Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Toro T4240 Bedienungsanleitung
Toro T4240 Bedienungsanleitung

Toro T4240 Bedienungsanleitung

Zugmaschine mit vierradantrieb und 5-plex-mähwerk
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com.
Originaldokuments (DE)
Zugmaschine T4240
mit Vierradantrieb und
5-Plex-Mähwerk
Modellnr. 02750—Seriennr. 315000001 und höher
Form No. 3392-629 Rev B
*3392-629* B

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Toro T4240

  • Seite 1 Form No. 3392-629 Rev B Zugmaschine T4240 mit Vierradantrieb und 5-Plex-Mähwerk Modellnr. 02750—Seriennr. 315000001 und höher *3392-629* B Registrieren Sie Ihr Produkt unter www.Toro.com. Originaldokuments (DE)
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Einsatz des nahme............19 Produkts. Tägliche Wartung durchführen......19 Betanken ............19 Besuchen Sie Toro.com für weitere Informationen, Während des Einsatzes ........20 einschließlich Sicherheitstipps, Schulungsunterlagen, Zubehörinformationen, Standort eines Händlers oder Hinweise zur Sicherheit während des Registrierung Ihres Produkts.
  • Seite 3: Sicherheit

    Sicherheit Checkliste – tägliche Wartungsmaßnah- men............... 34 Schmierung ............35 Diese Maschine erfüllt EN ISO 5395. Einfetten der Lager, Büchsen und Drehpunkte ........... 35 Warten des Motors ..........36 Allgemeine Sicherheit Sicherheitshinweise zum Motor ......36 Überprüfen des Motorüberhitzungswarnsy- Dieses Produkt kann Hände und Füße amputieren stems ............
  • Seite 4: Sicherheits- Und Bedienungsschilder

    Sicherheits- und Bedienungsschilder Die Sicherheits- und Bedienungsaufkleber sind gut sichtbar; sie befinden sich in der Nähe der möglichen Gefahrenbereiche. Tauschen Sie beschädigte oder verloren gegangene Aufkleber aus. decal70-13-072 70-13-072 1. Hebestellen decal70-13-077 70-13-077 1. Warnung – schalten Sie den Motor aus und ziehen Sie decal924868 den Zündschlüssel heraus, bevor Sie die Sicherheitsriegel 924868...
  • Seite 5 decal953829 953829 1. Quetschgefahr am Mähwerk: Senken Sie die Mähwerke immer ab, bevor Sie sich nähern. decal953877 953877 decal953876 953876 1. Vorwärtsgeschwindigkeiten 3. Langsam 1. Differenzialsperre 4. Rückwärtsfahrgeschwindigkeit: 2. Schnell 2. Zum Einkuppeln der 5. Vorwärtsgeschwindigkeiten Differenzialsperre nach unten drücken. 3.
  • Seite 6 decal111-3901 111-3901 1. Getriebeöl: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. decal111-3902 111-3902 1. Warnung: Verletzungsgefahr am Ventilator! 2. Heiße Oberflächen: Lesen Sie die Bedienungsanleitung. decal994912 994912 1. Aktivieren Sie die 7. Heben Sie das rechte Feststellbremse. Mähwerk an bzw. senken Sie es ab. 2.
  • Seite 7 decal953812 953812 1. Kraftstoffstand, Diesel 5. Luftfilter 9. Sitzschalter 13. Kühlmittelstand: 30 bis 40 mm 2. Motoröl 6. Schneidköpfe 10. Schlauchleitungen 14. Schmierstellen 3. Reifendruck 7. Reinigen und prüfen Sie 11. Hydrauliköl den Motor. 4. Befestigungen 8. Drehmoment Radmuttern 12. Kühler/Gitter vorne, 200 Nm;...
  • Seite 8 decal111-8098 111-8098 Hinweis: Diese Maschine erfüllt die dem Industriestandard entsprechenden Stabilitätstests der statischen Standfestigkeit in Längs- und Querrichtung mit der auf dem Aufkleber angebrachten empfohlenen Maximalneigung. Lesen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung für den Betrieb der Maschine an Hanglagen und die Bedingungen, unter denen die Maschine eingesetzt wird, um zu ermitteln, ob die Maschine unter den Bedingungen an diesem Tag und an diesem Ort verwendet werden kann.
  • Seite 9: Produktübersicht

    Produktübersicht g029192 Bild 2 1. Frontmähwerke 4. Motorhaube 2. Lenkrad 5. Heckmähwerk 3. Bedienervideo...
  • Seite 10: Bedienelemente

    Bedienelemente Bestandteile des Bedienpultes g029346 Bild 3 1. Gasbedienungshebel 7. Lichtschalter (mit 13. Betriebsstundenzähler 19. Getriebeölfilterlampe Scheinwerfer mitgeliefert) 2. Hebel Mähwerkstellung 8. Schalter für Warnrundum- 14. Leerlauflampe 20. Hupe leuchte (wird mit Rundum- leuchte geliefert) 3. Feststellbremshebel 9. Warnblinkanlagenschalter 15. Feststellbremsenlampe 21.
  • Seite 11: Bremsanlage

    werden, oder die Motorgeschwindigkeit reduziert wird, werden die Betriebsbremsen aktiviert, und die Fahrgeschwindigkeit wird automatisch verringert. Wenn Sie die Bremswirkung erhöhen möchten, drücken Sie das Getriebepedal in die Neutralstellung. Die Betriebsbremsen wirken nur auf die Vorderräder. WARNUNG: Die Betriebsbremsanlage hält den Mäher nicht im Stillstand.
  • Seite 12 in denen Sie die beste Antriebsleistung benötigen Treten Sie auf das Differenzialsperrenpedal, um die (Bild 3). Wählen Sie die A betriebsart, um die Differenzialsperre zu aktivieren. Nehmen Sie den RBEITS Differenzialsperre verwenden. Fuß vom Pedal für die Differenzialsperre, um sie zu deaktivieren.
  • Seite 13 g029196 Bild 6 1. Stellen Sie den Winkel des 3. Hebel Lenkrads ein. 2. Stellen Sie die Höhe der g016377 Lenksäule ein. Bild 7 1. Hebel Bedienersitz • Anpassung an das Bedienergewicht: Drehen Sie den Griff nach rechts, um die Festigkeit der WARNUNG: Federung zu erhöhen und nach links, um sie zu verringern.
  • Seite 14 g016378 Bild 8 g016379 1. Hebel 2. Skala Bild 9 • Höheneinstellung: Heben Sie den Sitz manuell • Rückenlehneneinstellung: Ziehen Sie den Griff an, um die Höhe schrittweise einzustellen. Zum nach außen, um den Winkel der Rückenlehne Absenken des Sitzes heben Sie ihn über die anzupassen.
  • Seite 15: Warnsystem

    g029220 Bild 12 Warnlampe „Niedriger Batteriestand“ Die Warnlampe für die Batterieladung (Bild leuchtet auf, wenn die Batterieladung niedrig ist. g029207 Bild 13 Warnlampe für niedrigen Motoröldruck Die Warnlampe für den Motoröldruck (Bild 14) leuchtet auf, wenn der Öldruck zu niedrig ist. g016380 Bild 10 1.
  • Seite 16: Zündschlüssel

    Zündschlüssel Die Stellungen des Zündschlüssels sind wie folgt: 0: Motor aus g029199 Bild 18 I: Motor läuft /Aux an II: Vorglühen des Motors III: Motor startet Anzeigelampe für die Getriebe-Neutralstellung Die Anzeigelampe für die Getriebe-Neutralstellung (Bild 19) leuchtet auf, wenn das Fahrsteuerpedal in der N -Stellung und der Zündschlüssel in die EUTRAL...
  • Seite 17 Hinweis: Die Lampe leuchtet nur bei laufendem Motor auf. Die Lampe leuchtet ggf. kurz auf, wenn das Hydrauliköl kalt ist. g029370 Bild 22...
  • Seite 18: Technische Daten

    Funktionsumfang des Geräts zu erhöhen und zu erweitern. Wenden Sie sich an einen offiziellen Toro-Vertragshändler oder navigieren Sie auf www.Toro.com für eine Liste der zugelassenen Anbaugeräte und des Zubehörs. Besorgen Sie, um die optimale Leistung und Sicherheit zu gewährleisten, nur Toro-Originalersatzteile und...
  • Seite 19: Vor Dem Einsatz

    Betrieb Zündflamme, z. B. Warmwasserbereiter, oder anderen Geräten. • Versuchen Sie niemals, bei Kraftstoffverschüt- Vor dem Einsatz tungen den Motor anzulassen. Vermeiden Sie Zündquellen, bis die Verschüttung verdunstet ist. Sicherheitshinweise vor Tägliche Wartung der Inbetriebnahme durchführen Allgemeine Sicherheit Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder täglich •...
  • Seite 20: Während Des Einsatzes

    • Die Verwendung von Sommerdiesel über -7 °C erhöht Setzen Sie die Maschine nur bei guten die Lebensdauer der Kraftstoffpumpe und steigert im Sichtverhältnissen ein, um Löcher sowie andere Vergleich zum Winterdiesel die Kraft. verborgene Gefahren zu vermeiden. • Vermeiden Sie ein Mähen auf nassem Gras. Bei Betanken reduzierter Bodenhaftung kann die Maschine ins Rutschen geraten.
  • Seite 21: Sicherheit An Hanglagen

    • • Achten Sie immer auf hängende Objekte und Setzen Sie die Maschine nicht in Bedingungen ein, berühren Sie sie nicht. in denen der Antrieb, die Lenkung oder Stabilität in Frage gestellt wird. • Halten Sie den Überrollschutz in einem sicheren Betriebszustand, überprüfen ihn regelmäßig auf •...
  • Seite 22: Befestigen Der Plattform

    Verstehen der Entriegeln Sie die Werkzeugkiste links an der Plattform und nehmen diese heraus (Bild 23). Sitzkontaktschalter Schließen Sie mit dem mitgelieferten Schlüssel das Schloss auf, mit dem der Sperrriegelgriff Hinweis: Der Motor wird abgestellt, wenn der befestigt ist. Bediener den Sitz ohne Aktivieren der Feststellbremse verlässt.
  • Seite 23: Anlassen Des Motors

    Anlassen des Motors Gasbedienung in die niedrige Leerlauf-Stellung und warten Sie, bis der Motor die niedrige Wichtig: Sie müssen die Kraftstoffanlage vor Leerlaufgeschwindigkeit erreicht hat. dem Anlassen des Motors entlüften, wenn Sie Wichtig: Lassen Sie den Motor für fünf den Motor zum ersten Mal anlassen, der Motor Minuten im Leerlauf laufen, bevor Sie aufgrund von Kraftstoffmangel abgestellt hat oder ihn nach einem Einsatz unter voller Last...
  • Seite 24: Prüfen Der Sicherheitsschalter

    Stützen Sie das Gewicht des oberen Rahmens WARNUNG: des Überrollbügels ab, während Sie die Beim Zusammen- und Aufklappen des Rastzungen und Lastösenbolzen aus den Überrollbügels können Finger zwischen Schwenkhalterung nehmen (Bild 25). der Maschine und dem Überrollbügel eingeklemmt werden. Passen Sie beim Zusammen- und Aufklappen des Überrollbügels auf, damit keine Finger zwischen dem festen und dem sich drehenden Teil der Struktur eingeklemmt werden.
  • Seite 25: Einstellen Der Schnitthöhe

    Motor sollte nicht anspringen, wenn Wenn die Wanderventile nicht richtig der Zündschlüssel gedreht wird. Für die funktionieren, wenden Sie sich an einen entgegengesetzte Stellung wiederholen. offiziellen Toro-Vertragshändler. Prüfen des Sicherheitsschalters Einstellen der Schnitthöhe der Feststellbremse Informationen zur Einstellung der Schnitthöhe finden Stellen Sie dann den Motor ab.
  • Seite 26: Bedienelement Für Die Dualhubkonfiguration

    Hinweis: • Die Hubhebel steuern Der mittlere Hubhebel steuert das linke, mittlere unterschiedliche Mähwerke, abhängig und rechte Seiten-Mähwerk. von der Hubkonfigurationsbetriebsart, siehe • Der rechte Hubhebel steuert das rechte Bedienelement für die Dualhubkonfiguration Seiten-Mähwerk. (Seite 26). 3/5-Gang-Betriebsart Schieben Sie zum Anheben der Mähwerke die •...
  • Seite 27: Verwenden Der Gewichtsverlagerung Bzw

    WARNUNG: Verwenden Sie die Rückwärtsdrehung des Mähwerks nur, wenn alle Spindeln ganz zum Stillstand gekommen sind, sonst kann die Maschine beschädigt werden. Auskuppeln aller Mähwerkantriebe: Stellen Sie den Schalter auf die mittlere Stellung. Absenken des Mähwerks: Drücken Sie den Hubsteuerhebel nach unten. Der Zylinderantrieb wird eingekuppelt, wenn die Mähwerke circa 300 mm Bodenabstand haben.
  • Seite 28: Betriebshinweise

    Optimieren der Motorleistung dass das Holzstück richtig im Zylinder abgestützt ist, und vermeiden Sie rohe Gewalt, um eine Belasten Sie den Motor nicht zu stark. Verringern Beschädigung zu vermeiden. Sie die Vorwärtsgeschwindigkeit oder erhöhen die Vergewissern Sie sich, dass das Holzinstrument Schnitthöhe, wenn Sie feststellen, dass der Motor aus dem Mähzylinder entfernt wurde, bevor Sie zu stark belastet ist.
  • Seite 29: Nach Dem Einsatz

    Nach dem Einsatz Identifizieren der Vergurtungsstellen Hinweise zur Sicherheit nach dem Betrieb Allgemeine Sicherheit • Stellen Sie vor dem Verlassen des Fahrersitzes den Motor ab, ziehen Sie den Schlüssel ab (falls vorhanden) und warten Sie, bis alle Bewegung aufgehört hat. Lassen Sie die Maschine abkühlen, bevor Sie sie einstellen, warten, reinigen oder einlagern.
  • Seite 30: Nehmen Sie Die Maschine Nach Dem Abschleppen Wieder In Betrieb

    Hinweis: Verbinden Sie die Kupplungsöse an der Die Lenkung muss manuell erfolgen, Maschine mit einer starren Abschleppstange an wenn die Maschine abgeschleppt wird. Die einem geeigneten Abschleppfahrzeug. Lenkung wird sich schwer anfühlen, da es keine hydraulische Unterstützung gibt, wenn der Motor Hinweis: Stellen Sie sicher, dass die abgestellt ist.
  • Seite 31 Nehmen Sie die Abschleppstange ab. Hinweis: Die Bremsanlage funktioniert jetzt richtig. WARNUNG: Stellen Sie vor der Verwendung der Maschine sicher, dass die Bremsanlage richtig funktioniert. Fahren Sie langsam mit der Maschine, während Sie die anfänglichen Prüfungen ausführen. Verwenden Sie die Maschine nicht mit defekter Feststellbremse oder mit nicht funktionierenden Bremsen.
  • Seite 32: Wartung

    – Aktivieren Sie die Feststellbremse. • Verwenden Sie nur Originalersatzteile von – Stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Toro, um eine sichere und optimale Leistung zu Zündschlüssel ab. gewährleisten. Ersatzteile anderer Hersteller – Warten Sie, bis alle beweglichen Teile zum können gefährlich sein und eine Verwendung...
  • Seite 33 Wartungsintervall Wartungsmaßnahmen • Prüfen Sie die Schläuche der Kühlanlage. Alle 100 Betriebsstunden • Prüfen Sie den Zustand und die Spannung des Lichtmaschinen-Treibriemens. • Wechseln Sie das Motoröl und den -filter. Alle 150 Betriebsstunden • Reinigen Sie den Luftfiltereinsätze. (häufiger in einem staubigen oder schmutzigen Alle 200 Betriebsstunden Umfeld).
  • Seite 34: Checkliste - Tägliche Wartungsmaßnahmen

    Inspiziert durch: Punkt Datum Informationen Wichtig: Für weitere Wartungsmaßnahmen siehe die Betriebsanleitung des Motorherstellers. Hinweis: Laden Sie ein kostenfreies Exemplar des elektrischen oder hydraulischen Schaltbilds von www.Toro.com herunter und suchen Sie Ihre Maschine vom Link für die Bedienungsanleitungen auf der Homepage.
  • Seite 35: Schmierung

    Schmierung unmittelbar nach jeder Wäsche, ungeachtet des aufgeführten Intervalls ein. Austauschen beschädigter Schmiernippel Einfetten der Lager, Fetten Sie alle Schmiernippel des Mähwerks ein und Büchsen und Drehpunkte stellen Sie sicher, dass genügend Fett eingespritzt ist, bis sauberes Fett aus den Rollenendkappen austritt. Wartungsintervall: Bei jeder Verwendung oder Das ist ein sichtbarer Beweis, dass Grasablagerungen täglich...
  • Seite 36: Warten Des Motors

    Warten des Motors Prüfen Sie das Gehäuse des Luftfilters auf Schäden, die eventuell zu einem Luftleck führen könnten. Wechseln Sie es bei einer Beschädigung aus. Sicherheitshinweise zum Prüfen Sie die ganze Ansauganlage auf Lecks, Beschädigungen oder lose Schlauchklemmen. Motor Das frühzeitige Auswechseln des Luftfilters erhöht nur •...
  • Seite 37: Prüfen Des Motorölstands

    • Ersatzöl: SAE 10W-30 oder 5W-30 (alle Temperaturen) Setzen Sie den Ölfüllstutzendeckel ein. Premium Motoröl von Toro ist vom Vertragshändler mit Schließen Sie die Motorhaube und befestigen einer Viskosität von 15W-40 oder 10W-30 erhältlich. Sie sie mit den Riegeln. Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, senken Sie die Mähwerke ab, aktivieren...
  • Seite 38: Warten Der Kraftstoffanlage

    Warten der Kraftstoffanlage GEFAHR Unter gewissen Bedingungen sind Kraftstoff und -dünste äußerst brennbar und explosiv. Feuer und Explosionen durch Kraftstoff können Sie und Unbeteiligte verletzen und Sachschäden verursachen. • Betanken Sie die Maschine nur im Freien, wenn der Motor abgeschaltet und kalt ist. g012306 Bild 39 Wischen Sie verschütteten Kraftstoff auf.
  • Seite 39: Austauschen Der Kraftstofffilterglocke

    Austauschen der Stellen Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche ab und stellen Sie sicher, dass der Kraftstofffilterglocke Kraftstofftank mindestens halb voll ist. Öffnen Sie die Motorhaube. Wartungsintervall: Alle 400 Betriebsstunden Drehen Sie den Schlüssel im Zündschloss in die Reinigen Sie den Anbaubereich der Filterglocke. -Stellung und lassen Sie den Motor an.
  • Seite 40: Warten Der Elektrischen Anlage

    Warten der elektrischen Wiederholen Sie die Schritte für die restlichen Düsen. Anlage Hinweise zur Sicherheit der Elektroanlage • Trennen Sie vor dem Durchführen von Reparaturen an der Maschine die Batterie ab. Klemmen Sie immer zuerst den Minuspols und dann den Pluspol ab. Schließen Sie immer zuerst den Pluspol und dann den Minuspol an.
  • Seite 41: Warten Des Antriebssystems

    Alle 500 Betriebsstunden Natronlauge. Spülen Sie mit klarem Wasser nach. Überziehen Sie die Batteriepole und Anschlüsse mit Schrauben Sie die Unterseite des Grafo 112XSchmiermittel (Toro Bestellnummer 50547) Getriebeölfiltergehäuses ab. oder mit Vaseline, um einer Korrosion vorzubeugen. Nehmen Sie den Filtereinsatz heraus und entsorgen Sie ihn.
  • Seite 42: Überprüfen Der Hinterradspur

    Hinweis: Installieren Sie das Gehäuse. Die linke Feststellmutter ist ein Linksgewinde. Drehen Sie die Spurstange, um den oben genannten richtigen Abstand einzustellen, und ziehen Sie die Feststellmuttern fest an. g028210 Bild 41 1. Getriebeölfilter 3. Hydraulikölbehälter 2. Mittleres Mähwerk Überprüfen der Hinterradspur Wartungsintervall: Alle 500 Betriebsstunden Um starken Reifenverschleiß...
  • Seite 43: Warten Der Kühlanlage

    Warten der Kühlanlage Hinweise zur Sicherheit des Kühlsystems • Motorkühlmittel kann bei Verschlucken zu Vergiftungen führen: Bewahren Sie Motorkühlmittel unzugänglich für Kinder und Haustiere auf. • Ablassen von heißem, unter Druck stehendem Kühlmittel bzw. eine Berührung des heißen g029367 Kühlers und benachbarter Teile kann zu schweren Bild 43 Verbrennungen führen.
  • Seite 44: Warten Der Riemen

    Warten der Riemen Warten der Hydraulikanlage Prüfen Sie den Zustand und die Spannung des Treibriemens nach dem ersten Einsatztag und dann alle 100 Betriebsstunden. Sicherheit der Hydraulikanlage Prüfen Sie den Zustand • und die Spannung Konsultieren Sie beim Einspritzen unter die Haut sofort einen Arzt.
  • Seite 45: Hydraulikölmenge

    Fässern mit 208 l empfohlen. kaufen. Eine Flasche reicht für 15-22 l Hydrauliköl. Sie können es mit der Bestellnummer 44-2500 Ersatzölsorten: Wenn das Öl von Toro nicht erhältlich über Ihren Toro-Vertragshändler beziehen. ist, können Sie andere konventionelle Ölsorten auf Petroleumbasis verwenden, solange die folgenden Ersatzöle:...
  • Seite 46: Wechseln Des Hydrauliköl-Rücklauffilters

    • Mobil EAL Envirosyn H 46 (USA) • Mobil EAL-Hydrauliköl 46 (international) Parken Sie die Maschine auf einer ebenen Fläche, senken Sie die Mähwerke ab, aktivieren Sie die Feststellbremse, stellen Sie den Motor ab und ziehen Sie den Zündschlüssel ab. Überprüfen Sie das Schauglas an der Seite des Behälters.
  • Seite 47: Warten Des Mähwerks

    Warten des Mähwerks Reinigung Weitere Informationen zur Wartung finden Sie in der Waschen der Maschine Bedienungsanleitung des Mähwerks. Waschen Sie die Maschine nach Bedarf nur mit Sicherheitshinweise zum Wasser oder mit einem milden Reinigungsmittel. Verwenden Sie beim Waschen der Maschine einen Messer Lappen.
  • Seite 48: Einlagerung

    -pole mit einer Drahtbürste und Natronlauge. Überziehen Sie die Kabelklemmen und Batteriepole mit Grafo 112X-Fett (Toro-Bestellnummer 505-47) oder mit Vaseline, um einer Korrosion vorzubeugen. Laden Sie die Batterie alle 60 Tage 24 Stunden lang langsam auf, um einer Bleisulfation der Batterie vorzubeugen.
  • Seite 49: Fehlersuche Und -Behebung

    Fehlersuche und -behebung Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Bereiche mit ungemähtem Gras bei der 1. Sie wenden zu eng. 1. Vergrößern Sie den Wendekreis.. Überlappung zwischen den Mähzylindern. 2. Seitliches Abrutschen der Maschine 2. Mähen Sie den Hang aufwärts bzw. beim Überqueren eines Hangs. abwärts.
  • Seite 50 Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Nicht oder schlecht geschnittene 1. Rillen in den Schnittkanten aufgrund 1. Läppen oder schärfen Sie die Kanten. Grasstreifen in der Fahrtrichtung. von zu starkem Kontakt, der auf eine schlechte Einstellung zwischen Mähzylinder und Untermesser zurückzuführen ist. 2.
  • Seite 51 Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Die Hydraulikanlage ist zu heiß. 1. Ein Gitter ist verstopft. 1. Reinigen Sie das Gitter. 2. Reinigen Sie die Rippen. 2. Die Rippen des Ölkühlers sind verschmutzt bzw. verstopft. 3. Der Motorkühler ist verschmutzt bzw. 3. Reinigen Sie den Kühler. verstopft.
  • Seite 52 Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Die Hydraulikanlage ist zu laut. 1. Eine Pumpe ist defekt. 1. Ermitteln Sie die laute Pumpe und warten oder wechseln sie aus. 2. Ein Motor ist defekt. 2. Ermitteln Sie den lauten Motor und warten oder tauschen ihn aus. 3.
  • Seite 53 Problem Mögliche Ursache Behebungsmaßnahme Ein Mähwerk kann nicht von der 1. Die Dichtung eines Hubzylinders ist 1. Tauschen Sie die Dichtungen aus. Arbeitsstellung angehoben werden. defekt. 2. Das Druckbegrenzungsventil ist in 2. Prüfen Sie den Druck des geöffneter Stellung festgeklemmt oder Entlastungsventils.
  • Seite 54 Hinweise:...
  • Seite 55 Speicherung persönlicher Informationen Toro wird Ihre persönlichen Daten so lange aufbewahren, wie es für die oben genannten Zwecke relevant ist, und in Übereinstimmung mit den gesetzlichen Bestimmungen. Für weitere Informationen über die geltenden Aufbewahrungsfristen wenden Sie sich bitte an legal@toro.com.
  • Seite 56 Länder außer USA oder Kanada Kunden, die Produkte von Toro kaufen, die von den USA oder Kanada exportiert wurden, sollten sich an den Toro-Distributor (Händler) wenden, um Garantiepolicen für das entsprechende Land oder die Region zu erhalten. Sollten Sie aus irgendeinem Grund nicht mit dem Service des Händlers zufrieden sein oder Schwierigkeiten beim Erhalt der Garantieinformationen haben, wenden Sie sich an den Ihr offizielles Toro Service Center.

Diese Anleitung auch für:

02750

Inhaltsverzeichnis