12) Use only with the cart, stand, tripod, bracket, table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC combination to avoid injury from tip-over. SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK).
Seite 3
< IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS device or its compliance with safety and regulatory standards. PRODUCT, CONTACT TEAC FOR A SERVICE iPod is a trademark of Apple, Inc., registered in the REFERRAL. DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT U.S.
Inhaltsverzeichnis Vor der Inbetriebnahme Danke, dass Sie sich für TEAC entschieden haben. Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise vor Lesen Sie diese Bedienungsanleitung bitte der Inbetriebnahme < Lassen Sie stets ausreichenden Platz zur Belüftung aufmerksam durch, damit alle Leistungsmerkmale dieses Geräts...
BEWEGEN DES GERÄTS Wiederherstellung der Achten Sie vor jedem Bewegen des Geräts darauf, Werkseinstellungen dass sich keine Disc im Laufwerk befindet, da Um die Einstellungen manuell zu initialisieren, stellen anderenfalls Schäden verursacht werden können. Sie das Gerät wie nachfolgend beschrieben auf die Wenn sich noch eine Disc im Laufwerk befindet, Werkseinstellungen zurück: entnehmen Sie diese und schließen Sie die Disc-...
Bei Wiedergabe solcher Discs < Verwenden niemals chemische haften die TEAC Corporation sowie deren Reinigungsmittel, wie etwa Rekordsprays, Tochtergesellschaften und Niederlassungen nicht Antistatikmittel, Benzin oder Verdünner, da für etwa daraus resultierende Konsequenzen und hierdurch jede Disc irreparable Schäden übernehmen keine Garantie für die Qualität der...
< Von der Verwendung von bedruckbaren Discs wird MP3- und Windows Media- abgeraten, da eine klebrige Labelseite leicht zu formatierte Audio-Dateien Schäden am Laufwerk führen könnte. < Auf CD-R oder CD-RW aufgezeichnete MP3- und Windows Media-formatierte Audio-Dateien können < Bekleben Sie Discs nicht mit Papier oder mit diesem Gerät wiedergegeben werden.
Anschluss 1 ACHTUNG: < Schalten Sie alle anzuschließenden Komponenten aus, bevor Sie sie mit diesem Gerät verbinden. < Lesen Sie die entsprechenden Passagen der Bedienungsanleitungen aller Komponenten, die Sie zusammen mit diesem Gerät betreiben möchten, aufmerksam durch. < Achten Sie auf korrekten und sicheren Sitz der Steckverbindungen. Zur Vermeidung von Brummen oder Rauschen sollten Audio-/Videoanschlusskabel niemals parallel zu oder gebündelt mit Netzkabeln oder Lautsprecherkabeln verlegt werden.
Seite 9
Öffnungen, Aufnahme Lautsprecherklemmen Bananensteckern vorgesehen sind, wurden mit < Verwenden Handel erhältliche schwarzen Kappen verschlossen. Verwenden Sie Lautsprecherkabel. daher zum Anschließen der Lautsprecher Kabel mit < Bei den schwarzen Lautsprecherklemmen handelt es Flachsteckern oder abisolierten Enden. sich um die Minusklemmen (–). Falls diese schwarzen Sicherheitskappen sich von den Normalerweise Plusseite...
Seite 10
Anschluss 2 TV oder Monitor, usw. S-VIDEO VIDEO Schließen Sie ein dieser Kabel an. DIGITAL IN LINE LINE (OPTICAL) Dock iPod Dock VIDEO OUT Schließen Sie den DS-20 Dock am iPod-Port Über diesen Ausgang werden Videosignale vom (Option) an. iPod ausgegeben. Zur Verbindung des Docks mit Composite Video-Anschluss eines...
Seite 11
AUX 3 IN PHONES Sie können an diesem Anschluss einen portablen Für privates Hörvergnügen schieben Sie den Audio-Player betreiben. Kopfhörerstecker in diese Buchse ein, und stellen Stellen Sie hierzu mithilfe eines im Handel Lautstärke durch Drehen erhältlichen Stereo-Miniklinkenkabels eine VOLUME/SELECT-Knopfes wunschgemäß ein. Verbindung zur LINE OUT- oder PHONES-Buchse (Audioausgang) des Players her.
Antennenanschluss MW-Zimmerrahmenantenne MW-Außenantenne Die Hochleistungs-MW-Rahmenantenne dieses Wenn Sie mit den Empfangsergebnissen der MW- Geräts gewährleistet in den meisten Gebieten Rahmenantenne nicht zufrieden sind (kann durch guten Empfang. eine zu große Entfernung vom Sender, Blockierung Zum Aufstellen der Rahmenantenne auf einer der Signale durch Betonwände und andere Fläche führen Sie die Klauen an der Unterseite der Faktoren bedingt sein), könnte sich die Installation...
UKW-Zimmerantenne UKW-Außenantenne Schließen Sie UKW-Kabelantenne an der Buchse Wenn Sie in einem Gebiet mit schwachem UKW- FM 75 an, legen Sie das Kabel aus, und stimmen Empfang wohnen, benötigen Sie unter Umständen Sie Ihren bevorzugten Sender ab (siehe Seite 31). eine UKW-Außenantenne.
Seite 15
STANDBY/ON Stopp (H), RDS MODE, MENU Drücken Sie diese Taste, um das Gerät Verwenden Sie diese Taste im CD-Modus, um die einzuschalten bzw. in den Bereitschaftsmodus Wiedergabe zu stoppen. auszuschalten. Im FM TUNER-Modus dient diese Taste zur Wahl Taste STANDBY/ON des RDS-Modus.
Seite 16
Beschreibung der Bedienelemente 2 STANDBY/ON ( Drücken Sie diese Taste, um das Gerät einzuschalten bzw. in den Bereitschaftsmodus auszuschalten. MENU Im iPod-Modus schalten Sie mit dieser Taste auf das vorherige Menü zurück. Diese Taste entspricht der MENU-Taste auf Ihrem iPod. Während MP3/WMA-Wiedergabe können Sie mit dieser Taste MP3/WMA-Daten zur Anzeige bringen.
Seite 17
VOLUME PAUSE (J) Diese Tasten dienen zum Einstellen der Lautstärke. Im CD- oder iPod-Modus schalten Sie die Wiedergabe mit dieser Taste auf Pause. Zifferntasten STOP (H) Mithilfe dieser Tasten können Sie eine Titelnummer oder einen Senderspeicherplatz wählen. Verwenden Sie diese Taste im CD-Modus, um die Wiedergabe zu stoppen.
Fernbedienung Die zum Lieferumfang gehörende Fernbedienung Ersetzen der Batterien ermöglicht die Steuerung des Geräts von einer Wenn der Betriebsradius, in dem das Gerät auf entfernten Position. Steuerbefehle der Fernbedienung reagiert, mit der Richten Sie die Fernbedienung beim Senden eines Zeit abnimmt, ist dies ein Anzeichen dafür, dass die Steuersignals stets auf den Fernbedienungssensor Batterien leer werden.
Grundlegende Bedienung 1 Drücken Sie die Taste STANDBY/ON, um das Starten Wiedergabe Gerät einzuschalten. Programmquelle und stellen Sie die Lautstärke durch Drehen des VOLUME/SELECT-Knopfes wunschgemäß ein. Wählen Sie durch Betätigen der Taste SOURCE die gewünschte Programmquelle aus. Bei jedem Betätigen der Taste SOURCE ändert sich die Programmquelle wie folgt: TUNER iPod...
Seite 20
Grundlegende Bedienung 2 Kopfhörer Muting (Stummschaltung) Um ungestört Musik genießen zu können, sollten Betätigen Sie die Taste MUTING, um die Sie zunächst die Lautstärke ganz zurückdrehen. Wiedergabe kurzzeitig stumm zu schalten. Erneutes Schließen Sie dann Ihren Kopfhörer an der Buchse Betätigen Taste MUTING...
Einstellen der Tiefen, Höhen und Verfügbare Menüpunkte und Balance für die Klangwiedergabe Optionen sowie der Leuchtstärke für das Display BASS Reguliert den Pegel des Tiefenbereichs. Der Pegel kann von –10 bis +10 eingestellt werden. TREBLE Reguliert den Pegel des Höhenbereichs. Der Pegel kann von -10 bis +10 eingestellt werden.
iPod-Wiedergabe 1 Drücken Taste iPod Andocken eines iPod an diese Anlage Fernbedienung (oder drücken Sie wiederholt iPod video Ausgabe < Nehmen Sie die folgenden Einstellungen am die Taste SOURCE), um „iPod“ zu wählen. Menü Ihres iPod vor, um Video zu einem Fernsehgerät über das Dock dieser Anlage vorzunehmen.
Titel verwendet. Daten zu Audio-Dateien werden auf dem Display des CR-H228i angezeigt. Auf dem Display des iPods erscheint das TEAC- Logo. < Über die Anschlüsse S-VIDEO und VIDEO wird kein Signal ausgegeben. Während der Wiedergabe halten Sie die Suchtaste ( m oder , ) an der Fernbedienung (oder eine der Sprungtasten an der Hauptkomponente) länger...
iPod-Wiedergabe 2 Rückkehr zum vorherigen Menü Aktivieren des Wiederholungsmodus Drücken Sie die Taste MENU, um zum vorherigen Drücken Sie während der Wiedergabe die Taste Menü zurückzugelangen. REPEAT, um den Wiederholungsmodus zu ändern. Diese Taste entspricht der MENU-Taste auf Ihrem Mit jedem Druck auf die Taste REPEAT, wechselt iPod.
CD/MP3/WMA-Wiedergabe Drücken Sie die Öffnungs-/Schließtaste (L), um die Lade einzufahren. (Audio-CD) Die Gesamttitelzahl sowie die Gesamtwiedergabedauer Betätigen Sie die SOURCE-Taste wiederholt, der Disc werden angezeigt. um „CD“ zu wählen. Bei Verwendung der Fernbedienung, drücken Sie die CD-Taste. Die Meldung „No Disc“ wird angezeigt, falls keine Disc eingelegt ist.
Allgemeine Wiedergabe Beenden der Wiedergabe Suche nach einer Stelle eines Titels/einer Datei Halten Sie die Taste . m oder , / Betätigen Sie zum Beenden der Wiedergabe die während der Wiedergabe gedrückt, und geben Sie sie Stopp-Taste (H). frei, wenn Sie die gewünschte Stelle gefunden haben. Auf der Fernbedienung betätigen Sie die Taste m oder ,.
Wiedergabewiederholung (CD/MP3/WMA) Wiedergabewiederholung Wiederholen aller Titel (Repeat All) Alle Titel werden wiederholt wiedergegeben. Bei Wiedergabe einer programmierten Titelfolge werden die programmierten Titel wiederholt. A-B-Wiederholung Mit jedem Druck auf die Taste REPEAT 1/ALL ändert sich der Modus wie folgt: Wenn eine CD geladen ist: Repeat 1 Repeat All Play (aus)
Programmierte Titelfolge (CD/MP3/WMA) < Auf Sie können bis zu 32 Titel so programmieren, dass diese Weise können diese in der gewünschten Reihenfolge wiedergegeben Wiedergabereihenfolge von bis zu 32 Titeln werden. programmieren. Bei einem Versuch, mehr als 32 Titel zu programmieren, wird “P-FULL (Program voll)“...
Überprüfen einer programmierten Löschen eines Titels aus einem Titelfolge Programm Betätigen Sie die Taste PROGRAM wiederholt bei Bei auf Stopp geschaltetem Gerät drücken Sie die Taste auf Stopp geschaltetem Gerät. Titel- und PROGRAM wiederholt, bis die zu löschende Programmnummer werden auf dem Display Programmnummer auf dem Display angezeigt wird, angezeigt.
Shuffle-Wiedergabe (CD/MP3/WMA) Zeitanzeige (Audio-CD) Drücken Sie die Taste SHUFFLE bei auf Stopp oder Bei Wiedergabe einer Audio-CD ändert sich die Wiedergabe geschaltetem Gerät. Anzeige mit jedem Druck auf die Taste TIME wie folgt: „Random play“ erscheint auf dem Display, und die Titel werden nach dem Zufallsprinzip wiedergegeben.
Radiobetriebsart Auswahl von Sendern, die nicht automatisch gefunden werden (manuelle Senderabstimmung) Wählen Sie in Bedienschritt die Option „Manual tune“ aus. Betätigen Sie wiederholt die TUNING/PRESET/TIME- Taste, bis der Sender, dessen Programm Sie hören möchten, gefunden wurde. Alternativ können Sie auch die TUNING/PRESET/TIME-Taste solange nieder gedrückt halten, bis der Sender gefunden wurde und die Taste dann loslassen.
Speichern von Empfangsfrequenzen in Presets Alternativ können Sie hierzu auch die Zifferntasten auf der Fernbedienung verwenden. < Wenn Sie die Zifferntasten verwenden, drücken Sie zuerst Eingangswahltaste Fernbedienung. Sie können im CR-H228i jeweils bis zu 30 UKW- und MW-Empfangsfrequenzen in Presets speichern. Um beispielsweise Preset 25 auszuwählen, Manuelle Preset-Belegung betätigen Sie zuerst die TUNER-Taste und...
< Sender-Presets können auch mittels PRESET (b/5)- Aufrufen von Presets Tasten oder der numerischen Tastatur auf der Wählen Sie mittels BAND-Taste MW oder UKW Fernbedienung ausgewählt werden. aus. < Wenn Sie die Zifferntasten verwenden, drücken Sie zuerst Eingangswahltaste Fernbedienung. < Bei Verwendung der Fernbedienung können Sie den Bedienschritt überspringen.
RDS ist ein Service der Rundfunkanstalten, der neben Verkehrsdurchsage (TA) dem normalen Radioprogramm die Ausstrahlung Bei Wahl von Verkehrsdurchsage blinkt die zusätzlicher Textinformationen ermöglicht. Anzeige „TRAFFIC ANNOUNCE“ etwa 3 Sekunden lang, wonach das Gerät nach einer Der RDS-Dienst steht ausschließlich in Europa bei Verkehrsdurchsage sucht.
RDS (PTY-Suche) 4 3 5 Diese Funktion ermöglicht die direkte Suche nach Drücken Sie die Taste TUNING. einem Sender, der diesen RDS-Dienst unterstützt. Wählen Sie FM durch Betätigen der Taste BAND. Der Suchvorgang beginnt. < Sobald ein Sender, der den ausgewählten Programmtyp ausstrahlt, gefunden wurde, endet der Suchlauf, und der Programmtyp wird angezeigt.
Einstellen der Uhrzeit ENTER TIME MODE Drücken Sie kurz auf die Taste TIME MODE. Drücken Sie die Taste ENTER. „minute“ (Minutenwert) blinkt. Mit jedem Druck auf die Taste TIME MODE ändert sich der Modus wie folgt: Momentane Zeit Stellen Sie die Minutenzahl mithilfe der Sprungtasten (.
Einstellen des Timers ENTER TIME MODE Einstellen des Timers Stellen Sie die Abschaltzeit (Stunde) mit den Sprungtasten (. oder / ) ein, und < Das Gerät kann so programmiert werden, dass es drücken Sie dann die Taste ENTER. sich zu einer bestimmten Zeit automatisch ein- und ausschaltet.
Aktivieren der Timerfunktion Deaktivieren der Timerfunktion Nachdem Sie den Timer programmiert haben, drücken Sie zum Aktivieren der Timerfunktion die Taste TIMER. Wenn Sie die Timerfunktion nicht verwenden möchten, schalten Sie diese durch Betätigen der Taste TIMER aus. (Die Timeranzeige „ “...
Aussetzer bei der Wiedergabe. e Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen, ebenen Fläche auf Sie bitte diese anhand folgender Tabelle selbst zu beheben, bevor Sie Ihren Händler oder ein TEAC-Servicecenter und sorgen Sie dafür, dass es keinen Vibrationen oder kontaktieren.
Technische Daten VERSTÄRKER-Teil Verbraucherinformation zur Sammlung und Ausgangsleistung ....25 W/Kanal Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter (6 ohm, 0,5 %,1 kHz) Batterien Eingangsempfindlichkeit ..400 mV/47 kohm Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Frequenzgang .