Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Craftsman 25323 Anleitungshandbuch Seite 21

Inhaltsverzeichnis

Werbung

f
@
Install
Mulcher
Plate
(if equipped)
Raise deflector
shield
(1) and place mulcher
plate over
opening.
Hook front and rear latches
into mower
deck (2).
WARNmNG:
Do not remove
deflector
shield from mower.
Allow deflector
shield
to rest on mulcher
plate while in
use.
Convert
to bagging
or discharging
Remove
mulcher
plate and store
in a safe
place.
Mower
is
now ready
for discharging
or installation
of optional
grass
catcher.
NOTE:
It is not necessary
to change
blades.
The mulcher
blades
are designed
for discharging
and bagging
also.
_)
Montage
der Zerkleinerungsplatte
(sofem
vorhanden)
Den Leitfl__chenschutz
(1) anheben
und die Zerkleiner-
ungsplatte
Ober der Offnung
anbringen.
Die vorderen
und hinteren
Schlie6riegel
in die M_.her-
plattform
einhaken
(2).
WARNUNG:
Den Leitfl_tchenschutz
nicht vom Mb.her ent-
fernen.
Den Leitflb_chenschutz
wAhrend
des Gebrauchs
auf der Zerkleinerungsplatte
aufliegen
lassen.
Umstellen
auf Fi_llen oder Entleeren
Die Zerkleinerungsplatte
abnehmen
und an einem
sicheren
Ort aufbewahren.
Die Mb_hvorrichtung
ist nun for das Entleeren
bzw. for die Montage
der Grasfangbox
bereit.
NmNWEIS: Ein Austausch
der ScherblAtter
ist nicht erfordedich.
Die Messer
der Zerkleinerungsvorrichtung
sind ebenfalls
for
das Entleeren
und FOllen geeignet.
Mise en place de la piateforme
de la tondeuse
(si bquipe)
Relever le d&flecteur (1) et placer la broyeuse de mulch
sur rouverture.
Enclencher le devant et derriere dans la plateforme de
la tondeuse (2).
ATTENTION:
Ne
pas
enlever
le d&flecteur
de
la
tondeuse.
Laisser
le reposer
sur la broyeuse
Iors de
I'utilisation.
Modifications
pour r_colter
et _jecter
Enlever
la plateforme
de la tondeuse
et conserver
la en lieu
sOr.Latondeuse
est maintenant
pr&te pour r&colter ou installer
optionnellement
un dispositif
de r&colte de I'herbe.
NOTE:
II n'est
pas
necessaire
de changer
les lames.
Les
lames
de broyage
sont congues
pour broyer
ou d&charger
lat6ralement.
21
@
db
@
Instalaci6n
de la plata
del triturador
de basura
(el eeta provisto)
Levantar la pantalla del deflector (1) y colocar la placa
del triturador de basura sobre la abertura.
Fijar el dep6sito
de cierre
anterior
y posterior
en el piano
de trabajo
de la segadora
(2).
ADVERTENCIA:
no remover
la pantalla
del deflector
y
averiguar
que este apoyada
sobre
la placa del triturador
de basura
durante
el uso.
Seleccionar
la modalidad
de recogida
o deecarga.
Remover
la placa del triturador
de basura
y guardarla
en un
lugar seguro:
ahora
la segadora
estb_ lista para la operaci6n
de descarga
o para la instalaci6n
del dispositivo
opcional
de
recogida
de la yerba.
NOTA:
no es necesario
substituir
las cuchillas.
Las cuchillas
del triturador
de basura
estb_n proyectadas
para ser utilizadas
contempor_.neamente
para
las operaciones
de recogida
y
descarga.
Installazione
della
piastra
per la pacciamatura
(se installato)
Sollevare Io schermo-deflettore
(1) e collocare la piastra
per la pacciamatura sopra I'apertura.
Agganciare
le staffe di fissaggio anteriore e posteriore
nel piano di supporto della falciatrice (2).
PERIOOLO: non rimuovere Io schermo deflettore dalla
falciatrice e verificare che durante I'uso esso sia appog-
qiato sulla piastra per la pacciamatura.
Cambio delia rnodalit& di raccolta
o acarico.
Rimuovere
la piastra
per
la pacciamatura
e custodirla
in
un luogo
sicuro.
A questo
punto,
la falciatrice
_ pronta
per
I'operazione
di scarico
o per rinstallazione
del dispositivo
opzionale
di raccolta
erba.
NOTA:
non & necessario
sostituire
le lame.
Le lame per la
pacciamatura
sono
progettate
per essere
usate
sia per la
raccolta
che per Io scarico.
Installatie
muicherplaat
(indien
hiermee
uitgerust)
Breng het deflectorschild
(1) omhoog
en plaats
de
mulcherplaat op de opening.
Haak voorste en achterste sluitingen in het maaiwerk (2).
WAARSCHUWING:
Verwijder het defiectorschild
niet
van de maaier. Laat het deflectorschild tijdens gebruik
op de mulcherplaat rusten.
Omechakelen
naar grasopvang
of afvoeren,
Verwijder de mulcherplaat en berg deze op een veilige plaats
op, De maaier is nu gereed voor het afvoeren of de installatie
van een optionele grasopvanger.
N.B.: Verwisselen
van de messen is niet noodzakelijk.
De
mulchmessen
zijn tevens
bestemd voor het afvoeren
en
opvangen.

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis