 0.1 kg / 0.2 lb Betriebstemperatur: 10° C - 40° C 1. Öffnen Sie das Batteriefach , indem Sie den Anzeige für schwache Batterien Deckel in Pfeilrichtung schieben und abnehmen. Überlastanzeige Entfernen Sie das Isolierband aus dem Batterie- Fehleranzeige fach und schieben Sie die Batterien entspre-...
  • Seite 48: Warnanzeigen

    Achtung: Benutzen Sie die Glaswaage niemals, wenn diese nass oder feucht ist. Betreten Sie die Glaswaage niemals mit nassen oder feuchten Füßen. Es besteht Rutschgefahr und die Gefahr eines Sturzes! Zeigt das Display „Err“ an, kann die Glaswaage das Gewicht nicht messen. In diesem Falle gehen Achtung: Sie von der Glaswaage herunter, warten Sie Springen Sie niemals auf die Glaswaage, diese...
  • Seite 49: Reinigen

    • Vermeiden Sie elektrostatische Aufladung. • Befindet sich der Wahlschalter (kg/lb) in der richtigen Stellung? • Ihre Glaswaage ist ein empfindliches elektroni- sches Instrument. Als solches kann sie zeitweilig Führen Sie einen Reset der Waage durch: durch Hochfrequenzgeräte gestört werden, die •...
  • Seite 50: Garantie Und Service

    Garantie und Service Importeur Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab KOMPERNASS GMBH Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert BURGSTRASSE 21 und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be- 44867 BOCHUM, GERMANY wahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf.

Inhaltsverzeichnis