Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
ABB TTF300 Inbetriebnahmeanleitung

ABB TTF300 Inbetriebnahmeanleitung

Temperatur-messumformer für feldmontage
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für TTF300:
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
CI/TTF300-X1
TTF300
Inbetriebnahmeanleitung
Temperatur-Messumformer für Feldmontage
TTF300
Commissioning Instructions
Field-mounted temperature transmitters
TTF300
Notice de mise en service
Convertisseurs de mesure de température
pour montage local TTF300
Instrucciones para la puesta en
funcionamiento
Transmisor de temperatura para montaje en
campo TTF300
Idriftsættelsesvejledning
Temperaturtransducer til feltmontering
TTF300
Istruzioni per la messa in servizio
Trasduttori di temperatura da campo TTF300
Handleiding voor de inbedrijfstelling
Temperatuur-meetomvormer voor
veldmontage TTF300
Instruções para a colocação em
funcionamento
Transformador de temperatura para
montagem de campo TTF300
Driftsinstruktioner
Temperaturmätomvandlare för fältmontering
TTF300
Käyttöönotto-ohje
Lämpötila-mittausmuuntaja kenttäasennusta
vartenTTF300
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für ABB TTF300

  • Seite 1 Transmisor de temperatura para montaje en campo TTF300 Idriftsættelsesvejledning Temperaturtransducer til feltmontering TTF300 Istruzioni per la messa in servizio Trasduttori di temperatura da campo TTF300 Handleiding voor de inbedrijfstelling Temperatuur-meetomvormer voor veldmontage TTF300 Instruções para a colocação em funcionamento Transformador de temperatura para...
  • Seite 3: Temperatur-Messumformer Für Feldmontage

    Tel.: +49 180 5 222 580 Fax: +49 621 381 931-29031 automation.service@de.abb.com © Copyright 2010 by ABB Automation Products GmbH Änderungen vorbehalten Dieses Dokument ist urheberrechtlich geschützt. Es unterstützt den Anwender bei der sicheren und effizienten Nutzung des Gerätes. Der Inhalt darf weder ganz noch teilweise ohne vorherige Genehmigung des Rechtsinhabers vervielfältigt oder reproduziert werden.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Leitungsmaterial ............................13 Anschluss des Versorgungsspannungskabels.....................14 Anschluss des Messelements........................15 Kabelverschraubungen ..........................16 4.4.1 TTF300 ohne Kabelverschraubung ......................16 4.4.2 TTF300 EEx d Varianten ohne Kabelverschraubung ................16 4.4.3 TTF300 EEx d Varianten mit Standard-Kabelverschraubung...............17 Elektrische Anschlüsse ..........................19 4.5.1 Standardanwendung ..........................20 4.5.2 Installation im explosionsgefährdeten Bereich..................23 4.5.3...
  • Seite 5 Inhalt 5.10 TTF300-L2XX, Non-Incendive FM .......................31 5.11 TTF300-L3XX, Explosion proof FM......................31 5.12 TTF300-L7XX, Explosion proof + Intrinsically Safe FM ................31 5.13 TTF300-R1XX, Intrinsically Safe CSA ......................31 5.14 TTF300-R2XX, Non-Incendive CSA ......................31 5.15 TTF300-R3X, Explosion proof CSA ......................31 5.16 TTF300-R7XX, Explosion proof + Intrinsically Safe CSA ................31 LCD-Anzeiger HMI Typ B ..........................32...
  • Seite 6: Sicherheit

    Daten (Siehe Kapitel „Technische Daten“ in der Betriebsanleitung bzw. im Datenblatt) genannten Werte bestimmt. • Die maximale Betriebstemperatur darf nicht überschritten werden. • Die zulässige Umgebungstemperatur darf nicht überschritten werden. • Die Gehäuse-Schutzart muss beim Einsatz beachtet werden. 4 - DE TTF300 CI/TTF300-X1...
  • Seite 7: Zielgruppen Und Qualifikationen

    Anleitung gelesen und verstanden haben und den Anweisungen folgen. Vor dem Einsatz von korrosiven und abrasiven Messstoffen muss der Betreiber die Beständigkeit aller messstoffberührten Teile abklären. ABB Automation Products GmbH bietet gerne Unterstützung bei der Auswahl, kann jedoch keine Haftung übernehmen.
  • Seite 8: Schilder Und Symbole

    Die Nichtbeachtung des Sicherheitshinweises kann eine Beschädigung oder Zerstörung des Produktes und/oder anderer Anlagenteile zur Folge haben. WICHTIG (HINWEIS) Das Symbol kennzeichnet Anwendertipps, besonders nützliche oder wichtige Informationen zum Produkt oder seinem Zusatznutzen. Dies ist kein Signalwort für eine gefährliche oder schädliche Situation. 6 - DE TTF300 CI/TTF300-X1...
  • Seite 9: Typenschild

    Typenschild Das Typenschild befindet sich auf dem Messumformergehäuse. TTF300 Automation Made in Germany Products GmbH 2006 O-Code: TTF300-Y0B4/OPT 8323455772 HW-Rev: 1.05 Ser.-No: 3452348673 SW-Rev: 01.00.00 U = +11...42 V, I = 4...20 mA, HART IP6X, NEMA 4X CFG: 2 x TC; Type K; 0°C...300°C www.abb.com/temperature...
  • Seite 10: Sicherheitshinweise Zur Inbetriebnahme

    Umgebungsbedingungen eingehalten werden und dass die Spannung der Energieversorgung mit der Spannung des Messumformers übereinstimmt. Wenn anzunehmen ist, dass ein gefahrloser Betrieb nicht mehr möglich ist, das Gerät außer Betrieb setzen und gegen unabsichtlichen Betrieb sichern. 8 - DE TTF300 CI/TTF300-X1...
  • Seite 11: Einsatz In Explosionsgefährdeten Bereichen

    DIN VDE 0165/Teil1 (EN 60079-25/2004 sowie IEC 60079-25/2003) ein Nachweis über die Eigensicherheit der Zusammenschaltung zu führen. Grundsätzlich ist für eigensichere Stromkreise ein Zusammenschaltungsnachweis zu erstellen. Konfiguration Die Konfiguration des Messumformers TTF300 ist innerhalb des explosionsgefährdeten Bereiches unter Einhaltung Zusammenschaltungsnachweises...
  • Seite 12: Montage

    3.1.1 Wandmontage A00089 Abb. 2 1 Wand 3 Messumformer TTF300 2 Wandhalterung 1. Montageort in der Nähe des Temperaturfühlerkopfes suchen. Warnung - Allgemeine Gefahren! Der Messumformer kann bei einer nicht stabilen Befestigung herunterfallen und beschädigt werden. Es besteht auch die Gefahr, dass dadurch Personen verletzt werden können.
  • Seite 13 A00088 Abb. 3 1 Rohr 3 Messumformer 2 Rohrhalterung TTF300 1. Montageort an einem Rohr in der Nähe des Temperaturfühlerkopfes suchen. Wichtig Die Rohrhalterung kann an Rohre bis maximal 2,5 inch Durchmesser befestigt werden. 2. Messumformer auf die Rohrhalterung schrauben.
  • Seite 14: Montage Des Optionalen Lcd-Anzeigers Mit Bedientasten

    3 Rückseite LCD-Anzeiger / 2 Seitenansicht Steckpositionen Im Gehäuse des Messumformers TTF300 befindet sich der aufgesteckte LCD-Anzeiger. Zum Anschluss der Sensor- bzw. Versorgungsleitung ist dieser für die Montage abzuziehen. Warnung - Allgemeine Gefahren! Der Anschlusskopf kann durch den Prozess erhitzt werden. Es besteht Verbrennungsgefahr.
  • Seite 15: Elektrische Anschlüsse

    Leitungslänge Ab Gehäuseunterkante (ohne Verschraubung) bis zur Öffnung im Klemmenbereich sind 100 mm Leitungslänge zusätzlich vorzusehen. Insgesamt ist eine Installationslänge (ohne Verschraubung) von ca. 200 mm einzuplanen (Die Adern sind mit geeigneten Aderendhülsen zu versehen). CI/TTF300-X1 TTF300 DE - 13...
  • Seite 16: Anschluss Des Versorgungsspannungskabels

    Der Anschluss des Versorgungsspannungskabels bei eingeschalteter Versorgungsspannung kann zu einem Kurzschluss und zur Beschädigung des Messumformers führen. Das Spannungsversorgungskabel nur im spannungsfreien Zustand anschließen! A00255 Abb. 5: Anschlussklemmen des Messumformers (Darstellung ohne LCD-Anzeiger) 1 … 6 Sensoranschluss 9 Schnittstelle für LCD-Anzeiger 7 Erdungsanschluss 10 …...
  • Seite 17: Anschluss Des Messelements

    2. Entsprechende Klemmschrauben der Anschlussklemmen 1 bis 6 mit einem passenden Schraubendreher lösen. Darauf achten, dass die Schrauben nicht herausfallen. 3. Adern entsprechend des verwendeten Messelements und des Sensoranschlusskabels unter die jeweiligen geöffneten Anschlussklemmen schieben und die Klemmschrauben der Anschlüsse vorsichtig festziehen. CI/TTF300-X1 TTF300 DE - 15...
  • Seite 18: Kabelverschraubungen

    4.4.2 TTF300 EEx d Varianten ohne Kabelverschraubung Bei Lieferung der Produktvarianten TTF300-E3... (ATEX EEx d / druckfeste Kapselung) und TTF300-E4..(ATEX EEx d und EEx ia bzw. druckfeste Kapselung und Eigensicherheit) ohne Kabelverschraubung muß eine zugelassene ATEX EEx d-Kabelverschraubung gemäß...
  • Seite 19: Ttf300 Eex D Varianten Mit Standard-Kabelverschraubung

    Elektrische Anschlüsse 4.4.3 TTF300 EEx d Varianten mit Standard-Kabelverschraubung Allgemeine Angaben Typ Capri Außendurchmesser Material ADE 1F Gewinde des Kabels 816674 No. 4 M20 x 1,5 Ø 6 ... 8,5 mm vernickeltes Messing oder CrNi-Stahl 818674 No. 4 1/2“ NPT Ø...
  • Seite 20: Wartung

    Bauseitig ist eine Zugentlastung für das Kabel vorzusehen. Wartung Die Verschraubungen bei jedem Wartungsintervall prüfen. Hat sich das Kabel gelockert, die Kappe oder Kappen der Verschraubungen nachziehen. Ist ein Nachziehen nicht möglich, muss die Verschraubung ersetzt werden. 18 - DE TTF300 CI/TTF300-X1...
  • Seite 21 Elektrische Anschlüsse Elektrische Anschlüsse Widerstandsthermometer (RTD) / Widerstände (Potenziometer) A00244 Abb. 6 DIP-Schalter 1: on, Hardware Potenziometer, Vierleiterschaltung 2 x RTD, Zweileiterschaltung Schreibschutz aktiviert Potenziometer, Dreileiterschaltung RTD, Vierleiterschaltung DIP-Schalter 2: ohne Funktion Potenziometer, Zweileiterschaltung RTD, Dreileiterschaltung Schnittstelle für LCD-Anzeiger 2 x RTD, Dreileiterschaltung RTD, Zweileiterschaltung Erdungsklemme für Sensor- und...
  • Seite 22: Standardanwendung

    Elektrische Anschlüsse 4.5.1 Standardanwendung Feld Warte A00094 Abb. 8 A Messumformer B Speisetrenner / SPS-Eingang mit Speisung Bei der Zusammenschaltung von Messumformer und Speisetrenner ist folgende Bedingung einzuhalten: ≤ U + 0,02A x R Mmin Smin Hierbei bedeuten: : Mindestbetriebsspannung...
  • Seite 23: Standardanwendung Mit Hart-Funktionalität

    Elektrische Anschlüsse 4.5.1.1 Standardanwendung mit HART-Funktionalität Feld Warte A00095 Abb. 9 A Messumformer B Speisetrenner / SPS-Eingang mit Speisung Durch Hinzufügen des Widerstandes R erhöht sich die Mindestspeisespannung: ≤ U + 0,02A x (R Mmin Smin Hierbei bedeuten: : Mindestbetriebsspannung...
  • Seite 24: Elektrische Zusammenschaltung Im Explosionsgefährdeten Bereich

    ≥ ≥ ≤ (Kabel) ≤ (Kabel) Feld (Ex-Bereich) Warte (Sicherer Bereich) A00096 Abb. 10 A Messumformer B Speisetrenner / SPS-Eingang mit Speisung Wichtig Kapitel „Technische Daten“ und „Ex-relevante technische Daten“ (siehe Datenblatt bzw. Betriebsanleitung) beachten. 22 - DE TTF300 CI/TTF300-X1...
  • Seite 25: Installation Im Explosionsgefährdeten Bereich

    A00126 Abb. 11 A Sensor C Speisetrenner [EEx ia] B Messumformer TTF300 D Schnittstelle für LCD-Anzeiger Der Eingang des Speisetrenners muss in „EEx ia“ ausgeführt sein. Beim Einsatz in Zone 0 ist darauf zu achten, dass eine unzulässige elektrostatische Aufladung des Temperatur-Messumformers vermieden wird (Warnhinweise auf dem Gerät).
  • Seite 26 A00127 Abb. 12 A Sensor C Speisetrenner [EEx ib] B Messumformer TTF300 D Schnittstelle für LCD-Anzeiger Der Eingang des Speisetrenners muss mindestens in „EEx ib“ ausgeführt sein. Der Sensor muss durch den Anwender gemäß den gültigen Ex-Normen instrumentiert werden. Er kann sich in Zone 1 oder Zone 0 befinden. Für die Zone 0 muss der Stromkreis in „ia“...
  • Seite 27: Zone 1 (20)

    A00128 Abb. 13 A Sensor C Speisetrenner [EEx ib] B Messumformer TTF300 D Schnittstelle für LCD-Anzeiger Der Eingang des Speisetrenners muss mindestens in „EEx ib“ ausgeführt sein. Der Sensor muss durch den Anwender gemäß den gültigen Ex-Normen instrumentiert werden. Er kann sich in Zone 0, Zone 1 oder Zone 20 befinden. Für die Zone 0 und Zone 20 muss der Stromkreis in „ia“...
  • Seite 28: Staub-Explosionsschutz Zone 20

    A00130 Abb. 15 A Sensor D Sicherung, 32 mA B Messumformer TTF300 E Schnittstelle für LCD-Anzeiger C Speisetrenner Der Speisestromkreis des Messumformers muss durch eine vorgeschaltete Sicherung gemäß IEC 127 mit einem Sicherungsnennstrom von 32 mA begrenzt werden. Dies ist nicht erforderlich, wenn das Speisegerät eigensicher in „ia“...
  • Seite 29: Staub-Explosionsschutz Zone 0/20

    A00131 Abb. 16 A Sensor C Speisetrenner B Messumformer TTF300 D Schnittstelle für LCD-Anzeiger Bei Einsatz des Sensors in Zone 0 muss der Messumformer in „EEx ia“ (Kategorie 1G) ausgeführt werden. Wenn der Messumformer in eigensicherer Ausführung besteht, muss das Speisegerät immer einen eigensicheren Stromkreis liefern.
  • Seite 30: Druckfeste Kapselung Zone 1

    A00132 Abb. 17 A Sensor D Sicherung, 32 mA B Messumformer TTF300 im Ex d Gehäuse E Schnittstelle für LCD-Anzeiger C Speisetrenner Die Zündschutzart „Druckfeste Kapselung“ wird erst durch das fachgerechte Montieren einer gesondert bescheinigten Kabelverschraubung entsprechend den auf dem Deckblatt der PTB 99 ATEX 1144 Bescheinigung angegebenen Normen und entsprechender Ex-Kennzeichnung erreicht.
  • Seite 31: Druckfeste Kapselung Zone 0

    A00133 Abb. 18 A Sensor C Speisetrenner B Messumformer TTF300 im Ex d Gehäuse D Schnittstelle für LCD-Anzeiger Die Zündschutzart „Druckfeste Kapselung“ wird erst durch das fachgerechte Montieren einer gesondert bescheinigten Kabelverschraubung entsprechend den auf dem Deckblatt der PTB 99 ATEX 1144 Bescheinigung angegebenen Normen und entsprechender Ex-Kennzeichnung erreicht.
  • Seite 32: Ex-Relevante Technische Daten

    Zündschutzart Eigensicherheit Ex ia IIC (Teil 1) TTF300-E1XX, Eigensicherheit ATEX Versorgungskreis Messstromkreis / Ex-Schutz passive Geber (RTD) Der TTF300 erfüllt die Anforderungen der max. Spannung = 30 V = 6,5 V ATEX-Richtlinie 94/9/EG Kurzschlussstrom = 130 mA = 25 mA Zugelassen für Zone 0...
  • Seite 33: Ttf300-E5Xx, Nicht-Funkend Atex + Staub-Explosionsschutz

    Class I, Div. 2, Groups A, B, C, D Class II, Groups E, F, G; Class III Ex-Schutz Control-Drawing: 214830 Der TTF300 erfüllt die Anforderungen der ATEX-Richtlinie 94/9/EG Zugelassen für Zone 2 / 22 5.11 TTF300-L3XX, Explosion proof FM Kennzeichnung XP,NI, DIP Class I, II, III, Div.
  • Seite 34: Lcd-Anzeiger Hmi Typ B

    CE-Kennzeichnung gemäß IEC 61326 (2006). (Sensortyp, Sensorschaltung, Messbereich, Verhalten im Fehlerfall …) außer: wertetabellebasierte Sensor- Freistil-Kennlinie, Callendar Eigenschaften van Dusen Koeffizienten, Warn- und Alarmgrenzen Software Schreibschutz für TTF300-Konfiguration Messumformergesteuerter graphischer (alphanumerischer) LCD-Anzeiger Zeichenhöhe modusabhängig Ex-relevante technische Daten Vorzeichen, 4 Stellen, 2 Nachkommastellen Bargraph Anzeige 6.4.1...
  • Seite 35: Intrinsically Safe Fm

    85 °C U i / V = 9V, I i / I < 65,2 mA, P i = 101 mW C i < 0,4 µF, L i = 0 Control Drawing: SAP_214 750 Wechsel ein-auf zweispaltig CI/TTF300-X1 TTF300 DE - 33...
  • Seite 36: Anhang

    Kennzeichnung zur bestimmungsgemäßen Verwendung in explosionsgefährdeten Bereichen gemäß: ATEX-Richtlinie (zusätzliche Kennzeichnung zum CE-Kennzeichen) IEC Normen FM Approvals (US) CSA International (Canada) Wichtig Alle Dokumentationen, Konformitätserklärungen und Zertifikate stehen im Download-Bereich von ABB zur Verfügung. www.abb.de/temperatur 34 - DE TTF300 CI/TTF300-X1...
  • Seite 137: Intrinsically Safe Fm

    U i / V = 9V, I i / I < 65,2 mA, P i = 101 mW máx máx C i < 0,4 µF, L i = 0 Control Drawing: SAP_214 750 Wechsel ein-auf zweispaltig CI/TTF300-X1 TTF300 ES - 33...
  • Seite 239: Intrinsically Safe Fm

    85 °C U i / V = 9V, I i / I < 65,2 mA, P i = 101 mW C i < 0,4 µF, L i = 0 Control drawing: SAP_214 750 Wechsel ein-auf zweispaltig CI/TTF300-X1 TTF300 NL - 33...
  • Seite 341: Intrinsically Safe Fm

    C i < 0,4 µF, L i = 0 Control Drawing: SAP_214 750 Pos: 14.20 /======= Spaltenumbruch ======== @ 0\mod_1132937966324_16834.doc @ 17961 @ Wechsel ein-auf zweispaltig Pos: 15 /======= Seitenumbruch ======== @ 0\mod_1126532365768_16834.doc @ 17960 @ CI/TTF300-X1 TTF300 FI - 33...
  • Seite 342: Liite

    Kaikki dokumentaatiot, vaatimuksenmukaisuusvakuutus ja sertifikaatit ovat käytettävissä ABB:n download-alueella. www.abb.com/temperature Pos: 30 /======= Seitenumbruch ======== @ 0\mod_1126532365768_16834.doc @ 17960 @ Pos: 31 /Zertifikate/Temperatur/EG-Konformitätserklärung TTF300 (2010-02-01 10:50:41) @ 32\mod_1247572500156_0.doc @ 287203 @ === Ende der Liste für Textmarke Inhalt === 34 - FI TTF300...

Inhaltsverzeichnis