Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

DAS200
IP2331 • 2019-10-16
DAS200HD
DAS200RF
DAS200RG
Manuale di assemblaggio
Assembly handbook
Manuel pour l'assemblage
Montageanleitung
Manual de ensamblaje
Manual de montagem
www.ditecentrematic.com

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für entrematic DAS200

  • Seite 1 DAS200 IP2331 • 2019-10-16 DAS200HD DAS200RF DAS200RG Manuale di assemblaggio Assembly handbook Manuel pour l’assemblage Montageanleitung Manual de ensamblaje Manual de montagem www.ditecentrematic.com...
  • Seite 2 DAS200K1 DAS200HDK1 DAS200RGK1 DAS200HDK1 DAS200RFKA DAS902BAT2 DAS805EF200 DAS200RF* *(1 anta / 1 win g/ 1 vantail / 1 Flügel / 1 hoja / 1 portinhola) DAS200RF DAS200RF...
  • Seite 3 DAS200B44/B66 V3464N44/N66 RGR3465 LT-10 DAS200C44/C66 RGR3511 LT-4 • Posizionamento sensore sul cover • Sensor positioning on the cover • Positionnement du capteur sur le capot • Sensorpositionierung auf der Abdeckung • Non verniciare • Posicionamiento del sensor en la tapa •...
  • Seite 4 Riferimento per posizionamento componenti Referring for components positioning Référence pour le positionnement des composants Anhaltspunkte für die Positionierung von Komponenten Referencia para la posición de los componentes Referências para o posicionamento dos componentes...
  • Seite 7 DAS200 • I valori indicati sono stati calcolati considerando un sormonto S= 50. • The values shown here are calculated by considering an overlap of S=50. • Les valeurs indiquées sont calculées en tenant compte du chevauchement S = 50.
  • Seite 9 DAS200 • I valori indicati sono stati calcolati considerando un sormonto S= 50. • The values shown here are calculated by considering an overlap of S=50. • Les valeurs indiquées sont calculées en tenant compte du chevauchement S = 50.
  • Seite 11 DAS200 • I valori indicati sono stati calcolati considerando un sormonto S= 50. • The values shown here are calculated by considering an overlap of S=50. • Les valeurs indiquées sont calculées en tenant compte du chevauchement S = 50.
  • Seite 13 DAS200HD - DAS200RF • I valori indicati sono stati calcolati considerando un sormonto S= 50. • The values shown here are calculated by considering an overlap of S=50. • Les valeurs indiquées sont calculées en tenant compte du chevauchement S = 50. •...
  • Seite 14 DAS200RF Con blocco Senza blocco With lock Without lock Avec verruillage Sans verruillage Mit Verriegelung Ohne Verriegelung Con cerrojo Sin cerrojo Com bloqueio Sem bloqueio 1800 1790 840 45 280(2) 500 970(3) 1130 1240 1005 1115 265(2) 50(4) 2420 8100 1900 1890 890 518 1020(3) 1180...
  • Seite 16 DAS200HD - DAS200RF • I valori indicati sono stati calcolati considerando un sormonto S= 50. • The values shown here are calculated by considering an overlap of S=50. • Les valeurs indiquées sont calculées en tenant compte du chevauchement S = 50. •...
  • Seite 17 DAS200RF 1600 1590 35(2) 1013 1173 1283 1910 7990 1700 1690 1063 1223 1333 2010 8490 1800 1790 1113 1273 1383 2110 8990 1900 1890 1163 1323 1433 2210 9490 2000 1990 1015 1213 1373 1483 2310 9900 2200 2190 1015 1115 1313...
  • Seite 19 DAS200HD - DAS200RF • I valori indicati sono stati calcolati considerando un sormonto S= 50. • The values shown here are calculated by considering an overlap of S=50. • Les valeurs indiquées sont calculées en tenant compte du chevauchement S = 50. •...
  • Seite 20 DAS200FR 1600 1590 1013 1173 1283 2150 7990 1700 1690 1063 1223 1333 2250 8490 1800 1790 1113 1273 1383 2350 8990 1900 1890 1163 1323 1433 2450 9490 2000 1990 1015 1213 1373 1483 2550 9900 2200 2190 1015 1115 1313 1473...
  • Seite 22 DAS200RG • I valori indicati sono stati calcolati considerando un sormonto S= 50. • The values shown here are calculated by considering an overlap of S=50. • Les valeurs indiquées sont calculées en tenant compte du chevauchement S = 50. •...
  • Seite 25 DAS200RG • I valori indicati sono stati calcolati considerando un sormonto S= 50. • The values shown here are calculated by considering an overlap of S=50. • Les valeurs indiquées sont calculées en tenant compte du chevauchement S = 50. •...
  • Seite 27 DAS200RG • I valori indicati sono stati calcolati considerando un sormonto S= 50. • The values shown here are calculated by considering an overlap of S=50. • Les valeurs indiquées sont calculées en tenant compte du chevauchement S = 50. •...
  • Seite 29 Regolazione cinghia LT ≤ 3000 = 2 mm LT > 3000 = 3 mm Adjusting the belt Reglage de la courroie Zahnriemenspannung Ajuste de la correa Ajuste da correia +/- 8 +/- 19...
  • Seite 30 Collegamenti elettrici Electrical connections Raccordements electriques Elektrische Verbindungen Conexiones eléctricas Ajuste da correia 1DAS20AL 1DAS20HAL DAS902MP 1DAS20QE 1DAS20HQE 1DAS20MR DAS902MP 1DAS20HMR selettore funzioni program selector 1DAS20RGQE 1DAS20RGMR DAS902BAT2 (24 V) DAS901BAT1 (12 V) IMPORTANTE: é possibile effettuare manovre di test terminato l’assemblaggio seguendo le indicazioni delle fasi di avviamento sul manuale tec- nico.La fase di avviamento deve essere ripetuta con le ante installate sull’automazione poichè...
  • Seite 31 All the rights concerning this material are the exclusive property of Entrematic Group AB. Although the contents of this publication have been drawn up with the greatest care, Entrematic Group AB cannot be held responsible in any way for any damage caused by mistakes or omissions.

Diese Anleitung auch für:

Das200hdDas200rfDas200rg