Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
CAME ZF2 Kurzanleitung

CAME ZF2 Kurzanleitung

Steuer platine/originalersatzteile
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ZF2:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
SCHEDA ELETTRONICA
CONTROL BOARD
CARTE ELECTRONIQUE
STEUER PLATINE
TARJETA ELECTRONICA
ELEKTRONISCHE PRINTKAART
S p a r e p a r t s
ZF2
IT
Italiano
EN
English
FR
Français
DE
Deutch
ES
Español
NL
Nederlands

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für CAME ZF2

  • Seite 1 SCHEDA ELETTRONICA CONTROL BOARD CARTE ELECTRONIQUE STEUER PLATINE TARJETA ELECTRONICA ELEKTRONISCHE PRINTKAART S p a r e p a r t s Italiano English Français Deutch Español Nederlands...
  • Seite 2 FUSIBILE ACCES. 1,6A L1T L2T CT -T.R.2.M.+ -T.C.A.+ -T.R.2.M.+ -T -T -T.C -T -T .A.+ -T.L.+ -T.L.+ -T -T FUSIBILE LINEA QUADRO COMANDO U V W X Y E 10 11 1 5 7 C1...
  • Seite 3: Collegamenti Elettrici

    (Nota: regolando al minimo il tempo lavoro si abilita la funzione di comando ad azione mante- nuta). I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Seite 4 Vanno quindi rimossi e consegnati a ditte autorizzate al recupero e allo smaltimento degli stessi. I dati e le informazioni indicate in questo manuale sono da ritenersi suscettibili di modifica in qualsiasi momento e senza obbligo di preavviso da parte di CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Seite 5: Electrical Connections

    (Note: adjusting the working time to the minimum enables the maintained-action command function ). The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici s.p.a. to notify users.
  • Seite 6: Activating The Remote Control

    Investigate the recycling or disposal systems of the product, complying with prevailing local legislation. Some electronic components may contain polluting substances. Do not litter. The data and information reported in this installation manual are susceptible to change at any time and without obligation on CAME cancelli automatici s.p.a. to notify users.
  • Seite 7: Branchements Électriques

    (Remarque : le réglage, au minimum, du temps de fonctionnement active la fonction action maintenue). Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Seite 8: Mise En Service De L'émetteur

    Certains composants électroniques pourraient contenir des substances polluantes, ne pas les jeter n’importe où. Les données et les indications fournies dans ce manuel d’installation peuvent subir des modifications à tout moment sans avis préalable de la part de CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Seite 9: Elektrischer Anschluss

    = Einstellung der Betriebsdauer von min. 15 bis max. 120. Sekunden. (Anmerkung: durch Einstellung der niedrigsten Betriebsdauer wird der Totmannbetrieb aktiviert ). Sämtliche in der Installationsanleitung aufgeführten Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von CAME cancelli automatici s.p.a verändert werden.
  • Seite 10: Aktivierung Des Senders

    Informieren Sie sich unter Berücksichtigung der örtlich geltenden Rechtsvorschriften über die Recycling- und Entsorgungssysteme des Produkts. Einige elektronische Bauteile könnte verschmutzende Substanzen enthalten – nicht in der Umwelt zerstreuen. Sämtliche in der Installationsanleitung aufgeführten Daten und Informationen können jederzeit und ohne Vorankündigung von CAME cancelli automatici s.p.a verändert werden.
  • Seite 11: Conexiones Eléctricas

    (Nota: regulando al mínimo el tiempo de funcionamiento se habilita la función acción mantenida). Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Seite 12 Algunos componentes electrónicos podrían contener substancias contaminantes; no los abandone en el medio ambiente. Los datos y las informaciones indicadas en este manual de instalación podrían modificarse en cualquier momento y sin obligación de aviso previo por parte de la firma CAME cancelli automatici s.p.a.
  • Seite 13: Elektrische Aansluitingen

    (Opm.: met de arbeidstijd op het minimum, werkt automatisch de functie "ingedrukte knop"). De gegevens en informatie in deze handleiding voor de installatie zijn op elk ogenblik vatbaar voor wijziging zonder verplichting tot waarschuwing vooraf door Came Cancelli Automatici S.p.A.
  • Seite 14 Elektronische onderdelen kunnen vervuilende stoffen bevatten: laat ze niet in het milieu achter. De gegevens en informatie in deze handleiding voor de installatie zijn op elk ogenblik vatbaar voor wijziging zonder verplichting tot waarschuwing vooraf door Came Cancelli Automatici S.p.A.
  • Seite 16 (+7) 495 739 00 69 (ext. 226) CAME United Kingdom Ltd. GREAT BRITAIN PORTUGAL CAME Portugal - Ucj Portugal Unipessoal Lda Unit 3 Orchard Business Park - Town Street, Sandiacre Rua Liebig, nº 23 Nottingham - Ng10 5bp - (+44) 115 9210430 -...

Inhaltsverzeichnis