Herunterladen Diese Seite drucken

Salter 518 Bedienungsanleitung Seite 20

Instant read thermometer

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
περιστασιακές, θετικές ή αποθετικές ζημιές. Αν ανοιχτεί προϊόν ή αποσυναρμολογηθεί η
προϊόν τα εξαρτήματά της, η εγγύηση ακυρώνεται. Οι αξιώσεις κάλυψης από την εγγύηση
πρέπει να υποστηρίζονται από απόδειξη αγοράς και να επιστρέφονται με πληρωμένα τα
μεταφορικά στην Salter (ή στους κατά τόπους αντιπροσώπους της Salter, αν βρίσκεστε εκτός
του Η.Β.). Η συσκευασία του προϊόντος πρέπει να γίνεται με προσοχή, ώστε να μην υποστεί
ζημιά κατά τη μεταφορά του. Η παρούσα υποχρέωση είναι πρόσθετη στα νομοθετημένα
δικαιώματα ενός καταναλωτή και δεν επηρεάζει κατά κανένα τρόπο αυτά τα δικαιώματα.
Για πωλήσεις και σέρβις στο Η.Β., επικοινωνήστε με την HoMedics Group Ltd, HoMedics
House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP, Η.Β. Αρ.
τηλεφώνου γραμμής υποστήριξης: (01732) 360783. Εκτός του Η.Β., επικοινωνήστε με τον
τοπικό αντιπρόσωπο της Salter.
RU
Температурный диапазон: от -45 °C до 200 °C (от -49 °F до 392 °F)
Разрешение: 0,1 °C (0,1 °F)
Батарея: LR44, 1 шт.
ЭКСПЛУАТАЦИЯ ПРИБОР Тонкий конец щупа измеряет текущую температуру.
Термометр всегда показывают текущую температуру (показания не фиксируются
на дисплее).
1. Для включения прибора нажмите на кнопку с q в верхнее части прибора.
2. Осторожно введите конец щупа в центр (самую толстую часть) куска мяса/пищи,
избегая соприкосновения с костями, жиром и хрящами.
3. На дисплее отображается текущая температура конца щупа (достижение
окончательного значения температуры может занять несколько секунд).
Обязательно очищайте прибор после каждого использования. Не оставляйте
термометр в духовом шкафу во время готовки. Не используйте термометр для
подъема или переворота продуктов.
4. После использования выключайте термометр нажатием на кнопку с q, чтобы
продлить срок службы батареи. Автоматическое выключение происходит через
45 секунд неиспользования.
ТАБЛИЦЫ ТЕМПЕРАТУР В справочной таблице температур, приведенной в начале
этой брошюры, перечислены значения температуры мяса, рекомендованные
USDA*. Чрезвычайно важно использовать свежие ингредиенты и соблюдать правила
безопасного приготовления пищи. Производитель не несет ответственности за
заболевания, вызванные приемом пищи, приготовленной с использованием
данного изделия или таблиц температур. *USDA – Министерство сельского хозяйства
США (United States Department of Agriculture), публикующее наиболее полные
рекомендации по методикам приготовления пищи.
ВЫДЕРЖИВАНИЕ МЯСА После достижения мясом или птицей конечной температуры
их следует выдержать в течение по меньшей мере 3 минут перед разделкой/подачей.
Для получения особо сочного мяса время выдерживания может быть увеличено.
ПЕРЕКЛЮЧЕНИЕ ЕДИНИЦ ИЗМЕРЕНИЯ / ЗАМЕНА БАТАРЕИ
1. Снимите крышку батарейного отсека.
2. Чтобы изменить единицы измерения, переведите переключатель в требуемое
положение/ Вставьте новую батарею (LR44) так, чтобы символ «+» был обращен
вверх.
3. Установите крышку батарейного отсека на место.
ПРИЗНАКИ ОТКЛОНЕНИЙ В РАБОТЕ ПРИБОРА Уменьшение яркости дисплея =
разрядка батареи. Рекомендуется заменять батарею раз в 1 или 2 года во избежание
коррозии батарей в приборе.
менее -45 °C (-49 ºF)
УХОД И МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ НЕ помещайте термометр внутрь
духового шкафа или гриля • При работе со щупом термометра всегда используйте
теплозащитные перчатки. ОСТОРОЖНО! ГОРЯЧАЯ ПОВЕРХНОСТЬ! • НЕ погружайте
термометр в холодную воду после его извлечения из пищи. • Производите очистку
влажной тканью. Жирные и другие трудноудаляемые пятна можно удалить с
металлических частей при помощи абразивной губки. • НЕ мойте термометр в
посудомоечной машине и не погружайте его в воду. • Термометр НЕ пригоден для
LL
более 200 °C (392 °F)
20
HH

Werbung

loading