Herunterladen Diese Seite drucken
entrematic Ditec DAS200 Schnellreferenzhandbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Ditec DAS200:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
IP2330 • 2019-10-08
Ditec DAS200 Quick reference
• Per consultare i manuali completi utilizzare i seguenti QR code o digitare i seguenti link:
• To read the complete manuals use the following QR codes or type the following links:
• Pour lire les manuels complets, utilizes le code QR suivant ou tapez les liens suivants:
i
• Um die vollständigen Handbücher zu lesen, verwenden Sie die folgenden QR-Codes oder
• geben Sie die folgenden Links ein:
• Para leer los manuales completos, use los siguientes códigos QR o escriba los siguientes enlaces:
• Para ler os manuais completos use os seguintes códigos QR ou digite os seguintes links:
• Manuale di assemblaggio
• Assembly handbook
• Manuel pour l'assemblage
• Montageanleitung
• Manual de ensamblaje
• Manual de montagem
https://www.ditecentrematic.com/Entrematic/ditecentrematicCOM/QR/Multilanguages/DAS200/DitecDAS200.pdf
• Manuale tecnico
• Technical manual
• Manuel technique
• Technisches Handbuch
• Manual técnico
• Manual técnico
https://www.ditecentrematic.com/Entrematic/ditecentrematicCOM/QR/Multilanguages/DAS200/Kit_DAS200_IP2331.pdf
www.ditecentrematic.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für entrematic Ditec DAS200

  • Seite 1 IP2330 • 2019-10-08 Ditec DAS200 Quick reference • Per consultare i manuali completi utilizzare i seguenti QR code o digitare i seguenti link: • To read the complete manuals use the following QR codes or type the following links: • Pour lire les manuels complets, utilizes le code QR suivant ou tapez les liens suivants: •...
  • Seite 2 • Fissare e sbloccare il cover aperto come mostrato di seguito. • Secure and unsecure the open cover as shown below. • Attachez et detaches le capot ou- vert comme indiqué ci-dessous. • Die geöffnete Verkleidung sichern un dentsichern, wie unten gezeigt.
  • Seite 3 +/- 8 +/- 19 60 (100*) 60 (100*) • Se • If • Si • Ob • Si • Se DAS200RG...
  • Seite 4 LT ≤ 3000 = 2 mm LT > 3000 = 3 mm...
  • Seite 5 • Quadro elettrico • Control panel • Tableau électronique • Elektronische Steuerung • Cuadro electronico • Quadro eletronico • Ponticellare i contatti N.C. se non utilizzati. • Jumper the unused N.C. contact. • Placer un pontet sur tous les contacts N.C. s’ils ne sont pas utilisés. •...
  • Seite 6 IT - Avviamento NOTA: per DAS200RF seguire la procedura di avviamento indicata nel manuale kit DAS200RFKA - IP2351. Prima di effettuare qualsiasi operazione assicurarsi che l’automazione non sia alimentata e che le batterie siano scollegate. Quando si installa l’automatismo procedere all’avvio e alla regolazione nel seguente ordine: 1.
  • Seite 7 che non è stato possibile acquisire automaticamente, ad es. se la porta è 2 ante o ad 1 anta (parametro 67). 1. Premere il pulsante SELECT per iniziare a modificare i parametri. 2. Premere nuovamente SELECT per visualizzare il valore del paramentro in modalità lampeggiante. 3.
  • Seite 8 00= No access code ( do not use for escape route) Operation mode selector 01= Hold for two sec.( do not use for escape route) key lock (for COM501ES/ 02= Passcode (possible use with COM501ES and COM502ES) ER, COM502ES) 03= Key (to use with COM501ER) NOTE: Parameter 10 ( Emergency Unit Monitoring ) on DAS200RG is set up on 02= redundant monitoring.
  • Seite 9 00= Off Libération du verrouillage 01= On Sur DAS200RF réglé 01 00= Aucun (réglage d’usine) Surveillance d’impulsion 01= Capteur de présence 1 (configurer si un capteur de présence avec surveillance est installé) de présence 02= Capteur de présence 1 et 2 (configurer si deux capteurs de présence avec surveillance sont installés) 00= Ouverture à...
  • Seite 10 Réglage des performances. Définissez la rapidité ou la lenteur à la quelle la porte doit accélérer ou s’arrêter. Exécuter le programme (01÷05) 01= Souple. Pour portes légères 05= Performances maxi. Pour portes lourdes 00 = Off Batterie auxiliaire 24V, 01= On DAS902BAT2 (00÷01) REMARQUE: sur DAS200RG, cet affichage n’est pas visible et est réglé...
  • Seite 11 Die Antriebshaube schließen (jedoch nicht verschrauben) und, falls Anwesenheits- sensoren vorhanden sind, sicherstellen dass diese im Standby Modus sind und sich keine Personen/Gegenstände im Erfassungsbereich befinden. 6. Halten die Taste LEARN für 2 Sekunden drücken. Das Display blinkt Um bei der Lernfahrt das Flügelgewicht und den Fahrweg erfassen zu können, müssen die Türflügel bereits eingebaut sein.
  • Seite 12 Según la norma EN16005 o DIN18650, es un requisito activar la supervisión de impulso interior = On en vías de evacuación. Supervisión de 00= Desactiva la supervisión impulso interior 01= Activa la supervisión (movimiento) NOTA: en DAS200RF seleccione 01 NOTA: en DAS200RG esto parámetro está configurado en 01 00= Ninguno (Configuración de fábrica).
  • Seite 13 PT - Arranque NOTA: para o DAS200RF, siga as instruções do arranque indicadas no manual do kit DAS200RFKA - IP2351. Antes de cualquier operación compruebe que el automatismo no esté alimentado y que las baterías estén desconectadas. O arranque e os ajustes devem ser efetuados na seguinte ordem quando o automatismo é instalado: 1.
  • Seite 14 2. Pressionar SELECT novamente para visualizar o valor do parâmetro a piscar. 3. Selecionar o valor correto com os botões UP e DOWN. 4. Pressionar SELECT para confirmar e programar o valor selecionado. 5. Prosseguir com a configuração dos outros parâmetros que não foram adquiridos 6.
  • Seite 16 Entrematic Group AB Lodjursgatan 10 SE-261 44, Landskrona Sweden www.entrematic.com...