Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Instrucciones Para La Operación; Mantenimiento Y Servicio; Mantenimiento Y Limpieza; Servicio Técnico Y Atención Al Cliente - Bosch GLL 3-80 Professional Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für GLL 3-80 Professional:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
OBJ_BUCH-3085-001.book Page 28 Thursday, April 27, 2017 11:41 AM
28 | Español
Repita este proceso de medición para el segundo plano láser
vertical. Para ello, seleccione un modo de operación en el que
se genere un plano láser vertical a un lateral del aparato de
medición y gire el mismo 90° antes de comenzar con la medi-
ción.
La desviación admisible máx. se calcula de la manera
siguiente:
dos veces la altura del vano de la puerta x 0,2 mm/m
Ejemplo: Si la altura del vano de la puerta fuese de 2 m, la des-
viación máxima deberá ser
2 x 2 m x ±0,2 mm/m = ±0,8 mm. Por lo tanto, en cada una
de las dos mediciones los puntos III y IV deberán estar sepa-
rados entre sí como máximo 0,8 mm.
Instrucciones para la operación
 Siempre utilice el centro del haz del láser para marcar
un punto. El tamaño del haz del láser varía con la distancia.
Aplicación de la tablilla reflectante
La tablilla reflectante 18 permite percibir mejor el rayo láser
si las condiciones de luz son desfavorables o si las distancias
son grandes.
La mitad reflectante de la tablilla 18 permite apreciar mejor el
rayo láser y la otra mitad, transparente, deja ver el rayo láser
también por el dorso de la tablilla reflectante.
Operación con trípode (accesorio especial)
Un trípode constituye una base de nivelación estable, ajusta-
ble en altura. Sujete el aparato de medición con la fijación pa-
ra trípode de 1/4" 8 a la rosca del trípode 23, o a un trípode
de tipo comercial. Para sujetarlo a un trípode de construcción
de tipo comercial utilice la fijación para trípode de 5/8" 9. Fije
firmemente el aparato de medición con el tornillo de sujeción
del trípode.
Nivele el trípode de forma aproximada antes de conectar el
aparato de medición.
Sujeción con el soporte universal (accesorio especial)
(ver figura B)
El soporte universal 15 le permite sujetar el aparato de medi-
ción, p.ej., a superficies verticales, tubos, o materiales mag-
netizables. El soporte universal es apropiado también para
ser utilizado como trípode directamente sobre el suelo, ya
que facilita el ajuste de altura del aparato de medición.
Nivele el soporte universal 15 de forma aproximada antes de
conectar el aparato de medición.
Operación con receptor láser (accesorio especial)
(ver figura B)
En el caso de condiciones de luz desfavorables (entorno cla-
ro, irradiación solar directa) y a distancias más grandes, utili-
ce el receptor láser 16 para una mejor localización de las lí-
neas láser. Al trabajar con el receptor láser, conecte el modo
receptor (véase "Modo receptor", página 26).
1 609 92A 3PW | (27.4.17)
Gafas para láser (accesorio especial)
Las gafas para láser filtran la luz del entorno. Ello permite
apreciar con mayor intensidad la luz roja del láser.
 No use las gafas para láser como gafas de protección.
Las gafas para láser le ayudan a detectar mejor el rayo lá-
ser, pero no le protegen de la radiación láser.
 No emplee las gafas para láser como gafas de sol ni pa-
ra circular. Las gafas para láser no le protegen suficiente-
mente contra los rayos ultravioleta y además no le permi-
ten apreciar correctamente los colores.
Ejemplos de aplicación (ver figuras A–F)
Ejemplos para la aplicación del aparato de medición los en-
contrará en las páginas ilustradas.
Siempre coloque el aparato de medición cerca de la superfi-
cie o borde que desee controlar y espere a que se nivele antes
de comenzar con cualquier medición.

Mantenimiento y servicio

Mantenimiento y limpieza

Solamente guarde y transporte el aparato de medición en el
estuche de protección suministrado o en el maletín.
Mantenga limpio siempre el aparato de medición.
No sumerja el aparato de medición en agua ni en otros líqui-
dos.
Limpiar el aparato con un paño húmedo y suave. No usar de-
tergentes ni disolventes.
Limpie con regularidad sobre todo el área en torno a la aber-
tura de salida del láser, cuidando que no queden motas.
En caso de una reparación, envíe el aparato en el estuche de
protección 21.
Servicio técnico y atención al cliente
El servicio técnico le asesorará en las consultas que pueda
Ud. tener sobre la reparación y mantenimiento de su produc-
to, así como sobre piezas de recambio. Los dibujos de despie-
ce e informaciones sobre las piezas de recambio los podrá ob-
tener también en internet bajo:
www.bosch-pt.com
Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa-
mente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los
productos y accesorios.
Para cualquier consulta o pedido de piezas de repuesto es im-
prescindible indicar el nº de artículo de 10 dígitos que figura
en la placa de características del producto.
España
Robert Bosch España S.L.U.
Departamento de ventas Herramientas Eléctricas
C/Hermanos García Noblejas, 19
28037 Madrid
Para efectuar su pedido online de recambios o pedir la recogi-
da para la reparación de su máquina, entre en la página
www.herramientasbosch.net.
Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553
Fax: 902 531554
Bosch Power Tools

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis