Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

OVEN THERMOMETER
Instructions and Guarantee
GB
USING PRODUCT Most oven temperatures vary from top to bottom and side to side. For
best results use an oven thermometer next to the food to ensure proper baking/roasting
temperatures.
1. Stand or hang the thermometer inside the oven in a visible area.
2. Preheat oven thoroughly.
3. Always wear a heat resistant glove when touching the thermometer during and after
use. Do not use a wet or damp cloth. THERMOMETER WILL GET HOT – DO NOT TOUCH
WITH BARE HANDS!
CARE AND PRECAUTIONS • WARNING HOT SURFACE! Always wear a heat resistant
glove when handling the thermometer. • At temperatures over 230°C the dial printing
may start to discolour. • DO NOT leave in oven at temperatures above 280°C . • DO NOT
immerse in cold water after removing thermometer from food. Allow thermometer to
cool at room temperature. • Clean with a damp cloth. Grease or other stubborn marks
can be removed from metal parts with a scouring pad. DO NOT wash in a dishwasher or
immerse in water. The thermometer is NOT suitable for use in a microwave oven. Always
remove from oven when using self-cleaning cycle.
GUARANTEE This product is intended for domestic use only. Salter will repair or
replace the product, or any part of this product, (excluding batteries) free of charge if
within 2 years of the date of purchase, it can be shown to have failed through defective
workmanship or materials. This guarantee covers working parts that affect the function
of the product. It does not cover cosmetic deterioration caused by fair wear and tear
or damage caused by accident or misuse. Salter shall not be responsible for any type
of incidental, consequential or special damages. Opening or taking apart the product
or its components will void the guarantee. Claims under guarantee must be supported
by proof of purchase and be returned carriage paid to Salter (or local Salter appointed
agent if outside the UK). Care should be taken in packing the product so that it is not
damaged while in transit. This undertaking is in addition to a consumer's statutory rights
and does not affect those rights in any way. For UK Sales and Service contact HoMedics
Group Ltd, HoMedics House, Somerhill Business Park, Five Oak Green Road, Tonbridge,
Kent TN11 0GP, UK. Helpline Tel No: (01732) 360783. Outside the UK contact your local
Salter appointed agent.
F
UTILISATION DU PRODUIT : Dans un four, la température varie souvent entre le haut et
le bas et d'un côté à l'autre. Placez le thermomètre à four près de l'aliment afin d'obtenir
des températures de cuisson correctes et un résultat optimal.
1. Posez ou suspendez le thermomètre à l'intérieur du four, dans un endroit visible.
2. Préchauffez bien le four.
3. Utilisez toujours une manique pour toucher le thermomètre durant et après
utilisation. N'utilisez pas de linge mouillé ou humide. LE THERMOMÈTRE VA
CHAUFFER. NE PAS LE TOUCHER À MAIN NUE !
543

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Salter heston blumethal 543 HBSSCR

  • Seite 1 It does not cover cosmetic deterioration caused by fair wear and tear or damage caused by accident or misuse. Salter shall not be responsible for any type of incidental, consequential or special damages. Opening or taking apart the product or its components will void the guarantee.
  • Seite 2: Verwendung Des Gerätes

    être accompagnés du justificatif d’achat et expédiés en port payé à Salter (ou à un agent Salter agréé local, si en dehors du R.-U.) Il est conseillé de bien emballer le produit afin de ne pas l’endommager durant le transport. Cet engagement vient en complément des droits statutaires du consommateur et n’affecte ces droits en...
  • Seite 3: Modo De Empleo

    Salter (o al agente local de Salter si es fuera del Reino Unido). Debe empaquetarse con cuidado para que no se dañe durante el transporte. Esta garantía es adicional a los derechos estatutarios del consumidor y no afecta a sus derechos de ninguna manera.
  • Seite 4: Utilização Do Produto

    As reivindicações ao abrigo da garantia deverão ser acompanhadas pela prova de compra e enviadas para a Salter (ou representante Salter local fora do Reino Unido), com portes de devolução pagos. Deve ter cuidado ao embalar o produto de modo a que não sofra danos durante o transporte.
  • Seite 5: Gebruik Van Het Product

    Denne garantien dekker slitedeler som berører produktets funksjon. Den dekker ikke kosmetisk forringelse forårsaket av vanlig slitasje eller skader forårsaket av uhell eller feil bruk. Salter er ikke ansvarlig for noe slags tilfeldig skade, følgeskade eller spesielle skader. Garantien gjøres ugyldig dersom produktet eller noen av produktet komponenter åpnes eller demonteres.
  • Seite 6: Användning Av Produkten

    Öppnande eller isärtagande av produkt eller dess komponenter ogiltigförklarar garantin. Fodringar under garanti måste stödjas genom inköpsbevis och returneras med betald frakt till Salter (eller lokal Salter-handlare om det rör sig om utanför Storbritannien). Försiktighet bör iakttas vid paketeringen av produkten så att den inte skadas när den är i transit.
  • Seite 7: A Termék Használata

    Hvis produktet eller dens komponenter åbnes, vil garantien ugyldiggøres. Erstatningskrav under garanti skal understøttes af købsbevis og skal returneres fragt betalt til Salter (eller den lokale udnævnte Salter agent, hvis udenfor Storbritannien). Apparatet skal pakkes omhyggeligt ind, så...
  • Seite 8 Teploměr NENÍ určen k použití v mikrovlnné troubě. Při používání samočistícího cyklu vždy vyjměte z trouby. ZÁRUKA Tento produkt je určen pouze pro domácí použití. Salter bezplatně opraví nebo vymění produkt nebo jakoukoli jeho součást (vyjma baterií) do 2 let od data koupě, pokud bude prokázáno, že se pokazila z důvodu defektivní...
  • Seite 9: Эксплуатация Изделия

    Αυτή η εγγύηση καλύπτει όσα εξαρτήματα επηρεάζουν τη λειτουργία του προϊόντος. Δεν καλύπτει απώλεια της αρχικής αισθητικής που οφείλεται σε φυσιολογική φθορά ή βλάβες που οφείλονται σε ατύχημα ή σε κακή χρήση. Η Salter δεν φέρει ευθύνη κανενός τύπου για περιστασιακές, θετικές ή αποθετικές ζημιές. Αν ανοιχτεί προϊόν ή αποσυναρμολογηθεί η...
  • Seite 10: Korzystanie Z Produktu

    изделия. Гарантия не распространяется на ухудшение внешнего вида вследствие естественного износа или на повреждения в результате неправильного использования. Компания Salter не несет ответственности за какой бы то ни было побочный, косвенный или вызванный особыми обстоятельствами ущерб. При самостоятельном вскрытии прибора гарантия аннулируется. Покупатель обязан...
  • Seite 11: Použitie Výrobku

    Ak rúru zapnete na samočistiaci cyklus, teplomer vždy vytiahnite. ZÁRUKA Tento výrobok je určený iba na domáce použitie. Spoločnosť Salter opraví alebo vymení výrobok alebo jeho časť (okrem batérií) bezplatne v priebehu 2 rokov odo dňa jeho zakúpenia ak sa preukáže, že výrobok je nefunkčný...
  • Seite 12 HoMedics Group Ltd Homedics House, Somerhill Business Park Five Oak Green Road, Tonbridge, Kent TN11 0GP www.salterhousewares.co.uk IB-543-0115-01...

Inhaltsverzeichnis