Inhalt Vor dem Betrieb Vielen Dank dafür, dass Sie sich für TEAC entschieden Bitte vor der Inbetriebnahme lesen. < Wenn das Gerät eingeschaltet wird, können haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung beim Einschalten des Fernsehers Linien auf sorgfältig durch, um den gesamten Leistungsumfang dem Fernsehbildschirm erscheinen, je nach der des Geräts genießen zu können.
„Standby“ – geringen Ruhe-strom aus dem Wenn Sie die Einstellungen manuell initialisieren wollen, Stromnetz. setzen Sie das Gerät auf werkseitige Voreinstellungen < Plat zieren Sie den CR-H258i so, dass die zurück wie folgt: Wandsteckdose, an der Sie den Receiver angeschlossen haben, jederzeit leicht zugänglich Drücken Sie die STANDBY/ON-Taste, um das Gerät...
Sonnenlicht abgespielt. Wenn Sie solche Discs in diesem Gerät ausgesetzt sind, und wo sie von Hitzequellen wie verwenden, haften die TEAC Corporation und ihre Heizkörpern oder elektrischen Geräten mit hoher Tochtergesellschaften nicht für jegliche Folgen und Wärmeabstrahlung geschützt sind.
< Die Namen von MP3- oder WMA-Dateien müssen in Kompatible iPod-Software alphanumerischen Zeichen sein. Dieses Gerät kann Falls Ihr iPod nicht mit dem CR-H258i oder der nicht Symbole und Full-Size- oder Doppelbyte-Zeichen Fernbedienung arbeitet, kann ein Software-Update (wie japanische oder chinesische Schriftzeichen möglicherweise Abhilfe schaffen.
Verbindung (1) VORSICHT: < Schalten Sie vor dem Herstellen jeglicher Verbindungen alle Geräte aus. < Lesen Sie die Anleitungen aller Komponenten, die Sie in Verbindung mit diesem Gerät verwenden möchten. < Achten Sie darauf, jeden Stecker sicher einzustecken. Vermeiden Sie, um Brummen und Störungen vorzubeugen, die Bündelung der Signalverbindungskabel zusammen mit dem Netzstromkabel oder den Lautsprecherkabeln.
Seite 57
AUX1/AUX2-Buchsen S-VIDEO OUT-Klemme Diese Buchsen geben ein analoges 2-Kanal- Diese Klemme gibt das Videosignal vom iPod aus. Audiosignal aus. Schließen Sie die Komponenten mit Verwenden Sie ein handelsübliches S-Videokabel, um handelsüblichen RCA-Cinchkabeln an. das Dock an den S-Videoeingang eines entsprechend ausgestatteten Fernsehgeräts oder Monitors Stellen Sie sicher, dass die Kabel wie folgt anzuschließen.
Seite 58
Verbindung (2) LINE Lautsprecher Lautsprecher (recht) (links) Subwoofer 2. Drehen Sie die Klemmenkappe gegen den Uhrzeigersinn, Lautsprecherklemmen um sie lösen. Die Lautsprecherklemmenkappen können < Verwenden Sie ein handelsübliches Lautsprecherkabel. nicht vollständig von der Basis entfernt werden. < Die schwarzen Lautsprecherklemmen sind _ (negativ).
Anschließen von Antennen (MW) MW-Innen-Rahmenantenne MW-Außenantenne Die mit diesem Gerät mitgelieferte hochleistende MW- Wenn die mitgelieferte MW-Rahmenantenne keinen Rahmenantenne reicht in den meisten Gebieten für ausreichenden Empfang bietet (häufig wegen zu guten Empfang aus. großer Entfernung zum Sender oder Anbringung in Zum Aufstellen der Antenne auf einer Oberfläche einem Stahlbetongebäude usw.) kann es erforderlich bringen Sie die Klaue im Schlitz im Antennenfuß...
Anschließen von Antennen (UKW) UKW-Zimmerantenne UKW-Außenantenne Schließen Sie die UKW-Drahtantenne an die Klemme In Gebieten mit schwachen UKW-Signalen ist es FM 75 Ω an, strecken den Antennendraht aus und erforderlich, eine UKW-Außenantenne zu verwenden. stimmen den Tuner auf Ihren bevorzugten Sender Generell reicht eine 3-Element-Antenne aus;...
Anschließen von Antennen (DAB) DAB-Zimmerantenne DAB-Außenantenne Schließen Sie die T-förmige DAB-Antenne an die In Gebieten mit schwachen DAB-Signalen ist es DAB-Buchse an, strecken Sie die Leitung vertikal aus erforderlich, eine DAB-Außenantenne zu verwenden. und bringen sie an einem Fensterrahmen oder einer Zwei Haupttypen stehen zur Verfügung.
Bezeichnungen der Teile (Hauptgerät) MULTI JOG (Multi jog) Fernbedienungssensor Verwenden Sie im CD/USB/SD CARD-Modus diesen Beim Betrieb mit Fernbedienung richten Sie diese auf Regler zum Überspringen von Tracks/Dateien. den Fernbedienungssensor. Verwenden Sie im iPod-Modus diesen Regler, um im Menü höher und niedriger zu scrollen. Verwenden Sie im TUNER-Modus diesen Regler Display zum Abstimmen auf Sender oder zum Wählen von...
Seite 63
STANDBY/ON (Standby/Ein) Wiedergabe/Pause (y/J) Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder in den Verwenden Sie im CD/USB/SD CARD/iPod-Modus diese Bereitschaftsmodus zu schalten. Taste zum Starten oder Pausieren der Wiedergabe. D i e B e r e i t s c h a f t s k o n t r o l l l e u c h t e l e u c h t e t , w e n n d a s G e r ä...
Bezeichnungen der Teile (Fernbedienung) CLEAR (Löschen) Beim Programmieren von Tracks/Dateien verwenden Sie diese Taste zum Löschen einer Eingabenummer des Tracks bzw. der Datei. Suchen ( m/, ) Im CD/USB/SD CARD/iPod-Modus verwenden Sie diese Tasten, um nach einem Part eines Tracks/einer Datei/eines Songs zu suchen.
Seite 65
PROGRAM (Programm) Cursor ( / ) Verwenden Sie im CD/USB/SD CARD-Modus diese Verwenden Sie bei der Einstellung von Uhr oder Timer Taste zum Einschalten des Programmmodus bei diese Tasten zum Ändern des Einstellpunkts. gestoppter Wiedergabe. Verwenden Sie im TUNER FM/TUNER AM/DAB-Modus Überspringen (.//) diese Taste zum Einschalten des Vorwahlmodus.
Fernbedienung Die mitgelieferte Fernbedienung erlaubt es , das Gerät Batteriewechsel aus einem Abstand zu bedienen. Wenn der zwischen Fernbedienung und Hauptgerät Beim Betrieb mit Fernbedienung richten Sie diese auf den erforderliche Abstand abnimmt, sind die Batterien FERNBEDIENUNGSSENSOR an der Frontblende des Geräts. schwach geworden.
Einfache Bedienung (1) < Sie können die Tasten AUX 1, AUX 2, TUNER, CD, USB, Drücken Sie die Taste STANDBY/ON, um das Gerät SD und iPod an der Fernbedienung zum direkten einzuschalten. Wählen einer Quelle verwenden. Bereitschaftskontrollleuchte Wenn das Gerät eingeschaltet ist, erlischt die Bereitschaftskontrollleuchte.
Seite 68
Einfache Bedienung (2) Einstellen von Tiefen, Höhen und Verfügbare Gegenstände Balance von Lautsprechern Tiefen Stellen Sie den Pegel des Niederfrequenz- Tonbereichs ein. Der Pegel kann von „− 10“ bis „+ 10“ eingestellt werden. BASS Drücken Sie die TONE/BAL-Taste wiederholt, um einen Gegenstand zur Einstellung zu wählen.
Stummschalten Kopfhörer Zum kurzzeitigen Stummschalten des Tons drücken Für privates Hören stellen Sie zuerst die Lautstärke auf Sie die MUTING-Taste. Drücken Sie die MUTING-Taste Minimum ein. Stecken Sie dann den Kopfhörerstecker erneut, um den Klang wieder herzustellen. in die PHONES-Buchse ein und stellen die Lautstärke mit dem VOLUME-Regler ein.
Tracks drücken Sie die .-Taste zweimal. im Bereitschaftsmodus ist. < Wenn Kopfhörer in den iPod eingesteckt sind, kommt Ton von beiden Lautsprechern des CR-H258i und den Kopfhörern. < Sie können eine auf dem iPod gespeicherte Videoquelle auf dem an das Dock angeschlossene Fernsehgerät oder den Monitor abspielen.
Suche nach einem Teil eines Titels Wiederholwiedergabe Während der Wiedergabe halten Sie die Suchen-Taste Bei jedem Drücken der REPEAT 1/ALL-Taste wechselt (m oder ,) gedrückt und lassen sie los, wenn der der Wiederholmodus folgendermaßen: zu Hören gewünschte Part gefunden wurde. Einen Titel Alle Titel wiederholen...
Disc-Wiedergabe Drücken Sie die Öffnen/Schließen-Taste (L) zum Schließen der Schublade. Drücken Sie die SOURCE-Taste wiederholt, um „CD“ zu wählen. Wenn eine Audio-CD eingesetzt ist: Die Gesamtzahl der Tracks und die gesamte Spielzeit der Disc werden angezeigt. CD/Stop 09:00 T023 65:10 „No disc“...
USB-Wiedergabe < Nicht in Ordnern enthaltene MP3/WMA-Dateien werden automatisch in den Ordner „ROOT“ gesetzt, und die Wiedergabe beginnt mit der ersten Datei im Ordner ROOT. < Wenn Ordner vorhanden sind, die keine MP3/WMA- Datei enthalten, werden sie vom Gerät übersprungen. <...
SD-Wiedergabe Allgemeine Wiedergabe (Disc/USB/SD) Zum kurzzeitigen Aufheben der Wiedergabe (Pause-Modus) Sie können die MP3/WMA-Dateien abspielen, die auf einer SD-Speicherkarte aufgezeichnet sind. Drücken Sie die SOURCE-Taste wiederholt, um „SD CARD“ zu wählen. Drücken Sie die Wiedergabe/Pause-Taste (G/J) während der Wiedergabe. Die Wiedergabe stoppt in der aktuellen Position.
Suche nach einem Teil eines Tracks/ Zum Weiterspringen zum nächsten einer Datei oder vorherigen Track Sie können einen Teil eines Tracks/einer Datei auf die folgenden beiden Weisen suchen: Während der Wiedergabe halten Sie die Suchen-Taste (m oder ,) gedrückt und lassen sie los, wenn der zu Hören gewünschte Part gefunden wurde.
Direkt-Wiedergabe (Disc/USB/SD) Display Im Stopp- oder im Wiedergabemodus können Sie die Zifferntasten der Fernbedienung zur Auswahl eines Tracks/einer Datei verwenden. Wenn Sie die Zifferntasten verwenden, drücken Sie zuerst die Taste CD, USB oder SD an der Fernbedienung. Während der Wiedergabe drücken Sie die DISPLAY-Taste wiederholt, um die Information im Display zu ändern.
Wiederholwiedergabe (Disc/USB/SD) Zufallswiedergabe (Disc/USB/SD) Drücken Sie die REPEAT 1/ALL während der Drücken Sie die SHUFFLE-Taste während der Wiedergabe. Der Wiederholmodus wird wie folgt Wiedergabe oder im Stoppmodus. umgeschaltet: „Random“ erscheint im Display, und die Tracks/Dateien werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt. RPT 1 RPT Folder (Nur MP3/WMA-Dateien)
Programmwiedergabe (Disc/USB/SD) Bis zu 30 Tracks/Dateien können in der gewünschten Wiederholen Sie die Schritte Reihenfolge programmiert werden. Programmieren weiterer Tracks/Dateien. Drücken Sie im Stoppmodus die PROGRAM-Taste. < Wenn Sie einen Fehler machen, drücken Sie die CLEAR- Taste. Die zuletzt eingegebene Track-/Dateinummer wird gelöscht.
Zum Prüfen der programmierten Die/der vorher programmierte Datei/Track wird durch den/die neu gewählte(n) ersetzt. Oder der Track/die Reihenfolge Datei wird zum Ende des Programms hinzugefügt. Zum Löschen des Programms Drücken Sie im Stoppmodus die ENTER-Taste wiederholt. Die Tracknummer und die Programmnummer werden im Display angezeigt.
Stellen Sie die Lautstärke ein. Suchvorgang sollte etwa 10 Sekunden dauern. Drehen Sie den VOLUME-Regler, um die Lautstärke zu regeln. TEAC CR-H258i Während Kanäle zu der Kanalliste hinzugefügt werden, wird die Anzahl der gefundenen Kanäle angezeigt. Nachdem Senderdienste gefunden wurden, werden die Kanäle in alphabetischer Reihenfolge aufgelistet.
Hören von DAB-Sendern Der Kanal wird abgestimmt und die Kanalinformation angezeigt. Now tuning... BBC Radio 5 Live 01:01 15-07-2009 Führen Sie die Schritte unten aus, um die vom Gerät gefundenen Kanäle abzustimmen und zu hören. < Kanäle werden in alphanumerischer Reihenfolge in der Drücken Sie die SOURCE-Taste wiederholt, um Kanalliste angezeigt, mit den Zahlen zuerst kommend.
Verwendung der Steuerfunktion (1) Drehen Sie den MULTI JOG-Regler, bis die gewünschte Option in der zweiten Zeile des Displays angezeigt wird. Im DAB-Modus verwenden Sie die Steuerfunktion zur Einstellung der Systemoptionen. Es gibt fünf Optionen in der Funktionssteuerung: Senderreihenfolge, DRC-Wert, manuelle Abstimmung, automatische Abstimmung und Alphanumeric Rückstellung auf werkseitige Vorgaben.
Seite 83
DRC-Wert („DRC-Value“) Drehen Sie den MULTI JOG-Regler, bis die gewünschte Option in der zweiten Zeile des Diese Option stellt den Wert der Dynamikbereich- Displays angezeigt wird. Kompression (DRC) ein, der auf empfangene Sendungen angewendet werden soll. DRC dient zum Verringern des Bereichs zwischen hoher und niedriger Lautstärke von Audio und wird manchmal vom Sender angewendet.
Verwendung der Steuerfunktion (2) Drehen Sie den MULTI JOG-Regler, um einen Kanal zum Abstimmen zu finden. Manuelle Abstimmung („Manual tune“) or SELECT 174.92MHz Beim Hören einer DAB-Sendung drücken Sie die MENU-Taste. Drücken Sie die ENTER-Taste. > Zum Abbrechen der manuellen Abstimmung und Drehen Sie den MULTI JOG-Regler, bis „Manual Fortsetzen des normalen Empfangs drücken Sie die tune“...
Rückstellung auf werkseitige Vorgaben („Factory reset“) Sie können die Einstellungen der Funktionssteuerung initialisieren. Beim Hören einer DAB-Sendung drücken Sie die TEAC CR-H258i MENU-Taste. Alle Daten der Funktionssteuerung werden gelöscht, und das Gerät wird auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Drehen Sie den MULTI JOG-Regler, bis „Factory Nach dem Rücksetzen verwenden Sie die automatische...
Ändern der Displayeinstellungen Sie können den Typ der Information wählen, die in der Datum u. Zeit zweiten Zeile des Displays beim Hören eines DAB-Kanals Dies zeigt das aktuelles Datum und die Zeit an, wie angezeigt wird. von der Radiosendung geliefert. Diese Information sollte immer korrekt sein.
Hören von UKW/MW-Sendern Preset-Senderabstimmung („Preset tune“) Drehen Sie den MULTI JOG-Regler, um einen Preset- Kanal zu wählen. An der Fernbedienung drücken Sie die Überspringen-Taste (.//). Der gewählte Preset-Kanal wird abgestimmt. < Zum Vorwählen von Festsendern siehe Seite 88. Drücken Sie die SOURCE-Taste wiederholt, um „TUNER FM“...
Preset-Senderabstimmung Sie können bis zu 30 UKW-, 15 MW- und 30 DAB-Sender Manueller Preset (DAB/UKW/MW) speichern. Stimmen Sie auf einen zu Hören gewünschten Sender ab (siehe Seite 81 und 87). Automatischer Preset (nur UKW/MW) Wählen Sie „TUNER FM“ oder „TUNER AM“, indem Drücken Sie die PROGRAM-Taste.
< Wenn Sie nicht die PROGRAM-Taste innerhalb von 20 Wählen von Preset-Sendern Sekunden nach dem Wählen des Kanals drücken, wird UKW oder MW: die Auswahl aufgehoben. DAB: oder Drücken Sie die Überspringen-Tasten (.//) zum Wählen einer Preset-Nummer und drücken Sie dann die PROGRAM-Taste.
Das Radio Data System (RDS) ist ein Sendedienst, der RDS-Uhrzeit (CT) es Sendern erlaubt, zusammen mit dem ausgestrahlten Zeigt vom Sender ausgestrahlte Zeitinformation an. Sendesignal weitere Informationen auszusenden. Wenn Sie die RDS-Uhrzeit wählen, blinkt „RDS CLOCK TIME“ etwa 3 Sekunden lang, und dann erscheint die RDS arbeitet nur auf UKW in Europa.
PTY-Suche (1) Drücken Sie die ENTER-Taste. Der Programmtyp hört zu blinken auf. Sie können Sender nach Programmtyp suchen. Drücken Sie die SOURCE-Taste wiederholt, um Drehen Sie den MULTI JOG-Regler. „TUNER FM“ zu wählen. Halten Sie die RDS-Taste länger als 3 Sekunden gedrückt.
Seite 92
PTY-Suche (2) NEWS: RELIGION: Kurze Ansagen, Veranstaltungen, öffentliche Meinung, Religionsprogramme Berichte, aktuelle Situationen. PHONE IN: AFFAIRS: Programme, an denen das Publikum über Telefon E i n V o r s c h l a g e i n s c h l i e ß l i c h p r a k t i s c h e r teilnehmen kann.
Einstellen der Uhr Halten Sie die TIME MODE-Taste länger als 2 Drücken Sie die ENTER-Taste. Sekunden gedrückt. Der Minute-Wert blinkt. „CLOCK SETTING“ erscheint im Display. < W e n n 2 0 S e k u n d e n l a n g k e i n e B e d i e n u n g Drücken Sie die Scroll-Tasten (°...
Verwendung des Timers Einstellen des Timers Drücken Sie die Scroll-Tasten (° / ‡ ) zum Einstellen der Stunde der Stoppzeit und drücken < Das Gerät kann programmiert werden, um zu festgelegten Sie die ENTER-Taste. Zeiten ein- und auszuschalten. < Stellen Sie die Uhr ein, bevor Sie den Timer einstellen. <...
Drücken Sie die Scroll-Tasten (° / ‡ ) zum Drücken Sie die STANDBY/ON-Taste, um das Gerät auszuschalten (Bereitschaft). Einstellen des Lautstärkepegels und drücken Sie die ENTER-Taste. Die Standby-Anzeige blinkt in 5-Sekunden-Intervallen. Jetzt ist die Timer-Einstellung im Speicher abgelegt. Das Gerät schaltet jeden Tag zu den festgelegten Zeiten ein und aus.
Wiedergabe ist nicht möglich. überprüfen Sie, ob Sie das Problem selber lösen können, e Setzen Sie die Disc mit der bedruckten Seite nach bevor Sie sich an Ihren Fachhändler oder ein TEAC- oben weisend. Service-Center wenden. e Wenn die Disc verschmutzt ist, reinigen Sie die Oberfläche der Disc.
Seite 97
Falls normaler Betrieb nicht wiederhergestellt wird, ziehen Sie den Netzstecker ab und stecken ihn erneut Kein Ton. ein. e Stellen Sie sicher, dass der CR-H258i in der Lage war, DAB-Sender aufzufinden. „Station not available“ erscheint im Display. e Prüfen Sie, ob die DAB-Antenne angeschlossen ist (siehe Seite 61).
Seite 99
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC und 2006/66/EC, bringen Sie alte Geräte und benutzte Batterien bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Seite 100
7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 U.S.A. Phone: (323) 726-0303 TEAC CANADA LTD. 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008 TEAC MEXICO, S.A. de C.V. Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacàn, CP 04100, México DF, México Phone: (5255)5010-6000 TEAC UK LIMITED Suites 19 &...