Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 57
KITCHEN SCALE SKWD B1
KITCHEN SCALE
Operation and Safety Notes
KÖKSVÅG
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
BALANCE DE CUISINE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
KÜCHENWAAGE
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 104638
KEITTIÖVAAKA
Käyttö- ja turvaohjeet
KØKKENVÆGT
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
KEUKENWEEGSCHAAL
Bedienings- en veiligheidsinstructies

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SKWD B1

  • Seite 1 KITCHEN SCALE SKWD B1 KITCHEN SCALE KEITTIÖVAAKA Operation and Safety Notes Käyttö- ja turvaohjeet KÖKSVÅG KØKKENVÆGT Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Brugs- og sikkerhedsanvisninger BALANCE DE CUISINE KEUKENWEEGSCHAAL Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies KÜCHENWAAGE Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 104638...
  • Seite 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
  • Seite 3 1 x CR 2032 fl Tare Hold AUTO OFF 2-3s 180 s Max. 5kg 1 x CR 2032...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Table of contents Introduction Intended use ............................Page 6 Parts description ..........................Page 6 Scope of delivery ..........................Page 7 Technical Data ............................Page 7 General safety instructions ....................Page 7 Safety Instructions for Batteries ..................Page 8 Start-up .............................Page 9 Changing the battery ......................Page 10 Operation Setting the unit .............................Page 10 Weighing .............................Page 10...
  • Seite 6: Kitchen Scale Skwd B1

    Pb Cd Hg Never leave children unsupervised with the packaging material or product. Kitchen Scale SKWD B1 kitchen scales are used to determine the weight and/or volume of non-aggressive, non-corrosive and non-abrasive liquids or solids. The kitchen Introduction scales are only intended for personal use, not for commercial purposes.
  • Seite 7: Scope Of Delivery

    Introduction / General safety instructions Scope of delivery Graduation: Weight: 1 g / 0.05 oz Water: 1 ml 1 Kitchen scales Dimensions: approx. 18.4 x 1.6 cm (ø x H) 1 Lithium battery, CR2032 Battery: 1 x 3 V lithium battery 1 Set of instructions for use (CR2032 lithium button cell) Manufacturer:...
  • Seite 8: Safety Instructions For Batteries

    General safety instructions / Safety Instructions for Batteries the scales beyond 5 kg. Otherwise use the product has read the op- the product may be damaged. erating manual and is capable Do not expose the product to of operating the product safely. - extreme temperatures, Place the product on a solid, - strong vibration,...
  • Seite 9: Start-Up

    Safety Instructions for Batteries / Start-up short-circuit and / or open batter- Remove light dirt from the battery ies. The battery may overheat, and product contacts with a dry, ignite or explode. Never throw lint-free cloth before inserting the batteries into fire or water. The batteries.
  • Seite 10: Changing The Battery

    Start-up / Changing the battery / Operation / Troubleshooting Replace the battery cover. Be sure the two Place the item you wish to weigh onto the extensions on the battery cover engage in the scales. The LC display will show the weight opening for the battery cover.
  • Seite 11: Cleaning And Care

    Troubleshooting / Cleaning and Care / Disposal / Warranty / Service centre Disposal The LC display reads „EEEE“. The maximum weight of 5 kg / 11lb 0.36 oz of the kitchen scales was exceeded. The packaging is made of environmen- Remove the items you are trying to weigh from tally friendly materials, which may be the kitchen scales...
  • Seite 12: Declaration Of Conformity

    Warranty / Service centre / Declaration of conformity Declaration of conformity · Defects that were known to the customer at the time of purchase. · Damage for which the customer was responsible. These kitchen scales comply with the requirements of the relevant European and national guidelines. This warranty does not affect the customer‘s legal This is confirmed by the CE mark.
  • Seite 13 Sisällysluettelo Johdanto Tarkoituksenmukainen käyttö ......................Sivu 14 Osien kuvaus ............................Sivu 14 Toimituksen sisältö ..........................Sivu 15 Tekniset tiedot ............................Sivu 15 Yleiset turvallisuusohjeet ....................Sivu 15 Paristoja koskevat turvallisuusohjeet ..............Sivu 16 Käyttöönotto ..........................Sivu 17 Pariston vaihtaminen ......................Sivu 18 Käyttö...
  • Seite 14: Johdanto

    Pb Cd Hg Älä koskaan jätä lapsia pakkausmate- riaalien ja laitteen läheisyyteen ilman valvontaa. Keittiövaaka SKWD B1 kiinteiden aineiden punnitsemiseen. Vaaka on tarkoi- tettu vain yksityiseen eikä ammattimaiseen käyttöön. Muunlainen kuin edellä kuvattu käyttö ja vaakaan Johdanto tehtävät muutokset eivät ole sallittuja, ja ne voivat johtaa loukkaantumisiin ja / tai vaa´an vahingoittu-...
  • Seite 15: Toimituksen Sisältö

    Johdanto / Yleiset turvallisuusohjeet Toimituksen sisältö Mitat: n. 18,4 x 1,6 cm (ø x k) Paristo: 1 x 3 V litiumparisto 1 keittiövaaka (CR2032-litiumnappiparisto) 1 litiumparisto, CR2032 1 käyttöohje Valmistaja: MGG Elektro GmbH Steinstr. 27 Tekniset tiedot 40210 Düsseldorf, Germany Punnitusalue: 2–5000 g / 0,05 oz–11 lb 0,36 oz Mittausasteikko: Paino: 1 g / 0,05 oz...
  • Seite 16: Paristoja Koskevat Turvallisuusohjeet

    Yleiset turvallisuusohjeet / Paristoja koskevat turvallisuusohjeet Älä altista tuotetta Aseta tuote kiinteälle, vaakasuo- - äärimmäisille lämpötiloille, ralle ja tasaiselle pinnalle. - voimakkaalle tärinälle, Magneettiset häiriökentät saatta- - voimakkaalle mekaaniselle rasi- vat estää tuotetta toimimasta. tukselle, Poista siinä tapauksessa paristo - suoralle auringonsäteilylle, tuotteesta lyhyeksi ajaksi ja aseta - magneettiselle ympäristölle, se sitten uudelleen tuotteeseen.
  • Seite 17: Käyttöönotto

    Paristoja koskevat turvallisuusohjeet / Käyttöönotto toja uudelleen, älä oikosulje ja / Puhdista likaantuneet pariston ja tai avaa niitä. Se voi johtaa yli- tuotteen kontaktipinnat kuivalla kuumenemiseen, tulipaloon tai ja nukattomalla liinalla ennen kuin räjähdykseen. Älä koskaan heitä asetat ne paikoilleen. paristoja tuleen tai veteen.
  • Seite 18: Pariston Vaihtaminen

    Pariston vaihtaminen / Käyttö / Ongelmien ratkaiseminen Pariston vaihtaminen Paina lyhyesti virtapainiketta / TARA-painiketta . LC-näytössä näkyy „0“ ja „TARE“ ilmes- Avaa keittiövaa´an takaosassa oleva paristolo- tyy näyttöön. kero , kuten edellä kuvattiin. Aseta seuraava punnittava aine vaa´alle. Poista käytetty paristo. LC-näytössä...
  • Seite 19: Puhdistus Ja Hoito

    Ongelmien ratkaiseminen / Puhdistus ja hoito / Hävittäminen / Takuu / huolto Vaihda paristo uuteen kappaleen „Pariston Hävitä laite sähkö- ja elektroniikkalaitero- vaihtaminen“ mukaisesti. mua koskevan EU-direktiivin – WEEE-di- rektiivin (Waste Electrical and Electronic Keittiövaakaa ei voi kytkeä päälle. Equipment) mukaisesti. Paristo on mahdollisesti loppuunkäytetty.
  • Seite 20: Vaatimustenmukaisuusva Kuutus

    Takuu / huolto / Vaatimustenmukaisuusvakuutus MGG Elektro GmbH-Service c / o Dachser GmbH & Co.KG Thomas-Dachser-Str. 1 89129 Langenau, Germany kirjallisesti. Asiakas voi takuutapauksessa korjauttaa tuotteen valintansa mukaan joko meidän korjaamollamme tai valtuutetulla korjaamolla. Laitetta ei missään tapauk- sessa saa avata – takuu raukeaa, jos laite avataan tai siihen tehdään muutoksia.
  • Seite 21 Innehållsförteckning Inledning Ändamålsenlig användning ......................Sidan 22 Beskrivning av delarna ........................Sidan 22 Leveransomfattning ..........................Sidan 23 Tekniska specifikationer ........................Sidan 23 Allmän säkerhetsinformation ..................Sidan 23 Säkerhetsinformation om batterier ................Sidan 24 Idrifttagning ..........................Sidan 25 Batteribyte ............................Sidan 26 Användning Inställning av enhet ..........................Sidan 26 Väga ..............................Sidan 26 Tarering ...............................Sidan 26 Avstängning av köksvågen........................Sidan 26 Felavhjälpning...
  • Seite 22: Inledning

    Kasta inte batterier i hushållsavfallet! Pb Cd Hg Lämna aldrig barn utan uppsikt med förpackningsmaterial och apparat. Köksvåg SKWD B1 vågen används för att väga vätskor eller fasta ämnen, som inte är aggressiva, frätande eller skrapande. Köksvågen är endast avsedd för privat Inledning bruk och inte för kommersiell användning.
  • Seite 23: Leveransomfattning

    Inledning / Allmän säkerhetsinformation Leveransomfattning Mått: ca 18,4 x 1,6 cm (ø x H) Batteri: 1 x 3 V litiumbatteri (CR2032 1 köksvåg litium-knappcell) 1 litiumbatteri, CR2032 1 bruksanvisning Tillverkare: MGG Elektro GmbH Steinstr. 27 Tekniska specifikationer 40210 Düsseldorf, Germany Mätområde: 2–5.000 g / 0,05 oz–11lb 0,36 oz Gradering:...
  • Seite 24: Säkerhetsinformation Om Batterier

    Allmän säkerhetsinformation / Säkerhetsinformation om batterier har läst bruksanvisningen och Belasta inte vågen med mer än kan använda produkten på ett 5 kg. Detta kan skada produkten. säkert sätt. Utsätt inte produkten för Ställ produkten på ett hårt, våg- - extrema temperaturer, rätt och plant underlag.
  • Seite 25: Idrifttagning

    Säkerhetsinformation om batterier / Idrifttagning rikligt med rent vatten och upp- EXPLOSIONSRISK! sök läkare omgående. Ladda aldrig batterier, Vid lätt nedsmutsning: rengör kortslut och / eller öppna dem batteriet och produktens kontak- ej. Följden kan bli överhettning, ter med en torr, luddfri duk innan brandfara eller spruckna batterier.
  • Seite 26: Batteribyte

    Idrifttagning / Batteribyte / Användning / Felavhjälpning Tarering (bild C) Se till att de båda utvidgningarna på batterifack- ets lock fäster i batterifackets båda öppningar. Tryck fast batterifackets lock på batterifacket, Börja med att följa de tre arbetsmomenten i tills det både hörs och känns att det klickar fast. avsnittet “Väga“.
  • Seite 27: Rengöring Och Skötsel

    Felavhjälpning / Rengöring och skötsel / Avfallshantering / Garanti / Service Reducera det som ska vägas och väg det i Apparatens avfallshantering utförs enligt flera omgångar. EU-direktivet om uttjänta elektriska eller elektroniska apparater – WEEE (Waste LC-displayen visar “Lo“. Electrical and Electronic Equipment). Batteriet är tomt.
  • Seite 28: Försäkran Om Överensstämmelse

    Garanti / Service / Försäkran om överensstämmelse MGG Elektro GmbH-Service c / o Dachser GmbH & Co.KG Thomas-Dachser-Str. 1 89129 Langenau, Tyskland som har utfärdat den. I garantifall har kunden rätt till reparation av produkten hos vår egen verkstad eller hos av oss auktoriserad verkstad.
  • Seite 29 Indholdsfortegnelse Indledning Formålsbestemt anvendelse ........................Side 30 Beskrivelse af de enkelte dele ......................Side 30 Leverede dele ............................Side 31 Tekniske data............................Side 31 Generelle sikkerheds henvisninger ................Side 31 Sikkerhedshenvisninger for batterier ..............Side 32 Ibrugtagning ..........................Side 33 Batteriskift ............................Side 34 Betjening Indstilling af enheden ...........................Side 34 Vejning ..............................Side 34 Tilvejning ...............................Side 34 Slukning af vægten ..........................Side 34...
  • Seite 30: Indledning

    Batterier ikke til i husholdningsaffaldet! Pb Cd Hg Lad børn aldrig være uden opsyn med forpakningsmateriale og apparat. Køkkenvægt SKWD B1 Formålsbestemt anvendelse Dette apparat er beregnet til vejning (inkl. nulstillings- Indledning funktion) af gængse mængder af levnedsmidler i husholdningen. Køkkenvægten tjener til registrerin- Vi ønsker Dem tillykke med købet af...
  • Seite 31: Leverede Dele

    Indledning / Generelle sikkerhedshenvisninger Tekniske data ON- / OFF-taste / TARA-taste (nulstilling) UNIT-taste („g“, „oz“, „lb:oz“, „ml“, „fl.oz”) Batteri Måleområde: 2–5.000 g / 0,05 oz–11lb 0,36 oz Måledeling: vægt: 1 g / 0,05 oz vand: 1 ml Leverede dele Mål: ca.
  • Seite 32: Sikkerhedshenvisninger For Batterier

    Generelle sikkerhedshenvisninger / Sikkerhedshenvisninger for batterier Vægten må højst belastes med Personer uden erfaring må ikke 5 kg. Overholdes dette ikke, kan benytte produktet. Sørg for at alle produktet blive beskadiget. personer, der bruger produktet, Udsat produktet ikke for har læst brugsanvisningen og er i - ekstreme temperaturer, stand til at anvende produktet - kraftige vibrationer...
  • Seite 33: Ibrugtagning

    Sikkerhedshenvisninger for batterier / Ibrugtagning husdyr. Opsøg i tilfælde af slug- sted med rigeligt klart vand og ning straks lægehjælp. opsøg omgående lægehjælp. EKSPLOSIONSFARE! Rengør ved let tilsmudsning bat- Batterier må aldrig gen- teri- og produktkontakter inden oplades, kortsluttes og / eller åb- ilægningen med en tør, fnugfri nes.
  • Seite 34: Batteriskift

    Ibrugtagning / Batteriskift / Betjening/ Rettelse af fejl Sæt batterirumslåget igen på batterirummet. Læg delen, som skal vejes, på vægten. I LC- Vær opmærksom på at begge batterirumlågets displayet vises vægten af den vejede del. udvidelser griber ind i begge batterirums åbnin- ger.
  • Seite 35: Rengøring Og Pleje

    Rettelse af fejl / Rengøring og pleje / Bortskaffelse / Garanti / Service Fjern delen, som skal vejes, fra køkkenvægten Deres kommune oplyser om bortskaffelsesmulighe- Reducér delen som skal vejes og vej den i flere der for det udtjente produkt. trin.
  • Seite 36: Konformitetserklæring

    Garanti / Service / Konformitetserklæring købet. Garantikrav skal gøres gældende inden for et tidsrum på 3 år fra købsdatoen af over for MGG Elektro GmbH-Service c / o Dachser GmbH & Co.KG Thomas-Dachser-Str. 1 D-89129 Langenau, Germany. Kunden har i garantitilfælde ret til reparation af varen i vores eget værksted eller på...
  • Seite 37 Table des matières Introduction Utilisation conforme ..........................Page 38 Descriptif des pièces ...........................Page 39 Contenu de la livraison ........................Page 39 Caractéristiques techniques ........................Page 39 Instructions générales de sécurité ................Page 39 Consignes de sécurité sur les piles ................Page 41 Mise en service ...........................Page 42 Remplacement de la pile ....................Page 42...
  • Seite 38: Introduction

    Pb Cd Hg Ne laissez jamais les enfants sans surveillance avec le matériel d’emballage et l'appareil. Balance de cuisine SKWD B1 Utilisation conforme Cet appareil est conçu pour la pesée et la pesée Introduction avec ajout de quantités d’aliments habituelles dans les ménages.
  • Seite 39: Descriptif Des Pièces

    Introduction / Instructions générales de sécurité Descriptif des pièces Caractéristiques techniques Balance de cuisine Plage de pesage : 2–5.000 g / 0,05 oz–11lb Ecran à cristaux liquides 0,36 oz Touche MARCHE / ARRÊT / TARE (Position zéro) Séparation Touche UNIT („g“, „oz“, „lb:oz“, „ml“, „fl.oz”) de la mesure : poids : 1 g / 0,05 oz Pile...
  • Seite 40 Instructions générales de sécurité comprennent les risques décou- ce qui provoque des erreurs sur lant de son utilisation. Les enfants l‘écran à cristaux liquides. ne doivent pas jouer avec cet ap- Avant la mise en service, vérifiez pareil. Le nettoyage et la mainte- si le produit présente des dom- nance domestique de l’appareil mages.
  • Seite 41: Consignes De Sécurité Sur Les Piles

    Instructions générales de sécurité / Consignes de sécurité sur les piles comme il l‘est indiqué au cha- dans l’eau. Les piles risquent pitre «Remplacement de la pile». d’exploser. DESTINÉ À LA Évitez d’exposer les piles à des CONSOMMATION ! conditions et températures ex- Les propriétés de goût ou d‘odeur trêmes susceptibles de les endom- ne sont pas influencées par ce...
  • Seite 42: Mise En Service

    Consignes de ... / Mise en service / Remplacement de la pile / Utilisation et consultez un médecin le plus couvercle du compartiment à pile vers le com- rapidement possible. partiment à pile et en le soulevant vers le haut. Retirez la bande isolante.
  • Seite 43: Pesée

    Utilisation / Problèmes et solutions Pesée (ill. C) Appuyez 2–3 secondes sur la touche MARCHE / ARRÊT / TARE , pour éteindre la balance de Posez la balance de cuisine sur un support cuisine manuellement. fixe, horizontal et plane. Appuyez sur la touche MARCHE / ARRÊT / Problèmes et solutions (ill.
  • Seite 44: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien / Mise au rebut / Garantie / Service Nettoyage et entretien Les piles ne doivent pas être mises au rebut dans les ordures ménagères. Elles peuvent contenir des N‘utilisez pas de détergents chimiques, de métaux lourds toxiques et doivent être considérées produits abrasifs ou d‘objets tranchants pour le comme des déchets spéciaux.
  • Seite 45: Déclaration De Conformité

    Garantie / Service / Déclaration de conformité MGG Elektro GmbH-Service c / o Dachser GmbH & Co.KG Thomas-Dachser-Str. 1 89129 Langenau, Allemagne dans une période de 3 ans à compter de la date d’achat. En cas de réclamation, le client a droit à réparation de la marchandise par notre atelier ou par un atelier autorisé...
  • Seite 47 Inhoudsopgave Inleiding Correct gebruik ..........................Pagina 48 Beschrijving van de onderdelen ..................... Pagina 49 Omvang van de levering ........................ Pagina 49 Technische gegevens ........................Pagina 49 Algemene veiligheidsinstructies ................Pagina 49 Veiligheidsinstructies voor het gebruik van batterijen ....... Pagina 51 Ingebruikname ........................
  • Seite 48: Inleiding

    Pb Cd Hg Laat kinderen nooit zonder toezicht bij het verpakkingsmateriaal en apparaat. Keukenweegschaal SKWD B1 Correct gebruik Dit apparaat is bedoeld voor het wegen en door- Inleiding wegen van huishoudelijke hoeveelheden levensmid- delen. De keukenweegschaal is bedoeld voor het...
  • Seite 49: Beschrijving Van De Onderdelen

    Inleiding / Algemene veiligheidsinstructies Beschrijving van de Technische gegevens onderdelen Meetbereik: 2–5.000 g / 0,05 oz–11lb 0,36 oz Keukenweegschaal Meetindeling: gewicht: 1 g / 0,05 oz LC-display water: 1 ml AAN- / UIT-knop / TARA-knop Afmetingen: ca. 18,4 x 1,6 cm (ø x H) (tussentijds op nul zetten) Batterij: 1 x 3 V...
  • Seite 50 Algemene veiligheidsinstructies en de hieruit voortvloeiende ge- Controleer het product voor in- varen begrijpen. Kinderen mogen gebruikname op beschadigingen. niet met het apparaat spelen. Neem nooit een beschadigd Reiniging en onderhoud mag product in gebruik. niet door kinderen zonder toe- Open zicht worden uitgevoerd.
  • Seite 51: Veiligheidsinstructies Voor Het Gebruik Van Batterijen

    Algemene … / Veiligheidsinstructies voor het gebruik van batterijen Vermijd extreme omstandigheden GESCHIKT VOOR LEVENSMIDDELEN! en temperaturen die invloed op de batterijen zouden kunnen Smaak- en geureigenschappen hebben, bijv. door radiatoren. worden door dit product niet be- Anders is er sprake van een ver- invloed.
  • Seite 52: Ingebruikname

    Veiligheidsinstructies ... / Ingebruikname / Batterij vervangen / Bediening het plaatsen met een droog, pluis- batterijvak vastklikken. Druk het batterijvakdeksel vrij doekje. op het batterijvakje totdat het voel- en hoorbaar vastklikt. Verwijder de batterij uit het pro- duct als u het gedurende een Batterij vervangen langere periode niet gebruikt.
  • Seite 53: Doorwegen

    Bediening / Storingen verhelpen / Reiniging en onderhoud Storingen verhelpen (afb. D) Plaats het te wegen product op de weegschaal. Op het LC-display verschijnt het gewicht van het te wegen product. = Storing = Oorzaak = Oplossing Doorwegen (afb. C) Op het LC-display verschijnt „EEEE“.
  • Seite 54: Verwijdering

    Reiniging en onderhoud / Verwijdering / Garantie / Service Garantie / Service Dompel de keukenweegschaal nooit in water of andere vloeistoffen. Anders kan de keuken- weegschaal beschadigd raken. We verlenen 3 jaar garantie vanaf de aankoopda- Reinig de keukenweegschaal met een iets voch- tum op materiaal- en fabricagefouten van de tige, pluisvrije doek.
  • Seite 55: Conformiteitsverklaring

    Garantie / Service / Conformiteitsverklaring IAN 104638 020 2008466 (ma. – fr.: 8–18 klok) 02 2008103 (ma. – fr.: 8–18 klok) Conformiteitsverklaring Deze keukenweegschaal voldoet aan de eisen van de van toepassing zijnde Europese en nationale richtlijnen. Dit wordt bevestigd door het CE-keurmerk. Desbetreffende verklaringen liggen ter inzage bij de fabrikant.
  • Seite 57 Inhaltsverzeichnis Einleitung Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 58 Teilebeschreibung ..........................Seite 59 Lieferumfang ............................Seite 59 Technische Daten ..........................Seite 59 Allgemeine Sicherheitshinweise ..................Seite 59 Sicherheitshinweise zu Batterien ................Seite 61 Inbetriebnahme .........................Seite 62 Batterie wechseln ........................Seite 62 Bedienung Einheit einstellen ..........................Seite 62 Wiegen ..............................Seite 62 Zuwiegen .............................Seite 63 Küchenwaage ausschalten .........................Seite 63 Fehler beheben...
  • Seite 58: Einleitung

    Tragen Sie Schutzhandschuhe. Hausmüll! Pb Cd Hg Lassen Sie Kinder niemals unbeauf- sichtigt mit Verpackungsmaterial und Gerät. Küchenwaage SKWD B1 Bestimmungsgemäße Verwendung Einleitung Dieses Gerät ist zum Wiegen und Zuwiegen haus- haltsüblicher Mengen von Lebensmitteln bestimmt. Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Die Küchenwaage dient zur Ermittlung des Gewichts...
  • Seite 59: Teilebeschreibung

    Einleitung / Allgemeine Sicherheitshinweise Teilebeschreibung Technische Daten Küchenwaage Messbereich: 2–5.000 g / 0,05 oz–11lb 0,36 oz LC-Display Messteilung: Gewicht: 1 g / 0,05 oz EIN- / AUS-Taste / TARA-Taste (Nullstellung) Wasser: 1 ml UNIT-Taste („g“, „oz“, „lb:oz“, „ml“, „fl.oz“) Maße: ca.
  • Seite 60 Allgemeine Sicherheitshinweise und Benutzerwartung dürfen nicht Beschädigungen. Nehmen Sie von Kindern ohne Beaufsichti- ein beschädigtes Produkt nicht in gung durchgeführt werden. Betrieb. VORSICHT! VERLET- Öffnen Sie 5 kg ZUNGSGEFAHR! niemals das Gehäuse des Produk- Belasten Sie die Waage nicht tes. Verletzungen und Beschädi- über 5 kg.
  • Seite 61: Sicherheitshinweise Zu Batterien

    Allgemeine Sicherheitshinweise / Sicherheitshinweise zu Batterien Batterien einwirken können, z. B. LEBENSMITTELECHT! auf Heizkörpern. Andernfalls be- Geschmacks- und Ge- steht erhöhte Auslaufgefahr. ruchseigenschaften werden durch Entfernen Sie eine verbrauchte dieses Produkt nicht beeinträchtigt. Batterie umgehend aus dem Pro- Sicherheitshinweise dukt. Andernfalls besteht erhöhte Auslaufgefahr.
  • Seite 62: Inbetriebnahme

    Sicherheitshinweise zu Batterien / Inbetriebnahme / Batterie wechseln / Bedienung Entfernen Sie bei längerer Nicht- in die beiden Öffnungen des Batteriefachs grei- verwendung die Batterie aus dem fen. Drücken Sie den Batteriefachdeckel auf das Batteriefach, bis dieser spürbar und hörbar Produkt.
  • Seite 63: Zuwiegen

    Bedienung / Fehler beheben / Reinigung und Pflege Fehler beheben (Abb. D) Legen Sie das Wiegegut auf die Waage. Im LC-Display wird das Gewicht des Wiege- guts angezeigt. = Fehler = Ursache = Lösung Zuwiegen (Abb. C) Das LC-Display zeigt „EEEE“ an. Befolgen Sie zunächst die drei Arbeitsschritte Die Maximalbelastung von 5 kg / 11lb 0,36 oz des Kapitels „Wiegen“.
  • Seite 64: Entsorgung

    Reinigung und Pflege / Entsorgung / Garantie / Service Garantie / Service Tauchen Sie die Küchenwaage niemals in Was- ser oder in andere Flüssigkeiten. Andernfalls kann die Küchenwaage beschädigt werden. Wir leisten 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum für Reinigen Sie die Küchenwaage mit einem leicht Material- und Fabrikationsfehler der Küchenwaage.
  • Seite 65: Konformitätserklärung

    Garantie / Service / Konformitätserklärung IAN 104638 02151 780 96 96 (Mo.–Fr.: 8–18 Uhr) 01206 091 047 (Mo.–Fr.: 8–18 Uhr) 044 200 1140 (Mo.–Fr.: 8–18 Uhr) Konformitätserklärung Diese Küchenwaage erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Dies wird durch CE-Kennzeichnung bestätigt. Entspre- chende Erklärungen sind beim Hersteller hinterlegt.
  • Seite 66 MGG Elektro GmbH-Service c/o Dachser GmbH & Co.KG Thomas-Dachser-Straße 1 D-89129 Langenau Last Information Update · Tietojen tila Informationsstatus · Tilstand af information Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 09 / 2014 · Ident.-No.: 751.649-092014-3 IAN 104638...

Diese Anleitung auch für:

104638

Inhaltsverzeichnis