Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Einstellung Wannenfüße/Ausrichtung Duschwanne; Shower Tray Feet Setting/Shower Tray Alignment; Regolazione Dei Piedi Del Piatto Doccia/Posizionamento Del Piatto Doccia - HANSGROHE PHARO Aquafun 75 M 40 Shower 21107000 Montageanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Einstellung Wannenfüße/Ausrichtung Duschwanne

Shower Tray Feet Setting/Shower Tray Alignment

Regolazione dei piedi del piatto doccia/posizionamento del piatto doccia

Deutsch
Voreinstellung (Abbildung A und B):
• Die Wannenfüße (3) am Duschwannen-
gestell so einstellen, dass der Abstand von
Unterkante Duschwanne (5) zum Fußboden
158 mm beträgt.
Achtung!
• Die Duschwanne zu zweit sehr vorsichtig in
die Einbauposition bringen.
• Einbauposition Wannenschürze (6) prüfen.
• Hinterer Wannenfuß (2) nach der Feinjus-
tierung mit dem Maulschlüssel SW 15 durch
die Kontermutter sichern!
Feineinstellung (Abbildung C):
• Duschwanne (1) mit Wasserwaage (4)
ausrichten. Feinjustierung durch Ein- oder
Ausdrehen der Wannenfüße (3). Kontermut-
ter der Wannenfüße mit dem Maulschlüssel
SW 15 sichern.
Hinweis:
Die Vorderkante der Duschwanne (Abb. C)
muss mit der Wasserwaage (4) geprüft und
an den Wannenfüßen (3) feinjustiert werden!
Zum leichteren Aufbauen der Kabine, die
Duschwanne zu zweit wieder ein Stück aus
dem Eck heraussetzen.
18
English
Pre-adjustment (Fig. A and B):
• Adjust the tray feet (3) at the shower tray
framing in a way which ensures that the
clearance between the shower tray's lower
edge (5) and the floor amounts to 158 mm.
Attention!
• Two persons must very carefully place the
shower tray in its installation position.
• Check the tray skirt's (6) installation posi-
tion.
• After fine adjustment, the rear tray foot's (2)
counter nut must be secured using an SW 15
wrench!
Fine adjustment (Fig. C):
• Position the shower tray (1) with the help
of a water level (4). Carry out the fine adjust-
ment by screwing the tray feet (3) in or out.
Secure the tray feet's counter nut using an
SW 15 wrench.
Note:
The position of the shower tray's front edge
(Fig. C) must be measured with the water level
(4) and finely adjusted at the tray feet (3)!
The shower tray should be slightly reposi-
tioned away from the corner by two persons
in order to facilitate the cabin's assembly.
Italiano
Operazioni preliminari (figg. A e B):
• Regolare i piedi (3) del telaio del piatto
doccia in modo che la distanza dal bordo
inferiore del piatto doccia (5) al pavimento
sia di 158 mm.
Attenzione!
• Collocare il piatto doccia in posizione
di montaggio (in due persone) con estrema
cautela.
• Controllare la posizione di montaggio della
fascia die copertura del piatto doccia (6).
• Dopo la regolazione di precisione blocca-
re il piede posteriore (2) con il controdado
mediante la chiave fissa da 15!
Regolazione di precisione (fig. C):
• Livellare il piatto doccia (1) con la li-
vella a bolla d'aria (4). Regolazione di
precisione avvitando o svitando i piedi (3).
Bloccare il controdado con la chiave fissa
da 15.
Avvertenza:
Il bordo anteriore del piatto doccia (fig. C)
deve essere controllato con la livella a bolla
d'aria (4) e regolato agendo sui piedi (3)!
Per facilitare il montaggio della cabina, al-
lontanare in due il piatto doccia di un tratto
dall'angolo.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis