Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SPWD 180 G1
Seite 3
Deutsch ................2 English ................17 Français ................32 Nederlands ............... 50 Polski ................65 Česky ................79 Slovensky ................. 94 V 2.3...
SilverCrest SPWD 180 G1 Herzlichen Glückwunsch! Mit dem Kauf der SilverCrest Diagnosewaage SPWD 180 G1, nachfolgend als Diagnosewaage bezeichnet, haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit der Diagnosewaage vertraut und lesen Sie diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch.
SilverCrest SPWD 180 G1 4. Technische Daten Betriebsspannung: Batterie: 1 x 3 V-Lithium-Batterie CR2032 Gewichtseinheiten: kg / st / lb (umschaltbar) Maximalgewicht: 180 kg / 396 lb / 28 st Einteilung: 0,1 kg / 0,2 lb Messtoleranz: +/- (1% +0,1 kg/ 0,2 lb) bei 30 kg bis 180 kg Auto-Power-off: Benutzerprofil-Speicherplätze:...
Seite 8
SilverCrest SPWD 180 G1 WARNUNG! Dieses Symbol kennzeichnet wichtige Hinweise für den sicheren Betrieb der Diagnosewaage und zum Schutz des Anwenders. Dieses Symbol kennzeichnet, dass die Diagnosewaage nicht mit feuchten bzw. nassen Füßen betreten werden darf. Ebenfalls nicht, wenn die Trittfläche feucht oder nass ist. Sie könnten ausrutschen und es besteht Verletzungsgefahr.
Seite 9
SilverCrest SPWD 180 G1 Verwenden Sie die Diagnosewaage keinesfalls, wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen. Verwenden Sie die Diagnosewaage keinesfalls in der Nähe von Personen, die einen Herzschrittmacher tragen oder andere medizinische Geräte benutzen. Die Diagnosewaage ist für schwangere Frauen nicht geeignet.
Seite 10
SilverCrest SPWD 180 G1 Achten Sie darauf, dass keine offenen Brandquellen (z. B. brennende Kerzen) auf oder neben der Diagnosewaage stehen. Es besteht Brandgefahr! Die Diagnosewaage darf keinen direkten Wärmequellen (z. B. Heizungen) oder keinem direkten Sonnenlicht oder Kunstlicht ausgesetzt werden. Vermeiden Sie auch den Kontakt mit Spritz- und Tropfwasser und aggressiven Flüssigkeiten.
SilverCrest SPWD 180 G1 6. Urheberrecht Alle Inhalte dieser Bedienungsanleitung unterliegen dem Urheberrecht und werden dem Leser ausschließlich als Informationsquelle bereitgestellt. Jegliches Kopieren oder Vervielfältigen von Daten und Informationen ist ohne ausdrückliche und schriftliche Genehmigung durch den Autor verboten. Dies betrifft auch die gewerbliche Nutzung der Inhalte und Daten. Text und Abbildungen entsprechen dem technischen Stand bei Drucklegung.
SilverCrest SPWD 180 G1 8. Inbetriebnahme Voraussetzung für eine korrekte Gewichtsmessung ist ein fester Untergrund. Stellen Sie daher die Diagnosewaage immer auf einen festen und waagerechten Bodenbelag und keinesfalls auf Teppichboden. Dadurch kann das Messergebnis verfälscht werden. Um vergleichbare Messergebnisse zu erzielen, sollten Sie sich möglichst immer zur selben Tageszeit (am besten morgens) wiegen.
SilverCrest SPWD 180 G1 8.2 Waage einschalten / Gewicht, empfohlene Kalorienzufuhr, Körperfett-, Wasser-, Knochen- und Muskelanteil messen Bei dieser Messung müssen Sie zuerst Ihre persönlichen Daten eingeben. Beachten Sie dazu das Kapitel „Persönliche Daten eingeben oder ändern“. Gehen Sie wie folgt vor, um die Messung durchzuführen:...
SilverCrest SPWD 180 G1 8.4 Batterie wechseln Wechseln Sie die Batterie, wenn diese leer ist. Entfernen Sie zum Wechseln der Lithium-Batterie CR2032 den Batteriefachdeckel vom Batteriefach (7) auf der Unterseite der Diagnosewaage, indem Sie mit einem Finger den Batteriefachdeckel entriegeln und diesen anschließend abheben.
SilverCrest SPWD 180 G1 9.4 Anzeige „Err“ im LC-Display • Das Gewicht überschreitet die maximale Tragkraft von 180 kg / 396 lb / 28 st. Sie sollten sofort die Trittfläche (5) der Diagnosewaage verlassen, um eine Beschädigung der Diagnosewaage zu vermeiden.
SilverCrest SPWD 180 G1 Führen Sie auch die Verpackung einer umweltgerechten Entsorgung zu. Kartonagen können bei Altpapiersammlungen oder an öffentlichen Sammelplätzen zur Wiederverwertung abgegeben werden. Folien und Kunststoffe des Lieferumfangs werden über Ihr örtliches Entsorgungsunternehmen eingesammelt und umweltgerecht entsorgt. Beachten Sie die Kennzeichnung der Verpackungsmaterialien bei der Abfalltrennung, diese sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Nummern (b) mit folgender...
SilverCrest SPWD 180 G1 13. Hinweise zu Garantie und Serviceabwicklung Garantie der TARGA GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt.
Seite 18
SilverCrest SPWD 180 G1 Für den Fall, dass eine telefonische Lösung nicht möglich ist, wird durch unsere Hotline in Abhängigkeit der Fehlerursache ein weiterführender Service veranlasst. Service Telefon: 0800 5435111 E-Mail: targa@lidl.de Telefon: 0820 201222 E-Mail: targa@lidl.at Telefon: 0842 665 566 E-Mail: targa@lidl.ch...
Seite 19
SilverCrest SPWD 180 G1 Table of contents 1. Intended use ....................18 2. Supplied items ....................18 3. Overview ......................18 3.1 LCD display ..........................19 4. Technical data ....................20 5. Safety instructions ..................20 6. Copyright ......................24 7. Prior to use ....................24 7.1 Activating the battery ......................24 7.2 Entering or changing personal data ..................
SilverCrest SPWD 180 G1 Congratulations! By purchasing the SilverCrest diagnostic scales SPWD 180 G1, hereinafter referred to as diagnostic scales, you have opted for a high-quality product. Familiarise yourself with the diagnostic scales before using them for the first time, and read these operating instructions carefully.
SilverCrest SPWD 180 G1 3.1 LCD display Bone percentage Body height in cm Percentage (of body fat, water, muscle) Body height in feet:inches Unit of weight in kilograms st:lb Unit of weight in stones:pounds lb Unit of weight in pounds...
SilverCrest SPWD 180 G1 4. Technical data Operating voltage: Battery: 1 x 3 V lithium battery CR2032 Units of weight: kg / st / lb (adjustable) Maximum weight: 180 kg / 396 lb / 28 st Graduation: 0.1 kg / 0.2 lb Measuring tolerance: +/- (1% +0.1 kg/ 0.2 lb) for 30 kg to 180 kg...
Seite 23
SilverCrest SPWD 180 G1 WARNING! This symbol indicates important information for safe operation of the diagnostic scales and the safety of the user. This symbol indicates that one must not step on the diagnostic scales with wet or damp feet. The same applies if the tread is wet or damp.
Seite 24
SilverCrest SPWD 180 G1 The diagnostic scales are not suitable for pregnant women. Do not step on the diagnostic scales with wet or damp feet or when the tread is damp. You could slip and injure yourself. Do not overload the diagnostic scales with more than 180 kg.
Seite 25
SilverCrest SPWD 180 G1 Also ensure that the diagnostic scales are never subjected to excessive shocks and vibrations. Furthermore, no foreign objects may penetrate the device. Otherwise, the diagnostic scales could be damaged. If the battery has leaked, remove it to prevent damage to the diagnostic scales.
SilverCrest SPWD 180 G1 6. Copyright All information contained in these instructions is subject to copyright and is provided for information purposes only. It is only permitted to copy or duplicate data and information with the express and written consent of the author. This also includes commercial use of the content and data. The text and illustrations are based on the state of the art at the time of printing.
SilverCrest SPWD 180 G1 8. First use A solid surface is required to measure weight correctly. Thus always place the diagnostic scales on a solid, horizontal floor covering and never on carpet. This can distort the measurement result. To obtain comparable measurement results, you should always weigh yourself if possible at the same time of day (preferably in the morning).
SilverCrest SPWD 180 G1 8.2 Switching on the scales / measuring weight, recommended calorie intake and body fat, water, bone and muscle percentages You must first enter your personal data before performing these measurements. Please pay particular attention to the section "Entering or changing personal data". Proceed as follows to perform the measurement: •...
SilverCrest SPWD 180 G1 8.4 Replacing the battery Replace the battery when it is empty. To replace the lithium battery CR2032, remove the cover of the battery compartment (7) at the rear of the diagnostic scales by unlocking the locking mechanism of the cover with your finger and then taking the cover off.
SilverCrest SPWD 180 G1 9.3 "USEL" is indicated on the LCD display and the scales switch off • An error has occurred and the diagnostic scales cannot perform the measurement. In this case, step off the tread (5) of the diagnostic scales and start the measurement again.
SilverCrest SPWD 180 G1 Dispose of the packaging in an environmentally compatible manner. Cardboard can be put out for municipal paper collections or brought to public collection points for recycling. Films and plastic used for packaging the device are collected by your local disposal services and disposed of in an environmentally compatible manner.
SilverCrest SPWD 180 G1 13. Warranty and servicing advice Warranty of TARGA GmbH Dear Customer, This device is sold with three years warranty from the date of purchase. In the event of product defects, you have legal rights towards the seller. These statutory rights are not restricted by our warranty as described below.
Seite 33
SilverCrest SPWD 180 G1 If it is not possible to solve the problem on the phone, our hotline support staff will initiate further servicing procedures depending on the fault. Service Phone: 0871 5000 720 E-Mail: targa@lidl.co.uk Phone: 1890 930 034 E-Mail: targa@lidl.ie...
Seite 34
SilverCrest SPWD 180 G1 Table des matières 1. Utilisation conforme à sa destination ............33 2. Contenu du coffret ..................33 3. Vue d'ensemble .................... 33 3.1 Écran à cristaux liquides ......................34 4. Caractéristiques techniques ................35 5. Consignes de sécurité ................... 35 6.
SilverCrest SPWD 180 G1 Félicitations ! En achetant l’impédancemètre SPWD 180 G1 de SilverCrest, désigné ci-après impédancemètre, vous avez choisi un produit de qualité. Avant la première utilisation, familiarisez-vous avec l’impédancemètre et lisez attentivement le présent mode d’emploi. En particulier, tenez compte des consignes de sécurité et utilisez l’impédancemètre uniquement de la manière décrite dans ce mode d’emploi et pour les utilisations...
SilverCrest SPWD 180 G1 3.1 Écran à cristaux liquides Masse osseuse Taille en cm Masse en pourcentage (de graisseuse corporelle, hydrique, musculaire) Taille en « feet:inch » Unité de poids en kg st:lb : unité de poids en « stones:livres »...
SilverCrest SPWD 180 G1 4. Caractéristiques techniques Tension de service: Pile: 1 pile 3 V au lithium CR2032 Unités de poids: kg/st/lb (permutable) Poids maximal: 180 kg / 396 lb / 28 st Graduation: 0,1 kg / 0,2 lb Tolérance de mesure: +/- (1 % +0,1 kg / 0,2 lb) de 30 kg à...
Seite 38
SilverCrest SPWD 180 G1 AVERTISSEMENT ! Ce symbole indique des remarques importantes portant sur l'utilisation en toute sécurité de l'impédancemètre et sur la protection de l'utilisateur. Ce symbole indique qu'il ne faut pas monter sur l'impédancemètre avec les pieds humides ou mouillés.
Seite 39
SilverCrest SPWD 180 G1 N'utilisez en aucun cas l'impédancemètre si vous portez un stimulateur cardiaque. N'utilisez aucun l'impédancemètre à proximité de personnes qui portent un stimulateur cardiaque ou qui utilisent d'autres appareils médicaux. L'impédancemètre ne convient pas aux femmes enceintes.
Seite 40
SilverCrest SPWD 180 G1 Ne placez pas de sources incandescentes nues (bougies, etc.) sur l'impédancemètre ou à proximité. Il y a risque d'incendie. L'impédancemètre ne doit pas être exposé à des sources de chaleur directes (p.ex. radiateurs) ni aux rayons directs du soleil ou à...
SilverCrest SPWD 180 G1 6. Droits d'auteur Le contenu de ce mode d'emploi est soumis aux droits d'auteur et n'est communiqué au lecteur qu'à titre d'informations. La copie et la reproduction des données et des informations sont interdites sans l'accord exprès et par écrit de l'auteur. Ceci s'applique également à l'utilisation commerciale des contenus et des données.
SilverCrest SPWD 180 G1 8. Mise en service La condition requise pour effectuer une pesée correcte est de le faire sur un support dur. Pour cette raison, placez toujours l'impédancemètre sur un revêtement de sol dur et horizontal, et en aucun cas sur de la moquette. Cela risquerait de fausser les résultats de la pesée.
SilverCrest SPWD 180 G1 8.2 Mise en marche de la balance/détermination du poids, des apports caloriques recommandés, des masses graisseuse, hydrique, osseuse et musculaire Pour pouvoir effectuer ces mesures, vous devez d'abord saisir vos données personnelles. Voir à ce sujet le chapitre « Saisie ou modifications de données personnelles ». Procédez comme suit pour effectuer la mesure : •...
SilverCrest SPWD 180 G1 8.4 Remplacement de la pile Remplacez la pile quand elle est vide. Pour remplacer la pile au lithium CR2032, retirez le couvercle du compartiment de la pile (7) situé sous l’impédancemètre en déverrouillant le couvercle du compartiment de la pile avec le doigt et en le soulevant.
SilverCrest SPWD 180 G1 9.3 Affichage « USEL » sur l'écran à cristaux liquides, le pèse- personne s'éteint • Une erreur est survenue et l'impédancemètre ne peut pas exécuter la mesure. Dans ce cas, descendez du plateau de pesée (5) de l'impédancemètre et recommencez la mesure.
SilverCrest SPWD 180 G1 Éliminez aussi l'emballage dans le respect de l'environnement. Les cartons peuvent être déposés dans des conteneurs de collecte de papier ou dans les déchetteries collectives pour être recyclés. Les films et les éléments en plastique livrés doivent être déposés auprès votre centre de recyclage local afin d'être éliminés dans le respect de...
SilverCrest SPWD 180 G1 13. Remarques sur la garantie et en cas d'intervention technique Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit.
Seite 48
SilverCrest SPWD 180 G1 S’il est impossible d’apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l’origine de la panne. Indépendamment de la garantie commerciale souscrite, le vendeur reste tenu des défauts de conformité du bien et des vices rédhibitoires dans les conditions prévues aux articles L217-4 à...
Seite 49
SilverCrest SPWD 180 G1 Article 1648 1er alinéa du Code civil L‘action résultant des vices rédhibitoires doit être intentée par l‘acquéreur dans un délai de deux ans à compter de la découverte du vice. Les pièces détachées indispensables à l’utilisation du produit sont disponibles pendant la durée de la garantie du produit.
Seite 50
SilverCrest SPWD 180 G1 Garantie de TARGA GmbH Cher client, chère cliente, La garantie accordée sur ce produit est de trois ans à partir de la date d'achat. En cas de vice sur ce produit, vous disposez de droits que vous pouvez faire valoir vis-à-vis du vendeur du produit.
Seite 51
SilverCrest SPWD 180 G1 S’il est impossible d’apporter une solution par téléphone, notre assistance téléphonique organisera une intervention technique en fonction de l’origine de la panne. Service Téléphone : 070 270 171 E-Mail : targa@lidl.be Téléphone : +32 70 270 171 E-Mail : targa@lidl.be...
SilverCrest SPWD 180 G1 Hartelijk gefeliciteerd! Met de aanschaf van de SilverCrest analyseweegschaal SPWD 180 G1, hierna aangeduid met weegschaal, heeft u gekozen voor een kwalitatief hoogwaardig product. Maakt u zich voor de eerste ingebruikname met de weegschaal vertrouwd en lees deze handleiding zorgvuldig door.
SilverCrest SPWD 180 G1 3.1 Display Botpercentage Lichaamslengte in cm Percentage (aan lichaamsvet, water, spieren) Lichaamslengte in 'feet:inch' Gewichtseenheid in kilogram st:lb Gewichtseenheid in 'stones:pond' lb Gewichtseenheid in 'pond' Lichaamsvetpercentage Waterpercentage Aanbevolen calorie-inname per dag Zwaarlijvig Overgewicht Normaal gewicht Ondergewicht...
SilverCrest SPWD 180 G1 4. Technische gegevens Bedrijfsspanning: Batterij: 1 x 3 V-lithiumbatterij CR2032 Gewichtseenheden: kg / st / lb (instelbaar) Maximale gewicht: 180 kg / 396 lb / 28 st Stapgrootte: 0,1 kg / 0,2 lb Meetnauwkeurigheid: +/- (1% +0,1 kg/ 0,2 lb) bij 30 kg tot 180 kg...
Seite 56
SilverCrest SPWD 180 G1 WAARSCHUWING! Dit symbool duidt op belangrijke instructies voor een veilig gebruik van de weegschaal en ter bescherming van de gebruiker. Dit symbool geeft aan dat de weegschaal niet met vochtige of natte voeten mag worden gebruikt. Dit geldt ook als het weegoppervlak vochtig of nat is.
Seite 57
SilverCrest SPWD 180 G1 Gebruik de weegschaal in geen geval als u een pacemaker heeft. Gebruik de weegschaal in geen geval in de buurt van mensen die een pacemaker hebben of ander medische hulpmiddelen gebruiken. De weegschaal is niet geschikt voor zwangere vrouwen.
Seite 58
SilverCrest SPWD 180 G1 De weegschaal mag niet worden blootgesteld aan directe warmtebronnen (bijv. radiatoren), direct zonlicht of kunstlicht. Vermijd ook enig contact met waternevel, waterdruppels en agressieve vloeistoffen. Gebruik de weegschaal niet in de buurt van water. De weegschaal mag...
SilverCrest SPWD 180 G1 6. Auteursrecht De inhoud van deze bedieningshandleiding is auteursrechtelijk beschermd en dient uitsluitend als bron van informatie voor de lezer. Het kopiëren of reproduceren van gegevens en informatie is verboden zonder uitdrukkelijke schriftelijke toestemming van de auteur. Dit geldt ook voor het commerciële gebruik van de inhoud en de gegevens.
SilverCrest SPWD 180 G1 8. Ingebruikname Voor een correcte meting van het gewicht is een vaste ondergrond vereist. Plaats daarom de weegschaal altijd op een stevige, vlakke ondergrond en niet op tapijt. Het meetresultaat kan daardoor worden vertekend. Om de meetresultaten te kunnen vergelijken dient u zich zo mogelijk altijd op dezelfde tijd van de dag te wegen (bij voorkeur in de ochtend).
SilverCrest SPWD 180 G1 • ▲ ▼ Druk op de toetsen (2) en (4) om de gewenste geheugenplaats van het gebruikersprofiel (22) te selecteren. • Ga met blote voeten op het weegoppervlak (5) staan en zorg ervoor dat u op beide elektroden (6) staat.
SilverCrest SPWD 180 G1 8.4 Batterij vervangen Vervang de batterij wanneer deze leeg is. Ontgrendel om de CR2032 lithiumbatterij te kunnen vervangen met een vinger het klepje van het batterijvak (7) aan de onderkant van de weegschaal en haal het eraf.
SilverCrest SPWD 180 G1 9.4 Weergave 'Err' op het display • Het gewicht is hoger dan de maximale belasting van 180kg / 396lb / 28st. U dient van het weegoppervlak (5) van de weegschaal te stappen om beschadiging aan de weegschaal te voorkomen.
SilverCrest SPWD 180 G1 Let bij het verwijderen van het verpakkingsmateriaal op de aangebrachte merktekens; op het etiket staan de afkortingen (a) en (b) met de volgende betekenis: 1-7: kunststof / 20-22: papier en karton / 80-98: composietmaterialen 11.1 Afvoeren van batterijen Denk aan het milieu.
SilverCrest SPWD 180 G1 13. Service en garantie Garantie van TARGA GmbH Geachte klant, U krijgt op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de datum van aankoop. In het geval van gebreken aan dit product heeft u ten opzichte van de verkoper van het product bepaalde wettelijke rechten.
Seite 66
SilverCrest SPWD 180 G1 In het geval dat een oplossing per telefoon niet mogelijk is, zal onze hotline er afhankelijk van de oorzaak van het probleem voor zorgen dat het probleem op andere wijze wordt opgelost. Service Telefoon: 0900 0400 223 E-Mail: targa@lidl.nl...
Seite 67
SilverCrest SPWD 180 G1 Spis treści 1. Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem ............66 2. Zakres dostawy ....................66 3. Przegląd ......................66 3.1 Wyświetlacz LCD ........................67 4. Dane techniczne ....................68 5. Wskazówki bezpieczeństwa .................68 6. Prawa autorskie ...................72 7. Przed uruchomieniem ..................72 7.1 Aktywacja baterii ........................
SilverCrest SPWD 180 G1 Serdeczne gratulacje! Zakupiona waga diagnostyczna SilverCrest SPWD 180 G1, zwana dalej „waga” lub „urządzenie”, to produkt wysokiej jakości. Przed pierwszym uruchomieniem urządzenia należy się z nim zapoznać i starannie przeczytać niniejszą instrukcję obsługi. Przede wszystkim należy przestrzegać wszystkich wskazówek bezpieczeństwa oraz użytkować...
SilverCrest SPWD 180 G1 3.1 Wyświetlacz LCD Udział kości Wzrost w cm Udział procentowy (tłuszczu, wody, mięśni) „ “ Wzrost w feet:inch Jednostka miary w kg „ “ st:lb Jednostka miary w Stones:Pounds „ “ lb Jednostka miary w Pounds Udział...
SilverCrest SPWD 180 G1 4. Dane techniczne Napięcie zasilania: Bateria: 1 x 3 V bateria litowa CR2032 Jednostki miary: kg / st / lb (przełączane) Masa maksymalna: 180 kg / 396 lb / 28 st Podziałka: 0,1 kg / 0,2 lb...
Seite 71
SilverCrest SPWD 180 G1 OSTRZEŻENIE! Symbol ten oznacza ważne instrukcje w związku bezpieczną eksploatacją wagi i ochroną użytkownika. Ten symbol oznacza, że na wagę nie można wchodzić z wilgotnymi lub mokrymi stopami. Nie wolno także wchodzić na wagę, gdy jej powierzchnia ważenia jest wilgotna lub mokra.
Seite 72
SilverCrest SPWD 180 G1 Osoby posiadające rozrusznik serca bezwzględnie nie mogą korzystać z wagi. W żadnym przypadku nie używać wagi w pobliżu osób, które mają rozrusznik serca lub inne urządzenia medyczne. Waga nie nadaje się do stosowania przez kobiety w ciąży.
Seite 73
SilverCrest SPWD 180 G1 Należy dopilnować, by na wadze lub w jej pobliżu nie było żadnych źródeł otwartego ognia (np. palących się świec). Istnieje niebezpieczeństwo pożaru! Waga nie może być narażona na oddziaływanie bezpośrednich źródeł ciepła (np. grzejników) bezpośredniego światła słonecznego lub silnego światła sztucznego.
SilverCrest SPWD 180 G1 6. Prawa autorskie Cała zawartość tej instrukcji obsługi jest chroniona prawem autorskim i jest udostępniana czytelnikowi wyłącznie jako źródło informacji. Jakiekolwiek kopiowanie lub powielanie danych i informacji jest zabronione bez wyraźnej i pisemnej zgody autora. Dotyczy to również...
SilverCrest SPWD 180 G1 8. Uruchomienie Warunkiem poprawnego pomiaru masy ciała jest stabilne podłoże. Dlatego wagę należy zawsze ustawiać na stabilnym i równym podłożu, zaś nigdy np. na dywanie. Mogłoby to spowodować zafałszowanie wyniku pomiaru. Dla uzyskania porównywalnych wyników pomiarów, najlepiej jest ważyć się...
SilverCrest SPWD 180 G1 8.2 Włączanie wagi / pomiar masy ciała / zalecanej liczby kalorii, udziału tłuszczu, wody, kości i mięśni Przed tymi pomiarami należy najpierw wprowadzić swoje dane osobowe. Zapoznaj się w tym celu z rozdziałem "Wprowadzanie lub zmiana danych osobowych". Aby wykonać pomiar, postępuj w następujący sposób:...
SilverCrest SPWD 180 G1 8.4 Wymiana baterii Jeżeli bateria rozładuje się, należy ją wymienić. Aby wymienić baterię litową CR2032, otwórz pokrywę wnęki baterii (7) po dolnej stronie wagi diagnostycznej, odryglowując palcem pokrywę wnęki baterii, a następnie ją podnosząc. Aby wyjąć baterię, przesuń ją nieco w dół (patrz kierunek strzałki na rysunku).
SilverCrest SPWD 180 G1 9.4 Wskazanie "Err" na wyświetlaczu LCD • Masa przekracza maksymalną nośność wagi 180 kg / 396 lb / 28 st. Należy natychmiast opuścić powierzchnię ważenia (5), by zapobiec uszkodzeniu wagi. 9.5 Wskazanie "Err2" na wyświetlaczu LCD •...
SilverCrest SPWD 180 G1 Należy zwrócić uwagę na oznaczenie materiałów opakowaniowych podczas sortowania odpadów. Są one oznaczone skrótami (a) i liczbami (b), które mają następujące znaczenie: 1–7: tworzywa sztuczne / 20–22: papier i tektura / 80–98: kompozyty. 11.1 Usuwanie zużytych baterii Pomyśl o ochronie środowiska.
Seite 80
SilverCrest SPWD 180 G1 Zakres gwarancji Urządzenie zostało wyprodukowane z zachowaniem surowych norm jakościowych i przed dostawą zostało dokładnie sprawdzone. Gwarancja obejmuje wady materiałowe lub produkcyjne. Gwarancja nie obejmuje tych części produktu, które ulegają normalnemu zużyciu i dlatego należy je traktować jako części normalnie zużywające się i nie obejmuje uszkodzeń części łamliwych, jak np.
Seite 81
SilverCrest SPWD 180 G1 Obsah 1. Používání výrobku v souladu s jeho určením ..........80 2. Rozsah dodávky ...................80 3. Přehled ......................80 3.1 LCD displej ..........................81 4. Technické údaje .....................82 5. Bezpečnostní pokyny ..................82 6. Autorské právo .....................86 7. Před uvedením do provozu ................86 7.1 Aktivace baterie ........................
SilverCrest SPWD 180 G1 Srdečně blahopřejeme! Zakoupením diagnostické váhy SilverCrest SPWD 180 G1, dále označované jako diagnostická váha, jste se rozhodli pro vysoce kvalitní výrobek. Před prvním uvedením do provozu se s diagnostickou váhou seznamte a pozorně si přečtěte tento návod k obsluze.
SilverCrest SPWD 180 G1 3.1 LCD displej Podíl kostní hmoty Tělesná výška v cm Procentní podíl (tělesného tuku, vody, svalové hmoty) „ “ Tělesná výška ve stopách:palcích Váhová jednotka v kilogramech „ “ st:lb Váhová jednotka ve stone:librách „ “...
SilverCrest SPWD 180 G1 4. Technické údaje Provozní napětí: Baterie: 1 x 3 V lithiová baterie CR2032 Váhové jednotky: kg / st / lb (přepínatelné) Max. hmotnost: 180 kg / 396 lb / 28 st Dílek stupnice: 0,1 kg / 0,2 lb Tolerance měření:...
Seite 85
SilverCrest SPWD 180 G1 VAROVÁNÍ! Tento symbol označuje důležitá upozornění k bezpečnému provozu diagnostické váhy a k ochraně uživatele. Tento symbol označuje, že na diagnostickou váhu je zakázáno stoupat vlhkýma resp. mokrýma nohama. Stejně tak je zakázáno stoupat na váhu, jestliže je vlhká...
Seite 86
SilverCrest SPWD 180 G1 Diagnostickou váhu v žádném případě nepoužívejte, pokud používáte kardiostimulátor. Diagnostickou váhu v žádném případě nepoužívejte v blízkosti osob používajících kardiostimulátor nebo jiné lékařské přístroje. Diagnostická váha není vhodná pro těhotné ženy. Na diagnostickou váhu nestoupejte vlhkýma ani mokrýma nohama, nebo je-li vlhká...
Seite 87
SilverCrest SPWD 180 G1 Diagnostická váha nesmí být vystavena působení přímých zdrojů tepla (např. topení) ani přímému slunečnímu záření nebo umělému světlu. Zabraňte také kontaktu se stříkající a kapající vodou a agresivními kapalinami. Neprovozujte diagnostickou váhu v blízkosti vody. V žádném případě...
SilverCrest SPWD 180 G1 6. Autorské právo Veškerý obsah tohoto návodu k obsluze podléhá autorskému právu a čtenáři jej poskytujeme výhradně jako zdroj informací. Jakékoli kopírování nebo rozmnožování údajů a informací je bez výslovného písemného souhlasu autora zakázáno. To se týká i užívání obsahu a údajů ke komerčním účelům.
SilverCrest SPWD 180 G1 8. Uvedení do provozu Předpokladem pro správné měření hmotnosti je pevný podklad. Diagnostickou váhu proto vždy postavte na pevnou a vodorovnou podlahu, nikdy ne na koberec. Na něm by mohlo dojít ke zkreslení výsledku měření. Pro dosažení srovnatelných výsledků doporučujeme vážení pokud možno vždy ve stejnou denní...
SilverCrest SPWD 180 G1 • ▲ ▼ Tlačítky (2) a (4) vyberte požadovaný uživatelský profil (22). • Postavte se naboso na nášlapnou plochu (5) a dbejte na to, abyste stáli na obou elektrodách (6). • Několikrát zabliká pozice uživatelského profilu (22) a nastavená tělesná výška, poté se zahájí...
SilverCrest SPWD 180 G1 8.4 Výměna baterie Baterii vyměňte, když je prázdná. Pro výměnu lithiové baterie CR2032 odstraňte kryt přihrádky na baterii (7) na spodní straně diagnostické váhy - prstem odblokujete kryt přihrádky na baterii a zvedněte ho směrem nahoru.
SilverCrest SPWD 180 G1 „ “ 9.3 Na displeji se zobrazí USEL a váha se vypne • Došlo k chybě a diagnostická váha nemůže provést měření. Sestupte z nášlapné plochy (5) diagnostické váhy a znovu zahajte měření. „ “ 9.4 Na displeji se zobrazí...
SilverCrest SPWD 180 G1 Ekologicky zlikvidujte i obal. Kartony můžete odevzdat k recyklaci do starého papíru nebo na veřejných sběrných místech. Fólie a plasty, které jsou součástí dodávky, shromažďuje a ekologicky likviduje váš místní podnik pověřený likvidací odpadů. Při likvidaci obalového materiálu mějte prosím na paměti jeho označení. Je opatřen zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícími významy:...
SilverCrest SPWD 180 G1 13. Informace k záruce a servisu Záruka TARGA GmbH Vážená zákaznice, vážený zákazníku, Na přístroj obdržíte záruku 3 roky od data nákupu. V případě závad na tomto produktu můžete vůči prodávajícímu uplatnit svá zákonná práva. Tato zákonná práva nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Seite 95
SilverCrest SPWD 180 G1 Servis Telefon: 800 143 873 E-mailový: targa@lidl.cz IAN: 321940_1901 Výrobce Uvědomte si, prosím, že následující adresa není adresou servisu. Nejprve kontaktujte výše uvedené servisní místo. TARGA GmbH Coesterweg 45 DE-59494 Soest NĚMECKO Česky - 93...
Seite 96
SilverCrest SPWD 180 G1 Obsah 1. Určené použitie .................... 95 2. Obsah balenia ....................95 3. Prehľad ......................95 3.1 LCD displej ..........................96 4. Technické parametre ..................97 5. Bezpečnostné pokyny .................. 97 6. Autorské práva ..................101 7. Než začnete ....................101 7.1 Aktivácia batérie ........................
SilverCrest SPWD 180 G1 Gratulujeme! Kúpou diagnostickej váhy SilverCrest SPWD 180 G1, ďalej len diagnostická váha, ste si vybrali kvalitný produkt. Pred prvým použitím sa oboznámte s používaním diagnostickej váhy a pozorne si prečítajte tento návod na obsluhu. Dodržujte bezpečnostné pokyny a používajte diagnostickú váhu len tak, ako je uvedené...
SilverCrest SPWD 180 G1 3.1 LCD displej Percentuálna hodnota kostí Telesná výška v cm Percentuálna hodnota (telesného tuku, vody, svalov) Telesná výška v stopách:palcoch Jednotka hmotnosti v kg st:lb Jednotka hmotnosti v stones:librách lb Jednotka hmotnosti v librách Percentuálna hodnota telesného tuku Percentuálna hodnota vody...
SilverCrest SPWD 180 G1 4. Technické parametre Prevádzkové napätie: Batéria: 1 lítiová batéria, 3 V, CR2032 Jednotky hmotnosti: kg / st / lb (nastaviteľné) Max. hmotnosť: 180 kg / 396 lb / 28 st Stupňovanie: 0,1 kg / 0,2 lb Tolerancia merania: +/- (1% +0,1 kg/ 0,2 lb) pre 30 kg až...
Seite 100
SilverCrest SPWD 180 G1 VAROVANIE! Tento symbol upozorňuje na dôležitú informáciu z hľadiska bezpečného používania diagnostickej váhy a z hľadiska zaistenia bezpečnosti používateľa. Tento symbol naznačuje, že osoba nesmie stúpiť na diagnostickú váhu s mokrými alebo vlhkými chodidlami. To isté platí pre mokrú alebo vlhkú...
Seite 101
SilverCrest SPWD 180 G1 diagnostickú váhu blízkosti niekoho nosí kardiostimulátor alebo iné medicínske zariadenie. Diagnostické váhy nie sú vhodné pre tehotné ženy. Nestavajte sa na diagnostickú váhu s mokrými alebo vlhkými nohami alebo vtedy, keď je vlhká nášľapná plocha. Mohli by ste sa pošmyknúť a zraniť.
Seite 102
SilverCrest SPWD 180 G1 alebo silnému umelému osvetleniu. Zariadenie nesmie byť vystavené kvapkám alebo šplechnutiam vody abrazívnym kvapalinám. Nepoužívajte diagnostickú váhu v blízkosti vody. Diagnostická váha zvlášť nesmie byť nikdy ponorená (na váhu ani vedľa nej neklaďte žiadne nádoby, obsahujúce tekutiny, ako sú nápoje, vázy, atď.). Dávajte pozor, aby diagnostická...
SilverCrest SPWD 180 G1 6. Autorské práva Celý obsah tejto Používateľskej príručky je chránený autorským právom a je poskytnutý čitateľovi iba na informačné účely. Kopírovanie dát a informácií bez predošlého písomného a explicitne vyjadreného súhlasu od autora je prísne zakázané. Platí to aj pre akékoľvek obchodné použitie obsahu a uvedených informácií.
SilverCrest SPWD 180 G1 8. Začíname Na správne odváženie musí byť váha položená na pevnom povrchu. Preto ukladajte diagnostickú váhu vždy na pevnú vodorovnú podlahu a nikdy nie na koberec. Môže to skresliť výsledok váženia. Ak chcete získať porovnateľné výsledky váženia, musíte sa vždy vážiť, ak je to možné, v rovnakom čase počas dňa (najlepšie ráno).
SilverCrest SPWD 180 G1 • Stlačením tlačidla SET (3) zapnete váhu. • Stlačením tlačidla ▲ (2) alebo ▼ (4) vyberte požadovanú pamäť používateľského profilu (22). • Postavte sa na nášľapnú plochu (5) holými chodidlami a uistite sa, že stojíte na obidvoch elektródach (6).
SilverCrest SPWD 180 G1 8.4 Výmena batérie Keď sa batéria vybije, vymeňte ju. Ak chcete vymeniť lítiovú batériu CR2032, odoberte kryt priestoru pre batériu (7) v zadnej časti diagnostickej váhy odistením poistného mechanizmu krytu prstom a vybratím krytu. Ak chcete vybrať batériu, zatlačte trochu na ňu (pozrite si smer šípky na obrázku).
SilverCrest SPWD 180 G1 9.4 Na LCD displeji sa zobrazí „Err“ • Vaša hmotnosť prekračuje max. nosnosť 180 kg / 396 lb / 28 st. Zostúpte hneď z nášľapnej plochy (5) diagnostickej váhy, aby ste ju nepoškodili. 9.5 Na LCD displeji sa zobrazí „Err2“...
SilverCrest SPWD 180 G1 Pri likvidácia obalového materiálu si na ňom všimnite označenia. Na štítku sú označené skratky (a) a čísla (b), a ich význam je nasledovný: 1 – 7: plast/ 20 – 22: papier a kartón / 80 – 98: kompozitné materiály.
Seite 109
SilverCrest SPWD 180 G1 Rozsah záruky Prístroj bol podľa prísnych kvalitatívnych predpisov starostlivo vyrobený a pred expedíciou dôkladne vyskúšaný. Záruka platí na materiálové a výrobné chyby. Táto záruka neplatí na také súčasti výrobku, ktoré sú vystavené normálnemu opotrebeniu, takže sa na ne hľadí ako na opotrebené...