Herunterladen Diese Seite drucken
Roland F-140R Aufbauanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für F-140R:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 2
Assembling the F-140R
* To ensure that you assemble this unit correctly, please read this manual carefully before you begin assembly. Keep this manual nearby for reference when needed.
* Keep this unit horizontal when lifting it during assembly or transport.
* Be careful not to pinch your hands or drop this unit on your foot during assembly or transport.
* You must obtain the assistance of at least one additional person when assembling or transporting this unit.
* Keep small parts such as screws, stabilizers, and cord clamps out of the reach of small children to ensure that these items are not swallowed accidentally.
* The screwdriver needed for assembly is not included. You will need to provide a Phillips screwdriver of the appropriate size for the screws.
* You should initially tighten each screw loosely before tightening them to their nal position. Start by tightening the screws until they are approximately half hidden. Do not use a
power screwdriver when tightening the screws to their nal position. Doing so may strip the threads.
* Tighten the screws rmly, and place the unit at a location that is level and sure to remain stable. Never place the unit on a shag carpet. If you do so, the pedal may be unstable,
causing damage.
* Do not place the body of the piano directly on the oor. Doing so will damage the jacks and holders on the bottom of the piano, and also damage the bottom panel case.
Copyright © 2015 ROLAND CORPORATION
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of ROLAND CORPORATION.
Check the Parts
1
4
2
5
1.
Take the side board (right) and side board (left) out of the
package, and position the side board packing material
together to create a work surface.
2.
Take the piano main unit out of the package, remove the
protective mat that surrounds it, and spread the mat out
over your work surface.
* Do not yet remove the protective material that is attached to the
left and right of the piano main unit. If you remove this protective
material and place the unit on the oor, protruding parts on the unit
may scratch the oor, or the parts themselves may be damaged.
1
*
5
1
0
0
0
4
1
Piano main unit
2
Side board (left)
3
Side board (right)
4
Rear board
5
Pedal board
3
6
Screws (6 x 18 mm): 6 pcs.
6
11
7
Screws (5 x 20 mm): 6 pcs.
7
8
Screws (4 x 14 mm): 6 pcs.
8
12
9
Screws (4 x 16 mm): 2 pcs.
9
10
Stabilizers (left/right)
11
Cord clamp: 2 pcs.
10
12
Headphone hook: 1 pcs.
3.
Remove the protective material attached to the left and
right of the piano main unit, and stand it upright on your
work surface.
* The protective sheet that is wrapped around the piano main unit
must not be removed until you connect the pedal cord (step 9).
Removing the protective sheet before that time will allow the
keyboard cover to open, which may be hazardous.
* Avoid grasping the unit by the keyboard lid when lifting it.
4.
Attach the side board (right) and side board (left) to the piano
main unit, and use the screws (6 x 18 mm) to fasten them
7
2
6
7
-
0
1
*
provisionally.
Screws (6 x 18 mm): use four
If you nd that it's hard to get the screws to enter
their holes, try pushing the piano in the direction
shown by the arrow; you should then be able to
fasten the screws.
5.
Attach the rear board to the side boards, and use the screws
(5 x 20 mm) to fasten it provisionally.
6.
Place the unit upright, and attach the stabilizers to the side
boards.
* Securely fasten the stabilizers to their nal tightness at this time.
Right
7.
Attach the pedal board, and provisionally fasten it using the
screws (6 x 18 mm).
Avoid scratches!
8.
Securely tighten each screw (twelve locations) in the order
of the side boards, rear board, and pedal board.
screws
9.
Connect the AC adapter to the DC In connector on the
back of the piano, and connect the pedal cord to the Pedal
connector. Attach the cord clamps to fasten the pedal cord
and the AC adaptor cord (two locations).
Avoid scratches!
Screws (5 x 20 mm):
use six screws
10.
Use screws (4 x 16 mm) to fasten the headphone hook.
Screws (4 x 14 mm):
use six screws
Stabilizers
11.
Left
Connect the supplied AC adaptor and power cord.
Screws (6 x 18 mm):
use two screws
Placing the pedal
board (as seen from
the side)
Pedal board
When moving the unit
If you need to move the unit, close the keyboard cover and disconnect the AC
adaptor. With at least one other person helping you, lift the unit horizontally and
carry it, taking care not to pinch your hands or drop the unit on your feet.
Metal parts
Do not allow a gap
between the side
board and the main
1
unit.
2
1
3
2
3
Screws (4 x 16 mm): use two
screws
Power cord
To AC outlet
Place the AC adaptor so the side with the indicator faces upwards and
the side with textual information faces downwards. The indicator will
light when you plug the AC adaptor into an AC outlet.
1

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Roland F-140R

  • Seite 1 * Do not place the body of the piano directly on the oor. Doing so will damage the jacks and holders on the bottom of the piano, and also damage the bottom panel case. Copyright © 2015 ROLAND CORPORATION All rights reserved. No part of this publication may be reproduced in any form without the written permission of ROLAND CORPORATION. If you nd that it’s hard to get the screws to enter their holes, try pushing the piano in the direction shown by the arrow;...
  • Seite 2: Überprüfen Des Lieferumfangs

    Copyright © 2015 ROLAND CORPORATION Wenn Sie feststellen, dass sich die Schrauben Alle Rechte vorbehalten. Diese Publikation darf weder ganz noch teilweise in keiner Form ohne schriftliche Genehmigung durch die ROLAND CORPORATION reproduziert werden. nur schwierig in die Bohrungen einsetzen lassen, versuchen Sie, das Klavier in Pfeilrichtung zu drücken.
  • Seite 3 Copyright © 2015 ROLAND CORPORATION la èche. Vous devriez ensuite être en mesure de Tous droits réservés. Toute reproduction intégrale ou partielle de cette publication est interdite sous quelque forme que ce soit sans l’autorisation écrite de ROLAND CORPORATION. serrer les vis.
  • Seite 4 * Non posizionare il corpo del piano direttamente sul pavimento. per evitare danni ai jack e alle cinghie presenti nella parte inferiore del piano e danni alla scatola del pannello inferiore. Copyright © 2015 ROLAND CORPORATION Tutti i diritti riservati. Nessuna parte di questo documento può essere in alcun modo riprodotta senza autorizzazione scritta di ROLAND CORPORATION. Se l’inserimento delle viti nei relativi fori risulta di coltoso, provare a spingere il piano nella direzione indicata dalla freccia.
  • Seite 5 Si tiene problemas para que los tornillos entren Todos los derechos reservados. Ninguna parte de esta publicación podrá reproducirse de ninguna forma sin el permiso escrito de ROLAND CORPORATION. en sus ori cios, trate de empujar el piano en la dirección de la echa.
  • Seite 6 * Não posicione o corpo do piano diretamente no chão. Fazer isso irá dani car plugues e suportes na parte inferior do piano, e também irá dani car o revestimento do painel inferior. Copyright © 2015 ROLAND CORPORATION Todos os direitos reservados. Nenhuma parte desta publicação poderá ser reproduzida em qualquer formato sem permissão por escrito da ROLAND CORPORATION. Se você achar que está difícil inserir os parafusos em seus orifícios, tente empurrar o piano na direção...
  • Seite 7: De Onderdelen Controleren

    * Plaats het hoofdonderdeel van de piano nooit rechtstreeks op de vloer. Zo kunnen de aansluitingen en de houders aan de onderkant van de piano en het onderpaneel beschadigd raken. Copyright © 2015 ROLAND CORPORATION Alle rechten voorbehouden. Niets uit deze uitgave mag op enige manier worden gereproduceerd zonder schriftelijke toestemming van ROLAND CORPORATION. Als het moeilijk lukt om de schroeven in de openingen te krijgen, duwt u de piano in de richting van de pijl;...
  • Seite 8 F-140R の組み立てかた サイド・ボード(右)とサイド・ボード(左)をピアノ サイド・ボード、リア・ボード、ペダル・ボードの順に、 本体に取り付け、ネジ(6×18mm)で仮留めします。 各ネジ(計 12 箇所)を締めて固定します。 ネジ(6×18mm)×4 個 ※ 本機を正しく組み立てるために、組み立て前にこの説明書をよくお読みください。この説明書は必要なときにすぐに見ることができるよう、手元に置いてください。 サイド・ボードと 本体の間にすき間 ※ 本機の組み立て時、および移動時は、水平に持ち上げるようにしてください。 ができないように ※ 本機の組み立て時、および移動時は、手をはさんだり、足の上に落としたりしないよう、十分に注意してください。 してください。 ※ 本機の組み立て、および移動は、必ず 2 人以上で作業してください。 ※ ネジ、転倒防止金具、コード・クランプなどの小さな部品は、小さなお子様が誤って飲み込んだりしないように、お子様の手の届かないところで保管してください。 ※ 組み立て時に使用するドライバーは付属していません。別途ネジのサイズに合ったプラス・ドライバーをご用意ください。 ※ ネジは、いったん仮留めした後で、締め込むようにしてください。仮留めは、ネジが半分隠れるくらいまで締め込んでください。締め込んで固定するときは、電動ド ライバーは使用しないでください。ネジが空回りする恐れがあります。 ※ ネジはしっかり締めつけて、安定した水平な場所に設置してください。毛足の長いカーペットの上には絶対に設置しないでください。ペダルがぐらついて破損する恐 れがあります。 ※ ピアノ本体を直接床面に置かないでください。ピアノ底面の端子やホルダー、ボトム・パネル・ケースの破損の原因になります。 ねじが入りにくい時は、矢印の方向にピアノ本 体を押し込みながら固定してください。 ©2015 ローランド株式会社 本書の一部、もしくは全部を無断で複写・転載することを禁じます。 部品の確認...