Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Einstellung Wannenfüße/Ausrichtung Duschwanne; Shower Tray Feet Setting/Shower Tray Adjustment; Regolazione Dei Piedi Del Piatto Doccia/Posizionamento Del Piatto Doccia - HANSGROHE PHARO Aquafun 120 Steam L Montageanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Einstellung Wannenfüße/Ausrichtung Duschwanne

Shower Tray Feet Setting/Shower Tray Adjustment

Regolazione dei piedini del piatto doccia/posizionamento del piatto doccia
Deutsch
Voreinstellung (Abbildung A und B):
• Die Wannenfüße (3) am Duschwannen-
gestell so einstellen, dass der Abstand von
Unterkante Duschwanne (5) zum Fußboden
210 mm beträgt.
Achtung!
• Die Duschwanne zu zweit sehr vorsichtig in
die Einbauposition bringen.
• Einbauposition Wannenschürze (6) prüfen.
• Hinterer Wannenfuß (2) nach der Feinjus-
tierung mit dem Maulschlüssel SW 15 durch
die Kontermutter sichern!
Feineinstellung (Abbildung C):
• Duschwanne (1) mit Wasserwaage (4)
ausrichten. Feinjustierung durch Ein- oder
Ausdrehen der Wannenfüße (3). Kontermutter
der Wannenfüße mit dem Maulschlüssel
SW 15 sichern.
Hinweis:
Die Vorderkante der Duschwanne (Abb. C)
muss mit der Wasserwaage (4) geprüft und
an den Wannenfüßen (3) feinjustiert werden!
Zum leichteren Aufbauen der Kabine, die
Duschwanne zu zweit wieder ein Stück aus
dem Eck heraussetzen.
18
All manuals and user guides at all-guides.com
English
Pre-adjustment (Fig. A and B):
• Adjust the tray feet (3) at the shower tray
framing in a way which ensures that the
clearance between the shower tray's lower
edge (5) and the floor amounts to 210 mm.
Attention!
• Two persons must very carefully place the
shower tray in its installation position.
• Check the tray skirt's (6) installation posi-
tion.
• After fine adjustment, the rear tray foot's (2)
counter nut must be secured using an SW 15
wrench!
Fine adjustment (Fig. C):
• Position the shower tray (1) with the help
of a spirit level (4). Carry out the fine adjust-
ment by screwing the tray feet (3) in or out.
Secure the tray feet's counter nut using an
SW 15 wrench.
Note:
The position of the shower tray's front edge
(Fig. C) must be measured with the spirit level
(4) and finely adjusted at the tray feet (3)!
The
shower
tray
should
repositioned away from the corner by two
persons in order to facilitate the cabin's
assembly.
Operazioni preliminari (figg. A e B):
• Regolare i piedi (3) del telaio del piatto
doccia in modo che la distanza dal bordo
inferiore del piatto doccia (5) al pavimento
sia di 210 mm.
Attenzione!
• Collocare il piatto doccia in posizione
di montaggio (in due persone) con estrema
cautela.
• Controllare la posizione di montaggio della
fascia di copertura del piatto doccia (6).
• Dopo la regolazione di precisione bloccare
il piede posteriore (2) con il controdado
mediante la chiave fissa da 15!
Regolazione di precisione (fig. C):
• Livellare il piatto doccia (1) con la
livella a bolla d'aria (4). Regolazione di
precisione avvitando o svitando i piedi (3).
Bloccare il controdado con la chiave fissa
da 15.
Avvertenza:
Il bordo anteriore del piatto doccia (fig. C)
deve essere controllato con la livella a bolla
d'aria (4) e regolato agendo sui piedi (3)!
be
slightly
Per facilitare il montaggio della cabina,
allontanare
in
dall'angolo.
Italiano
due
il
piatto
doccia

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis