Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GB - ENGLISH
Operating Instructions
Dear Customer,
Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new JET-machine. This manual has been
prepared for the owner and operators of a JET JBOS-5 oscillating spindle sander to promote safety during installation,
operation and maintenance procedures. Please read and understand the information contained in these operating instructions
and the accompanying documents. To obtain maximum life and efficiency from your machine, and to use the machine safely,
read this manual thoroughly and follow instructions carefully.
...Table of Contents
1. Declaration of conformity
2. Warranty
3. Safety
Authorized use
General safety notes
1. Declaration of conformity
On our own responsibility we hereby
declare that this product complies with
the regulations* listed on page 2.
Designed in consideration with the
standards**.
2. Warranty
The Seller guarantees that the
supplied product is free from material
defects and manufacturing faults. This
warranty does not cover any defects
which are caused, either directly or
indirectly, by incorrect use,
carelessness, accidental damage,
repair, inadequate maintenance or
cleaning and normal wear and tear.
Guarantee and/or warranty claims
must be made within twelve months
from the date of purchase (date of
invoice). Any further claims shall be
excluded.
This warranty includes all guarantee
obligations of the Seller and replaces
all previous declarations and
agreements concerning warranties.
The warranty period is valid for eight
hours of daily use. If this is exceeded,
the warranty period shall be reduced
in proportion to the excess use, but to
no less than three months.
Returning rejected goods requires the
prior express consent of the Seller and
is at the Buyer's risk and expense.
Further warranty details can be found
in the General Terms and Conditions
(GTC). The GTC can be viewed at
www.jettools.com or can be sent by
post upon request.
The Seller reserves the right to make
changes to the product and
accessories at any time.
3. Safety
3.1 Authorized use
This spindle sander is designed for
sanding wood and similar materials
only. Sanding of other materials is not
permitted and may be carried out in
specific cases only after consulting
with the manufacturer.
The machine is not suitable for wet
sanding.
The proper use also includes
compliance with the operating and
maintenance instructions given in this
manual.
The machine must be operated only
by persons familiar with its operation
and maintenance and who are familiar
with its hazards.
The required minimum age must be
observed.
3
The machine must only be used in a
technically perfect condition.
When working on the machine, all
safety mechanisms and covers must
be mounted.
In addition to the safety requirements
contained in these operating
instructions and your country's
applicable regulations, you should
observe the generally recognized
technical rules concerning the
operation of woodworking machines.
Any other use exceeds authorization.
In the event of unauthorized use of the
machine, the manufacturer renounces
all liability and the responsibility is
transferred exclusively to the operator.
Woodworking machines can be
dangerous if not used properly.
Therefore the appropriate general
technical rules as well as the following
notes must be observed.
Read and understand the entire
instruction manual before attempting
assembly or operation.
Keep this operating instruction close
by the machine, protected from dirt
and humidity, and pass it over to the
new owner if you part with the tool.
No changes to the machine may be
made.
Daily inspect the function and
existence of the safety appliances
before you start the machine.
Do not attempt operation in this case,
protect the machine by unplugging the
mains cable.
Remove all loose clothing and confine
long hair.
Before operating the machine, remove
tie, rings, watches, other jewellery,
and roll up sleeves above the elbows.
Wear safety shoes; never wear leisure
shoes or sandals.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Jet JBOS-5

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Dear Customer, Many thanks for the confidence you have shown in us with the purchase of your new JET-machine. This manual has been prepared for the owner and operators of a JET JBOS-5 oscillating spindle sander to promote safety during installation, operation and maintenance procedures.
  • Seite 2: Remaining Hazards

    Always wear the approved working Specifications regarding the maximum Mains 230V ~1/N/PE 50Hz outfit. or minimum size of the workpiece Output power 0,37 kW (0,5HP) S1 must be observed. Reference current 3.6 A Do not wear gloves. Extension cord (H07RN-F): 3x1,5²...
  • Seite 3: Mains Connection

    6. Machine operation 7.1 Installing spindles Feed the workpiece straight across the Before inserting the threaded spindle machine table, holding your fingers (A, Fig 3) into the spindle holder (B, close together, guiding the workpiece Fig 3), make sure the surfaces are with the palm of your hands.
  • Seite 4: Setup For

    Stock number 709539 extraction daily. 76mm table insert Defective safety devices must be replaced immediately. Refer to the JET-Pricelist Repair and maintenance work on the for various grit sanding sleeves. electrical system may only be carried out by a qualified electrician.
  • Seite 5: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Gebrauchsanleitung Sehr geehrter Kunde, vielen Dank für das Vertrauen, welches Sie uns beim Kauf Ihrer neuen JET-Maschine entgegengebracht haben. Diese Anleitung ist für den Inhaber und die Bediener zum Zweck einer sicheren Inbetriebnahme, Bedienung und Wartung der oszillierenden Spindelschleifmaschine JBOS-5 erstellt worden. Beachten Sie bitte die Informationen dieser Gebrauchsanleitung und der beiliegenden Dokumente.
  • Seite 6: Technische Daten

    Lesen und verstehen Sie die Arbeiten Sie niemals unter dem 3.3 Restrisiken komplette Gebrauchsanleitung bevor Einfluss von Rauschmitteln wie Auch bei vorschriftsmäßiger Sie mit Montage oder Betrieb der Alkohol und Drogen an der Maschine. Benutzung der Maschine bestehen die Maschine beginnen. Beachten Sie, dass auch nachfolgend aufgeführten Restrisiken.
  • Seite 7 4.3 Lieferumfang 5.3 Elektrischer Anschluss 6, 12, 16, 38 und 50mm Schleifdorne Der kundenseitige Netzanschluss mit Schleifhülsen sowie die verwendeten 2 runde Tischeinlagen Verlängerungsleitungen müssen den 2 ovale Tischeinlagen Vorschriften entsprechen. Die Schleifdornmagazin Netzspannung und Frequenz müssen Tischeinlagenmagazin mit den Leistungsschilddaten an der 100mm Absaugstutzen Maschine übereinstimmen.
  • Seite 8 Anschlüsse und Reparaturen der 76mm Tischeinlage elektrischen Ausrüstung dürfen nur von einer Elektrofachkraft durchgeführt werden. Für Schleifhülsen in unterschiedlicher Körnung siehe die JET-Preisliste. Fig 4 9. Störungsabhilfe Die Schleifhülse vom Schleifdorn abziehen. Motor startet nicht Die neue Schleifhülse in umgekehrter *Kein Strom- Reihenfolge montieren.
  • Seite 9: Utilisation Conforme

    Nous vous remercions de votre confiance que vous nous portez avec l’achat de votre nouvelle machine JET. Ce manuel a été préparé pour l’opérateur de la ponceuse à broche oscillante JET JBOS-5. Son but, mis à part le fonctionnement de la machine, est de contribuer à...
  • Seite 10: Indications Techniques

    En cas de défauts à la machine ou Retirer les clous et autres corps aux dispositifs de protection avertir les étrangers de la pièce avant de débuter personnes compétentes et ne pas 4. Spécifications JBOS-5 l‘usinage. utiliser la machine. Déconnecter la 4.1 Indications techniques machine du réseau.
  • Seite 11: Transport

    à la Déballer tout le contenu de la caisse. terre de la machine. Avertir JET immédiatement si vous constatez des pièces endommagées par le transport et ne monter pas la 5.5 Mise en exploitation machine.
  • Seite 12: Inclinaison De Table

    être exécutés uniquement par un électricien qualifié. Fig 4 Pour manchons abrasifs avec divers grains voir la liste de prix JET. Tirer le manchon abrasif de la broche. Monter le nouveau manchon abrasif en ordre inverse. 9. Détecteur de pannes...

Inhaltsverzeichnis