O‐2 Introduction Outside Europe For your nearest Nordson office outside Europe, contact the Nordson offices below for detailed information. Contact Nordson Phone Africa / Middle East DED, Germany 49‐211‐92050 49‐211‐254 658 Asia / Australia / Latin America Pacific South Division, 1‐440‐685‐4797...
übertragenen Aufgaben durchzuführen. Bestimmungsgemäße Verwendung Werden Nordson Geräte anders verwendet als in der mit den Geräten gelieferten Dokumentation beschrieben, kann es zur Verletzung von Personen oder zur Beschädigung von Geräten kommen. Beispiele für nicht bestimmungsgemäße Verwendung: Verwenden unverträglicher Materialien...
Vorschriften und Zulassungen Achten Sie darauf, dass alle Geräte für die Umgebung ausgelegt und zugelassen sind, in der sie eingesetzt werden sollen. Für Nordson Geräte erlangte Zulassungen verlieren ihre Gültigkeit, wenn die Anleitungen für Installation, Bedienung und Wartung nicht befolgt werden.
Nur Austauschteile benutzen, die für die Verwendung mit dem ursprünglichen Gerät konstruiert sind. Wenden Sie sich zur Beratung und Information über Ersatzteile an Ihre Nordson Vertretung. Erdung ACHTUNG: Die Benutzung defekter elektrostatischer Geräte ist gefährlich, sie kann einen tödlichen Elektroschock, Brand oder Explosion erzeugen.
Pneumatische Absperrventile schließen und Drücke entlasten. Grund für die Fehlfunktion feststellen und beseitigen, bevor das System wieder gestartet wird. Entsorgung Geräte und Materialien, die während des Betriebes und bei Wartungen verwendet werden, gemäß den gültigen Bestimmungen entsorgen. E 2001 Nordson Corporation S1GE-03-[SF-Powder]-6...
Verletzung, Tod und/oder zur Beschädigung des Gerätes und von Zubehör führen. 7144253 VORSICHT: Kippgefahr! Anlage nicht von dieser Seite mit dem Gabelstapler aufnehmen. Anlagen 7148904 Anlage von dieser Seite mit dem Gabelstapler aufnehmen. rückseite Fortsetzung... P/N 7135786_06 E 2016 Nordson Corporation...
Seite 16
7141619 Bei Option Anbau‐Sprühkammer Druckregler Materialrückführung 7141620 Druckregler Vorratsbehälter 7141622 Bei Optionen Separate Sprühkammer Anschluss Pulverschlauch 7141621 Bei Optionen Separate Sprühkammer (mit Rückführpumpe) Druckregler Pulver‐Rückführpumpe Bei Option Key‐to‐Line (Handhebel) Leitsignalgeführter Betrieb Auf Anfrage Handbetrieb E 2016 Nordson Corporation P/N 7135786_06...
Einführung Abschnitt 2 Einführung Bestimmungsgemäße Verwendung Kabelbeschichtungsanlagen der Baureihe ECC 701 - im Folgenden auch als Anlage bezeichnet - dürfen nur zum Beschichten von Kabeln oder ähnlichen Substraten verwendet werden. ECC701‐VE: Ausführung Versa‐Spray für nicht abrasive Materialien ECC701‐CE: Ausführung Ceramic für abrasive Materialien bei Liniengeschwindigkeiten u100 m/min ECC701‐SC: Ausführung Sure Coat für nicht abrasive Materialien bei...
Die allgemeinen Informationen über Tribomatic in dieser Betriebsanleitung sollen nur die unterschiedlichen Funktionsweisen zwischen den verschiedenen Ausführungen verdeutlichen. Tribomatic Pulversprühpistole Bitte kontaktieren Sie Nordson für weitere Informationen. Zur Betriebsanleitung Diese Betriebsanleitung ist nur im Zusammenhang mit allen weiteren Dokumenten der Anlagendokumentation gültig.
Die Filter verhindern, dass Pulver in den Seitenkanalverdichter gelangt oder aus der Anlage entweicht. Das Pulver, das in den Filterkassetten hängen bleibt, wird automatisch abgeklopft und fällt zurück in den Vorratsbehälter. Abluft Beiluft Abb. 2‐1 Option Anbau‐Sprühkammer ECC701 P/N 7135786_06 E 2016 Nordson Corporation...
Pulvertransferpumpe* (Zubehör) 5 Sprühkammer 13 Klappe zum Vorratsbehälter 19 Druckregler Materialrückführung 6 Materialrückführung 14 Tür zum Füllstandssensor 7 Pulverpumpe* 8 Meldeampel Hinweis: Für die mit einem * gekennzeichneten Komponenten sind separate Betriebsanleitungen vorhanden. ECC701 P/N 7135786_06 E 2016 Nordson Corporation...
Blinken auch zu geringe Pulvermengen, entsprechend der Einstellung an der PFM, gemeldet. Siehe auch Abschnitt Bedienung. Zusätzlich ertönt, falls gewünscht, ein Warnton. Der Warnton kann mit dem Schalter an der Meldeampel ein‐ und ausgeschaltet werden. Abb. 2‐5 Füllstandssensor E 2016 Nordson Corporation P/N 7135786_06 ECC701...
Oberfläche aufsteigen, so dass das Pulver aussieht, als wenn es kocht. In diesem Zustand verhält sich das Pulver wie eine Flüssigkeit, es kann deshalb durch die Pulverpumpe leicht zur Sprühpistole befördert werden. ECC701 P/N 7135786_06 E 2016 Nordson Corporation...
Rückführpumpe vorhanden, der mit diesem Symbol markiert ist. Symbol Anschluss Pulverschlauch: Das überschüssige Pulver rutscht von der separaten Sprühkammer durch einen Pulverschlauch zurück in die Anlage und steht der Beschichtung wieder zur Verfügung. Abb. 2‐6 Option Separate Sprühkammer E 2016 Nordson Corporation P/N 7135786_06 ECC701...
Fremdkörper in die Anlage gelangen und den Pulverfluss zu den Pumpen unterbrechen. Aufgrund des vom Seitenkanalverdichters erzeugten Unterdruckes entweicht selbst bei geöffneter Sprühkammer fast kein überschüssiges Pulver. Abb. 2‐8 Blick in die geöffnete Sprühkammer ECC701 P/N 7135786_06 E 2016 Nordson Corporation...
Pistole 1 Sprühkammern gilt: VORSICHT: Maximal zwei Pistolen pro (Einzel‐) Sprühkammer. Die Pistolen versetzt anordnen, damit sich die elektrischen Felder an den Düsen nicht gegenseitig beeinflussen. Pistolen nicht außerhalb der Sprühkammer betreiben. Pistole 2 E 2016 Nordson Corporation P/N 7135786_06 ECC701...
Pulver‐Luft‐Gemisch gelangt zur Pistole und wird dort durch eine Hochspannungselektrode aufgeladen. Die geladenen Pulverteilchen suchen sich das geerdete Substrat und haften an ihm fest. Dieses Verfahren wird in der Nordson Literatur als Corona‐Verfahren bezeichnet. An einer Sure Coat Pistole verhindert zusätzliche Pistolenluft, dass sich Pulver an der Elektrode ansammelt.
Über die Schnittstelle XS2 kann die Steuerung durch ein externes Signal verriegelt werden. Oder automatisch beim Öffnen der Sprühkammer, wenn ein Sicherheitsschalter installiert ist. In der Anzeige des Steuergeräts erscheint Loc für beide Verriegelungsarten. ECC701 P/N 7135786_06 E 2016 Nordson Corporation...
3. Ein Pneumatikzylinder (4) klopft Pulver vom Filter, das in den Vorratsbehälter (5) zurückfällt. Der Reinigungsvorgang wird für beide Filterkassetten wechselweise durchgeführt und durch eine SPS gesteuert. Siehe Seite 3‐10, SPS‐Parameter für automatische Filterreinigung einstellen. E 2016 Nordson Corporation P/N 7135786_06 ECC701...
Luftfeuchtigkeit ist es schwierig, angebrochene Gebinde so zu lagern, dass das Pulver nicht klumpt. Eine Nachfülleinheit ist für diesen Pulvertyp ideal, weil ein komplettes Gebinde auf einmal eingefüllt und die Verpackung entsorgt werden kann. Abb. 2‐17 E 2016 Nordson Corporation P/N 7135786_06 ECC701...
Für genügenden Freiraum für Installationen, Wartungsarbeiten und zum Einfüllen von Pulver sorgen. Räder mit Feststellern sichern UND Anlage auf die Füße stellen. Schrauben der Meldeampel lösen und diese um 180 Grad gedreht wieder anschrauben (Bild). ECC701 P/N 7135786_06 E 2016 Nordson Corporation...
Vorratsbehälter sich wie eine gleichmäßig im Vorratsbehälter aufsteigen Flüssigkeit verhält und so Erhöhen, wenn der Pulverfluss schwerfällig und förderfähig ist uneinheitlich ist Verringern, wenn das Pulver ungleichmäßig und stoßartig aus der Sprühpistole austritt E 2016 Nordson Corporation P/N 7135786_06 ECC701...
Drossel alt und neu Steuergeräte‐Rückseite: Die Pistolenluft wird mit einer Drossel P/N 288822 auf ca. 0,3 bar reduziert. HINWEIS: Bis ca. November 2009 wurde übergangsweise die Drossel P/N 400193 eingebaut. Nordson Werkeinstellung: 0,3 bar. ECC701 P/N 7135786_06 E 2016 Nordson Corporation...
Bei einem Steuergerät wird der Transformator auf dem Frontblech unterhalb des Steuergerätes eingebaut, bei zwei Steuergeräten in einer Box (Pfeil) außen an der Anlage. VORSICHT: Der Transformator ist schwer. Frontblech mit Hilfe einer zweiten Person sichern, wenn dieses abgenommen werden soll. ECC701 P/N 7135786_06 E 2016 Nordson Corporation...
Als Hilfe zur Qualitätssicherung sind diese Meldungen vorgesehen: Sammelstörung (Fehler) Niedriger Pulverfüllstand (Füllstandssensor) und/oder Zu geringe Pulvermenge (PFM1 / PFM2) Fehler: Niedriger Pulverfüllstand (Füllstandssensor) Schaltzustand des Hauptschalters: EIN oder AUS Schaltzustand des Motorschutzschalters des Seitenkanalverdichters: EIN oder AUS Abb. 3‐6 E 2016 Nordson Corporation P/N 7135786_06 ECC701...
HINWEIS: Laufzeiten für beide Filter gleich einstellen. Pausenzeit Filter 1 Pausenzeit Filter 2 25 s Die Pausenzeit ist die jeweilige Ruhezeit zwischen den Laufzeiten. Je kürzer die Pausenzeit, umso höher die Reinigungsleistung. HINWEIS: Pausenzeiten für beide Filter gleich einstellen. E 2016 Nordson Corporation P/N 7135786_06 ECC701...
Pausenzeiten T6 / T8 von 45 s auf 25 s verkürzen. Die Zeit zwischen den Reinigungsvorgängen wird so fast halbiert, das bedeutet eine um fast 100% verstärkte Reinigungsleistung. Werden beide Maßnahmen kombiniert, ergibt sich eine gegenüber der ursprünglichen Einstellung etwa fünffache Reinigungsleistung. ECC701 P/N 7135786_06 E 2016 Nordson Corporation...
Unterschied Nachfülleinheit NHR - HR Die beiden Modelle lassen sich gut durch die unterschiedlichen Nachfülldeckel unterscheiden. NHR: Der Nachfülldeckel ist schwarz, rund und aus Gummi. HR: Der Nachfülldeckel ist blau, eckig und aus Kunststoff. E 2016 Nordson Corporation P/N 7135786_06 ECC701...
TIVAR® ist ein eingetragenes Warenzeichen Quadrant Pumpe auf der Nachfülleinheit aufstecken. Engineering Plastic Products 4. Pulverschlauch (6, Abb. 3‐13) an der Pulvertransferpumpe aufstecken. Nicht benötigt werden für diese Anwendung: Adapter P/N 638661 Spiralschlauch Abb. 3‐13 ECC701 P/N 7135786_06 E 2016 Nordson Corporation...
Seite 46
Pulverschlauch möglichst kurz zu halten. Abb. 3‐15 9. Abb. 3‐16: Mit dem schwarzen 8 mm Luftschlauch (1), Reduzierstücken 10/8 mm (2), T‐Stück (3) und Drossel (Nadelventil, 4) die Transferpumpe und die Fluidisierung der Nachfülleinheit anschließen. Abb. 3‐16 E 2016 Nordson Corporation P/N 7135786_06 ECC701...
Seite 47
12. Nachfülleinheit mit Pulver befüllen. Ein typisches Pulvergebinde wiegt 22.5 kg (50 lb.). Die Nachfülleinheit ist für 36 kg (80 lb.) ausgelegt. Auch während der Fluidisierung bleibt genug Raum für die Expansion des Pulvers. ECC701 P/N 7135786_06 E 2016 Nordson Corporation...
Nachfülleinheit HR (Zubehör) anschließen Abb. 3‐19 Der Anschluss ist auf beiden Seiten der Anlage möglich. 1. Kappe (1, Abb. 3‐19 und Abb. 3‐20) auf der Nachfülleinheit aufstecken. 2. Pulvertransferpumpe auf der Nachfülleinheit aufstecken. Abb. 3‐20 E 2016 Nordson Corporation P/N 7135786_06 ECC701...
Seite 49
Anschlussstück, das der Anlage in einer Tüte beiliegt, mit der Mutter der Blindverschraubung an der Anlagenwand anschrauben. Pulverschlauch (6) der Nachfülleinheit aufstecken. 5. Nachfülleinheit erden. Erdungsanschluss (5, Abb. 3‐19 und Abb. 3‐22). Abb. 3‐22 ECC701 P/N 7135786_06 E 2016 Nordson Corporation...
Max. Eingangsdruck (Nachfülleinheit): 3 bar Fluidisierungsdruck (Nachfülleinheit): 1 bis 2.7 bar (15 bis 40 psi) Kundenseitig 7. Nachfülleinheit zur Hälfte mit Pulver befüllen, so dass genug Raum für die Expansion des Pulvers beim Fluidisieren bleibt. E 2016 Nordson Corporation P/N 7135786_06 ECC701...
Wenn bei älteren Anlagen neue Pumpen installiert werden sollen Es existieren Umbausätze 7168072, 7168073), die für alle ECC 200 bis ECC 701 einsetzbar sind. Der Umbausatz dient dazu, eine nicht mehr lieferbare Pumpe gegen das Nachfolgemodell zu ersetzen. Gegebenenfalls müssen noch angrenzende Bauteile (Pumpenadapter) ausgetauscht werden.
Ansaugschlauch (1, Abb. 3‐24) auf dem Adapterstück (2a) aufstecken. Von außen die Pumpe (3) mit einer leichten Drehbewegung auf den Adapter schieben. g. Luftschläuche (A und F) und Pulverschlauch wieder aufstecken. Reduzierstücke P/N 7149160 montieren Abb. 3‐23 E 2016 Nordson Corporation P/N 7135786_06 ECC701...
Anlage in die Sprühkammer gegriffen, kann es zu Spannungsüberschlägen kommen. Für empfindliche Personen können diese Spannungsüberschläge eine Gefahr darstellen! Stutzen bis 2016: Bürste BH 15 BH 25 BH 40 ab 2016: Iris Gummideckel (stufenlose Durchmesser) Abb. 4‐1 ECC701 P/N 7135786_06 E 2016 Nordson Corporation...
Kabel schwingt Dies ist während der Anlaufphase und während der Produktion bei dicken Kabeln zu erwarten. Die Lochgröße sollte möglichst eng dem äußeren Kabeldurchmesser angepasst werden, wobei die Schwingung berücksichtigt werden muss. E 2016 Nordson Corporation P/N 7135786_06 ECC701...
A. Größe D80 und D100: Klemmring (5) mit eingelegter Bürste (4) am Adapter anschrauben. Baugruppe an der Sprühkammer anschrauben. B. Größe D125: Klemmring (5) mit eingelegter Bürste (4) direkt an der Sprühkammer anschrauben. ECC701 P/N 7135786_06 E 2016 Nordson Corporation...
Seite 58
Klemmung lösen und die Halter, wie in der unteren Position gezeigt, drehen. Querträger Abb. 4‐2 Trolleyausführung ab 2016 Nötigenfalls das Kabel vor Kammereingang und nach Kammerausgang über Stützrollen laufen lassen, so dass es nicht durchhängt. E 2016 Nordson Corporation P/N 7135786_06 ECC701...
öffnen und den Pulvervorrat einige Minuten (ca. 5 bis 10 min) fluidisieren lassen. 6. Anzeigen des Steuergerätes prüfen. Nach dem Booten befindet sich das Steuergerät in der Einstellung, die beim Ausschalten aktuell war. Abb. 4‐3 Fortsetzung ... ECC701 P/N 7135786_06 E 2016 Nordson Corporation...
Seite 60
10. Die Qualität der Pulverbeschichtung während der laufenden Produktion visuell prüfen und ggf. durch Änderung der Druckeinstellungen optimieren. Siehe Seite 4‐8, Beschichtung optimieren - Leitlinien. 11. Falls vorhanden, die Pulverflussanzeige einstellen. Siehe Pulverflussanzeige PFM einstellen. Bei Pulverwechsel die Anzeige neu einstellen. E 2016 Nordson Corporation P/N 7135786_06 ECC701...
Wegen der Luftfeuchtigkeit ist es schwierig, angebrochene Gebinde so zu lagern, dass das Pulver nicht klumpt. Eine Nachfülleinheit ist für diesen Pulvertyp ideal, weil ein komplettes Gebinde auf einmal eingefüllt und die Verpackung entsorgt werden kann. ECC701 P/N 7135786_06 E 2016 Nordson Corporation...
- z. B. Pulverfördermenge - und die anderen derweil unverändert zu lassen, um Ergebnisveränderungen interpretieren zu können. Hierbei kann das Einstellungsprotokoll benutzt werden. HINWEIS: Um die für eine Produktion einmal ermittelten optimalen Einstellungen jederzeit reproduzieren zu können, sollte das Einstellungsprotokoll benutzt werden. E 2016 Nordson Corporation P/N 7135786_06 ECC701...
Kabel 0 ‐ 10 mm Kabel 10 ‐ 20 mm Kabel 20 mm Abb. 4‐5 Beispiel Versa‐Spray Düsen mit Schlitz 1 2,5 mm Schlitz 2 2,5 mm Schlitz; alternativ: 4 mm Schlitz ECC701 P/N 7135786_06 E 2016 Nordson Corporation...
Bei geringer Pulvermenge leuchtet nur die untere gelbe LED. Bei zu geringer Pulvermenge leuchtet die unterste rote LED. Die Meldeampel blinkt. Zusätzlich wird ein Signal auf einen potentialfreien Kontakt der Schnittstelle XS2 ausgegeben. E 2016 Nordson Corporation P/N 7135786_06 ECC701...
ACHTUNG: In Notsituationen jeglicher Art die Anlage sofort ausschalten. 1. Hauptschalter der Anlage in Position 0 (Aus) schalten. 2. Kabelproduktionslinie stoppen. 3. Nach Stillstand und vor Wiedereinschalten der Anlage die Störung durch qualifiziertes Personal beseitigen lassen. ECC701 P/N 7135786_06 E 2016 Nordson Corporation...
ACHTUNG: Wenn beschädigte Teile die Betriebssicherheit und/oder die Sicherheit des Personals gefährden, Anlage ausschalten und die beschädigten Teile von qualifiziertem Personal auswechseln lassen. Nur Original Nordson Ersatzteile verwenden. Die Wartung der Kabelbeschichtungsanlage ist üblicherweise auf Reinigungsarbeiten beschränkt. Diese allerdings sollten sehr gewissenhaft durchgeführt werden, da die Anlagenfunktion und Beschichtungsqualität...
Pulverpistole Düse / Elektrode (Antenne) auf Wöchentlich Betriebs Verschleiß prüfen anlei tungen für Pulver pistolen Seitenkanalverdichter Filter bei Verstopfung austauschen Wenn der Feinvorfilter defekt war 5‐8 Bei Überhitzung Wenn der Motorschutzschalter ausgelöst hat E 2016 Nordson Corporation P/N 7135786_06 ECC701...
Zum Spannen vordere Halterung (2) hochklappen, Bügel (3) umlegen und Spanngriff (4) herunterdrücken. Abb. 5‐1 Sterngriffe ersetzen Zum Nachrüsten älterer Anlagen mit Sterngriffen, kann Umbausatz 7170791 bestellt werden. Der Deckel (1, Abb.5‐1) wird wiederverwendet. ECC701 P/N 7135786_06 E 2016 Nordson Corporation...
Betriebsdauer, müssen die Parameter zur Filterreinigung optimiert werden. Siehe Seite 3‐10, SPS‐Parameter für automatische Filterreinigung einstellen. 1. Anlage am Hauptschalter ausschalten. 2. Bei Anlagen ohne Magnetventil in der Druckluft‐Zuleitung: Anlage von der Druckluftversorgung trennen. 3. Anlagenrückseite: Tür der Filterkammer öffnen. E 2016 Nordson Corporation P/N 7135786_06 ECC701...
Seite 71
8. Filterkassette im Bereich der Dichtung mit einem fusselfreien Lappen abwischen, so dass die Flächen staubfrei sind. Papier von der Ersatzdichtung abziehen und die Dichtung bündig zu den Kassettenkanten aufkleben. 9. Schritt 8. auf der anderen Seite der Filterkassette wiederholen. Fortsetzung ... ECC701 P/N 7135786_06 E 2016 Nordson Corporation...
16. Falls unter 2. die Druckluftversorgung getrennt wurde, diese wieder herstellen. 17. Anlage am Hauptschalter einschalten. Feinvorfilter 1. Anlage am Hauptschalter ausschalten. 2. Bei Anlagen ohne Magnetventil in der Druckluft‐Zuleitung: Anlage von der Druckluftversorgung trennen. 3. Feinvorfilter (1) herausdrehen. Abb. 5‐4 Fortsetzung... E 2016 Nordson Corporation P/N 7135786_06 ECC701...
4. Filterelement (14) wechseln und Kondensat‐Behälter wieder anschrauben. Abb. 5‐7 Lufttrockner auswechseln 1. Anlage am Hauptschalter ausschalten. 2. Anlage von der Druckluftversorgung trennen. 3. Lufttrockner (3, Abb. 5‐7) abschrauben und komplett auswechseln. Abb. 5‐8 Aus der Herstelleranleitung E 2016 Nordson Corporation P/N 7135786_06 ECC701...
3. Überwurfmutter (3) lösen und Behälter nach unten abnehmen. 4. Trocknermodul aus Behälter ziehen und auswechseln. 5. Behälter mit Überwurfmutter wieder anschrauben. Vibrator Befestigungsschrauben alle 500 Betriebsstunden mit 25 Nm nachziehen. Abb. 5‐10 ECC701 P/N 7135786_06 E 2016 Nordson Corporation...
5‐10 Wartung Filter des Seitenkanalverdichters (Gebläse) In seltenen Fällen kann es zur Verstopfung des Filters (7+8, Abb. 5‐11) kommen. Diese Baugruppe dann austauschen. Abb. 5‐11 Explosionsdarstellung (Auszug aus der Herstelleranleitung) E 2016 Nordson Corporation P/N 7135786_06 ECC701...
4. Halterung aus der Pumpe ziehen (Abb. 5‐13). 5. Venturi‐Innenrohr aus der Halterung ziehen (1, Abb. 5‐13). HINWEIS: Smartt Venturi‐Innenrohre sind farbig (Rot: Low‐Flow; Blau: Medium/High‐Flow) und benötigen keine O‐Ringe und keinen Haltering. ECC701 P/N 7135786_06 E 2016 Nordson Corporation...
O‐Ringe ersetzt werden. 7. Teile in umgekehrter Reihenfolge wieder zusammensetzen. 8. Zum Befestigen des Pulverschlauchs eine Schlauchschelle benutzen. 9. Beim Aufstecken der Luftschläuche Anschlüsse nicht vertauschen: Schwarz an F Blau an A E 2016 Nordson Corporation P/N 7135786_06 ECC701...
2. Je nach Pumpentyp das Röhrchen (wear tube) oder das Schlauchanschlussstück (hose connector - low flow) aus der Halterung ziehen. 3. Teile aus dem Kit montieren. Venturi‐Innenrohr tauschen Schlauchanschlussstück statt Röhrchen bzw. Röhrchen statt Schlauchanschlussstück einsetzen. ECC701 P/N 7135786_06 E 2016 Nordson Corporation...
Seite 80
5‐14 Wartung E 2016 Nordson Corporation P/N 7135786_06 ECC701...
Die Anlage bleibt betriebsbereit. Beispiel: PFM meldet Zu geringe Pulvermenge. Zur Fehlersuchtabelle In dieser Fehlersuchtabelle sind die häufigsten Probleme aufgeführt. Weitere und spezielle Probleme sind in den separaten Betriebsanleitungen der Anlagenkomponenten beschrieben. ECC701 P/N 7135786_06 E 2016 Nordson Corporation...
Steckverbindungen auf gute Anhang A niedriger Kontaktgabe prüfen, Ladungswert insbesondere Erdungen (Microampère‐ Ist das verarbeitete Pulver für die Hersteller (oder Anzeige) Tribomatic‐Verwendung geeignet Materialsicherheitsdatenblatt) (elektrostatische Ladefähigkeit) des Pulvers konsultieren Microampère‐Anzeige defekt Nordson konsultieren E 2016 Nordson Corporation P/N 7135786_06 ECC701...
Bei geringer Pulvermenge leuchtet nur die untere gelbe LED. Bei zu geringer Pulvermenge leuchtet die unterste rote LED. Die Meldeampel blinkt und falls eingeschaltet, ertönt der Warnton. Zusätzlich wird ein Signal auf einen potentialfreien Kontakt der Schnittstelle XS2 ausgegeben. Siehe Schaltplan. ECC701 P/N 7135786_06 E 2016 Nordson Corporation...
Verschleiß als bei Innenrohren aus reinem PTFE geringere Neigung zum Ansintern als bei Innenrohren aus Tivar® Nylon Für das Aufsprühen von Die meisten organischen Pulver PTFE‐Pulvern zu verwenden werden an Nylon ansintern gelblich weiß E 2016 Nordson Corporation P/N 7135786_06 ECC701...
Die Fehler LED leuchtet, wenn der Abschlusswiderstand bei 1‐ bzw 3‐Pistolenbetrieb nicht gesteckt wurde. Platine für zwei Pistolen Abschlusswiderstand (wenn nur eine Pistole angeschlossen ist) Reset Fehler LED Status LED Foldback B Foldback A Spannung Abb. 6‐1 Pistolenplatine ECC701 P/N 7135786_06 E 2016 Nordson Corporation...
Seite 88
6‐6 Fehlersuche E 2016 Nordson Corporation P/N 7135786_06 ECC701...
Einschub auf einem Beistelltisch abgelegt werden kann. 3. Schrauben des Einschubs an der Vorderseite lösen und Einschub vorsichtig nach vorn herausziehen. Nordson empfiehlt, dass eine zweite Person von der Anlagenrückseite aus verhindert, dass sich beim Herausziehen des Einschubs Kabel an Teilen verfangen.
7‐2 Reparatur Pulverflussanzeige PFM Die Pulverflussanzeige PFM besteht aus der Auswerteeinheit und dem Sensor: Auswerteeinheit Sensorkabel zur Auswerteeinheit Sensor Abb. 7‐1 E 2016 Nordson Corporation P/N 7135786_06 ECC701...
Steckverbinder mit orangefarbenen Sensorkabel 4. Alte Auswerteeinheit losschrauben und herausziehen. 5. Neue Auswerteeinheit einschieben und festschrauben. 6. Unter 3. gelöste Stecker wieder aufstecken. 7. Abdeckblech wieder anschrauben. 8. Weiter mit Pulverflussanzeige einstellen. Abb. 7‐2 ECC701 P/N 7135786_06 E 2016 Nordson Corporation...
Nach ca. 5 Produktionsminuten sollte der Arbeitsbereich noch einmal nachjustiert werden. Durchströmt mehr Pulver als optimal den Sensor, beginnen die oberen gelben LEDs zu leuchten und signalisieren durch ihre Farbe die Warnung, dass ein unsicherer Zustand vorliegt. Abb. 7‐4 E 2016 Nordson Corporation P/N 7135786_06 ECC701...
Abgleich stattfand und sich der Füllstandssensor wieder im Betriebsmodus befindet. Abb. 7‐9 P/N 398056 Wird die Anlage nicht innerhalb einer voreingestellten Zeit befüllt (siehe Seite 3‐10, SPS‐Parameter für automatische Filterreinigung einstellen), blinkt die Meldeampel. E 2016 Nordson Corporation P/N 7135786_06 ECC701...
Die Ersatzteillisten im separaten Dokument Parts List sind in folgende Spalten gegliedert: Item— Identifiziert abgebildete Teile, die von Nordson erhältlich sind. Part— Nordson Ersatzteilnummer für jedes in der Abbildung gezeigte erhältliche Ersatzteil. Eine Serie von Strichen in der Spalte Part (‐ ‐ ‐ ‐ ‐) bedeutet, dass das Teil nicht separat bestellt werden kann.
Seite 96
8‐2 Ersatzteile E 2016 Nordson Corporation P/N 7135786_06 ECC701...
Ca. 350 kg Geräuschemission 81,3 dB (A) Ab 80 dB (A) sollte, ab 85 dB (A) muss ein Gehörschutz getragen werden (EU Lärm‐Richtlinie). Warnton der Meldeampel (schaltbar) 97 dB (A) Befüllvolumen Anlage 20 l ECC701 P/N 7135786_06 E 2016 Nordson Corporation...
9‐2 Technische Daten Abmessungen Alle Maße in mm Anlage mit Option Anbau‐Sprühkammer 1350 1050 Abb. 9‐1 E 2016 Nordson Corporation P/N 7135786_06 ECC701...
Pulver werden mit einer Korngröße in ihren Datenblättern angegeben. Korngrößen >10 μm stellen kein Problem dar. VORSICHT: Bei Korngrößen <2 μm werden die Bereiche der Filterkammer, im Seitenkanalverdichter und oberhalb der Anlage kontaminiert. ECC701 P/N 7135786_06 E 2016 Nordson Corporation...
Seite 104
9‐8 Technische Daten E 2016 Nordson Corporation P/N 7135786_06 ECC701...
Mit einem Absaugrohr am Sprühkammerausgang der Kabelbeschichtungs anlage wird verhindert, dass zwischen der Sprühkammer und der nächsten Station Pulver durch die ruckartigen Drehbewegungen des Kabels herunter fällt. Das abgesaugte Pulver wird in den Vorratsbehälter der Anlage zurückgeführt. Station ECC701 P/N 7135786_06 E 2016 Nordson Corporation...
Kabel normalerweise beschichtet würde. Zusätzlich wird Pulver, das sich auf der Vorrichtung ablagert, abgeblasen, so dass es nicht auf das Kabel fällt. Die Druckluft dafür wird z. B. von der Fluidisierung der Materialrückführung abgezweigt. Fortsetzung ... E 2016 Nordson Corporation P/N 7135786_06 ECC701...
Optionen und Zubehör Gegenüberstellung: Alte Variante mit Stutzen - Neue Variante mit zweitem Klemmring Alt: Stutzen Neu: 2. Klemmring Abb. 10‐2 Für den Einbau der neuen Variante müssen die Stutzen der Sprühkammer entfernt werden ECC701 P/N 7135786_06 E 2016 Nordson Corporation...
Beispiel einer Sprühkammer mit Sicherheitsschalter Funktion des Sicherheitsschalters Beim Öffnen der Sprühkammer wird die Steuerung verriegelt. Pistolen kön nen nicht ausgelöst werden. Nach dem Schließen der Sprühkammer geht die Anlage automatisch wieder in den ursprünglichen Betriebszustand. E 2016 Nordson Corporation P/N 7135786_06 ECC701...
Die PFM dient dazu, den Pulverfluss zur Pistole zu überwachen. Dazu wird das Pulver auf dem Weg zur Pistole durch einen Sensor geführt, dessen Signal ausgewertet und durch LEDs angezeigt wird. Abb. 10‐5 ECC701 P/N 7135786_06 E 2016 Nordson Corporation...
Leuchtmelder gelb = Zu geringe Pulvermenge (PFM) - leuchtet zusammen mit der Sammelstörung Leuchtmelder rot = Sammelstörung Niedriger Pulverfüllstand und/oder zu geringe Pulvermenge Die Fernbedienung wird auf die Schnittstelle XS2 der Anlage gesteckt. E 2016 Nordson Corporation P/N 7135786_06 ECC701...
Spannungen bis zu 100 kV. Es dauert deshalb nicht lange, bis nicht geerdete Komponenten eine elektrische Ladung aufbauen. Wenn sich die nicht geerdeten Komponenten ausreichend aufgeladen haben, kommt es zu einer eventuell gefährlichen elektrischen Entladung. ECC701 P/N 7135786_06 E 2016 Nordson Corporation...
Seite 112
A‐2 Erdung von Pulverbeschichtungsanlagen Strompfad ECC 701 mit Anbau‐Sprühkammer Separate Sprühkammer ECC 701 Abb. A‐1 Anlagenerdung - Prinzipdarstellung - E 2016 Nordson Corporation P/N 7135786_06 ECC701...
Entsprechend der Einstellung an der PFM blinkt bei einem Fehler (obere oder untere rote LED leuchtet) die orangefarbene Lampe der Meldeampel. Zusätzlich ertönt, falls gewünscht, ein Warnton. Der Warnton kann mit dem Schalter an der Meldeampel ein‐ und ausgeschaltet werden. ECC701 P/N 7135786_06 E 2016 Nordson Corporation...
Auslöser. Auf OFF stellen, um zu verhindern, dass die Pistole extern eingeschaltet wird. Wenn die Anzeige leer ist, dann ist der externe Auslöser aktiviert, aber es liegt kein Auslösersignal an (Pistole ist aus). ECC701 P/N 7135786_06 E 2016 Nordson Corporation...
Steuergerät eingestellten Drücken für Förder‐ und Zerstäuberluft. HINWEIS: Mindestdruck für die Pulverpumpen: 1 bar. Wird nun die Kabelgeschwindigkeit verringert, verringert sich proportional dazu der Eingangsdruck und es werden automatisch die Luftdrücke für die Pulverpumpe reduziert. E 2016 Nordson Corporation P/N 7135786_06 ECC701...
Beschichtung zu erreichen. Es sind maximal vier Sprühpistolen pro Anlage möglich. bar (Eingangsdruck Steuergerät) 10 mm Pistole #1 UND Pistole #2 Pistole #1 5,32 m/min Abb. C‐2 Abhängigkeit zwischen Produktionsgeschwindigkeit / KTL / Pulvermenge ECC701 P/N 7135786_06 E 2016 Nordson Corporation...
Seite 120
C‐4 Rampenfunktion (Sonder) E 2016 Nordson Corporation P/N 7135786_06 ECC701...
Die Druckluft für die Rückführpumpe wird am Druckregler mit diesem Symbol (Abb. ) eingestellt. Die Druckregler befinden sich hinter der obersten Tür D‐1 (Anlagenrückseite). Abb. D‐1 Der Luftanschluss für die Rückführpumpe befindet sich an der Anlagenvorderseite am Absperrventil (Kreis, Abb. D‐2). Fortsetzung ... ECC701 P/N 7135786_06 E 2016 Nordson Corporation...
Schrauben den geschlossenen Schieber sichern. 2. Absperrventil schließen, um die Druckluft für die dazugehörige Rückführpumpe abzusperren. Abb. D‐2 Schieber und Absperrventil Durch das Absperren wird verhindert, dass durch den in der Anlage erzeugten Unterdruck Pulver unkontrolliert weiterfließt. E 2016 Nordson Corporation P/N 7135786_06 ECC701...