9) Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, safety.
Seite 3
Microsoft. < IF YOU ARE EXPERIENCING PROBLEMS WITH THIS PRODUCT, CONTACT TEAC FOR A SERVICE REFERRAL. “Made for iPod” means that an electronic accessory DO NOT USE THE PRODUCT UNTIL IT HAS BEEN has been designed to connect specifically to iPod and REPAIRED.
Contents Before Use Thank you for choosing TEAC. Read this manual Read this before operations. carefully to get the best performance from this unit. < When the unit is turned on, switching on the TV may result in lines appearing on the TV screen, depending on the condition of the electric waves of the TV broadcast.
Maintenance Restoring system settings If the surface of the unit gets dirty, wipe with a soft cloth or use diluted neutral cleaning liquid. Be sure to remove any fluid completely. Do not use thinner, benzine or alcohol as they may damage the surface of the unit.
CD standard may not play back generating electrical devices. correctly in this player. If you use such discs in this unit, TEAC Corporation and its subsidiaries cannot be < Printable CD-R and CD-RW discs are not recommended, responsible for any consequences or guarantee the as the label side might be sticky and damage the unit.
This unit cannot display symbols and full- Compatible iPod Software size or double-byte characters (such as Japanese, In case your iPod will not work with the CR-H258i or Chinese, etc.) correctly. Also, be sure to use the file with the remote control unit, software update may extension.
Connection (1) CAUTION: < Switch off the power to all equipment before making any connections. < Read the instructions of each component you intend to use with this unit. < Be sure to insert each plug securely. To prevent humming and interference, avoid bundling the signal interconnection cables together with the AC power cord or speaker cables.
Seite 9
AUX1/AUX2 jacks S-VIDEO OUT terminal These jacks transmit an analog 2-channel audio This terminal outputs video signal from iPod. signal. Connect the components using commercially Use a commercially available S-Video cable to available RCA pin cables. connect the Dock to the S-Video input of a suitably equipped television or monitor.
Seite 10
Connection (2) LINE Speaker Speaker (left) (right) Subwoofer 2. Turn the terminal cap counter clockwise to loosen it. Speaker terminals The speaker terminal caps cannot be fully removed < Use commercially available speaker cables. from the base. < The black speaker terminals are _ (negative). Generally, the + side of the speaker cable is marked 3.
Connecting Antennas (AM) AM Indoor Loop Antenna AM Outdoor Antenna The high-performance AM loop antenna provided If the AM loop antenna provided does not deliver with this unit is sufficient for good reception in most sufficient reception (often due to being too far from areas.
Connecting Antennas (FM) FM Indoor Antenna FM Outdoor Antenna Connect the lead-type FM antenna to the FM 75 Ω In an area where FM signals are weak, it will be socket, extend the lead and tune the tuner to your necessary to use an outdoor FM antenna.
Connecting Antennas (DAB) DAB Indoor Antenna DAB Outdoor Antenna Connect the T-type DAB antenna to the DAB socket, In an area where DAB signals are weak, it will be extend the lead vertically and attach it to a window necessary to use an outdoor DAB antenna. There are frame or wall with thumb tacks, or the like, where two main types available.
Part Names (main unit) MULTI JOG Remote Sensor In CD/USB/SD CARD mode, use this knob to skip When operating the remote control unit, point it tracks/files. towards the remote sensor. In iPod mode, use this knob to scroll up and down the menu.
Seite 15
STANDBY/ON Play/Pause (y/J) Press this button to turn the unit on or put it in the In CD/USB/SD CARD/iPod mode, use this button to standby mode. start or pause playback. The standby indicator lights when the unit is in the standby mode. When the unit is turned on, the standby indicator goes off.
Part Names (remote control unit) CLEAR When programming tracks/files, use this button to clear the input track/file number. Search ( m/, ) In CD/USB/SD CARD/iPod mode, use these buttons to search for a part of a track/file/song. In TUNER/DAB mode, hold down these buttons to start auto tuning.
Seite 17
PROGRAM Cursor ( / ) In CD/USB/SD CARD mode, use this button to enter While setting the clock or the timer, use these buttons the programme mode when playback is stopped. to change the item to set. In TUNER FM/TUNER AM/DAB mode, use this button to enter the presetting mode.
Remote Control Unit The provided Remote Control Unit allows the unit to be Battery Replacement operated from a distance. If the distance required between the remote control When operating the remote control unit, point it towards unit and main unit decreases, the batteries are the REMOTE SENSOR on the front panel of the unit.
Basic Operation (1) < You can use the AUX 1, AUX 2, TUNER, CD, USB, SD, Press the STANDBY/ON button to turn the unit on. and iPod buttons on the remote control unit to select Standby indicator a source directly. When the unit is turned on, the standby indicator goes off.
Seite 20
Basic Operation (2) How to adjust bass, treble, balance of Available items speakers Bass Adjusts the level of low frequency sound range. The level can be adjusted from “− 10” to “+ 10”. BASS Press the TONE/BAL button repeatedly to select Treble an item to adjust.
Muting Headphones To mute the sound temporarily, press the MUTING For private listening, first reduce the volume level to button. Press the MUTING button again to restore the minimum. Then insert the plug of your headphones sound. into the PHONES jack, and adjust the volume using the VOLUME knob.
. button twice. < When headphones are plugged into the iPod, sound comes out from both the speakers of the CR-H258i and the headphones. < You can watch a video source stored on the iPod on the TV or monitor connected to the dock.
To search for a part of a song Repeat playback During playback, hold down the Search button Each time the REPEAT 1/ALL button is pressed, the (m or ,) and release it when the part you want repeat mode is changed as follows: to listen to is found.
Disc Playback Press the Open/Close button (L) to close the tray. Press the SOURCE button repeatedly to select When an audio CD is loaded: “CD”. The total number of the tracks and total play time of the disc is displayed. CD/Stop 09:00 T023...
USB Playback < MP3/WMA files not contained in folders are automatically put in the “ROOT” folder, and playback starts from the first file of the ROOT folder. < If there are folders that have no MP3/WMA files, this unit skips them. <...
SD Playback General Playback (disc/USB/SD) To suspend playback temporarily (pause mode) You can play MP3/WMA files recorded on an SD memory card. Press the SOURCE button repeatedly to select “SD CARD”. Press the Play/Pause button (G/J) during playback. Playback stops at the current position. To resume playback, press the Play/Pause button (G/J) again.
Seite 27
To search for a part of a track/file To skip to the next or a previous track You can search for a part of a track/file in the following two ways: During playback, hold down the Search button (m or ,) and release it when the part you want to listen to is found.
Direct Playback (disc/USB/SD) Display While in stop or playback mode, you can use the Numeric buttons on the remote control unit to select a track/file. When you use the Numeric buttons, press the CD, USB or SD button on the remote control unit first. During playback, press the DISPLAY button repeatedly to change the information on the display.
Repeat Playback (disc/USB/SD) Shuffle Playback (disc/USB/SD) Press the REPEAT 1/ALL button during playback. The Press the SHUFFLE button during playback or in stop repeat mode is changed as follows: mode. “Random” appears on the display, and the tracks/files will be played randomly. RPT 1 RPT Folder (Only MP3/WMA files)
Programmed Playback (disc/USB/SD) Up to 30 tracks/files can be programmed in the desired Repeat steps to program more tracks/ order. files. Press the PROGRAM button in the stop mode. < If you make a mistake, press the CLEAR button. The last input track/file number will be deleted.
Seite 31
To check the programmed order The previously programmed track/file is replaced with the newly selected one. Or the track/file is added to the end of the program. To clear the program In the stop mode, press the ENTER button repeatedly. The track number and program number will be shown on the display.
The unit will scan for broadcast services in the local area and add them to the channel list as they are found. The scan should take about 10 seconds. TEAC CR-H258i As channels are added to the channel list the number of channels found is displayed.
Listening to DAB Stations The channel is tuned in and channel information is displayed. Now tuning... BBC Radio 5 Live 01:01 15-07-2009 Follow the steps below to tune in and listen to the channels found by the unit. < Channels are displayed in alphanumeric order in the Press the SOURCE button repeatedly to select channel list, with numbers coming first.
Using Function Control (1) Turn the MULTI JOG knob until the desired option is displayed in the second line of the display. In DAB mode, use Function Control to set system options. There are five options in the function control: Station order, DRC value, Manual tune, Auto tune and Factory Alphanumeric reset.
Seite 35
DRC value Turn the MULTI JOG knob until the desired option is displayed in the second line of the display. This option sets the Dynamic Range Compression (DRC) value to be applied to received broadcasts. DRC is used to reduce the range between high and low volumes of audio and is sometimes applied at the broadcast source.
Seite 36
Using Function Control (2) Turn the MULTI JOG knob to find a channel you want to tune in. Manual tune or SELECT While listening to a DAB broadcast press the 174.92MHz MENU button. Press the ENTER button. Turn the MULTI JOG knob until “Manual tune” is displayed on the second line of the display.
You can initialize the settings of the Function Control. While listening to a DAB broadcast press the MENU button. TEAC CR-H258i All data of the Function Control is erased, and it returns to the factory settings. Turn the MULTI JOG knob until “Factory reset” is displayed on the second line of the display.
Changing Display Settings You can choose the type of information displayed in Date and time the second line of the display while listening to a DAB This displays the current date and time, which is channel. supplied by the radio station and should always be accurate.
Listening to FM/AM Stations Preset tune Turn the MULTI JOG knob to select a preset channel. On the remote control unit, press the Skip buttons (.//). The selected preset channel is tuned in. < For how to preset stations, see page 40. Press the SOURCE button repeatedly to select “TUNER FM”...
Preset Tuning You can store up to 30 FM, 15 AM and 30 DAB stations. Preset Manually (DAB/FM/AM) Tune in to a station you want to listen to (see Preset Automatically (FM/AM only) pages 33 and 39). Select “TUNER FM” or “TUNER AM” by pressing the TUNER button.
Seite 41
< If you do not press the PROGRAM button within 20 How to select preset stations seconds after selecting the channel, the selection will FM or AM: be cancelled. DAB: Press the Skip buttons (.//) to select a preset number, then press the PROGRAM button. Press the Numeric buttons or the Skip buttons (.//).
The Radio Data System (RDS) is a broadcasting service RDS Clock time (CT) which allows stations to send additional information Displays the time information provided from the along with the regular radio programme signal. station. When you select RDS Clock time, “RDS CLOCK TIME” RDS works on the FM waveband in Europe only.
PTY Search (1) Press the ENTER button. The programme type stops blinking. You can search for stations by programme type. Press the SOURCE button repeatedly to select Turn the MULTI JOG knob. “TUNER FM”. Press and hold the RDS button for more than 3 seconds.
Seite 44
PTY Search (2) NEWS: RELIGION: Brief announcements, events, public opinion, reports, Religious programs. actual situations. PHONE IN: AFFAIRS: Programs in which the public expresses its view by A k i n d o f s u g g e s t i o n i n c l u d i n g p r a c t i c a l phone.
Setting the Clock Press and hold the TIME MODE button for more Press the ENTER button. than 2 seconds. The minute value blinks. “CLOCK SETTING” appears on the display. < When no action is taken for 20 seconds, the time Press the Scroll buttons (°...
Using the Timer Setting the Timer Press the Scroll buttons (° / ‡) to set the hour of the stop time and press the ENTER button. < The unit can be programmed to turn on and off at specified times. <...
Seite 47
Press the Scroll buttons (° / ‡ ) to set the Press the STANDBY/ON button to turn the unit off volume level and press the ENTER button. (standby). Now the timer setting is stored in memory. The standby indicator blinks at 5-second intervals. The unit will turn on and off at the specified times every day.
Will not play. calling your dealer or TEAC service center. e Load a disc with the label side up. e If the disc is dirty, clean the surface of the disc.
Check the dock adapter. it. The CR-H258i will try to retune to this station. If the e Remove dust or obstacles from the Dock connector problem persists, follow the procedure for channel of the CR-H258i and the iPod, then insert the iPod scan on page 36.
Specifications AMPLIFIER Section General Output Power ..25 W/ch (6 ohms, 0.5 %,1 kHz) Power Requirements ....230 V AC, 50 Hz Input Sensitivity .
Seite 51
Information for Users on Collection and Disposal of Old Equipment and used Batteries These symbols on the products, packaging, and/or accompanying documents mean that used electrical and electronic products and batteries should not be mixed with general household waste. For proper treatment, recovery and recycling of old products and used batteries, please take them to applicable collection points, in accordance with your national legislation and the Directives 2002/96/EC and 2006/66/EC.
Inhalt Vor dem Betrieb Vielen Dank dafür, dass Sie sich für TEAC entschieden Bitte vor der Inbetriebnahme lesen. < Wenn das Gerät eingeschaltet wird, können haben. Lesen Sie diese Bedienungsanleitung beim Einschalten des Fernsehers Linien auf sorgfältig durch, um den gesamten Leistungsumfang dem Fernsehbildschirm erscheinen, je nach der des Geräts genießen zu können.
„Standby“ – geringen Ruhe-strom aus dem Wenn Sie die Einstellungen manuell initialisieren wollen, Stromnetz. setzen Sie das Gerät auf werkseitige Voreinstellungen < Plat zieren Sie den CR-H258i so, dass die zurück wie folgt: Wandsteckdose, an der Sie den Receiver angeschlossen haben, jederzeit leicht zugänglich Drücken Sie die STANDBY/ON-Taste, um das Gerät...
Sonnenlicht abgespielt. Wenn Sie solche Discs in diesem Gerät ausgesetzt sind, und wo sie von Hitzequellen wie verwenden, haften die TEAC Corporation und ihre Heizkörpern oder elektrischen Geräten mit hoher Tochtergesellschaften nicht für jegliche Folgen und Wärmeabstrahlung geschützt sind.
< Die Namen von MP3- oder WMA-Dateien müssen in Kompatible iPod-Software alphanumerischen Zeichen sein. Dieses Gerät kann Falls Ihr iPod nicht mit dem CR-H258i oder der nicht Symbole und Full-Size- oder Doppelbyte-Zeichen Fernbedienung arbeitet, kann ein Software-Update (wie japanische oder chinesische Schriftzeichen möglicherweise Abhilfe schaffen.
Verbindung (1) VORSICHT: < Schalten Sie vor dem Herstellen jeglicher Verbindungen alle Geräte aus. < Lesen Sie die Anleitungen aller Komponenten, die Sie in Verbindung mit diesem Gerät verwenden möchten. < Achten Sie darauf, jeden Stecker sicher einzustecken. Vermeiden Sie, um Brummen und Störungen vorzubeugen, die Bündelung der Signalverbindungskabel zusammen mit dem Netzstromkabel oder den Lautsprecherkabeln.
Seite 57
AUX1/AUX2-Buchsen S-VIDEO OUT-Klemme Diese Buchsen geben ein analoges 2-Kanal- Diese Klemme gibt das Videosignal vom iPod aus. Audiosignal aus. Schließen Sie die Komponenten mit Verwenden Sie ein handelsübliches S-Videokabel, um handelsüblichen RCA-Cinchkabeln an. das Dock an den S-Videoeingang eines entsprechend ausgestatteten Fernsehgeräts oder Monitors Stellen Sie sicher, dass die Kabel wie folgt anzuschließen.
Seite 58
Verbindung (2) LINE Lautsprecher Lautsprecher (recht) (links) Subwoofer 2. Drehen Sie die Klemmenkappe gegen den Uhrzeigersinn, Lautsprecherklemmen um sie lösen. Die Lautsprecherklemmenkappen können < Verwenden Sie ein handelsübliches Lautsprecherkabel. nicht vollständig von der Basis entfernt werden. < Die schwarzen Lautsprecherklemmen sind _ (negativ).
Anschließen von Antennen (MW) MW-Innen-Rahmenantenne MW-Außenantenne Die mit diesem Gerät mitgelieferte hochleistende MW- Wenn die mitgelieferte MW-Rahmenantenne keinen Rahmenantenne reicht in den meisten Gebieten für ausreichenden Empfang bietet (häufig wegen zu guten Empfang aus. großer Entfernung zum Sender oder Anbringung in Zum Aufstellen der Antenne auf einer Oberfläche einem Stahlbetongebäude usw.) kann es erforderlich bringen Sie die Klaue im Schlitz im Antennenfuß...
Anschließen von Antennen (UKW) UKW-Zimmerantenne UKW-Außenantenne Schließen Sie die UKW-Drahtantenne an die Klemme In Gebieten mit schwachen UKW-Signalen ist es FM 75 Ω an, strecken den Antennendraht aus und erforderlich, eine UKW-Außenantenne zu verwenden. stimmen den Tuner auf Ihren bevorzugten Sender Generell reicht eine 3-Element-Antenne aus;...
Anschließen von Antennen (DAB) DAB-Zimmerantenne DAB-Außenantenne Schließen Sie die T-förmige DAB-Antenne an die In Gebieten mit schwachen DAB-Signalen ist es DAB-Buchse an, strecken Sie die Leitung vertikal aus erforderlich, eine DAB-Außenantenne zu verwenden. und bringen sie an einem Fensterrahmen oder einer Zwei Haupttypen stehen zur Verfügung.
Bezeichnungen der Teile (Hauptgerät) MULTI JOG (Multi jog) Fernbedienungssensor Verwenden Sie im CD/USB/SD CARD-Modus diesen Beim Betrieb mit Fernbedienung richten Sie diese auf Regler zum Überspringen von Tracks/Dateien. den Fernbedienungssensor. Verwenden Sie im iPod-Modus diesen Regler, um im Menü höher und niedriger zu scrollen. Verwenden Sie im TUNER-Modus diesen Regler Display zum Abstimmen auf Sender oder zum Wählen von...
Seite 63
STANDBY/ON (Standby/Ein) Wiedergabe/Pause (y/J) Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder in den Verwenden Sie im CD/USB/SD CARD/iPod-Modus diese Bereitschaftsmodus zu schalten. Taste zum Starten oder Pausieren der Wiedergabe. D i e B e r e i t s c h a f t s k o n t r o l l l e u c h t e l e u c h t e t , w e n n d a s G e r ä...
Bezeichnungen der Teile (Fernbedienung) CLEAR (Löschen) Beim Programmieren von Tracks/Dateien verwenden Sie diese Taste zum Löschen einer Eingabenummer des Tracks bzw. der Datei. Suchen ( m/, ) Im CD/USB/SD CARD/iPod-Modus verwenden Sie diese Tasten, um nach einem Part eines Tracks/einer Datei/eines Songs zu suchen.
Seite 65
PROGRAM (Programm) Cursor ( / ) Verwenden Sie im CD/USB/SD CARD-Modus diese Verwenden Sie bei der Einstellung von Uhr oder Timer Taste zum Einschalten des Programmmodus bei diese Tasten zum Ändern des Einstellpunkts. gestoppter Wiedergabe. Verwenden Sie im TUNER FM/TUNER AM/DAB-Modus Überspringen (.//) diese Taste zum Einschalten des Vorwahlmodus.
Fernbedienung Die mitgelieferte Fernbedienung erlaubt es , das Gerät Batteriewechsel aus einem Abstand zu bedienen. Wenn der zwischen Fernbedienung und Hauptgerät Beim Betrieb mit Fernbedienung richten Sie diese auf den erforderliche Abstand abnimmt, sind die Batterien FERNBEDIENUNGSSENSOR an der Frontblende des Geräts. schwach geworden.
Einfache Bedienung (1) < Sie können die Tasten AUX 1, AUX 2, TUNER, CD, USB, Drücken Sie die Taste STANDBY/ON, um das Gerät SD und iPod an der Fernbedienung zum direkten einzuschalten. Wählen einer Quelle verwenden. Bereitschaftskontrollleuchte Wenn das Gerät eingeschaltet ist, erlischt die Bereitschaftskontrollleuchte.
Seite 68
Einfache Bedienung (2) Einstellen von Tiefen, Höhen und Verfügbare Gegenstände Balance von Lautsprechern Tiefen Stellen Sie den Pegel des Niederfrequenz- Tonbereichs ein. Der Pegel kann von „− 10“ bis „+ 10“ eingestellt werden. BASS Drücken Sie die TONE/BAL-Taste wiederholt, um einen Gegenstand zur Einstellung zu wählen.
Stummschalten Kopfhörer Zum kurzzeitigen Stummschalten des Tons drücken Für privates Hören stellen Sie zuerst die Lautstärke auf Sie die MUTING-Taste. Drücken Sie die MUTING-Taste Minimum ein. Stecken Sie dann den Kopfhörerstecker erneut, um den Klang wieder herzustellen. in die PHONES-Buchse ein und stellen die Lautstärke mit dem VOLUME-Regler ein.
Tracks drücken Sie die .-Taste zweimal. im Bereitschaftsmodus ist. < Wenn Kopfhörer in den iPod eingesteckt sind, kommt Ton von beiden Lautsprechern des CR-H258i und den Kopfhörern. < Sie können eine auf dem iPod gespeicherte Videoquelle auf dem an das Dock angeschlossene Fernsehgerät oder den Monitor abspielen.
Suche nach einem Teil eines Titels Wiederholwiedergabe Während der Wiedergabe halten Sie die Suchen-Taste Bei jedem Drücken der REPEAT 1/ALL-Taste wechselt (m oder ,) gedrückt und lassen sie los, wenn der der Wiederholmodus folgendermaßen: zu Hören gewünschte Part gefunden wurde. Einen Titel Alle Titel wiederholen...
Disc-Wiedergabe Drücken Sie die Öffnen/Schließen-Taste (L) zum Schließen der Schublade. Drücken Sie die SOURCE-Taste wiederholt, um „CD“ zu wählen. Wenn eine Audio-CD eingesetzt ist: Die Gesamtzahl der Tracks und die gesamte Spielzeit der Disc werden angezeigt. CD/Stop 09:00 T023 65:10 „No disc“...
USB-Wiedergabe < Nicht in Ordnern enthaltene MP3/WMA-Dateien werden automatisch in den Ordner „ROOT“ gesetzt, und die Wiedergabe beginnt mit der ersten Datei im Ordner ROOT. < Wenn Ordner vorhanden sind, die keine MP3/WMA- Datei enthalten, werden sie vom Gerät übersprungen. <...
SD-Wiedergabe Allgemeine Wiedergabe (Disc/USB/SD) Zum kurzzeitigen Aufheben der Wiedergabe (Pause-Modus) Sie können die MP3/WMA-Dateien abspielen, die auf einer SD-Speicherkarte aufgezeichnet sind. Drücken Sie die SOURCE-Taste wiederholt, um „SD CARD“ zu wählen. Drücken Sie die Wiedergabe/Pause-Taste (G/J) während der Wiedergabe. Die Wiedergabe stoppt in der aktuellen Position.
Suche nach einem Teil eines Tracks/ Zum Weiterspringen zum nächsten einer Datei oder vorherigen Track Sie können einen Teil eines Tracks/einer Datei auf die folgenden beiden Weisen suchen: Während der Wiedergabe halten Sie die Suchen-Taste (m oder ,) gedrückt und lassen sie los, wenn der zu Hören gewünschte Part gefunden wurde.
Direkt-Wiedergabe (Disc/USB/SD) Display Im Stopp- oder im Wiedergabemodus können Sie die Zifferntasten der Fernbedienung zur Auswahl eines Tracks/einer Datei verwenden. Wenn Sie die Zifferntasten verwenden, drücken Sie zuerst die Taste CD, USB oder SD an der Fernbedienung. Während der Wiedergabe drücken Sie die DISPLAY-Taste wiederholt, um die Information im Display zu ändern.
Wiederholwiedergabe (Disc/USB/SD) Zufallswiedergabe (Disc/USB/SD) Drücken Sie die REPEAT 1/ALL während der Drücken Sie die SHUFFLE-Taste während der Wiedergabe. Der Wiederholmodus wird wie folgt Wiedergabe oder im Stoppmodus. umgeschaltet: „Random“ erscheint im Display, und die Tracks/Dateien werden in zufälliger Reihenfolge abgespielt. RPT 1 RPT Folder (Nur MP3/WMA-Dateien)
Programmwiedergabe (Disc/USB/SD) Bis zu 30 Tracks/Dateien können in der gewünschten Wiederholen Sie die Schritte Reihenfolge programmiert werden. Programmieren weiterer Tracks/Dateien. Drücken Sie im Stoppmodus die PROGRAM-Taste. < Wenn Sie einen Fehler machen, drücken Sie die CLEAR- Taste. Die zuletzt eingegebene Track-/Dateinummer wird gelöscht.
Zum Prüfen der programmierten Die/der vorher programmierte Datei/Track wird durch den/die neu gewählte(n) ersetzt. Oder der Track/die Reihenfolge Datei wird zum Ende des Programms hinzugefügt. Zum Löschen des Programms Drücken Sie im Stoppmodus die ENTER-Taste wiederholt. Die Tracknummer und die Programmnummer werden im Display angezeigt.
Stellen Sie die Lautstärke ein. Suchvorgang sollte etwa 10 Sekunden dauern. Drehen Sie den VOLUME-Regler, um die Lautstärke zu regeln. TEAC CR-H258i Während Kanäle zu der Kanalliste hinzugefügt werden, wird die Anzahl der gefundenen Kanäle angezeigt. Nachdem Senderdienste gefunden wurden, werden die Kanäle in alphabetischer Reihenfolge aufgelistet.
Hören von DAB-Sendern Der Kanal wird abgestimmt und die Kanalinformation angezeigt. Now tuning... BBC Radio 5 Live 01:01 15-07-2009 Führen Sie die Schritte unten aus, um die vom Gerät gefundenen Kanäle abzustimmen und zu hören. < Kanäle werden in alphanumerischer Reihenfolge in der Drücken Sie die SOURCE-Taste wiederholt, um Kanalliste angezeigt, mit den Zahlen zuerst kommend.
Verwendung der Steuerfunktion (1) Drehen Sie den MULTI JOG-Regler, bis die gewünschte Option in der zweiten Zeile des Displays angezeigt wird. Im DAB-Modus verwenden Sie die Steuerfunktion zur Einstellung der Systemoptionen. Es gibt fünf Optionen in der Funktionssteuerung: Senderreihenfolge, DRC-Wert, manuelle Abstimmung, automatische Abstimmung und Alphanumeric Rückstellung auf werkseitige Vorgaben.
Seite 83
DRC-Wert („DRC-Value“) Drehen Sie den MULTI JOG-Regler, bis die gewünschte Option in der zweiten Zeile des Diese Option stellt den Wert der Dynamikbereich- Displays angezeigt wird. Kompression (DRC) ein, der auf empfangene Sendungen angewendet werden soll. DRC dient zum Verringern des Bereichs zwischen hoher und niedriger Lautstärke von Audio und wird manchmal vom Sender angewendet.
Verwendung der Steuerfunktion (2) Drehen Sie den MULTI JOG-Regler, um einen Kanal zum Abstimmen zu finden. Manuelle Abstimmung („Manual tune“) or SELECT 174.92MHz Beim Hören einer DAB-Sendung drücken Sie die MENU-Taste. Drücken Sie die ENTER-Taste. > Zum Abbrechen der manuellen Abstimmung und Drehen Sie den MULTI JOG-Regler, bis „Manual Fortsetzen des normalen Empfangs drücken Sie die tune“...
Rückstellung auf werkseitige Vorgaben („Factory reset“) Sie können die Einstellungen der Funktionssteuerung initialisieren. Beim Hören einer DAB-Sendung drücken Sie die TEAC CR-H258i MENU-Taste. Alle Daten der Funktionssteuerung werden gelöscht, und das Gerät wird auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt. Drehen Sie den MULTI JOG-Regler, bis „Factory Nach dem Rücksetzen verwenden Sie die automatische...
Ändern der Displayeinstellungen Sie können den Typ der Information wählen, die in der Datum u. Zeit zweiten Zeile des Displays beim Hören eines DAB-Kanals Dies zeigt das aktuelles Datum und die Zeit an, wie angezeigt wird. von der Radiosendung geliefert. Diese Information sollte immer korrekt sein.
Hören von UKW/MW-Sendern Preset-Senderabstimmung („Preset tune“) Drehen Sie den MULTI JOG-Regler, um einen Preset- Kanal zu wählen. An der Fernbedienung drücken Sie die Überspringen-Taste (.//). Der gewählte Preset-Kanal wird abgestimmt. < Zum Vorwählen von Festsendern siehe Seite 88. Drücken Sie die SOURCE-Taste wiederholt, um „TUNER FM“...
Preset-Senderabstimmung Sie können bis zu 30 UKW-, 15 MW- und 30 DAB-Sender Manueller Preset (DAB/UKW/MW) speichern. Stimmen Sie auf einen zu Hören gewünschten Sender ab (siehe Seite 81 und 87). Automatischer Preset (nur UKW/MW) Wählen Sie „TUNER FM“ oder „TUNER AM“, indem Drücken Sie die PROGRAM-Taste.
< Wenn Sie nicht die PROGRAM-Taste innerhalb von 20 Wählen von Preset-Sendern Sekunden nach dem Wählen des Kanals drücken, wird UKW oder MW: die Auswahl aufgehoben. DAB: oder Drücken Sie die Überspringen-Tasten (.//) zum Wählen einer Preset-Nummer und drücken Sie dann die PROGRAM-Taste.
Das Radio Data System (RDS) ist ein Sendedienst, der RDS-Uhrzeit (CT) es Sendern erlaubt, zusammen mit dem ausgestrahlten Zeigt vom Sender ausgestrahlte Zeitinformation an. Sendesignal weitere Informationen auszusenden. Wenn Sie die RDS-Uhrzeit wählen, blinkt „RDS CLOCK TIME“ etwa 3 Sekunden lang, und dann erscheint die RDS arbeitet nur auf UKW in Europa.
PTY-Suche (1) Drücken Sie die ENTER-Taste. Der Programmtyp hört zu blinken auf. Sie können Sender nach Programmtyp suchen. Drücken Sie die SOURCE-Taste wiederholt, um Drehen Sie den MULTI JOG-Regler. „TUNER FM“ zu wählen. Halten Sie die RDS-Taste länger als 3 Sekunden gedrückt.
Seite 92
PTY-Suche (2) NEWS: RELIGION: Kurze Ansagen, Veranstaltungen, öffentliche Meinung, Religionsprogramme Berichte, aktuelle Situationen. PHONE IN: AFFAIRS: Programme, an denen das Publikum über Telefon E i n V o r s c h l a g e i n s c h l i e ß l i c h p r a k t i s c h e r teilnehmen kann.
Einstellen der Uhr Halten Sie die TIME MODE-Taste länger als 2 Drücken Sie die ENTER-Taste. Sekunden gedrückt. Der Minute-Wert blinkt. „CLOCK SETTING“ erscheint im Display. < W e n n 2 0 S e k u n d e n l a n g k e i n e B e d i e n u n g Drücken Sie die Scroll-Tasten (°...
Verwendung des Timers Einstellen des Timers Drücken Sie die Scroll-Tasten (° / ‡ ) zum Einstellen der Stunde der Stoppzeit und drücken < Das Gerät kann programmiert werden, um zu festgelegten Sie die ENTER-Taste. Zeiten ein- und auszuschalten. < Stellen Sie die Uhr ein, bevor Sie den Timer einstellen. <...
Drücken Sie die Scroll-Tasten (° / ‡ ) zum Drücken Sie die STANDBY/ON-Taste, um das Gerät auszuschalten (Bereitschaft). Einstellen des Lautstärkepegels und drücken Sie die ENTER-Taste. Die Standby-Anzeige blinkt in 5-Sekunden-Intervallen. Jetzt ist die Timer-Einstellung im Speicher abgelegt. Das Gerät schaltet jeden Tag zu den festgelegten Zeiten ein und aus.
Wiedergabe ist nicht möglich. überprüfen Sie, ob Sie das Problem selber lösen können, e Setzen Sie die Disc mit der bedruckten Seite nach bevor Sie sich an Ihren Fachhändler oder ein TEAC- oben weisend. Service-Center wenden. e Wenn die Disc verschmutzt ist, reinigen Sie die Oberfläche der Disc.
Seite 97
Falls normaler Betrieb nicht wiederhergestellt wird, ziehen Sie den Netzstecker ab und stecken ihn erneut Kein Ton. ein. e Stellen Sie sicher, dass der CR-H258i in der Lage war, DAB-Sender aufzufinden. „Station not available“ erscheint im Display. e Prüfen Sie, ob die DAB-Antenne angeschlossen ist (siehe Seite 61).
Seite 99
Verbraucherinformation zur Sammlung und Entsorgung alter Elektrogeräte und benutzter Batterien Befinden sich diese Symbole auf den Produkten, der Verpackung und/oder beiliegenden Unterlagen, so sollten benutzte elektrische Geräte und Batterien nicht mit dem normalen Haushaltsabfall entsorgt werden. In Übereinstimmung mit Ihren nationalen Bestimmungen und den Richtlinien 2002/96/EC und 2006/66/EC, bringen Sie alte Geräte und benutzte Batterien bitte zur fachgerechten Entsorgung, Wiederaufbereitung und Wiederverwendung zu den entsprechenden Sammelstellen.
Seite 100
7733 Telegraph Road, Montebello, California 90640 U.S.A. Phone: (323) 726-0303 TEAC CANADA LTD. 5939 Wallace Street, Mississauga, Ontario L4Z 1Z8, Canada Phone: (905) 890-8008 TEAC MEXICO, S.A. de C.V. Río Churubusco 364, Colonia Del Carmen, Delegación Coyoacàn, CP 04100, México DF, México Phone: (5255)5010-6000 TEAC UK LIMITED Suites 19 &...