Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
SMS alert
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Van Gerven SMS alert

  • Seite 1 SMS alert...
  • Seite 2 EN Descriptions: 1 LED lamp outside 2 On / Off button 3 Flow switch 4 Adapter 12V 5 Conduct Piece for flow switch 6 Battery support 7 Connection for 12V adapter 8 Input 1 for external switch 9 Input 2 for external switch 10 GSM network LED lamp 11 Openings for wiring 12 Battery 13 Screw Housing 14 Sealing cover 15 Rubber ring for additional switch DE Beschreibungen: 1 LED-Lampe außerhalb 2 Ein / Aus-Taste 3 Strömungswächter 4 Adapter 12V 5 Durchführung Stück für Strömungswächter 6 Batterie Halterung 7 Anschluss für 12V-Adapter 8 Eingang 1 für externen Schalter 9 Eingang 2 für externe Schalter 10 GSM-Netz LED-Lampe 11 Öffnungen für die Verdrahtung 12 Batterie 13 Schraube Gehäuse 14 Verschlussdeckel 15 Gummi-Ring für zusätzliche Schalter...
  • Seite 3: Operation

    The SMS-Alert is GSM module with back-up batteries used to send out an alarm after a power failure or after a triggered input. Undesirable failure of the circulation pump can have major consequences for fish farms and ponds. The SMS Alert will alert you when the pump shuts down due to pump or power failure.
  • Seite 4 2. GETTING STARTED 3. EXTENDED OPTIONS To get started with the SMS-Alert at least the following steps need to be taken in following order: To program the SMS-Alert, the GSM module must have network connection. The configuration is programmed by SMS messages. All settings are stored and will be kept in the unit, even in case the power supplies are removed. 1. Place SIM card (with PIN code 0000 or without PIN code) (See text about SIM at section “ Attention”) 2. Connect the inputs 3.1 PROGRAM MODE 3. Place the batteries As long as the SMS-Alert has external power supply, it has GSM network connection. The module is ready to receive SMS commands. In case the SMS-Alert has no external 4.
  • Seite 5 DEL1 …. 3.4.4 Power failure delay time The power failure delay time defines the time that the power fails before an alarm is initiated. If the power is restored within the delay time, no alarm is sent. The time can be DEL5 set between 0 and 999 minutes. As default, the delay time is set to 0. Identification text NAME: <text> 20 characters SMS alert Power failure delay time DELAYPOW:<min> 0..999 (min) <CODE> DELAYPOW:xxx SMS command power failure delay time: Input type (input 1) TYPEIN1:<type> NO, NC Input type (input 2) TYPEIN2:<type>...
  • Seite 6: Funktionsweise

    SMS ALERT 4.3 OVERVIEW PHONE NUMBERS The list of telephone numbers can be requested by sending an SMS message with the content : Lesen Sie diese Gebrauchsanweisung vor dem Installieren des Geräts sorgfältig durch. <CODE> CALL? 1. Funktionsweise Upon sending this request, the SMS-Alert returns the list of programmed telephone numbers to the originator of the request. Der SMS-Alert ist ein batteriegespeistes GSM-Telemetrie-Modul das verwendet wird um W arnmeldungen zu senden nach der Aktivierung eines Eingangs, oder – falls an eine externe Stromversorgung angeschlossen – nach Spannungsausfall.
  • Seite 7 2. ERSTE SCHRITTE 3. ERWEITERTE KONFIGURATION Bei der Inbetriebnahme des SMS-Alert sind mindestens folgende Schritte in der nachstehenden Reihenfolge erforderlich: Zur Programmierung des SMS-Alert, muss das GSM-Modul Netzwerkverbindung haben. Falls nur Batterien verwendet werden, schalten Sie das Gerät erst in den Programm- Modus. Als nächstes können SMS-Kommandos für die Konfiguration empfangen werden. 1. SIM-Karte (mit PIN-Code 0000 oder ohne PIN-Code) einlegen (Siehe Text über SIM in Abschnitt „ Attention“) 2. Einsatz von Eingängen Alle Einstellungen werden im GSM-Melder gespeichert und bleiben auch bei der Unterbrechung der Stromversorgung gespeichert. 3.
  • Seite 8 3.4.3 Alarmtexte 3.5 SCHEMA SMS-KOMMANDOS FÜR PROGRAMMIERUNG Für die Alarmmeldungen können eigene Texte programmiert werden. Ein benutzerdefinierter Alarm Text kann bis zu 20 Zeichen lang sein. Einstellungen SMS-Kommando Möglichkeiten Standardwerte Standardmäßig sind die folgenden Texte eingestellt: Aktivierter Eingang 1 <TEXT1>: Pump failure Änderung des Sicherheits-Codes INSTCODE:<xxxx> 0000..9999 1111 Aktivierter Eingang 2 <TEXT2>: Water level too low Telefonnummern für die Alarmmeldung TEL1:<Tel.nummer>...
  • Seite 9: Technische Meldungen Und Status Signalwirkung

    Warten Sie bis die Verbindung wiederherstellt ist und die Meldung versendet wird Ce mode d’ e mploi comporte des directives importantes pour la mise en service et l’utilisation de l’appareil GSM SMS Alert décrit. Lire attentivement ce mode d’ e mploi...
  • Seite 10: Mode Programmation

    2. DEMARRAGE avec le réseau GSM, le témoin LED clignote selon la fréquence 2 sec. allumé/1 sec. éteint. Le module établit la connexion au réseau dans les 10 à 30 secondes et le témoin LED Pour commencer à utiliser SMS Alert, il faut au moins effectuer les opérations suivantes dans l’ o rdre ci-dessous : reste allumé (ou clignote selon la fréquence 1 sec. allumé/1 sec. éteint tant que le premier numéro de téléphone n’a pas été programmé). SMS Alert (uniquement en mode piles) retourne en mode programmation en appuyant durant 5 secondes sur le bouton on/off, jusqu’à ce que le témoin LED clignote. 1. Pose d’une carte SIM (avec le code PIN 0000 ou sans code PIN) (Voir le texte sur SIM sous « Attention »). 2. Branchement des entrées.
  • Seite 11 Le statut de SMS Alert se demande par le biais du message SMS suivant : <CODE>STATUS? L’ e xpéditeur de cette demande reçoit un message SMS comportant : • Statut ARMED / NOT CONFIGURED (activé / pas configuré). • Statut des entrées, de l’alimentation et des piles. 4.2 APERÇU DES PARAMETRAGES GENERAUX Les paramétrages généraux de SMS Alert se demandent par le biais du message SMS suivant : <CODE>SET? L’ e xpéditeur de cette demande reçoit un message SMS comportant la liste des paramétrages programmés.
  • Seite 12 De SMS-Alert is een GSM module met back-up batterijen die alarmberichten verstuurt na stroomuitval of de activering van een ingang. 5. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET RETROACTION DE STATUT Het ongewenst uitvallen van de circulatiepomp kan grote gevolgen hebben voor viskwekerijen en vijvers. De SMS Alert waarschuwt u wanneer de pomp uitvalt door een Messages techniques storing aan de pomp of door stroomuitval.
  • Seite 13 2. HOE TE BEGINNEN 3.1 PROGRAMMEERSTAND Om te beginnen met de SMS-Alert moeten tenminste de volgende stappen worden genomen in onderstaande volgorde: Zo lang de SMS-Alert GSM externe stroomvoorziening heeft, heeft hij GSM netwerkverbinding. De module is dan klaar om SMS commando’s te ontvangen. Zonder externe stroomvoorziening maar met batterijen zal schakelt de SMS-Alert direct na het plaatsen van de batterijen automatisch naar de programmeerstand. Tijdens het zoeken naar 1. Plaats een SIM-kaart (met pincode 0000 of geen PIN-code) (Zie tekst over SIM bij onderdeel “...
  • Seite 14 <CODE> TEXT1:<vrije tekst> SMS commando TEXT1: <CODE> TEXT2:<vrije tekst> DEL5 SMS commando TEXT2: Identificatietekst NAME: <tekst> 20 karakters SMS alert … idem voor TEXT3 en TEXT4 Vertraging op stroomuitval DELAYPOW:<min> 0..999 (min) 3.4.4 Vertraging op stroomuitval Input type ingang 1 TYPEIN1:<type> NO, NC De vertraging op stroomuitval bepaalt hoe lang de stroom uitgevallen moet zijn alvorens een alarm wordt geïnitieerd. Als de stroom hersteld wordt voordat de vertraging is...
  • Seite 15: Technische Gegevens En Status Signalering

    • Genkender kommandoer fra 5 forskellige telefonnumre • Automatisk besked, hvis batterier skal udskiftes Status LED patroon Gevraagde actie SMS Alert er forprogrammeret med standardmæssige aktion/reaktion-mønstre. Disse mønstre kan ændres (se kapitel 3). Module niet geconfigureerd Knippert 1 seconde Stel tenminste één telefoonnummer in aan/1 seconde uit Module staat aan en werkt op batterijen...
  • Seite 16 ... og tilsvarende for numrene fra TEL2 til TEL5. 2.5 INDPROGRAMMERING AF MINDST ÉT TELEFONNUMMER SMS Alert kan sende beskeder til maks. 5 telefonnumre. Det første telefonnummer tilhører den såkaldte administrator. Administratoren modtager eventuelle systembeske- Sådan slettes et telefonnummer: <CODE> DEL1 der (som f.eks. meldinger om «low battery»). SMS Alert fungerer først, når dette første nummer er indprogrammeret.
  • Seite 17 Hvis nulstillingen er gennemført korrekt, blinker LED-lampen for at angive, at modulet ikke er konfigureret. 4. FORESPØRGSEL PÅ STATUS OG INDSTILLINGER Du kan bede SMS Alert om at få vist de indprogrammerede indstillinger samt modulets status pr. SMS. SMS Alert skal være i programmeringstilstand (se afsnit 3.1). 4.1 FORESPØRGSEL PÅ STATUS Du kan bede om at få vist SMS Alert-modulets status ved hjælp af følgende SMS-besked: <CODE>STATUS?
  • Seite 18 SMS Alert apparaten. Tillverkaren bär inget ansvar för en skada som uppstått till följd av ett oriktigt funktionerande av SMS Alert apparaten. Modulet etablerer GSM-netforbindelse for at gå i...
  • Seite 19 För att kunna programmera ”förvaltarnumret” från det ursprungliga läget ringer man efter anslutningen av strömförsörjningen (och medan grön LED står på) med förval- SMS-kommando för 1:a telefonnumret: tarens telefon till telefonnumret för SMS Alert. SMS Alert kommer att känna igen det numret och spara det som ”förvaltarnumret”. (Se till att för den telefon som står på ... samma gäller för TEL2...TEL5.
  • Seite 20 4. ÖVERSIKT ÖVER STATUS OCH INSTÄLLNINGAR SMS-kommando alarmupprepning: De programmerade inställningarna och status för SMS Alert kan begäras per SMS. Se till att SMS Alert står i programmeringsläget (se 3.1). 3.4.9 Testmeddelande SMS Alert kan skicka regelbundna testmeddelanden till den ansvarige förvaltarens nummer (första telefonnumret). Dessa s.k. ’keep alive’-meddelanden säkrar för använda- 4.1 STATUS-BEGÄRAN...
  • Seite 21: Funzionamento

    5. TEKNISKA UPPGIFTER OCH STATUS-SIGNALERING La disattivazione indesiderata della pompa di ricircolo può avere importanti conseguenze per gli allevamenti di pesce e i laghetti. Il dispositivo SMS Alert avverte in caso di disattivazione della pompa provocata da un guasto della pompa o dalla mancanza di corrente. L’interruttore di flusso dell’apparecchio commuta quando l’acqua non fluisce Tekniska meddelanden più. Un SMS avverte che la pompa è disattivata, permettendo di cercare direttamente il problema.
  • Seite 22: Modalità Di Programmazione

    2. PREPARAZIONE 3. PROGRAMMAZIONE ESTESA Per iniziare a utilizzare il dispositivo SMS-Alert occorre intraprendere come minimo i passi seguenti nell’ o rdine descritto sotto: Per programmare il dispositivo SMS, il modulo GSM deve essere dotato di collegamento a rete. Le impostazioni vengono programmate tramite messaggi SMS. Tutte le impostazioni vengono salvate e restano in memoria anche quando l’unità non è alimentata o le batterie vengono rimosse. 1. Inserire una scheda SIM (con codice pin 0000 o senza codice PIN) (Vedere il testo relativo alla SIM alla sezione “...
  • Seite 23 Il ritardo della caduta di corrente determina il periodo durante il quale la corrente deve mancare prima di avviare un allarme. Se la corrente viene ripristinata prima che DEL5 sia trascorso il ritardo, non parte alcun messaggio. Il tempo può essere impostato fra 0 e 999 minuti. Alla fabbrica esso è impostato su 0. Testo identificativo NAME: <testo> 20 caratteri SMS alert <CODE> NAME:<testo libero> Comando SMS per il testo identificativo: Ritardo della mancanza di corrente DELAYPOW:<min> 0..999 (min) Immissione tipo ingresso 1 TYPEIN1:<tipo>...
  • Seite 24: Operación

    SMS ALERT <CODE>CALL? Por favor, lea atentamente estas instrucciones de manejo antes de instalar este dispositivo. Il mittente di questa richiesta riceverà l’ e lenco dei numeri di telefono programmati in un messaggio SMS. 5. DATI TECNICI E SEGNALAZIONE DELLO STATO 1.
  • Seite 25: Puesta En Marcha

    2. PUESTA EN MARCHA 3. OPCIONES AMPLIADAS Para poner en funcionamiento el SMS-Alert deben seguirse al menos los pasos siguientes en el orden que se indica: Para programar el SMS-Alert, el módulo GSM debe disponer de conexión a red. La configuración es programada mediante mensajes SMS. Todos los ajustes se guardan y mantienen en la unidad, incluso si se retiran las fuentes de alimentación. 1. Coloque la tarjeta SIM (con código PIN 0000 o sin código PIN) (Ver el texto sobre la tarjeta SIM en la sección “ Atención”) 2. Conecte las entradas 3.1 MODO DE PROGRAMACIÓN 3. Coloque las baterías Siempre que tenga una fuente de alimentación externa, el SMS-Alert tendrá conexión GSM. El módulo está preparado para recibir comandos SMS. Si el SMS-Alert no tuviese 4.
  • Seite 26 DEL5 <CODE> TEXT2:<texto libre> Texto 2 de comandos SMS: Texto de identificación NAME: <texto> 20 caracteres SMS ALERT ..similar para TEXT3 y TEXT4 Tiempo de retardo de fallo de alimentación DELAYPOW:<min> 0..999 (min) 3.4.4 Tiempo de retardo de fallo de alimentación Tipo de entrada (entrada 1) TYPEIN1:<tipo>...
  • Seite 27 No hay conexión GSM 2 destellos cada Pruebe la tarjeta SIM en sustituya la tarjeta SIM usando otra operadora, pruebe el Niniejsza instrukcja obsługi zawiera ważne wskazówki na temat instalacji i korzystania z opisanego w niej urządzenia SMS Alert. Prosimy o uważne zapoznanie się z nimi 3 segundos módulo en otro lugar cualquier teléfono móvil; przed rozpoczęciem korzystania z urządzenia! No hay tarjeta SIM válida o PIN incorrecto...
  • Seite 28 Recykling baterii Aby włączyć urządzenie SMS Alert: Zastosowane w urządzeniu SMS Alert baterie CR123 nie są klasyfikowane jako odpady niebezpieczne i mogą być poddane recyklingowi. Prosimy o dostarczenie baterii do • Wcisnąć przycisk „ on/off” na górze urządzenia przez 1 sekundę. najbliższego punktu zbiórki. Zielona lampka LED zapala się, wskazując włączenie modułu. 3. PROGRAMOWANIE ROZSZERZONE Zaleca się użycie karty SIM na abonament. W przypadku karty SIM na kartę (pre-paid) nie będzie możliwości wysyłania powiadomień, gdy skończy się kredyt na karcie.
  • Seite 29 1111 DEL1 Domyślnie czas zwłoki alarmu dla wejścia 1 ustawiony jest na 60 sekund, a dla wejścia 2 na 1 sekundę. 3.6 RESETOWANIE SYSTEMU <CODE> DELAY1:xx Polecenie SMS ustawiające zwłokę alarmu dla wejścia 1: Aby przywrócić ustawienia fabryczne urządzenia SMS Alert: <CODE> DELAY2:xxx Polecenie SMS ustawiające zwłokę alarmu dla wejścia 2: • Wyjąć baterie i odłączyć zasilanie zewnętrzne. • Włożyć ponownie baterie i jednocześnie wcisnąć przycisk zewnętrzny. Przytrzymać go przez około 5 sekund. 3.4.7 Czas nieaktywności • Puścić przycisk natychmiast, gdy lampka LED zacznie migać.
  • Seite 30 Trwałość baterii przy normalnym użyciu: > 2 lata Zasilanie zewnętrzne: 12 VDC (+/- 2 VDC) / min. 500 mA. Pobór mocy 12V: średni ok. 50 mA / maks. ok. 500 mA Wymiary: 80 x 60 x 40 mm Temperatura otoczenia: -10 °C do +50 °C Niniejsza instrukcja została wydana przez SMS Alert. Wszelkie prawa, włącznie z tłumaczeniem, zastrzeżone. Jakakolwiek reprodukcja, bądź to w postaci fotokopii, mikrofilmu, bądź też zapisu w zautomatyzowanym słowniku danych jest dozwolona wyłącznie po uzyskaniu pisemnej zgody Wydawcy. Przedruk, nawet w formie podsumowania, jest zabroniony. Niniejsza instrukcja spełnia wymagania techniczne w momencie wydruku. Zmiany w technologii i wyposażeniu zastrzeżone. © Copyright 2011 by SMS-Alert, version CM21xxEN120109...
  • Seite 31 made in the Netherlands 5056601-2012...

Inhaltsverzeichnis