Seite 1
GOLDONI SERIE 3000STAR uso e manutenzione EMPLOI ET ENTRETIEN OPERATION AND MAINTENANCE MANEJO Y CUIDADO BEDIENUNG UND INSTANDHALTUNG USO E MANUTENÇÃO...
Seite 2
GOLDONI S.p.A. Sede Leg. e Stab.: 41012 MIGLIARINA DI CARPI - MODENA - ITALY Telefono 0522 640111 Fax 0522 699002 WWW.goldoni.com...
Seite 12
==== D E U T S C H ====.................93 1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN..............95 1.1 INFO-BLATT ZUM GERÄUSCHPEGEL DER TRAKTOREN......96 2. STELL- UND ANZEIGETEILE..............98 3. MODELLKENNZEICHNUNG ................99 4. BEDIENUNGSANLEITUNG................100 4.1 LICHTSCHALTER...................100 4.2 SCHALTER FÜR MOTORSTARTEN............100 4.3 MOTORABSTELLEN................101 4.4 FAHREN DES SCHLEPPERS ..............101 4.4.1 Für Modelle mit 12 Gängen ...............101 4.4.2 Für Modelle mit Kriechgetriebe und 24 Gängen........101 4.4.3 Für die Modelle mit 24 Gängen und Dual Power (ohne Wendevorrichtung)102 4.4.4 Für Modelle mit Dual Power und Wendevorrichtung ......102...
==== D E U T S C H ==== Die Abbildungen, Beschreibungen und Kennzeichen, die in dieser Beriebsanleitung wiedergegeben sind, sind unverbindlich. Wenn auch die Hauptmerkmale beibehalten werden, behalten wir uns vor, jederzeit Konstruktionsänderungen vorzunehmen, die durch techn ische oder kommerzielle Erfordernisse bedingt sind. Das Vertrauen, das Sie den Produkten mit unserem Markenzeichen gewährt haben, wird Ihnen durch die Leistungen, die Sie mit diesen Maschinen erzielen können, zurückerstattet.
KUNDENDIENST Unser Kundendienstzentrum verfügt über ein gutsortiertes Ersatzteillager und geschultes Personal, an das Sie sich jederzeit mit Fragen oder Problemen wenden können. Nur unser Kundendienst ist autorisiert, VERTRAGS-Werkstätten bei der Bearbeitung von Garantieleistungen zu unterstützen. Die Verwendung von Original-Ersatzteilen ist die beste Voraussetzung für den einwandfreien Betrieb der Maschine auf lange Jahre hinaus und unbedingt notwendig für die Produkt-GARANTIE für den vorgesehenen Zeitraum.
1. SICHERHEITSVORSCHRIFTEN Um Ihre Arbeit sicherer zu gestalten, ist die Vorsicht unabdingbar, wenn man Unfälle verhüten will. Beachten Sie daher beim Umgang mit der Maschine alle untenstehenden Hinweise. Die Nichtbeachtung der folgenden Vorschriften befreit unsere Firma von jeder Haftpflicht. 1. Maschine und Geräte müssen in allen ihren teilen im Originalzustand belassen werden.
16. Die Hände und den Körper in gebührendem Sicherheitsabstand von etwaigen Löchern oder Leckstellen der hydraulischen Anlage halten: Die austretende Flüssigkeit steht unter Druck und kann daher zu Verletzungen führen. 17. Keine Personen außer des Fahrers und keine Sachen, nicht normalen Bestückung gehören, mit der Maschine transportieren.
Seite 98
ACKERSCHLEPPER Typ: TRAKTOREN mit SICHERHEITSBÜGEL Modell Zulassung Nr. Max. Geräuschpegel am Fahrerplatz in dB (A) Abschnitt I Abschnitt II 3050 Star OM 5622 MA 90,6 3050 Star OM 5622 MAEST01 90,6 3050 Star OM 5622 MAEST02 90,6 3050 Star OM 5622 MAEST03 90,6 3070 Star OM 5613 MA...
4. BEDIENUNGSANLEITUNG 4.1 LICHTSCHALTER Vgl. Abb.6 (Nr.7 Abb.2). P = Parklicht 0 = Aus 1 = Standlicht 2 = Abblendlicht 3 = Fernlicht (auf der Straße nicht zulässig) Drücken: Hupe 4.2 SCHALTER FÜR MOTORSTARTEN Siehe Abb.7 (Nr.3 Abb.2) und siehe Motor-Betriebsanleitung. Vor dem Starten des Motors sicherstellen, daß...
4.3 MOTORABSTELLEN Den Gashebel (Nr. 8 Abb. 2) auf Standgas nach oben bringen und das Gaspedal (Nr. 10 Abb. 1) loslassen. Den Zündschlüssel (Nr. 3 Abb. 2) auf die Stellung 0 drehen. Die Feststellbremse Nr. 6 Abb. 1 ziehen. ACHTUNG: Bei einem unbeabsichtigten Stillstand des Motors wird die Lenkwirkung der Hydrolenkung Einbussen erleiden.
4.4.3 Für die Modelle mit 24 Gängen und Dual Power (ohne Wendevorrichtung) Mit dem Gruppenschalthebel Nr. 1 Abb. 1 den gewünschten Bereich anwählen. Position (vgl. Abb.8): N = Leerlauf L = Langsam V = Schnell R = Rückwärts Dann mit Schalthebel Nr. 12 Abb. 1 den gewünschten Gang einlegen. Man kann die in Abb.
Das Einlegen des Rückwärtsgangs oder das folgliche Vorwärtsfahren müssen immer bei Motor im Leerlaufbereich und bei stehenden Rädern vorgenommen werden. 2) Den gewünschten Gang mit Schalthebel Nr.12 Abb.1 einlegen, wie in Abb. 9 gezeigt. Der Schalthebel Nr. 4 Abb. 2 kann auch betätigt werden, wenn man bereits einen Gang eingelegt hat.
4.7 ZAPFWELLE Vgl. Abb. 1 Die Kupplung durch Ziehen von Schalthebel Nr. 3 Abb. 1 ausschalten. Die Zapfwelle durch Betätigen von Schalthebel Nr. 4 Abb. 1 einschalten. In der Position SYNCHRONISIERT hat sie die gleiche Geschwindigkeit wie der Schlepper. In der Position UNABHÄNGIG hat sie die Normdrehzahl von 540 U/min. Durch Loslassen von Hebel Nr.
Seite 106
Positions- oder Lageregelung Diese Funktion eignet sich für Arbeiten, bei denen das angebaute Gerät eine konstante Höheneinstellung verlangt (Anbau-Düngerstreuer, Planierschild, Erdbohrer usw.). • Den Schalthebel Nr. 8 Abb. 1 bis zum hinteren Anschlag bringen. • Das Gerät mit Hebel Nr. 9 Abb. 1 heben oder senken. Die Aushebung ist der Hebelwirkung proportional.
5. KABINE UND ÜBERROLLBÜGEL (auf Anfrage) - Für Italien Wenn die Kabine oder der Überrollbügel erst nach dem Erwerb des Schleppers montiert werden, muß der Kunde die für die Zulassung erforderlichen Papiere bei unserem Verkaufsbüro anfordern. Mit diesen Papieren und dem Kfz-Brief und/oder Kfz-Schein muß der Kunde dann zu Zulassungsämtern (M.C.T.C.) gehen.
Empfohlene Ölsorte: FIAT PARAFLU 11 Die Kühlflüssigkeit alle 2 Jahre ersetzen, erforderliche Menge ca. 11 Liter. Ablassen der Flüssigkeit: Stopfen links unter dem Kühler. Einfüllen der Flüssigkeit: im Behälter Nr. 1 Abb. 24. Den Behälter des Kühlers nicht bei heißem Motor öffnen. 6.5 LUFTFILTER Die Verstopfung des Filters wird mit einer Anzeige gemeldet, die auf dem Luftansaugkrümmer (Nr.
6.8.2 Einstellung der Zapfwellenkupplung Wenn das Spiel abnimmt, muß die Kupplung durch Verlängern von Zugbolzen Nr. 1 Abb. 28 eingestellt werden. 6.8.3 Nachstellen der Bremse Wenn eins der beiden Hinterräder andern bremst als das andere oder wenn die Bremspedale ein zu großes Spiel haben, muß die Betriebsbremse eingestellt werden. Dazu die Mutter Nr.
6.9 ELEKTRISCHE ANLAGE - Batterie Den Elektrolytstand der Batterie prüfen und immer so halten, daß die Batteriezellen bedeckt sind. Zum Auffüllen nur destilliertes Wasser benutzen. Dabei den Motor ausschalten und darauf achten, daß keine Flammen in der Nähe vorhanden sind. Die Befestigung der Batterie prüfen und die Polklemmen mit Vaseline geschmiert halten.
EMPFOHLENE SCHMIERSTOFFE Die Benutzung vom Schmierstoffen anderer Hersteller verlangt die Einhaltung der folgenden Spezifikationen: Olio Agip Supertractor Olio Agip Oso 15 Universal SAE 15W/40 Viskosität bei 40° C (mm2/s) ... 14,3 Viskosität bei 40° C (mm2/s) .... 100 Viskosität bei 100° C (mm2/s).... 3,3 Viskosität bei 100°...
Seite 138
Edito a cura dell'UFFICIO PUBBLICAZIONI TECNICHE - Matr.06380711/10°Ed. Printed in Italy...