FIG. 3
3 leds vertes marche normale
3 grüne LED's Normalbetrieb
3 green leds right working
3 indicadores verdes de marcha normal
3 led verdi funzionamento normale
3 Led's verdes funcionamento normal
Leds orange et verte pour réglage
Orangefarbene und grüne led's für Einstellung
Orange and green leds for setting
Indicador anaranjado y verde para ajuste
Led arancione e verde per regolazione
Led's laranja e verde para regulação
Led rouge : anomalie-arrêt
Rote LED: Störung – AUS
Red led: anomaly-stop
Indicador rojo: anomalía-parada
Led rosso: anomalia-arresto
Led vermelho: anomalia-paragem
Alimentation 230V
Netzeinspeisung 230V
Current supply 230V
Alimentación 230V
Alimentazione 230V
Alimentação 230V
PRÉSENTATION DU CONTRÔLEUR DE DÉBIT
DARSTELLUNG DES DURCHFLUSSWÄCHTERS
PRESENTATION OF FLOW CONTROL INSTRUMENT
PRESENTACIÓN DEL CONTROLADOR DE CAUDAL
PRESENTAZIONE DEL REGOLATORE DI PORTATA
APRESENTAÇÃO DO CONTROLADOR DE FLUXO
3
Branchement détecteur
Sensor-Anschluss
Sensor connection
Conexión del sensor
Collegamento rivelatore
Ligação sensor
Potentiomètre grossier
Potio für Grundeinstellung
Basic potentiometer
Potenciómetro básico
Potenziometro di regolazion grossolana
Potenciómetro básico
Temporisation au déclenchement
Abschaltverzögerung
Switch-off delay time
Temporización de desactivación
Temporizzazione allo scatto
Temporização no disparo
Potentiomètre fin
Potio für Feineinstellung
Accurate potentiometer
Potenciómetro exacto
Potenziometro di regolazione precisa
Potenciómetro de precisão
Contact de détection
Fühler-Kontakt
Détection contact
Contacto de detección
Contatto di rivelazione
Contacto de detecção