Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

I N S T R U C T I O N S
Type TRD-3986
57348E 04/17 - (OSH)
• Svenska
• Norsk
• Dansk
• English
• Deutsch
Svenska
FIGURÖVERSIKT
Följande figurer finns längst bak i handboken:
Fig. 1:
Måttritning
Fig. 2:
Anslutningsritning
Fig. 3:
Konstant inblåsningstemperatur med
ett värmebatteri
Fig. 4:
Konstant rumstemperatur med ett
värmebatteri
Fig. 5:
Värme- och kylbatteri i sekvens
Fig. 6:
Två värmebatterier i sekvens
Fig. 7:
Värmebatteri och roterande värmeväx-
lare i sekvens
Fig. 8:
Elektriskt och vattenburet värmebatteri
i sekvens
Fig. 9:
Värmebatteri och korsvärmeväxlare i
sekvens
Fig. 10: Anslutning av aktivator, 4-ledaranslut-
ning
Fig. 11: Anslutning av aktivator, 3-ledaranslut-
ning
Fig. 12: Fjärrinställning med signal 0 – 10 V DC
Fig. 13: Fjärrinställning med potentiometer
Fig. 14: Frostskydd överstyrning av utgång
Fig. 15: Frostskydd överstyrning av utgång Y2
Fig. 16: Standby frostskydd av värmebatteri
Fig. 17: Översikt, manöverknappar i fronten
Fig. 18: Översikt, inställningar av DIP-omkopp-
lare
Fig. 19: Utgång Y1, funktionskurvor med ett
värmebatteri
Fig. 20: Utgångarna Y1 och Y2, funktionskurvor
med två värmebatterier i sekvens
Fig. 21: Utgångarna Y1 och Y2, funktionskurvor
med värme- och kylbatteri i sekvens
Fig. 22: Startsekvens
Fig. 23: Elektriskt anslutningsschema, ex. 1
Fig. 24: Elektriskt anslutningsschema, ex. 2
Fig. 25: Elektriskt anslutningsschema, ex. 3
Fig. 26: Elektriskt anslutningsschema, ex. 4
Fig. 27: Elektriskt anslutningsschema, ex. 5
ALLMÄNT
TRD-3986 är en temperaturregulator med
inbyggs frostskyddsfunktion, speciellt utvecklad
för små och mellanstora ventilationsanläggning-
ar. TRD-3986 har två analoga utgångar 0 – 10 V
DC som med hjälp av DIP-omkopplare är lätta
att konfigurera för reglering av ett värmebatteri,
ett kyl- och ett värmebatteri, ett värmebatteri
och en värmeväxlare eller för två värmebat-
terier i sekvens. Dessutom har TRD-3986 två
digitala reläutgångar för styrning av spjällmoto-
rer och start/stopp av fläktar. TRD-3986 har två
ingångar för PT-1000-givare. En givaringång för
huvudgivaren, som antingen placeras i inblås-
ningskanalen i en ventilationsanläggning eller
i rummet som ska temperaturregleras, och en
givaringång för frostskydd av värmebatteriet.
PRODUKTPROGRAM
TYP
PRODUKT
TRD-3986
Temperaturregulator för ventilations-
anläggning med frostskydd
FUNKTION
TRD är en aktiv temperaturregulator som avger
en aktiv reglersignal 0 – 10 V DC i samband
med en ventilationsanläggning. Temperaturen
mäts med en extern huvudgivare typ PT-1000
som monteras i t.ex. en ventilationskanal eller i
ett rum. Beroende av om den uppmätta tempe-
raturen ligger över eller under det inställda bör-
värdet sänks eller ökas signalen till värme- eller
kylbatteriet (värmeväxlaren) tills systemet är i
balans och temperaturen är stabil. Regulatorn
kan ställas in för antingen PI- eller P-reglering.
Den ställbara PI-regulatorn är lämplig för att
hålla en konstant inblåsningstemperatur i venti-
lationskanaler (fig. 3 + 23). En stabil reglering av
rumstemperaturen är lätt att åstadkomma med
den ställbara P-regulatorn (fig. 4). Regulatorn
har två utgångssteg och kan därför användas
för sekvensstyrning av två värmesteg, t.ex. två
värmebatterier (fig. 6 + 24), ett värme- och ett
kylsteg i sekvens (fig. 5 + 25) eller ett värmebat-
teri och en värmeåtervinning i sekvens (fig, 7, 9,
26 och 27). Aktivatorer kan anslutas med fyra
ledare (fig. 10) eller tre ledare (fig. 11). Dessutom
kan regleringen av roterande värmeväxlare
styras med en standardsignal 0 – 10 V DC.
Startprocedur
Anläggningen startas och regulatorn friges för
reglering genom att kortsluta "stand-by"-in-
gången på plintarna 8 och 9 (8 – 9 = "1"). Först
ställs värmesteget in på 100 % på Y1 i 60 sek-
under (fig. 22). Om huvudgivaren ligger under
börvärdet på "a" och DIP4 står i läge "Heating"
("Off") [Värme (Från)] ställs även Y2 in på 100
% i 60 sekunder. Därefter startas regulatorn
genom att R1 växlar till "ON" [TILL] (R1 = 16 –
18 = "1"). Regulatorn reglerar därefter tempera-
turen på huvudgivaren enligt det inställda värdet
på börvärdesinställningen (knapp "a") eller det
inställda värde på fjärrstyrningsinställningen,
DIP3.
REGLERING
Kanalreglering av ett värmebatteri
Inblåsnings-/rumstemperaturen regleras genom
att reglera värmeventilen (fig. 3, 4 och 23). Om
inblåsnings-/rumstemperaturen ligger under
det inställda börvärdet på knapp "a" eller på
© 2017 OJ Electronics A/S
den externa temperaturinställningen ökas Y1-
utgången, beroende av inställt P-band och I-tid,
gradvis mot 100 % (+ 10 V DC). Om inblås-
nings-/rumstemperaturen ligger över det inställ-
da börvärdet på knapp "a" eller på den externa
temperaturinställningen sänks Y1-utgången,
beroende av inställt P-band och I-tid, gradvis
mot 0 % (+ 0 V DC). Observera inställningen av
DIP-omkopplarna (fig. 18).
Reglering av två värmebatterier i sekvens
Inblåsnings-/rumstemperaturen kan regleras
genom att reglera de två värmeventilerna i
sekvens (fig. 6, 20 och 24). Om inblåsnings-/
rumstemperaturen ligger under det inställda
börvärdet på knapp "a" eller på den externa
temperaturinställningen ökas först Y1-utgången
och därefter Y2-utgången, beroende av inställt
P-band och I-tid (I-tid bara vid PI-reglering
DIP2 = "off" [från]), gradvis mot 100 % (+ 10 V
DC). Om inblåsnings-/rumstemperaturen ligger
över det inställda börvärdet på knapp "a" eller
på den externa temperaturinställningen sänks
först Y2-utgången och därefter Y1-utgången,
beroende av inställt P-band och I-tid (I-tid bara
vid PI-reglering DIP2 = "off" [från]), gradvis mot
0 % (+ 0 V DC). Observera inställningen av DIP-
omkopplarna (fig. 18).
Reglering av kyl- och värmebatteri i sekvens
Inblåsnings-/rumstemperaturen regleras genom
att reglera värme- och kylventilen i sekvens
(fig. 5, 21 och 25). Om inblåsnings-/rumstem-
peraturen ligger under det inställda börvärdet
på knapp "a" eller på den externa temperatur-
inställningen sänks först Y2-ytgången (kylning)
gradvis mot 0 %. Därefter ökas Y1-utgången
(värme), beroende av inställt P-band och I-tid
(I-tid bara vid PI-reglering DIP2 = "off" [från]),
gradvis mot 100 % (+ 10 V DC). Om inblås-
nings-/rumstemperaturen ligger över det inställ-
da bärvärdet på knapp "a" eller på den externa
temperaturinställningen (+2 °C) sänks först
Y1-utgången (värme) gradvis mot 0 %. Därefter
ökas Y2-utgången (kylning), beroende av inställt
P-band och I-tid (I-tid bara vid PI-reglering DIP2
= "off" [från]), gradvis mot 100 % (+ 10 V DC).
Observera att vid kyla friges kylventilen först
när temperaturen ligger +2 °C (neutralzon) över
det inställda värdet på knapp "a" eller på den
externa temperaturinställningen. Observera
inställningen av DIP-omkopplarna (fig. 18).
Reglering av korsvärmeväxlare och
värmebatteri i sekvens
Inblåsnings-/rumstemperaturen regleras genom
att reglera spjällmotor(er) på korsvärmeväxla-
ren och värmeventilen i sekvens (fig. 9, 20 och
26). Om inblåsnings-/rumstemperaturen ligger
under det inställda börvärdet på knapp "a" eller
på den externa temperaturinställningen ökas
Y1-ytgången (spjällmotor) gradvis mot 100 %
(+ 10 V DC). Shuntspjället stängs och spjäll-
let till värmeväxlaren öppnas. Därefter ökas
Y2-utgången (värme), beroende av det inställda
P-bandet och I-tiden (I-tid bara vid PI-reglering
DIP2 = "off" [från]), gradvis mot 100 % (+ 10 V
DC). Om inblåsnings-/rumstemperaturen ligger
över det inställda börvärdet på knapp "a" eller
på den externa temperaturinställningen sänks
Y2-utgången (värme) gradvis mot 0 % (+ 0 V
DC). Därefter reduceras Y1-utgången (spjällmo-
tor), shuntspjället öppnas och spjället till vär-
meväxlaren stängs, beroende av inställt P-band
och I-tid (I-tid bara vid PI-reglering DIP2 = "off"
[från]), gradvis mot 0 % (+ 0 V DC). Observera
inställningen av DIP-omkopplarna (fig. 18).

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für OJ Electronics TRD-3986

  • Seite 1 100 % (+ 10 V DC). Om inblås- för små och mellanstora ventilationsanläggning- nings-/rumstemperaturen ligger över det inställ- ar. TRD-3986 har två analoga utgångar 0 – 10 V da börvärdet på knapp ”a” eller på den externa DC som med hjälp av DIP-omkopplare är lätta temperaturinställningen sänks Y1-utgången,...
  • Seite 2: Installation

    Y2-utgången (värme) gradvis mot (Y1) tvångsstyrs till 100 % och larmreläet drar - Återställning av larm (e) - Programmering av TRD-3986 funktion och 0 % (+ 0 V DC). Sedan sänks Y1-utgången (rote- (R2 = 19 – 21 = ”1”). När givarkretsen repareras, rande värmeväxlare), beroende av inställt P-band...
  • Seite 3 • SS-EN 61000-6-2 och SS-EN 61000-6-3 reléutganger for styring av spjeldmotorer og ger reduseres først Y2-utgangen og deretter Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC) start/stopp av vifter. TRD-3986 er utstyrt med to Y1-utgangen, avhengig av innstilt P-bånd og • SS-EN 60730-1-1 Lågspänningsdirektivet. standard PT-1000 følerinnganger. Én føler- I-tid (I-tid kun ved PI-regulering DIP2=”off”),...
  • Seite 4 Først når temperaturen stiger til over innstilt økes Y2-utgangen (varme), avhengig av innstilt verdi på knapp ”d”, kan alarmen tilbakestilles på Funksjoner som kan betjenes fra TRD-3986 ”RESET”-knappen. Etter tilbakestilling av alar- P-bånd og I-tid (I-tid kun ved PI-regulering frontpanel (fig. 17): men vil alarmlampen lyse konstant og indikere - Ønsket temperatur (a)
  • Seite 5 øges først Y1-udgan- CE-MERKING anlæg. TRD-3986 har 2 analoge 0-10 VDC gen og derefter Y2-udgangen, afhængigt af ind- OJ Electronics A/S erklærer herved at dette pro- udgange, som ved hjælp af en DIP-switch nemt stillet P-bånd og I-tid (I-tid kun ved PI-regulering...
  • Seite 6 (fig. 7, 20 & 27). Ved frostføleren (afbrudt eller kortsluttet føler- - Reset af alarm (e) - Programmering af TRD-3986 funktion og ap- indblæsnings-/rumtemperaturer under indstillet kreds) blinker alarmlampen, anlægget stopper (R1=16-17=”1”), udgang til varmebatteriet (Y1) plikation (f) setpunkt på...
  • Seite 7 Inlet/room temperature is controlled by sequen- kompatibilitet samt Rådets Direktiv 73/23 og TRD-3986 has two analogue 0-10 V DC out- tially regulating two heating valves (figs 6, 20 efterfølgende ændringer om elektrisk materiel puts, which are easily configured by means of &...
  • Seite 8: Frost Protection

    Inlet/room temperature is controlled by sequen- startup procedure. tially regulating a rotary heat exchanger and a Parameters that can be set via the TRD-3986 heating valve (figs 7, 20 & 27). If the inlet/room Alarm for sensor fault front panel (fig. 17): temperature is below the value set on button “a”...
  • Seite 9 Reihe konfiguriert werden kann. Darüber hinaus des DIP-Schalters beachten (Abb.18). OJ Electronics A/S hereby declares that the ist der TRD-3986 mit zwei digitalen Relaisaus- product is manufactured in accordance with gängen zur Steuerung von Klappenmotoren und Regelung von zwei Heizbatterien in Reihe Start/Stopp von Lüftern ausgestattet.
  • Seite 10 V DC) erhöht. Anschließend wird das Signal am Alarm für Fühlerstörung Bei Fühleralarm am Hauptfühler (Fühlerkreis Funktionen, die auf der Front des TRD-3986 Y2-Ausgang (Heizung), abhängig von den Ein- stellungen für P-Band und I-Zeit (I-Zeit nur bei unterbrochen oder kurzgeschlossen) leuchtet bedient werden können (Abb.
  • Seite 11: Service Und Wartung

    Keine spezielle Instandhaltung erforderlich. Betrieb zu finden. Bei Problemen bitte mit dem Zulieferer Kontakt - Rückstellung von Alarm (e) aufnehmen. - Programmierung der TRD-3986-Funktion und -Anwendung (f) UMWELT UND ENTSORGUNG Programmierung der Anwendung (DIP- Helfen Sie mit, die Umwelt zu schützen durch...
  • Seite 12 Fig. 3: Inlet temperature control with one heating battery Fig. 4: Room temperature control with one heating battery Fig. 5: Sequential control of heating battery and cooling battery Fig. 6: Sequential control of two heating batteries © 2017 OJ Electronics A/S...
  • Seite 13 Fig. 9: Sequential control of heating battery and cross-flow heat exchanger Fig. 10: Damper motor, 4-wire lead Fig. 11: Damper motor, 3-wire lead Fig. 12: Remote setting via 0-10 V DC signal Fig. 13: Remote setting via potentiometer © 2017 OJ Electronics A/S...
  • Seite 14 Fig. 15: Frost protection override of output Y2 Fig. 16: Standby frost protection of hydronic heating battery Fig. 17: Setting and operating buttons Fig. 18: DIP switch settings Fig. 19: Analogue output diagram, one heating battery © 2017 OJ Electronics A/S...
  • Seite 15 Fig. 20: Analogue output diagram, two heating batteries Fig. 21: Analogue output diagram, cooling battery and heating battery Fig. 22: Startup sequence © 2017 OJ Electronics A/S...
  • Seite 16 Fig. 23: Wiring diagram, example 1 Fig. 24: Wiring diagram, example 2 © 2017 OJ Electronics A/S...
  • Seite 17 Fig. 25: Wiring diagram, example 3 Fig. 26: Wiring diagram, example 4 © 2017 OJ Electronics A/S...
  • Seite 18 Fig. 27: Wiring diagram, example 5 © 2017 OJ Electronics A/S...
  • Seite 19 © 2017 OJ Electronics A/S...
  • Seite 20 OJ ELECTRONICS A/S Stenager 13B · DK-6400 Sønderborg Tel.: +45 73 12 13 14 · Fax +45 73 12 13 13 oj@ojelectronics.com · www.ojelectronics.com The trademark is registered and belongs to OJ Electronics A/S · © 2017 OJ Electronics A/S...